1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
7 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
10 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
11 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
29 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
35 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
41 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
42 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
47 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
48 "from a different GTK version?"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
53 msgid "Image type '%s' is not supported"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
58 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
62 msgid "Unrecognized image file format"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
67 msgid "Failed to load image '%s': %s"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
72 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
77 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
83 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
89 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:356 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:457
95 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
96 "but didn't give a reason for the failure"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
100 msgid "Image header corrupt"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
104 msgid "Image format unknown"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
108 msgid "Image pixel data corrupt"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
113 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
116 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
117 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
120 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
121 msgid "Unsupported animation type"
124 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
125 msgid "Invalid header in animation"
128 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
129 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
130 msgid "Not enough memory to load animation"
133 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
134 msgid "Malformed chunk in animation"
137 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
138 msgid "The ANI image format"
141 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
142 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
145 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
146 msgid "BMP image has unsupported header size"
149 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
150 msgid "BMP image has bogus header data"
153 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
154 msgid "The BMP image format"
157 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
159 msgid "Failure reading GIF: %s"
162 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
163 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
166 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
168 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
172 msgid "Stack overflow"
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
176 msgid "GIF image loader can't understand this image."
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
180 msgid "Bad code encountered"
183 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
184 msgid "Circular table entry in GIF file"
187 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
189 msgid "Not enough memory to load GIF file"
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
193 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
196 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
197 msgid "File does not appear to be a GIF file"
200 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
202 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
206 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
210 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
214 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
219 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
224 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
228 msgid "The GIF image format"
231 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
232 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
233 msgid "Not enough memory to load icon"
236 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
237 msgid "Invalid header in icon"
240 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
241 msgid "Icon has zero width"
244 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
245 msgid "Icon has zero height"
248 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
249 msgid "Compressed icons are not supported"
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
253 msgid "Unsupported icon type"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
257 msgid "Not enough memory to load ICO file"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
261 msgid "The ICO image format"
264 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
266 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
269 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
271 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
275 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
277 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
280 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
281 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
284 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
287 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
291 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
294 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
297 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
298 msgid "The JPEG image format"
301 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
302 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
305 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
306 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
309 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
310 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
313 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
314 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
317 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
318 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
321 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
323 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
326 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
327 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
330 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
333 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
334 "applications to reduce memory usage"
337 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
338 msgid "Fatal error reading PNG image file"
341 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
343 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
346 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
348 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
351 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
352 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
355 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
358 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
361 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
362 msgid "The PNG image format"
365 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
366 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
369 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
370 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
373 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
374 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
377 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
378 msgid "PNM file has an image width of 0"
381 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
382 msgid "PNM file has an image height of 0"
385 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
386 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
389 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
390 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
393 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
394 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
397 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
398 msgid "Raw PNM image type is invalid"
401 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
402 msgid "PNM image format is invalid"
405 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
406 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
409 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
410 msgid "Premature end-of-file encountered"
413 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
414 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
417 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
418 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
421 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
422 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
425 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
426 msgid "Unexpected end of PNM image data"
429 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
430 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
433 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
434 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
437 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
438 msgid "RAS image has bogus header data"
441 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
442 msgid "RAS image has unknown type"
445 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
446 msgid "unsupported RAS image variation"
449 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
450 msgid "Not enough memory to load RAS image"
453 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
454 msgid "The Sun raster image format"
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
458 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
462 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
466 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
470 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
474 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
478 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
482 msgid "Can't allocate new pixbuf"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
486 msgid "Can't allocate colormap structure"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
490 msgid "Can't allocate colormap entries"
493 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
494 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
497 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
498 msgid "Can't allocate TGA header memory"
501 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
502 msgid "TGA image has invalid dimensions"
505 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
506 msgid "TGA image comment length is too long"
509 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
510 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
511 msgid "TGA image type not supported"
514 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
515 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
518 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
519 msgid "Excess data in file"
522 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
523 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
526 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
527 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
530 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
531 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
534 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
535 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
538 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
539 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
542 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
543 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
546 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
547 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
550 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
551 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
554 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
555 msgid "Can't allocate pixbuf"
558 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
559 msgid "Unsupported TGA image type"
562 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
563 msgid "The Targa image format"
566 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
567 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
570 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
571 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
574 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
575 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
578 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
579 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
582 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
583 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
586 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
587 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
590 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
591 msgid "Unsupported TIFF variant"
594 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
595 msgid "Failed to open TIFF image"
598 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
599 msgid "TIFFClose operation failed"
602 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
603 msgid "Failed to load TIFF image"
606 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
607 msgid "The TIFF image format"
610 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
611 msgid "Image has zero width"
614 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
615 msgid "Image has zero height"
618 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
619 msgid "Not enough memory to load image"
622 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
623 msgid "Couldn't save the rest"
626 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
627 msgid "The WBMP image format"
630 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
631 msgid "Invalid XBM file"
634 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
635 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
638 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
639 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
642 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
643 msgid "The XBM image format"
646 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
647 msgid "No XPM header found"
650 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
651 msgid "XPM file has image width <= 0"
654 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
655 msgid "XPM file has image height <= 0"
658 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
659 msgid "XPM file has invalid number of colors"
662 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
663 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
666 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
667 msgid "Can't read XPM colormap"
670 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
671 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
674 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
675 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
678 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
679 msgid "The XPM image format"
682 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
684 msgid "Default Display"
687 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
688 msgid "The default display for GDK"
691 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
692 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
693 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
696 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
700 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
701 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
702 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
705 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
709 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
710 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
711 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
714 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
718 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
719 msgid "Accelerator Closure"
722 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
723 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
726 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
727 msgid "Accelerator Widget"
730 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
731 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
734 #: gtk/gtkalignment.c:102
735 msgid "Horizontal alignment"
738 #: gtk/gtkalignment.c:103
740 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
744 #: gtk/gtkalignment.c:112
745 msgid "Vertical alignment"
748 #: gtk/gtkalignment.c:113
750 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
754 #: gtk/gtkalignment.c:121
756 msgid "Horizontal scale"
757 msgstr "Font-aren estiloa"
759 #: gtk/gtkalignment.c:122
761 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
762 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
765 #: gtk/gtkalignment.c:130
766 msgid "Vertical scale"
769 #: gtk/gtkalignment.c:131
771 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
772 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
777 msgid "Arrow direction"
778 msgstr "Sortu Direktorioa"
781 msgid "The direction the arrow should point"
784 #: gtk/gtkarrow.c:106
788 #: gtk/gtkarrow.c:107
789 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
792 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
793 msgid "Horizontal Alignment"
796 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
797 msgid "X alignment of the child"
800 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
801 msgid "Vertical Alignment"
804 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
805 msgid "Y alignment of the child"
808 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
812 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
813 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
816 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
820 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
821 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
825 msgid "Minimum child width"
829 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
833 msgid "Minimum child height"
837 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
841 msgid "Child internal width padding"
845 msgid "Amount to increase child's size on either side"
849 msgid "Child internal height padding"
853 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
859 msgstr "Font-aren estiloa"
863 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
864 "edge, start and end"
873 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
883 msgid "The amount of space between children"
886 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:444
891 msgid "Whether the children should all be the same size"
894 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132
899 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
909 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
918 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
925 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:488
927 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
928 "start or end of the parent"
931 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:466 gtk/gtkpaned.c:218
932 #: gtk/gtkruler.c:138
936 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:467
937 msgid "The index of the child in the parent"
940 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290
944 #: gtk/gtkbutton.c:190
946 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
950 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311
951 msgid "Use underline"
954 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312
956 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
957 "for the mnemonic accelerator key"
960 #: gtk/gtkbutton.c:205
964 #: gtk/gtkbutton.c:206
966 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
969 #: gtk/gtkbutton.c:213
970 msgid "Border relief"
973 #: gtk/gtkbutton.c:214
974 msgid "The border relief style"
977 #: gtk/gtkbutton.c:271
979 msgid "Default Spacing"
982 #: gtk/gtkbutton.c:272
983 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
986 #: gtk/gtkbutton.c:278
987 msgid "Default Outside Spacing"
990 #: gtk/gtkbutton.c:279
992 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
996 #: gtk/gtkbutton.c:284
997 msgid "Child X Displacement"
1000 #: gtk/gtkbutton.c:285
1002 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
1005 #: gtk/gtkbutton.c:292
1006 msgid "Child Y Displacement"
1009 #: gtk/gtkbutton.c:293
1011 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:116
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:117
1020 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:126
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:127
1029 msgid "Display the cell"
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:135
1035 msgstr "extra argia"
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:136
1040 msgstr "extra argia"
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:146
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:147
1049 msgstr "extra argia"
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:157
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:158
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:168
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:179
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
1074 msgid "The fixed width"
1075 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:190
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
1083 msgid "The fixed height"
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1091 msgid "Row has children"
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1099 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1103 msgid "Cell background color name"
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1107 msgid "Cell background color as a string"
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:228
1111 msgid "Cell background color"
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
1115 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:237
1119 msgid "Cell background set"
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:238
1123 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1126 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
1127 msgid "Pixbuf Object"
1130 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
1131 msgid "The pixbuf to render"
1134 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
1135 msgid "Pixbuf Expander Open"
1138 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
1139 msgid "Pixbuf for open expander"
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
1143 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
1147 msgid "Pixbuf for closed expander"
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
1155 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
1164 msgid "The size of the rendered icon"
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1172 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:176
1180 msgid "Text to render"
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:184
1188 msgid "Marked up text to render"
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1196 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:205
1200 msgid "Background color name"
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtktexttag.c:206
1204 msgid "Background color as a string"
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:213
1208 msgid "Background color"
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208
1212 msgid "Background color as a GdkColor"
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
1216 msgid "Foreground color name"
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216 gtk/gtktexttag.c:240
1220 msgid "Foreground color as a string"
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:247
1224 msgid "Foreground color"
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224
1228 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
1232 #: gtk/gtktextview.c:566
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567
1238 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1242 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241
1247 msgid "Font description as a string"
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290
1251 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299
1260 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266
1264 #: gtk/gtktexttag.c:306
1267 msgstr "Font-aren estiloa"
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1270 #: gtk/gtktexttag.c:315
1271 msgid "Font variant"
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
1275 #: gtk/gtktexttag.c:324
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1280 #: gtk/gtktexttag.c:335
1282 msgid "Font stretch"
1283 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
1286 #: gtk/gtktexttag.c:344
1289 msgstr "Puntu tamaina:"
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365
1297 msgid "Font size in points"
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354
1303 msgstr "Font-aren estiloa"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1306 msgid "Font scaling factor"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333
1315 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463
1319 msgid "Strikethrough"
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464
1323 msgid "Whether to strike through the text"
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472
1331 msgid "Style of underline for this text"
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:508
1335 msgid "Background set"
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:509
1339 msgid "Whether this tag affects the background color"
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:520
1343 msgid "Foreground set"
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:521
1347 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
1351 msgid "Editability set"
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:529
1355 msgid "Whether this tag affects text editability"
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
1359 msgid "Font family set"
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533
1363 msgid "Whether this tag affects the font family"
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536
1368 msgid "Font style set"
1369 msgstr "Font-aren estiloa"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537
1372 msgid "Whether this tag affects the font style"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540
1376 msgid "Font variant set"
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541
1380 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544
1384 msgid "Font weight set"
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545
1388 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548
1392 msgid "Font stretch set"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549
1396 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552
1400 msgid "Font size set"
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553
1404 msgid "Whether this tag affects the font size"
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556
1409 msgid "Font scale set"
1410 msgstr "Font-aren estiloa"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:557
1413 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577
1421 msgid "Whether this tag affects the rise"
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592
1425 msgid "Strikethrough set"
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593
1429 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600
1433 msgid "Underline set"
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601
1437 msgid "Whether this tag affects underlining"
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
1441 msgid "Toggle state"
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:133
1445 msgid "The toggle state of the button"
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1449 msgid "Inconsistent state"
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1453 msgid "The inconsistent state of the button"
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1461 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1462 msgid "The toggle button can be activated"
1465 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1469 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1470 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1473 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1474 msgid "Indicator Size"
1477 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1478 msgid "Size of check or radio indicator"
1481 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1482 msgid "Indicator Spacing"
1485 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1486 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1489 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
1493 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1494 msgid "Whether the menu item is checked"
1497 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:140
1498 msgid "Inconsistent"
1501 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1502 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1505 #: gtk/gtkcolorsel.c:559
1507 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1508 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1509 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1512 #: gtk/gtkcolorsel.c:564
1514 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1515 "it for use in the future."
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:926
1519 msgid "_Save color here"
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1129
1524 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1525 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1743
1529 msgid "Has Opacity Control"
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
1533 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1540 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1541 msgid "Whether a palette should be used"
1544 #: gtk/gtkcolorsel.c:1757
1545 msgid "Current Color"
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1549 msgid "The current color"
1552 #: gtk/gtkcolorsel.c:1764
1553 msgid "Current Alpha"
1556 #: gtk/gtkcolorsel.c:1765
1557 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1560 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
1561 msgid "Custom palette"
1564 #: gtk/gtkcolorsel.c:1780
1565 msgid "Palette to use in the color selector"
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1570 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1571 "lightness of that color using the inner triangle."
1574 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1576 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1580 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1585 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1586 msgid "Position on the color wheel."
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1591 msgid "_Saturation:"
1592 msgstr "Saturazioa:"
1594 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1595 msgid "\"Deepness\" of the color."
1598 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1603 #: gtk/gtkcolorsel.c:1860
1604 msgid "Brightness of the color."
1607 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1612 #: gtk/gtkcolorsel.c:1862
1613 msgid "Amount of red light in the color."
1616 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1621 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1622 msgid "Amount of green light in the color."
1625 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1630 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1631 msgid "Amount of blue light in the color."
1634 #: gtk/gtkcolorsel.c:1869
1639 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1640 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1643 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
1644 msgid "Color _Name:"
1647 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904
1649 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1650 "such as 'orange' in this entry."
1653 #: gtk/gtkcolorsel.c:1923
1657 #: gtk/gtkcombo.c:143
1658 msgid "Enable arrow keys"
1661 #: gtk/gtkcombo.c:144
1662 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1665 #: gtk/gtkcombo.c:150
1666 msgid "Always enable arrows"
1669 #: gtk/gtkcombo.c:151
1670 msgid "Obsolete property, ignored"
1673 #: gtk/gtkcombo.c:157
1674 msgid "Case sensitive"
1677 #: gtk/gtkcombo.c:158
1678 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1681 #: gtk/gtkcombo.c:165
1685 #: gtk/gtkcombo.c:166
1686 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1689 #: gtk/gtkcombo.c:173
1690 msgid "Value in list"
1693 #: gtk/gtkcombo.c:174
1694 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1697 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1701 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1702 msgid "Specify how resize events are handled"
1705 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1706 msgid "Border width"
1709 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1710 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1718 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1721 #: gtk/gtkcurve.c:121
1726 #: gtk/gtkcurve.c:122
1727 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1730 #: gtk/gtkcurve.c:130
1734 #: gtk/gtkcurve.c:131
1735 msgid "Minimum possible value for X"
1738 #: gtk/gtkcurve.c:140
1742 #: gtk/gtkcurve.c:141
1743 msgid "Maximum possible X value"
1746 #: gtk/gtkcurve.c:150
1750 #: gtk/gtkcurve.c:151
1751 msgid "Minimum possible value for Y"
1754 #: gtk/gtkcurve.c:160
1758 #: gtk/gtkcurve.c:161
1759 msgid "Maximum possible value for Y"
1762 #: gtk/gtkdialog.c:127
1763 msgid "Has separator"
1766 #: gtk/gtkdialog.c:128
1767 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1770 #: gtk/gtkdialog.c:153
1771 msgid "Content area border"
1774 #: gtk/gtkdialog.c:154
1775 msgid "Width of border around the main dialog area"
1778 #: gtk/gtkdialog.c:161
1779 msgid "Button spacing"
1782 #: gtk/gtkdialog.c:162
1783 msgid "Spacing between buttons"
1786 #: gtk/gtkdialog.c:170
1787 msgid "Action area border"
1790 #: gtk/gtkdialog.c:171
1791 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1794 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368
1796 msgid "Cursor Position"
1799 #: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369
1800 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1803 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378
1805 msgid "Selection Bound"
1808 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379
1810 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1813 #: gtk/gtkentry.c:457
1814 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1817 #: gtk/gtkentry.c:464
1818 msgid "Maximum length"
1821 #: gtk/gtkentry.c:465
1822 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1825 #: gtk/gtkentry.c:473
1829 #: gtk/gtkentry.c:474
1831 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1835 #: gtk/gtkentry.c:481
1839 #: gtk/gtkentry.c:482
1840 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1843 #: gtk/gtkentry.c:489
1844 msgid "Invisible character"
1847 #: gtk/gtkentry.c:490
1848 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1851 #: gtk/gtkentry.c:497
1852 msgid "Activates default"
1855 #: gtk/gtkentry.c:498
1857 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1858 "dialog) when Enter is pressed"
1861 #: gtk/gtkentry.c:504
1862 msgid "Width in chars"
1865 #: gtk/gtkentry.c:505
1866 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1869 #: gtk/gtkentry.c:514
1870 msgid "Scroll offset"
1873 #: gtk/gtkentry.c:515
1874 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1877 #: gtk/gtkentry.c:525
1878 msgid "The contents of the entry"
1881 #: gtk/gtkentry.c:756
1883 msgid "Select on focus"
1886 #: gtk/gtkentry.c:757
1887 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1890 #: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222
1895 #: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232
1896 msgid "Input Methods"
1899 #: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
1900 msgid "_Insert Unicode control character"
1903 #: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
1906 msgstr "Berizendatu"
1908 #: gtk/gtkfilesel.c:517
1909 msgid "The currently selected filename"
1912 #: gtk/gtkfilesel.c:523
1913 msgid "Show file operations"
1916 #: gtk/gtkfilesel.c:524
1917 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1920 #: gtk/gtkfilesel.c:531
1922 msgid "Select multiple"
1925 #: gtk/gtkfilesel.c:532
1926 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1929 #: gtk/gtkfilesel.c:687
1932 msgstr "Fitxategiak"
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:691
1937 msgstr "Fitxategiak"
1939 #: gtk/gtkfilesel.c:723
1941 msgstr "Fitxategiak"
1943 #: gtk/gtkfilesel.c:727
1946 msgstr "Fitxategiak"
1948 #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
1950 msgid "Folder unreadable: %s"
1951 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
1953 #: gtk/gtkfilesel.c:941
1956 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1957 "available to this program.\n"
1958 "Are you sure that you want to select it?"
1961 #: gtk/gtkfilesel.c:1072
1965 #: gtk/gtkfilesel.c:1083
1967 msgid "De_lete File"
1968 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1970 #: gtk/gtkfilesel.c:1094
1972 msgid "_Rename File"
1973 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1975 #: gtk/gtkfilesel.c:1390
1978 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1981 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1984 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1988 #: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634
1989 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1992 #: gtk/gtkfilesel.c:1401
1994 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1997 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
2001 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
2003 msgid "_Folder name:"
2004 msgstr "Berizendatu"
2006 #: gtk/gtkfilesel.c:1476
2011 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
2013 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2016 #: gtk/gtkfilesel.c:1525
2019 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
2023 #: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648
2024 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:1536
2029 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
2032 #: gtk/gtkfilesel.c:1579
2034 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
2037 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
2039 msgstr "Ezabatu fitxategia"
2041 #: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644
2043 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2046 #: gtk/gtkfilesel.c:1632
2049 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
2053 #: gtk/gtkfilesel.c:1646
2056 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
2060 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
2062 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2065 #: gtk/gtkfilesel.c:1703
2067 msgstr "Berizendatu fitxategia"
2069 #: gtk/gtkfilesel.c:1718
2071 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2072 msgstr "Berizendatu fitxategia"
2074 #: gtk/gtkfilesel.c:1749
2077 msgstr "Berizendatu"
2079 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
2081 msgid "_Selection: "
2084 #: gtk/gtkfilesel.c:3075
2087 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2088 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2091 #: gtk/gtkfilesel.c:3078
2092 msgid "Invalid Utf-8"
2095 #: gtk/gtkfilesel.c:3945
2096 msgid "Name too long"
2099 #: gtk/gtkfilesel.c:3947
2100 msgid "Couldn't convert filename"
2103 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
2107 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
2108 msgid "X position of child widget"
2111 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
2115 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
2116 msgid "Y position of child widget"
2119 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2120 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2121 #: gtk/gtkfontsel.c:68
2122 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2125 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2130 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2131 msgid "The X string that represents this font"
2134 #: gtk/gtkfontsel.c:218
2135 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2138 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2140 msgid "Preview text"
2143 #: gtk/gtkfontsel.c:225
2144 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2147 #: gtk/gtkfontsel.c:332
2152 #: gtk/gtkfontsel.c:338
2155 msgstr "Gehitu estiloa"
2157 #: gtk/gtkfontsel.c:344
2162 #. create the text entry widget
2163 #: gtk/gtkfontsel.c:469
2168 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
2169 msgid "Font Selection"
2170 msgstr "Font aukera"
2172 #: gtk/gtkframe.c:126
2173 msgid "Text of the frame's label"
2176 #: gtk/gtkframe.c:133
2178 msgid "Label xalign"
2179 msgstr "extra argia"
2181 #: gtk/gtkframe.c:134
2182 msgid "The horizontal alignment of the label"
2185 #: gtk/gtkframe.c:143
2186 msgid "Label yalign"
2189 #: gtk/gtkframe.c:144
2190 msgid "The vertical alignment of the label"
2193 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
2194 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2197 #: gtk/gtkframe.c:160
2198 msgid "Frame shadow"
2201 #: gtk/gtkframe.c:161
2202 msgid "Appearance of the frame border"
2205 #: gtk/gtkframe.c:169
2206 msgid "Label widget"
2209 #: gtk/gtkframe.c:170
2210 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2213 #: gtk/gtkgamma.c:399
2217 #: gtk/gtkgamma.c:409
2219 msgid "_Gamma value"
2220 msgstr "Gamma balioa"
2222 #: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
2223 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
2227 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2228 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2231 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2232 msgid "Handle position"
2235 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2236 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2239 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2243 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2245 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2249 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
2250 msgid "Snap edge set"
2253 #: gtk/gtkhandlebox.c:222
2255 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2259 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2262 #: gtk/gtkiconfactory.c:1692
2264 msgid "Error loading icon: %s"
2267 #: gtk/gtkimage.c:135
2271 #: gtk/gtkimage.c:136
2272 msgid "A GdkPixbuf to display"
2275 #: gtk/gtkimage.c:143
2280 #: gtk/gtkimage.c:144
2281 msgid "A GdkPixmap to display"
2284 #: gtk/gtkimage.c:151
2289 #: gtk/gtkimage.c:152
2290 msgid "A GdkImage to display"
2293 #: gtk/gtkimage.c:159
2297 #: gtk/gtkimage.c:160
2298 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2301 #: gtk/gtkimage.c:168
2302 msgid "Filename to load and display"
2305 #: gtk/gtkimage.c:177
2306 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2309 #: gtk/gtkimage.c:184
2312 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
2314 #: gtk/gtkimage.c:185
2315 msgid "Icon set to display"
2318 #: gtk/gtkimage.c:192
2321 msgstr "Puntu tamaina:"
2323 #: gtk/gtkimage.c:193
2324 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2327 #: gtk/gtkimage.c:201
2330 msgstr "Font-aren informazioa"
2332 #: gtk/gtkimage.c:202
2333 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2336 #: gtk/gtkimage.c:209
2338 msgid "Storage type"
2341 #: gtk/gtkimage.c:210
2342 msgid "The representation being used for image data"
2345 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2346 msgid "Image widget"
2349 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2350 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2353 #: gtk/gtkinputdialog.c:230
2357 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2358 msgid "No input devices"
2359 msgstr "Ez dago sarrerarako tresnarik"
2361 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2366 #: gtk/gtkinputdialog.c:268
2370 #: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552
2374 #: gtk/gtkinputdialog.c:282
2378 #: gtk/gtkinputdialog.c:289
2384 #: gtk/gtkinputdialog.c:320
2390 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
2395 #: gtk/gtkinputdialog.c:557
2399 #: gtk/gtkinputdialog.c:558
2403 #: gtk/gtkinputdialog.c:559
2407 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
2411 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
2415 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
2419 #: gtk/gtkinputdialog.c:602
2423 #: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674
2427 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2429 msgstr "(ezezaguna)"
2432 #: gtk/gtkinputdialog.c:754
2436 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553
2437 msgid "The screen where this window will be displayed"
2440 #: gtk/gtklabel.c:291
2441 msgid "The text of the label"
2444 #: gtk/gtklabel.c:298
2445 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2448 #: gtk/gtklabel.c:304
2452 #: gtk/gtklabel.c:305
2453 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2456 #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583
2457 msgid "Justification"
2460 #: gtk/gtklabel.c:320
2462 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2463 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2464 "GtkMisc::xalign for that"
2467 #: gtk/gtklabel.c:328
2471 #: gtk/gtklabel.c:329
2473 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2477 #: gtk/gtklabel.c:336
2481 #: gtk/gtklabel.c:337
2482 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2485 #: gtk/gtklabel.c:343
2490 #: gtk/gtklabel.c:344
2491 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2494 #: gtk/gtklabel.c:350
2495 msgid "Mnemonic key"
2498 #: gtk/gtklabel.c:351
2499 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2502 #: gtk/gtklabel.c:359
2503 msgid "Mnemonic widget"
2506 #: gtk/gtklabel.c:360
2507 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2510 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2511 msgid "Horizontal adjustment"
2514 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2515 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2518 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2519 msgid "Vertical adjustment"
2522 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2523 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2526 #: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
2531 #: gtk/gtklayout.c:648
2532 msgid "The width of the layout"
2535 #: gtk/gtklayout.c:656
2540 #: gtk/gtklayout.c:657
2541 msgid "The height of the layout"
2544 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2545 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2546 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2547 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2549 #: gtk/gtkmain.c:805
2551 msgstr "default:LTR"
2553 #: gtk/gtkmenu.c:243
2554 msgid "Tearoff Title"
2557 #: gtk/gtkmenu.c:244
2559 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2563 #: gtk/gtkmenu.c:319
2564 msgid "Can change accelerators"
2567 #: gtk/gtkmenu.c:320
2569 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2572 #: gtk/gtkmenu.c:325
2573 msgid "Delay before submenus appear"
2576 #: gtk/gtkmenu.c:326
2578 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2581 #: gtk/gtkmenu.c:333
2582 msgid "Delay before hiding a submenu"
2585 #: gtk/gtkmenu.c:334
2587 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2591 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2592 msgid "Style of bevel around the menubar"
2595 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:256
2596 msgid "Internal padding"
2599 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2600 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2603 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2604 msgid "Delay before drop down menus appear"
2607 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2608 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2612 msgid "Image/label border"
2615 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2616 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2619 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2620 msgid "Message Type"
2623 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2624 msgid "The type of message"
2627 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2628 msgid "Message Buttons"
2631 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2632 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2638 msgstr "extra argia"
2641 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2644 #: gtk/gtkmisc.c:108
2647 msgstr "extra argia"
2649 #: gtk/gtkmisc.c:109
2650 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2653 #: gtk/gtkmisc.c:118
2657 #: gtk/gtkmisc.c:119
2659 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2662 #: gtk/gtkmisc.c:128
2666 #: gtk/gtkmisc.c:129
2668 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2671 #: gtk/gtknotebook.c:372
2676 #: gtk/gtknotebook.c:373
2677 msgid "The index of the current page"
2680 #: gtk/gtknotebook.c:381
2681 msgid "Tab Position"
2684 #: gtk/gtknotebook.c:382
2685 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2688 #: gtk/gtknotebook.c:389
2692 #: gtk/gtknotebook.c:390
2693 msgid "Width of the border around the tab labels"
2696 #: gtk/gtknotebook.c:398
2697 msgid "Horizontal Tab Border"
2700 #: gtk/gtknotebook.c:399
2701 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2704 #: gtk/gtknotebook.c:407
2705 msgid "Vertical Tab Border"
2708 #: gtk/gtknotebook.c:408
2709 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2712 #: gtk/gtknotebook.c:416
2716 #: gtk/gtknotebook.c:417
2717 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2720 #: gtk/gtknotebook.c:423
2724 #: gtk/gtknotebook.c:424
2725 msgid "Whether the border should be shown or not"
2728 #: gtk/gtknotebook.c:430
2731 msgstr "Eskalatzeko gai"
2733 #: gtk/gtknotebook.c:431
2734 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2737 #: gtk/gtknotebook.c:437
2738 msgid "Enable Popup"
2741 #: gtk/gtknotebook.c:438
2743 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2744 "you can use to go to a page"
2747 #: gtk/gtknotebook.c:445
2748 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2751 #: gtk/gtknotebook.c:452
2755 #: gtk/gtknotebook.c:453
2756 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2759 #: gtk/gtknotebook.c:459
2763 #: gtk/gtknotebook.c:460
2764 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2767 #: gtk/gtknotebook.c:473
2771 #: gtk/gtknotebook.c:474
2772 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2775 #: gtk/gtknotebook.c:480
2779 #: gtk/gtknotebook.c:481
2780 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2783 #: gtk/gtknotebook.c:487
2784 msgid "Tab pack type"
2787 #: gtk/gtknotebook.c:2438 gtk/gtknotebook.c:4766
2792 #: gtk/gtkoptionmenu.c:190
2796 #: gtk/gtkoptionmenu.c:191
2797 msgid "The menu of options"
2800 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2801 msgid "Size of dropdown indicator"
2804 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2805 msgid "Spacing around indicator"
2808 #: gtk/gtkpaned.c:219
2810 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2813 #: gtk/gtkpaned.c:227
2814 msgid "Position Set"
2817 #: gtk/gtkpaned.c:228
2818 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2821 #: gtk/gtkpaned.c:234
2825 #: gtk/gtkpaned.c:235
2826 msgid "Width of handle"
2829 #: gtk/gtkpreview.c:133
2831 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2834 #: gtk/gtkprogress.c:127
2835 msgid "Activity mode"
2838 #: gtk/gtkprogress.c:128
2840 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2841 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2842 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2845 #: gtk/gtkprogress.c:135
2849 #: gtk/gtkprogress.c:136
2850 msgid "Whether the progress is shown as text"
2853 #: gtk/gtkprogress.c:143
2854 msgid "Text x alignment"
2857 #: gtk/gtkprogress.c:144
2859 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2860 "in the progress widget"
2863 #: gtk/gtkprogress.c:152
2864 msgid "Text y alignment"
2867 #: gtk/gtkprogress.c:153
2869 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2870 "in the progress widget"
2873 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
2877 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2878 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2881 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229
2885 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2886 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2889 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2892 msgstr "Font-aren estiloa"
2894 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2895 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2898 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2899 msgid "Activity Step"
2902 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2903 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2906 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2907 msgid "Activity Blocks"
2910 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2912 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2916 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2917 msgid "Discrete Blocks"
2920 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2922 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2926 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2929 msgstr "Font-aren informazioa"
2931 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2932 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2935 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2939 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2940 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2943 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2944 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2947 #: gtk/gtkradiobutton.c:109
2951 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
2952 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2955 #: gtk/gtkrange.c:275
2956 msgid "Update policy"
2959 #: gtk/gtkrange.c:276
2960 msgid "How the range should be updated on the screen"
2963 #: gtk/gtkrange.c:285
2964 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2967 #: gtk/gtkrange.c:292
2971 #: gtk/gtkrange.c:293
2972 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2975 #: gtk/gtkrange.c:299
2977 msgid "Slider Width"
2978 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
2980 #: gtk/gtkrange.c:300
2981 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2984 #: gtk/gtkrange.c:307
2985 msgid "Trough Border"
2988 #: gtk/gtkrange.c:308
2989 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2992 #: gtk/gtkrange.c:315
2993 msgid "Stepper Size"
2996 #: gtk/gtkrange.c:316
2997 msgid "Length of step buttons at ends"
3000 #: gtk/gtkrange.c:323
3002 msgid "Stepper Spacing"
3005 #: gtk/gtkrange.c:324
3006 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3009 #: gtk/gtkrange.c:331
3011 msgid "Arrow X Displacement"
3014 #: gtk/gtkrange.c:332
3016 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3019 #: gtk/gtkrange.c:339
3021 msgid "Arrow Y Displacement"
3024 #: gtk/gtkrange.c:340
3026 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3031 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
3034 #: gtk/gtkrc.c:3018 gtk/gtkrc.c:3021
3036 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
3037 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
3041 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
3044 #: gtk/gtkruler.c:118
3049 #: gtk/gtkruler.c:119
3050 msgid "Lower limit of ruler"
3053 #: gtk/gtkruler.c:128
3057 #: gtk/gtkruler.c:129
3058 msgid "Upper limit of ruler"
3061 #: gtk/gtkruler.c:139
3062 msgid "Position of mark on the ruler"
3065 #: gtk/gtkruler.c:148
3068 msgstr "Pixel tamaina:"
3070 #: gtk/gtkruler.c:149
3071 msgid "Maximum size of the ruler"
3074 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
3078 #: gtk/gtkscale.c:157
3079 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3082 #: gtk/gtkscale.c:166
3085 msgstr "Oraingo balioa"
3087 #: gtk/gtkscale.c:167
3088 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3091 #: gtk/gtkscale.c:174
3092 msgid "Value Position"
3095 #: gtk/gtkscale.c:175
3096 msgid "The position in which the current value is displayed"
3099 #: gtk/gtkscale.c:182
3100 msgid "Slider Length"
3103 #: gtk/gtkscale.c:183
3104 msgid "Length of scale's slider"
3107 #: gtk/gtkscale.c:191
3108 msgid "Value spacing"
3111 #: gtk/gtkscale.c:192
3112 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3115 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
3116 msgid "Minimum Slider Length"
3119 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
3120 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3123 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
3124 msgid "Fixed slider size"
3127 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
3128 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3131 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3132 msgid "Backward stepper"
3135 #: gtk/gtkscrollbar.c:98
3136 msgid "Display the standard backward arrow button"
3139 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3140 msgid "Forward stepper"
3143 #: gtk/gtkscrollbar.c:106
3144 msgid "Display the standard forward arrow button"
3147 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3148 msgid "Secondary backward stepper"
3151 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
3153 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3156 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3157 msgid "Secondary forward stepper"
3160 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
3162 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3165 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525
3166 msgid "Horizontal Adjustment"
3169 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533
3170 msgid "Vertical Adjustment"
3173 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
3175 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3176 msgstr "Font-aren estiloa"
3178 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3179 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3182 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
3183 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3186 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3187 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3190 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
3192 msgid "Window Placement"
3195 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3196 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3199 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
3204 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3205 msgid "Style of bevel around the contents"
3208 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
3210 msgid "Scrollbar spacing"
3213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
3214 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3217 #: gtk/gtksettings.c:167
3218 msgid "Double Click Time"
3221 #: gtk/gtksettings.c:168
3223 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3224 "click (in milliseconds)"
3227 #: gtk/gtksettings.c:175
3229 msgid "Cursor Blink"
3232 #: gtk/gtksettings.c:176
3233 msgid "Whether the cursor should blink"
3236 #: gtk/gtksettings.c:183
3238 msgid "Cursor Blink Time"
3241 #: gtk/gtksettings.c:184
3242 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3245 #: gtk/gtksettings.c:191
3246 msgid "Split Cursor"
3249 #: gtk/gtksettings.c:192
3251 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3255 #: gtk/gtksettings.c:199
3259 #: gtk/gtksettings.c:200
3260 msgid "Name of theme RC file to load"
3263 #: gtk/gtksettings.c:207
3264 msgid "Key Theme Name"
3267 #: gtk/gtksettings.c:208
3268 msgid "Name of key theme RC file to load"
3271 #: gtk/gtksettings.c:216
3272 msgid "Menu bar accelerator"
3275 #: gtk/gtksettings.c:217
3276 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3279 #: gtk/gtksettings.c:225
3280 msgid "Drag threshold"
3283 #: gtk/gtksettings.c:226
3284 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3287 #: gtk/gtksettings.c:234
3292 #: gtk/gtksettings.c:235
3293 msgid "Name of default font to use"
3296 #: gtk/gtksettings.c:243
3299 msgstr "Puntu tamaina:"
3301 #: gtk/gtksettings.c:244
3302 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3305 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3310 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3312 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3316 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3317 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3320 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3324 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3325 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3328 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3329 msgid "The number of decimal places to display"
3332 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3333 msgid "Snap to Ticks"
3336 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3338 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3339 "nearest step increment"
3342 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3346 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3347 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3350 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3354 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3355 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3358 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3359 msgid "Update Policy"
3362 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3364 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3367 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
3372 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3373 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3376 #: gtk/gtkstatusbar.c:162
3377 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3380 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3381 #: gtk/gtkstock.c:267
3384 msgstr "Font-aren informazioa"
3386 #: gtk/gtkstock.c:268
3390 #: gtk/gtkstock.c:269
3394 #: gtk/gtkstock.c:270
3398 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3399 #. * need the mnemonics to be rationalized
3401 #: gtk/gtkstock.c:275
3405 #: gtk/gtkstock.c:276
3410 #: gtk/gtkstock.c:277
3415 #: gtk/gtkstock.c:278
3420 #: gtk/gtkstock.c:279
3424 #: gtk/gtkstock.c:280
3429 #: gtk/gtkstock.c:281
3434 #: gtk/gtkstock.c:282
3439 #: gtk/gtkstock.c:283
3443 #: gtk/gtkstock.c:284
3447 #: gtk/gtkstock.c:285
3452 #: gtk/gtkstock.c:286
3456 #: gtk/gtkstock.c:287
3460 #: gtk/gtkstock.c:288
3461 msgid "Find and _Replace"
3464 #: gtk/gtkstock.c:289
3469 #: gtk/gtkstock.c:290
3473 #: gtk/gtkstock.c:291
3477 #: gtk/gtkstock.c:292
3481 #: gtk/gtkstock.c:293
3485 #: gtk/gtkstock.c:294
3489 #: gtk/gtkstock.c:295
3493 #: gtk/gtkstock.c:296
3497 #: gtk/gtkstock.c:297
3501 #: gtk/gtkstock.c:298
3506 #: gtk/gtkstock.c:299
3511 #: gtk/gtkstock.c:300
3515 #: gtk/gtkstock.c:301
3520 #: gtk/gtkstock.c:302
3524 #: gtk/gtkstock.c:303
3529 #: gtk/gtkstock.c:304
3534 #: gtk/gtkstock.c:305
3538 #: gtk/gtkstock.c:306
3543 #: gtk/gtkstock.c:307
3547 #: gtk/gtkstock.c:308
3551 #: gtk/gtkstock.c:309
3556 #: gtk/gtkstock.c:310
3560 #: gtk/gtkstock.c:311
3564 #: gtk/gtkstock.c:312
3565 msgid "_Preferences"
3568 #: gtk/gtkstock.c:313
3573 #: gtk/gtkstock.c:314
3575 msgid "Print Pre_view"
3578 #: gtk/gtkstock.c:315
3582 #: gtk/gtkstock.c:316
3586 #: gtk/gtkstock.c:317
3591 #: gtk/gtkstock.c:318
3595 #: gtk/gtkstock.c:319
3600 #: gtk/gtkstock.c:320
3604 #: gtk/gtkstock.c:321
3609 #: gtk/gtkstock.c:322
3614 #: gtk/gtkstock.c:323
3619 #: gtk/gtkstock.c:324
3624 #: gtk/gtkstock.c:325
3628 #: gtk/gtkstock.c:326
3632 #: gtk/gtkstock.c:327
3633 msgid "_Spell Check"
3636 #: gtk/gtkstock.c:328
3640 #: gtk/gtkstock.c:329
3641 msgid "_Strikethrough"
3644 #: gtk/gtkstock.c:330
3649 #: gtk/gtkstock.c:331
3653 #: gtk/gtkstock.c:332
3657 #: gtk/gtkstock.c:333
3661 #: gtk/gtkstock.c:334
3665 #: gtk/gtkstock.c:335
3666 msgid "Zoom to _Fit"
3669 #: gtk/gtkstock.c:336
3673 #: gtk/gtkstock.c:337
3677 #: gtk/gtktable.c:158
3681 #: gtk/gtktable.c:159
3682 msgid "The number of rows in the table"
3685 #: gtk/gtktable.c:167
3689 #: gtk/gtktable.c:168
3690 msgid "The number of columns in the table"
3693 #: gtk/gtktable.c:176
3698 #: gtk/gtktable.c:177
3699 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3702 #: gtk/gtktable.c:185
3703 msgid "Column spacing"
3706 #: gtk/gtktable.c:186
3707 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3710 #: gtk/gtktable.c:194
3714 #: gtk/gtktable.c:195
3715 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3718 #: gtk/gtktable.c:202
3719 msgid "Left attachment"
3722 #: gtk/gtktable.c:203
3723 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3726 #: gtk/gtktable.c:209
3727 msgid "Right attachment"
3730 #: gtk/gtktable.c:210
3731 msgid "the column number to attach the right side of a child widget to"
3734 #: gtk/gtktable.c:216
3735 msgid "Top attachment"
3738 #: gtk/gtktable.c:217
3739 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3742 #: gtk/gtktable.c:223
3743 msgid "Bottom attachment"
3746 #: gtk/gtktable.c:224
3747 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3750 #: gtk/gtktable.c:230
3752 msgid "Horizontal options"
3753 msgstr "Font-aren estiloa"
3755 #: gtk/gtktable.c:231
3756 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3759 #: gtk/gtktable.c:237
3760 msgid "Vertical options"
3763 #: gtk/gtktable.c:238
3764 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3767 #: gtk/gtktable.c:244
3769 msgid "Horizontal padding"
3770 msgstr "Font-aren estiloa"
3772 #: gtk/gtktable.c:245
3774 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3778 #: gtk/gtktable.c:251
3779 msgid "Vertical padding"
3782 #: gtk/gtktable.c:252
3784 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3788 #: gtk/gtktext.c:602
3789 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3792 #: gtk/gtktext.c:610
3793 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3796 #: gtk/gtktext.c:617
3800 #: gtk/gtktext.c:618
3801 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3804 #: gtk/gtktext.c:625
3808 #: gtk/gtktext.c:626
3809 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3812 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
3816 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3817 msgid "Text Tag Table"
3820 #: gtk/gtktexttag.c:195
3824 #: gtk/gtktexttag.c:196
3825 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3828 #: gtk/gtktexttag.c:214
3829 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3832 #: gtk/gtktexttag.c:221
3833 msgid "Background full height"
3836 #: gtk/gtktexttag.c:222
3838 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3839 "of the tagged characters"
3842 #: gtk/gtktexttag.c:230
3843 msgid "Background stipple mask"
3846 #: gtk/gtktexttag.c:231
3847 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3850 #: gtk/gtktexttag.c:248
3851 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3854 #: gtk/gtktexttag.c:256
3855 msgid "Foreground stipple mask"
3858 #: gtk/gtktexttag.c:257
3859 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3862 #: gtk/gtktexttag.c:264
3864 msgid "Text direction"
3865 msgstr "Sortu Direktorioa"
3867 #: gtk/gtktexttag.c:265
3868 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3871 #: gtk/gtktexttag.c:282
3872 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3875 #: gtk/gtktexttag.c:307
3876 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3879 #: gtk/gtktexttag.c:316
3880 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3883 #: gtk/gtktexttag.c:325
3885 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3886 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3889 #: gtk/gtktexttag.c:336
3890 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3893 #: gtk/gtktexttag.c:345
3894 msgid "Font size in Pango units"
3897 #: gtk/gtktexttag.c:355
3899 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3900 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3901 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3904 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584
3905 msgid "Left, right, or center justification"
3908 #: gtk/gtktexttag.c:383
3912 #: gtk/gtktexttag.c:384
3914 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3915 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
3916 "probably don't need it"
3919 #: gtk/gtktexttag.c:391
3923 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593
3924 msgid "Width of the left margin in pixels"
3927 #: gtk/gtktexttag.c:401
3928 msgid "Right margin"
3931 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603
3932 msgid "Width of the right margin in pixels"
3935 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612
3939 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613
3940 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3943 #: gtk/gtktexttag.c:424
3945 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3949 #: gtk/gtktexttag.c:433
3950 msgid "Pixels above lines"
3953 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537
3954 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3957 #: gtk/gtktexttag.c:443
3958 msgid "Pixels below lines"
3961 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547
3962 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3965 #: gtk/gtktexttag.c:453
3966 msgid "Pixels inside wrap"
3969 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557
3970 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3973 #: gtk/gtktexttag.c:480
3977 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575
3979 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3982 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622
3986 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623
3987 msgid "Custom tabs for this text"
3990 #: gtk/gtktexttag.c:498
3994 #: gtk/gtktexttag.c:499
3995 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3998 #: gtk/gtktexttag.c:512
3999 msgid "Background full height set"
4002 #: gtk/gtktexttag.c:513
4003 msgid "Whether this tag affects background height"
4006 #: gtk/gtktexttag.c:516
4007 msgid "Background stipple set"
4010 #: gtk/gtktexttag.c:517
4011 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4014 #: gtk/gtktexttag.c:524
4015 msgid "Foreground stipple set"
4018 #: gtk/gtktexttag.c:525
4019 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4022 #: gtk/gtktexttag.c:560
4023 msgid "Justification set"
4026 #: gtk/gtktexttag.c:561
4027 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4030 #: gtk/gtktexttag.c:564
4031 msgid "Language set"
4034 #: gtk/gtktexttag.c:565
4035 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
4038 #: gtk/gtktexttag.c:568
4039 msgid "Left margin set"
4042 #: gtk/gtktexttag.c:569
4043 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4046 #: gtk/gtktexttag.c:572
4050 #: gtk/gtktexttag.c:573
4051 msgid "Whether this tag affects indentation"
4054 #: gtk/gtktexttag.c:580
4055 msgid "Pixels above lines set"
4058 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
4059 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4062 #: gtk/gtktexttag.c:584
4063 msgid "Pixels below lines set"
4066 #: gtk/gtktexttag.c:588
4067 msgid "Pixels inside wrap set"
4070 #: gtk/gtktexttag.c:589
4071 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4074 #: gtk/gtktexttag.c:596
4075 msgid "Right margin set"
4078 #: gtk/gtktexttag.c:597
4079 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4082 #: gtk/gtktexttag.c:604
4083 msgid "Wrap mode set"
4086 #: gtk/gtktexttag.c:605
4087 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4090 #: gtk/gtktexttag.c:608
4094 #: gtk/gtktexttag.c:609
4095 msgid "Whether this tag affects tabs"
4098 #: gtk/gtktexttag.c:612
4099 msgid "Invisible set"
4102 #: gtk/gtktexttag.c:613
4103 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4106 #: gtk/gtktextutil.c:46
4107 msgid "LRM _Left-to-right mark"
4110 #: gtk/gtktextutil.c:47
4111 msgid "RLM _Right-to-left mark"
4114 #: gtk/gtktextutil.c:48
4115 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
4118 #: gtk/gtktextutil.c:49
4119 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
4122 #: gtk/gtktextutil.c:50
4123 msgid "LRO Left-to-right _override"
4126 #: gtk/gtktextutil.c:51
4127 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
4130 #: gtk/gtktextutil.c:52
4131 msgid "PDF _Pop directional formatting"
4134 #: gtk/gtktextutil.c:53
4135 msgid "ZWS _Zero width space"
4138 #: gtk/gtktextutil.c:54
4139 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
4142 #: gtk/gtktextutil.c:55
4143 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
4146 #: gtk/gtktextview.c:536
4147 msgid "Pixels Above Lines"
4150 #: gtk/gtktextview.c:546
4151 msgid "Pixels Below Lines"
4154 #: gtk/gtktextview.c:556
4155 msgid "Pixels Inside Wrap"
4158 #: gtk/gtktextview.c:574
4162 #: gtk/gtktextview.c:592
4166 #: gtk/gtktextview.c:602
4167 msgid "Right Margin"
4170 #: gtk/gtktextview.c:630
4172 msgid "Cursor Visible"
4175 #: gtk/gtktextview.c:631
4176 msgid "If the insertion cursor is shown"
4179 #: gtk/gtktextview.c:6474
4180 msgid "Input _Methods"
4183 #: gtk/gtkthemes.c:69
4185 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4186 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
4188 #: gtk/gtktipsquery.c:184
4189 msgid "--- No Tip ---"
4190 msgstr "--- Erpinik ez ---"
4192 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
4193 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4196 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
4197 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4200 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
4201 msgid "Draw Indicator"
4204 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4205 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4208 #: gtk/gtktoolbar.c:230
4209 msgid "The orientation of the toolbar"
4212 #: gtk/gtktoolbar.c:238
4213 msgid "Toolbar Style"
4216 #: gtk/gtktoolbar.c:239
4217 msgid "How to draw the toolbar"
4220 #: gtk/gtktoolbar.c:247
4224 #: gtk/gtktoolbar.c:248
4225 msgid "Size of spacers"
4228 #: gtk/gtktoolbar.c:257
4229 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4232 #: gtk/gtktoolbar.c:265
4236 #: gtk/gtktoolbar.c:266
4237 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4240 #: gtk/gtktoolbar.c:274
4241 msgid "Button relief"
4244 #: gtk/gtktoolbar.c:275
4245 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4248 #: gtk/gtktoolbar.c:283
4249 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4252 #: gtk/gtktoolbar.c:289
4254 msgid "Toolbar style"
4255 msgstr "Font-aren estiloa"
4257 #: gtk/gtktoolbar.c:290
4259 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4262 #: gtk/gtktoolbar.c:296
4263 msgid "Toolbar icon size"
4266 #: gtk/gtktoolbar.c:297
4267 msgid "Size of icons in default toolbars"
4270 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4271 msgid "TreeModelSort Model"
4274 #: gtk/gtktreemodelsort.c:307
4275 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4278 #: gtk/gtktreeview.c:517
4279 msgid "TreeView Model"
4282 #: gtk/gtktreeview.c:518
4283 msgid "The model for the tree view"
4286 #: gtk/gtktreeview.c:526
4287 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4290 #: gtk/gtktreeview.c:534
4291 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4294 #: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
4299 #: gtk/gtktreeview.c:542
4300 msgid "Show the column header buttons"
4303 #: gtk/gtktreeview.c:549
4304 msgid "Headers Clickable"
4307 #: gtk/gtktreeview.c:550
4308 msgid "Column headers respond to click events"
4311 #: gtk/gtktreeview.c:557
4312 msgid "Expander Column"
4315 #: gtk/gtktreeview.c:558
4316 msgid "Set the column for the expander column"
4319 #: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4323 #: gtk/gtktreeview.c:566
4324 msgid "View is reorderable"
4327 #: gtk/gtktreeview.c:573
4331 #: gtk/gtktreeview.c:574
4332 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4335 #: gtk/gtktreeview.c:581
4336 msgid "Enable Search"
4339 #: gtk/gtktreeview.c:582
4340 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4343 #: gtk/gtktreeview.c:589
4344 msgid "Search Column"
4347 #: gtk/gtktreeview.c:590
4348 msgid "Model column to search through when searching through code"
4351 #: gtk/gtktreeview.c:603
4352 msgid "Expander Size"
4355 #: gtk/gtktreeview.c:604
4356 msgid "Size of the expander arrow"
4359 #: gtk/gtktreeview.c:612
4360 msgid "Vertical Separator Width"
4363 #: gtk/gtktreeview.c:613
4364 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4367 #: gtk/gtktreeview.c:621
4368 msgid "Horizontal Separator Width"
4371 #: gtk/gtktreeview.c:622
4372 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4375 #: gtk/gtktreeview.c:630
4379 #: gtk/gtktreeview.c:631
4380 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4383 #: gtk/gtktreeview.c:637
4384 msgid "Indent Expanders"
4387 #: gtk/gtktreeview.c:638
4388 msgid "Make the expanders indented"
4391 #: gtk/gtktreeview.c:644
4392 msgid "Even Row Color"
4395 #: gtk/gtktreeview.c:645
4396 msgid "Color to use for even rows"
4399 #: gtk/gtktreeview.c:651
4400 msgid "Odd Row Color"
4403 #: gtk/gtktreeview.c:652
4404 msgid "Color to use for odd rows"
4407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
4408 msgid "Whether to display the column"
4411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491
4416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
4417 msgid "Column is user-resizable"
4420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
4421 msgid "Current width of the column"
4424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
4429 msgid "Resize mode of the column"
4432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4435 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
4437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
4438 msgid "Current fixed width of the column"
4441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4442 msgid "Minimum Width"
4445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
4446 msgid "Minimum allowed width of the column"
4449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4450 msgid "Maximum Width"
4453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
4454 msgid "Maximum allowed width of the column"
4457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4460 msgstr "Fitxategiak"
4462 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
4463 msgid "Title to appear in column header"
4466 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4470 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
4471 msgid "Whether the header can be clicked"
4474 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
4480 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
4488 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
4492 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4496 msgid "Sort indicator"
4499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
4500 msgid "Whether to show a sort indicator"
4503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
4508 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4511 #: gtk/gtkviewport.c:135
4513 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4517 #: gtk/gtkviewport.c:143
4519 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4523 #: gtk/gtkviewport.c:151
4524 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4527 #: gtk/gtkwidget.c:400
4532 #: gtk/gtkwidget.c:401
4533 msgid "The name of the widget"
4536 #: gtk/gtkwidget.c:407
4537 msgid "Parent widget"
4540 #: gtk/gtkwidget.c:408
4541 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4544 #: gtk/gtkwidget.c:415
4545 msgid "Width request"
4548 #: gtk/gtkwidget.c:416
4550 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4554 #: gtk/gtkwidget.c:424
4555 msgid "Height request"
4558 #: gtk/gtkwidget.c:425
4560 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4564 #: gtk/gtkwidget.c:434
4565 msgid "Whether the widget is visible"
4568 #: gtk/gtkwidget.c:440
4572 #: gtk/gtkwidget.c:441
4573 msgid "Whether the widget responds to input"
4576 #: gtk/gtkwidget.c:447
4577 msgid "Application paintable"
4580 #: gtk/gtkwidget.c:448
4581 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4584 #: gtk/gtkwidget.c:454
4588 #: gtk/gtkwidget.c:455
4589 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4592 #: gtk/gtkwidget.c:461
4596 #: gtk/gtkwidget.c:462
4597 msgid "Whether the widget has the input focus"
4600 #: gtk/gtkwidget.c:468
4604 #: gtk/gtkwidget.c:469
4605 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4608 #: gtk/gtkwidget.c:475
4611 msgstr "default:LTR"
4613 #: gtk/gtkwidget.c:476
4614 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4617 #: gtk/gtkwidget.c:482
4620 msgstr "default:LTR"
4622 #: gtk/gtkwidget.c:483
4623 msgid "Whether the widget is the default widget"
4626 #: gtk/gtkwidget.c:489
4627 msgid "Receives default"
4630 #: gtk/gtkwidget.c:490
4631 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4634 #: gtk/gtkwidget.c:496
4635 msgid "Composite child"
4638 #: gtk/gtkwidget.c:497
4639 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4642 #: gtk/gtkwidget.c:503
4645 msgstr "Gehitu estiloa"
4647 #: gtk/gtkwidget.c:504
4649 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4653 #: gtk/gtkwidget.c:510
4657 #: gtk/gtkwidget.c:511
4658 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4661 #: gtk/gtkwidget.c:518
4662 msgid "Extension events"
4665 #: gtk/gtkwidget.c:519
4666 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4669 #: gtk/gtkwidget.c:1098
4670 msgid "Interior Focus"
4673 #: gtk/gtkwidget.c:1099
4674 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4677 #: gtk/gtkwidget.c:1105
4678 msgid "Focus linewidth"
4681 #: gtk/gtkwidget.c:1106
4682 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4685 #: gtk/gtkwidget.c:1112
4686 msgid "Focus line dash pattern"
4689 #: gtk/gtkwidget.c:1113
4690 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4693 #: gtk/gtkwidget.c:1118
4694 msgid "Focus padding"
4697 #: gtk/gtkwidget.c:1119
4698 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4701 #: gtk/gtkwidget.c:1124
4702 msgid "Cursor color"
4705 #: gtk/gtkwidget.c:1125
4706 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4709 #: gtk/gtkwidget.c:1130
4710 msgid "Secondary cursor color"
4713 #: gtk/gtkwidget.c:1131
4715 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4716 "right-to-left and left-to-right text"
4719 #: gtk/gtkwidget.c:1136
4720 msgid "Cursor line aspect ratio"
4723 #: gtk/gtkwidget.c:1137
4724 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4727 #: gtk/gtkwindow.c:456
4732 #: gtk/gtkwindow.c:457
4733 msgid "The type of the window"
4736 #: gtk/gtkwindow.c:466
4738 msgid "Window Title"
4741 #: gtk/gtkwindow.c:467
4742 msgid "The title of the window"
4745 #: gtk/gtkwindow.c:474
4746 msgid "Allow Shrink"
4749 #: gtk/gtkwindow.c:476
4752 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4756 #: gtk/gtkwindow.c:483
4760 #: gtk/gtkwindow.c:484
4761 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4764 #: gtk/gtkwindow.c:492
4765 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4768 #: gtk/gtkwindow.c:499
4772 #: gtk/gtkwindow.c:500
4774 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4778 #: gtk/gtkwindow.c:507
4779 msgid "Window Position"
4782 #: gtk/gtkwindow.c:508
4783 msgid "The initial position of the window"
4786 #: gtk/gtkwindow.c:516
4787 msgid "Default Width"
4790 #: gtk/gtkwindow.c:517
4791 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4794 #: gtk/gtkwindow.c:526
4795 msgid "Default Height"
4798 #: gtk/gtkwindow.c:527
4800 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4803 #: gtk/gtkwindow.c:536
4804 msgid "Destroy with Parent"
4807 #: gtk/gtkwindow.c:537
4808 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4811 #: gtk/gtkwindow.c:544
4815 #: gtk/gtkwindow.c:545
4816 msgid "Icon for this window"
4819 #: gtk/gtkwindow.c:560
4824 #: gtk/gtkwindow.c:561
4825 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4828 #: gtk/gtkwindow.c:568
4829 msgid "Focus in Toplevel"
4832 #: gtk/gtkwindow.c:569
4833 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4836 #: gtk/gtkwindow.c:576
4840 #: gtk/gtkwindow.c:577
4842 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4843 "and how to treat it."
4846 #: gtk/gtkwindow.c:585
4847 msgid "Skip taskbar"
4850 #: gtk/gtkwindow.c:586
4851 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4854 #: gtk/gtkwindow.c:593
4858 #: gtk/gtkwindow.c:594
4859 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4863 #: modules/input/imam-et.c:453
4864 msgid "Amharic (EZ+)"
4868 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4869 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4873 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4874 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4878 #: modules/input/imipa.c:144
4883 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4884 msgid "Thai (Broken)"
4888 #: modules/input/imti-er.c:452
4889 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4893 #: modules/input/imti-et.c:452
4894 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4898 #: modules/input/imviqr.c:243
4899 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4903 #: modules/input/imxim.c:27
4904 msgid "X Input Method"
4907 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
4908 msgid "IM Preedit style"
4911 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
4912 msgid "How to draw the input method preedit string"
4915 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
4916 msgid "IM Status style"
4919 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
4920 msgid "How to draw the input method statusbar"
4923 #~ msgid "Directories"
4924 #~ msgstr "Direktorioak"
4927 #~ msgid "_Directories"
4928 #~ msgstr "Direktorioak"
4931 #~ msgid "Crea_te Dir"
4932 #~ msgstr "Sortu Dir"
4934 #~ msgid "Create Directory"
4935 #~ msgstr "Sortu Direktorioa"
4938 #~ msgid "_Directory name:"
4939 #~ msgstr "Direktorioaren izena"
4942 #~ msgstr "Ezeztatu"
4956 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4957 #~ msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
4960 #~ msgid "He_x Value:"
4967 #~ msgstr "Alborapena:"
4969 #~ msgid "Resolution X:"
4970 #~ msgstr "X erresoluzioa:"
4972 #~ msgid "Resolution Y:"
4973 #~ msgstr "Y erresoluzioa:"
4976 #~ msgstr "Charset:"
4978 #~ msgid "Requested Value"
4979 #~ msgstr "Eskatutako balioa"
4984 #~ msgid "Reset Filter"
4985 #~ msgstr "Berrosatu iragazkia"
4988 #~ msgstr "Metrotan"
4991 #~ msgstr "Pixeletan"
4993 #~ msgid "Requested Font Name:"
4994 #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
4996 #~ msgid "Actual Font Name:"
4997 #~ msgstr "Oraingo Font-aren izena"
4999 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
5000 #~ msgstr "%i font aukeran guztira %i estiloez"
5003 #~ msgstr "Iragazkia"
5005 #~ msgid "Scaled Bitmap"
5006 #~ msgstr "Eskalaratutako bitmap"
5020 #~ msgid "reverse italic"
5021 #~ msgstr "atzerazko italikoa"
5023 #~ msgid "reverse oblique"
5024 #~ msgstr "atzerazko laprana"
5032 #~ msgid "The selected font is not available."
5033 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
5035 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
5036 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
5038 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
5039 #~ msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
5042 #~ msgstr "erromatarra"
5044 #~ msgid "proportional"
5045 #~ msgstr "proportziozkoa"
5047 #~ msgid "monospaced"
5048 #~ msgstr "tartebakarrekoa"
5050 #~ msgid "char cell"
5051 #~ msgstr "zelula ikuzia"
5053 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
5054 #~ msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
5059 #~ msgid "extrabold"
5060 #~ msgstr "extrailuna"
5063 #~ msgstr "erdi iluna"
5074 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
5075 #~ msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."