1 # Estonian translation for Gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
10 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
11 "Language-Team: Estonian\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
140 msgid "Circular table entry in GIF file"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
144 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
145 msgid "Not enough memory to load GIF file"
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
149 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
153 msgid "File does not appear to be a GIF file"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
158 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
162 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
166 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
171 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
176 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
179 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
181 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
184 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
186 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
190 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701
191 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
197 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
201 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
204 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
207 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
209 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
212 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
213 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
219 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
220 "applications to reduce memory usage"
223 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
224 msgid "Fatal error reading PNG image file"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
229 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
232 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
233 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
236 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
237 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
240 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
241 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
244 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
245 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
248 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
249 msgid "PNM file has an image width of 0"
252 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
253 msgid "PNM file has an image height of 0"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
257 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
261 msgid "Raw PNM image type is invalid"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
265 msgid "PNM image format is invalid"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
269 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
273 msgid "Unexpected end of PNM image data"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
277 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
280 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
281 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
284 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
285 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
288 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
289 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
292 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
293 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
296 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
297 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
300 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
301 msgid "Failed to open TIFF image"
304 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
305 msgid "TIFFClose operation failed"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
309 msgid "Failed to load TIFF image"
312 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
314 msgid "Invalid XBM file: %s"
317 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
318 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
321 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
322 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
325 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
326 msgid "No XPM header found"
329 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
330 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
333 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
334 msgid "Can't read XPM colormap"
337 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
338 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
341 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
342 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
345 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
350 msgid "Cell can get activate events."
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:112
356 msgstr "Välja lülitatud"
358 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
359 msgid "Display the cell"
362 #: gtk/gtkcellrenderer.c:121
366 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
370 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
374 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
378 #: gtk/gtkcellrenderer.c:143
382 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
386 #: gtk/gtkcellrenderer.c:154
390 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
394 #: gtk/gtkcellrenderer.c:165
399 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
400 msgid "The fixed width."
403 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
408 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
409 msgid "The fixed height."
412 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
416 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
417 msgid "Row has children."
420 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
424 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
425 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
428 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
429 msgid "Pixbuf Object"
432 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
433 msgid "The pixbuf to render."
436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207
440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155
441 msgid "Text to render"
444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:162
448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
449 msgid "Marked up text to render"
452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205
456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171
457 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208
461 msgid "Background color name"
464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209
465 msgid "Background color as a string"
468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216
469 msgid "Background color"
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217
473 msgid "Background color as a GdkColor"
476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242
477 msgid "Foreground color name"
480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243
481 msgid "Foreground color as a string"
484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250
485 msgid "Foreground color"
488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251
489 msgid "Foreground color as a GdkColor"
492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276
493 #: gtk/gtktextview.c:554
496 msgstr "(välja lülitatud)"
498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555
499 msgid "Whether the text can be modified by the user"
502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227
503 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285
508 msgid "Font description as a string"
511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293
512 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301
520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302
521 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245
525 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
531 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
536 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
541 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
547 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
550 msgstr "Punktisuurus:"
552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367
555 msgstr "Shriftitüübid:"
557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368
558 msgid "Font size in points"
561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303
567 msgid "Font scaling factor"
570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426
574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427
576 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466
580 msgid "Strikethrough"
583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467
584 msgid "Whether to strike through the text"
587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474
591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475
592 msgid "Style of underline for this text"
595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511
596 msgid "Background set"
599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512
600 msgid "Whether this tag affects the background color"
603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523
604 msgid "Foreground set"
607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524
608 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531
612 msgid "Editability set"
615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532
616 msgid "Whether this tag affects text editability"
619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535
620 msgid "Font family set"
623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536
624 msgid "Whether this tag affects the font family"
627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539
629 msgid "Font style set"
632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540
633 msgid "Whether this tag affects the font style"
636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543
637 msgid "Font variant set"
640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544
641 msgid "Whether this tag affects the font variant"
644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547
645 msgid "Font weight set"
648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548
649 msgid "Whether this tag affects the font weight"
652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551
653 msgid "Font stretch set"
656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552
657 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555
661 msgid "Font size set"
664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556
665 msgid "Whether this tag affects the font size"
668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559
670 msgid "Font scale set"
673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560
674 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579
681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580
682 msgid "Whether this tag affects the rise"
685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595
686 msgid "Strikethrough set"
689 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596
690 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
693 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603
694 msgid "Underline set"
697 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604
698 msgid "Whether this tag affects underlining"
701 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
702 msgid "Pixbuf location"
705 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
706 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
709 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
710 msgid "pixbuf xalign"
713 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
714 msgid "The x-align of the pixbuf."
717 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
718 msgid "pixbuf yalign"
721 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
722 msgid "The y-align of the pixbuf."
725 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
729 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
730 msgid "The xpad of the pixbuf."
733 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
737 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
738 msgid "The ypad of the pixbuf."
741 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
745 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
746 msgid "The toggle state of the button"
749 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
753 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
754 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
757 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
759 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
760 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
761 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
764 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
766 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
767 "it for use in the future."
770 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
771 msgid "_Save color here"
774 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
776 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
777 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
780 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
781 msgid "Has Opacity Control"
784 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
785 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
788 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
792 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
793 msgid "Whether a palette should be used"
796 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
797 msgid "Current Color"
800 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
801 msgid "The current color"
804 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
805 msgid "Current Alpha"
808 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
809 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
812 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
813 msgid "Custom palette"
816 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
817 msgid "Palette to use in the color selector"
820 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
822 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
823 "lightness of that color using the inner triangle."
826 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
828 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
832 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
837 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
838 msgid "Position on the color wheel."
841 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
844 msgstr "Küllastatus:"
846 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
847 msgid "\"Deepness\" of the color."
850 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
855 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
856 msgid "Brightness of the color."
859 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
864 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
865 msgid "Amount of red light in the color."
868 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
873 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
874 msgid "Amount of green light in the color."
877 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
882 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
883 msgid "Amount of blue light in the color."
886 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
891 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
892 msgid "Transparency of the currently-selected color."
895 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
899 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
901 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
902 "such as 'orange' in this entry."
905 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
909 #: gtk/gtkentry.c:386
910 msgid "Text Position"
913 #: gtk/gtkentry.c:387
914 msgid "The current position of the insertion point"
917 #: gtk/gtkentry.c:397
918 msgid "Whether the entry contents can be edited"
921 #: gtk/gtkentry.c:404
922 msgid "Maximum length"
925 #: gtk/gtkentry.c:405
926 msgid "Maximum number of characters for this entry"
929 #: gtk/gtkentry.c:413
933 #: gtk/gtkentry.c:414
935 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
939 #: gtk/gtkentry.c:420
940 msgid "Invisible character"
943 #: gtk/gtkentry.c:421
944 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
947 #: gtk/gtkentry.c:428
948 msgid "Activates default"
951 #: gtk/gtkentry.c:429
953 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
954 "dialog) when Enter is pressed."
957 #: gtk/gtkentry.c:435
958 msgid "Width in chars"
961 #: gtk/gtkentry.c:436
962 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
965 #: gtk/gtkentry.c:446
966 msgid "Scroll offset"
969 #: gtk/gtkentry.c:447
970 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
973 #: gtk/gtkentry.c:456
977 #: gtk/gtkentry.c:457
978 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
981 #: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377
985 #: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379
989 #: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382
993 #: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389
994 msgid "Input Methods"
997 #: gtk/gtkfilesel.c:502
1000 msgstr "Nimeta ümber"
1002 #: gtk/gtkfilesel.c:503
1003 msgid "The currently selected filename."
1006 #: gtk/gtkfilesel.c:509
1007 msgid "Show file operations"
1010 #: gtk/gtkfilesel.c:510
1011 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1014 #. The directories clist
1015 #: gtk/gtkfilesel.c:631
1020 #: gtk/gtkfilesel.c:651
1024 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816
1026 msgid "Directory unreadable: %s"
1027 msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
1029 #: gtk/gtkfilesel.c:751
1031 msgstr "Loo kataloog"
1033 #: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
1035 msgstr "Kustuta fail"
1037 #: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318
1039 msgstr "Nimeta ümber"
1041 #: gtk/gtkfilesel.c:1000
1044 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1047 #: gtk/gtkfilesel.c:1002
1050 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1054 #: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253
1055 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1058 #: gtk/gtkfilesel.c:1011
1060 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1063 #: gtk/gtkfilesel.c:1045
1064 msgid "Create Directory"
1065 msgstr "Loo uus kataloog"
1067 #: gtk/gtkfilesel.c:1059
1069 msgid "_Directory name:"
1070 msgstr "Kataloogi nimi:"
1073 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1077 #: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360
1078 #: gtk/gtkgamma.c:424
1082 #: gtk/gtkfilesel.c:1117
1084 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1087 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
1090 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1094 #: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267
1095 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1098 #: gtk/gtkfilesel.c:1131
1100 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1104 #: gtk/gtkfilesel.c:1198
1108 #: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263
1110 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1113 #: gtk/gtkfilesel.c:1251
1116 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1120 #: gtk/gtkfilesel.c:1265
1123 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1127 #: gtk/gtkfilesel.c:1275
1129 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1133 #: gtk/gtkfilesel.c:1351
1135 msgstr "Nimeta ümber"
1137 #: gtk/gtkfilesel.c:1795
1141 #: gtk/gtkfilesel.c:2407
1144 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1145 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1148 #: gtk/gtkfilesel.c:3275
1149 msgid "Name too long"
1152 #: gtk/gtkfilesel.c:3277
1153 msgid "Couldn't convert filename"
1156 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1161 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1162 msgid "The X string that represents this font."
1165 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1166 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1169 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1171 msgid "Preview text"
1174 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1175 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1178 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1183 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1186 msgstr "Lisa stiil:"
1188 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1193 #. create the text entry widget
1194 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1198 #: gtk/gtkfontsel.c:1003
1199 msgid "Font Selection"
1200 msgstr "Shrifti valik"
1202 #: gtk/gtkgamma.c:395
1206 #: gtk/gtkgamma.c:402
1208 msgid "_Gamma value"
1209 msgstr "Gamma väärtus"
1211 #: gtk/gtkgamma.c:416
1215 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1218 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1220 msgid "Error loading icon: %s"
1223 #. shell and main vbox
1224 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1228 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1229 msgid "No input devices"
1230 msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
1232 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1237 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1239 msgstr "Välja lülitatud"
1241 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1245 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1249 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1255 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1261 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1266 #. We create the save button in any case, so that clients can
1267 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1268 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1272 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1276 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1280 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1284 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1288 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1292 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1296 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1300 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1304 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1306 msgstr "(välja lülitatud)"
1308 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1313 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1317 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1318 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1319 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1320 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1322 #: gtk/gtkmain.c:474
1326 #: gtk/gtknotebook.c:324
1329 msgstr "Lehekülg %u"
1331 #: gtk/gtknotebook.c:325
1332 msgid "The index of the current page"
1335 #: gtk/gtknotebook.c:333
1336 msgid "Tab Position"
1339 #: gtk/gtknotebook.c:334
1340 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
1343 #: gtk/gtknotebook.c:341
1347 #: gtk/gtknotebook.c:342
1348 msgid "Width of the border around the tab labels"
1351 #: gtk/gtknotebook.c:350
1352 msgid "Horizontal Tab Border"
1355 #: gtk/gtknotebook.c:351
1356 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
1359 #: gtk/gtknotebook.c:359
1360 msgid "Vertical Tab Border"
1363 #: gtk/gtknotebook.c:360
1364 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
1367 #: gtk/gtknotebook.c:368
1371 #: gtk/gtknotebook.c:369
1372 msgid "Whether tabs should be shown or not"
1375 #: gtk/gtknotebook.c:375
1379 #: gtk/gtknotebook.c:376
1380 msgid "Whether the border should be shown or not"
1383 #: gtk/gtknotebook.c:382
1386 msgstr "Skaleeritav"
1388 #: gtk/gtknotebook.c:383
1389 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
1392 #: gtk/gtknotebook.c:389
1393 msgid "Enable Popup"
1396 #: gtk/gtknotebook.c:390
1398 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
1399 "you can use to go to a page"
1402 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
1406 #: gtk/gtknotebook.c:397
1407 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
1410 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
1413 msgstr "Lehekülg %u"
1417 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1418 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
1422 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1423 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
1427 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1430 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1431 #: gtk/gtkstock.c:267
1436 #: gtk/gtkstock.c:268
1440 #: gtk/gtkstock.c:269
1444 #: gtk/gtkstock.c:270
1448 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1449 #. * need the mnemonics to be rationalized
1451 #: gtk/gtkstock.c:275
1456 #: gtk/gtkstock.c:276
1460 #: gtk/gtkstock.c:277
1465 #: gtk/gtkstock.c:278
1470 #: gtk/gtkstock.c:279
1475 #: gtk/gtkstock.c:280
1479 #: gtk/gtkstock.c:281
1483 #: gtk/gtkstock.c:282
1487 #: gtk/gtkstock.c:283
1488 msgid "Find and _Replace"
1491 #: gtk/gtkstock.c:284
1495 #: gtk/gtkstock.c:285
1499 #: gtk/gtkstock.c:286
1504 #: gtk/gtkstock.c:287
1509 #: gtk/gtkstock.c:288
1514 #: gtk/gtkstock.c:289
1519 #: gtk/gtkstock.c:290
1524 #: gtk/gtkstock.c:291
1528 #: gtk/gtkstock.c:292
1533 #: gtk/gtkstock.c:293
1537 #: gtk/gtkstock.c:294
1541 #: gtk/gtkstock.c:295
1546 #: gtk/gtkstock.c:296
1550 #: gtk/gtkstock.c:297
1554 #: gtk/gtkstock.c:298
1555 msgid "_Preferences"
1558 #: gtk/gtkstock.c:299
1563 #: gtk/gtkstock.c:300
1565 msgid "Print Pre_view"
1568 #: gtk/gtkstock.c:301
1572 #: gtk/gtkstock.c:302
1576 #: gtk/gtkstock.c:303
1581 #: gtk/gtkstock.c:304
1585 #: gtk/gtkstock.c:305
1590 #: gtk/gtkstock.c:306
1595 #: gtk/gtkstock.c:307
1596 msgid "_Spell Check"
1599 #: gtk/gtkstock.c:308
1603 #: gtk/gtkstock.c:309
1604 msgid "_Strikethrough"
1607 #: gtk/gtkstock.c:310
1611 #: gtk/gtkstock.c:311
1615 #: gtk/gtkstock.c:312
1619 #: gtk/gtkstock.c:313
1624 #: gtk/gtkstock.c:314
1625 msgid "Zoom to _Fit"
1628 #: gtk/gtkstock.c:315
1632 #: gtk/gtkstock.c:316
1636 #: gtk/gtktexttag.c:198
1640 #: gtk/gtktexttag.c:199
1641 msgid "Name used to refer to the text tag"
1644 #: gtk/gtktexttag.c:224
1645 msgid "Background full height"
1648 #: gtk/gtktexttag.c:225
1650 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1651 "of the tagged characters"
1654 #: gtk/gtktexttag.c:233
1655 msgid "Background stipple mask"
1658 #: gtk/gtktexttag.c:234
1659 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1662 #: gtk/gtktexttag.c:259
1663 msgid "Foreground stipple mask"
1666 #: gtk/gtktexttag.c:260
1667 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1670 #: gtk/gtktexttag.c:267
1672 msgid "Text direction"
1673 msgstr "Loo uus kataloog"
1675 #: gtk/gtktexttag.c:268
1676 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1679 #: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571
1680 msgid "Justification"
1683 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572
1684 msgid "Left, right, or center justification"
1687 #: gtk/gtktexttag.c:386
1691 #: gtk/gtktexttag.c:387
1692 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1695 #: gtk/gtktexttag.c:394
1699 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581
1700 msgid "Width of the left margin in pixels"
1703 #: gtk/gtktexttag.c:404
1704 msgid "Right margin"
1707 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591
1708 msgid "Width of the right margin in pixels"
1711 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600
1715 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601
1716 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1719 #: gtk/gtktexttag.c:436
1720 msgid "Pixels above lines"
1723 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525
1724 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1727 #: gtk/gtktexttag.c:446
1728 msgid "Pixels below lines"
1731 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535
1732 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1735 #: gtk/gtktexttag.c:456
1736 msgid "Pixels inside wrap"
1739 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545
1740 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1743 #: gtk/gtktexttag.c:483
1747 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563
1749 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1752 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610
1756 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611
1757 msgid "Custom tabs for this text"
1760 #: gtk/gtktexttag.c:501
1764 #: gtk/gtktexttag.c:502
1765 msgid "Whether this text is hidden"
1768 #: gtk/gtktexttag.c:515
1769 msgid "Background full height set"
1772 #: gtk/gtktexttag.c:516
1773 msgid "Whether this tag affects background height"
1776 #: gtk/gtktexttag.c:519
1777 msgid "Background stipple set"
1780 #: gtk/gtktexttag.c:520
1781 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1784 #: gtk/gtktexttag.c:527
1785 msgid "Foreground stipple set"
1788 #: gtk/gtktexttag.c:528
1789 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1792 #: gtk/gtktexttag.c:563
1793 msgid "Justification set"
1796 #: gtk/gtktexttag.c:564
1797 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1800 #: gtk/gtktexttag.c:567
1801 msgid "Language set"
1804 #: gtk/gtktexttag.c:568
1805 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1808 #: gtk/gtktexttag.c:571
1809 msgid "Left margin set"
1812 #: gtk/gtktexttag.c:572
1813 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1816 #: gtk/gtktexttag.c:575
1820 #: gtk/gtktexttag.c:576
1821 msgid "Whether this tag affects indentation"
1824 #: gtk/gtktexttag.c:583
1825 msgid "Pixels above lines set"
1828 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
1829 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1832 #: gtk/gtktexttag.c:587
1833 msgid "Pixels below lines set"
1836 #: gtk/gtktexttag.c:591
1837 msgid "Pixels inside wrap set"
1840 #: gtk/gtktexttag.c:592
1841 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1844 #: gtk/gtktexttag.c:599
1845 msgid "Right margin set"
1848 #: gtk/gtktexttag.c:600
1849 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1852 #: gtk/gtktexttag.c:607
1853 msgid "Wrap mode set"
1856 #: gtk/gtktexttag.c:608
1857 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1860 #: gtk/gtktexttag.c:611
1864 #: gtk/gtktexttag.c:612
1865 msgid "Whether this tag affects tabs"
1868 #: gtk/gtktexttag.c:615
1869 msgid "Invisible set"
1872 #: gtk/gtktexttag.c:616
1873 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1876 #: gtk/gtktextview.c:504
1880 #: gtk/gtktextview.c:505
1881 msgid "The height of a line"
1884 #: gtk/gtktextview.c:514
1885 msgid "Column Width"
1888 #: gtk/gtktextview.c:515
1889 msgid "The width of a column"
1892 #: gtk/gtktextview.c:524
1893 msgid "Pixels Above Lines"
1896 #: gtk/gtktextview.c:534
1897 msgid "Pixels Below Lines"
1900 #: gtk/gtktextview.c:544
1901 msgid "Pixels Inside Wrap"
1904 #: gtk/gtktextview.c:562
1908 #: gtk/gtktextview.c:580
1912 #: gtk/gtktextview.c:590
1913 msgid "Right Margin"
1916 #: gtk/gtktextview.c:618
1918 msgid "Cursor Visible"
1919 msgstr "Välja lülitatud"
1921 #: gtk/gtktextview.c:619
1922 msgid "If the insertion cursor is shown"
1925 #: gtk/gtkthemes.c:71
1927 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1928 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
1930 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1931 msgid "--- No Tip ---"
1932 msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
1934 #: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422
1937 msgstr "Välja lülitatud"
1939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
1940 msgid "Whether to display the column"
1943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
1948 msgid "Resize mode of the column"
1951 #: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1957 msgid "Current width of the column"
1960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
1961 msgid "Minimum Width"
1964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
1965 msgid "Minimum allowed width of the column"
1968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
1969 msgid "Maximum Width"
1972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
1973 msgid "Maximum allowed width of the column"
1976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
1981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
1982 msgid "Title to appear in column header"
1985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
1989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
1990 msgid "Whether the header can be clicked"
1993 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
1998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
1999 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
2002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
2006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
2007 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
2010 #: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
2014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
2015 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
2018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
2019 msgid "Sort indicator"
2022 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
2023 msgid "Whether to show a sort indicator"
2026 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
2030 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
2031 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
2035 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
2036 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2040 #: modules/input/iminuktitut.c:126
2041 msgid "Inukitut (Transliterated)"
2045 #: modules/input/imthai-broken.c:177
2046 msgid "Thai (Broken)"
2050 #: modules/input/imviqr.c:243
2051 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2055 #: modules/input/imxim.c:27
2056 msgid "X Input Method"
2059 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
2060 msgid "Image header corrupt"
2063 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
2064 msgid "Image format unknown"
2067 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
2068 msgid "Image pixel data corrupt"
2071 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
2073 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2076 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
2077 msgid "Accelerator object"
2080 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
2081 msgid "The object monitored by this accelerator label"
2084 #: gtk/gtkalignment.c:102
2085 msgid "Horizontal alignment"
2088 #: gtk/gtkalignment.c:103
2089 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
2092 #: gtk/gtkalignment.c:112
2093 msgid "Vertical alignment"
2096 #: gtk/gtkalignment.c:113
2097 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
2100 #: gtk/gtkalignment.c:121
2102 msgid "Horizontal scale"
2105 #: gtk/gtkalignment.c:122
2106 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
2109 #: gtk/gtkalignment.c:130
2110 msgid "Vertical scale"
2113 #: gtk/gtkalignment.c:131
2114 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
2117 #: gtk/gtkarrow.c:97
2119 msgid "Arrow direction"
2120 msgstr "Loo uus kataloog"
2122 #: gtk/gtkarrow.c:98
2123 msgid "The direction the arrow should point"
2126 #: gtk/gtkarrow.c:105
2127 msgid "Arrow shadow"
2130 #: gtk/gtkarrow.c:106
2131 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2134 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
2135 msgid "Horizontal Alignment"
2138 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
2139 msgid "X alignment of the child"
2142 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
2143 msgid "Vertical Alignment"
2146 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
2147 msgid "Y alignment of the child"
2150 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
2154 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
2155 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2158 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
2162 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
2163 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2166 #: gtk/gtkbbox.c:115
2167 msgid "Minimum child width"
2170 #: gtk/gtkbbox.c:116
2171 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
2174 #: gtk/gtkbbox.c:124
2175 msgid "Minimum child height"
2178 #: gtk/gtkbbox.c:125
2179 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
2182 #: gtk/gtkbbox.c:133
2183 msgid "Child internal width padding"
2186 #: gtk/gtkbbox.c:134
2187 msgid "Amount to increase child's size on either side"
2190 #: gtk/gtkbbox.c:142
2191 msgid "Child internal height padding"
2194 #: gtk/gtkbbox.c:143
2195 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2198 #: gtk/gtkbbox.c:151
2200 msgid "Layout style"
2203 #: gtk/gtkbbox.c:152
2205 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
2206 "edge, start and end"
2209 #: gtk/gtkbbox.c:160
2213 #: gtk/gtkbbox.c:161
2215 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
2225 msgid "The amount of space between children."
2229 msgid "Whether the children should all be the same size."
2232 #: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
2236 #: gtk/gtkbutton.c:183
2238 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
2242 #: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219
2243 msgid "Use underline"
2246 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220
2248 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
2249 "for the mnemonic accelerator key"
2252 #: gtk/gtkbutton.c:198
2256 #: gtk/gtkbutton.c:199
2258 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2261 #: gtk/gtkbutton.c:206
2262 msgid "Border relief"
2265 #: gtk/gtkbutton.c:207
2266 msgid "The border relief style."
2269 #: gtk/gtkbutton.c:258
2271 msgid "Default Spacing"
2274 #: gtk/gtkbutton.c:259
2275 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2278 #: gtk/gtkbutton.c:265
2279 msgid "Default Outside Spacing"
2282 #: gtk/gtkbutton.c:266
2284 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
2288 #: gtk/gtkbutton.c:271
2289 msgid "Child X Displacement"
2292 #: gtk/gtkbutton.c:272
2294 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2297 #: gtk/gtkbutton.c:279
2298 msgid "Child Y Displacement"
2301 #: gtk/gtkbutton.c:280
2303 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
2306 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157
2307 msgid "Indicator Size"
2310 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
2311 msgid "Size of check or radio indicator"
2314 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163
2315 msgid "Indicator Spacing"
2318 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
2319 msgid "Spacing around check or radio indicator"
2322 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
2326 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
2327 msgid "Whether the menu item is checked."
2330 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
2331 msgid "Inconsistent"
2334 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
2335 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
2338 #: gtk/gtkcombo.c:133
2339 msgid "Enable arrow keys"
2342 #: gtk/gtkcombo.c:134
2343 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2346 #: gtk/gtkcombo.c:140
2347 msgid "Always enable arrows"
2350 #: gtk/gtkcombo.c:141
2352 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
2355 #: gtk/gtkcombo.c:147
2356 msgid "Case sensitive"
2359 #: gtk/gtkcombo.c:148
2360 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2363 #: gtk/gtkcontainer.c:207
2367 #: gtk/gtkcontainer.c:208
2368 msgid "Specify how resize events are handled"
2371 #: gtk/gtkcontainer.c:215
2372 msgid "Border width"
2375 #: gtk/gtkcontainer.c:216
2376 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
2379 #: gtk/gtkcontainer.c:224
2383 #: gtk/gtkcontainer.c:225
2384 msgid "Can be used to add a new child to the container."
2387 #: gtk/gtkcurve.c:120
2392 #: gtk/gtkcurve.c:121
2393 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2396 #: gtk/gtkcurve.c:129
2400 #: gtk/gtkcurve.c:130
2401 msgid "Minimum possible value for X"
2404 #: gtk/gtkcurve.c:139
2408 #: gtk/gtkcurve.c:140
2409 msgid "Maximum possible X value."
2412 #: gtk/gtkcurve.c:149
2416 #: gtk/gtkcurve.c:150
2417 msgid "Minimum possible value for Y"
2420 #: gtk/gtkcurve.c:159
2424 #: gtk/gtkcurve.c:160
2425 msgid "Maximum possible value for Y"
2428 #: gtk/gtkdialog.c:125
2429 msgid "Has separator"
2432 #: gtk/gtkdialog.c:126
2433 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2436 #: gtk/gtkdialog.c:149
2437 msgid "Content area border"
2440 #: gtk/gtkdialog.c:150
2441 msgid "Width of border around the main dialog area"
2444 #: gtk/gtkdialog.c:157
2445 msgid "Button spacing"
2448 #: gtk/gtkdialog.c:158
2449 msgid "Spacing between buttons"
2452 #: gtk/gtkdialog.c:166
2453 msgid "Action area border"
2456 #: gtk/gtkdialog.c:167
2457 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2460 #: gtk/gtkframe.c:125
2461 msgid "Text of the frame's label."
2464 #: gtk/gtkframe.c:132
2465 msgid "Label xalign"
2468 #: gtk/gtkframe.c:133
2469 msgid "The horizontal alignment of the label."
2472 #: gtk/gtkframe.c:142
2473 msgid "Label yalign"
2476 #: gtk/gtkframe.c:143
2477 msgid "The vertical alignment of the label."
2480 #: gtk/gtkframe.c:152
2481 msgid "Frame shadow"
2484 #: gtk/gtkframe.c:153
2485 msgid "Appearance of the frame border."
2488 #: gtk/gtkframe.c:161
2489 msgid "Label widget"
2492 #: gtk/gtkframe.c:162
2493 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2496 #: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
2497 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2502 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2505 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2506 msgid "Handle position"
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2510 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2519 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2523 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2524 msgid "Image widget"
2527 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2528 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2531 #: gtk/gtklabel.c:199
2532 msgid "The text of the label."
2535 #: gtk/gtklabel.c:206
2536 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2539 #: gtk/gtklabel.c:212
2543 #: gtk/gtklabel.c:213
2544 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2547 #: gtk/gtklabel.c:228
2549 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2550 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2551 "GtkMisc::xalign for that."
2554 #: gtk/gtklabel.c:236
2558 #: gtk/gtklabel.c:237
2560 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2564 #: gtk/gtklabel.c:244
2568 #: gtk/gtklabel.c:245
2569 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2572 #: gtk/gtklabel.c:251
2577 #: gtk/gtklabel.c:252
2578 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2581 #: gtk/gtklabel.c:258
2582 msgid "Mnemonic key"
2585 #: gtk/gtklabel.c:259
2586 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2589 #: gtk/gtklabel.c:267
2590 msgid "Mnemonic widget"
2593 #: gtk/gtklabel.c:268
2594 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2597 #: gtk/gtklayout.c:477
2601 #: gtk/gtklayout.c:478
2602 msgid "X position of child widget"
2605 #: gtk/gtklayout.c:487
2609 #: gtk/gtklayout.c:488
2610 msgid "Y position of child widget"
2613 #: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131
2614 msgid "Horizontal adjustment"
2617 #: gtk/gtklayout.c:498
2618 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2621 #: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139
2622 msgid "Vertical adjustment"
2625 #: gtk/gtklayout.c:506
2626 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2629 #: gtk/gtklayout.c:514
2630 msgid "The width of the layout."
2633 #: gtk/gtklayout.c:522
2638 #: gtk/gtklayout.c:523
2639 msgid "The height of the layout."
2642 #: gtk/gtkmenubar.c:147
2643 msgid "Menu bar accelerator"
2646 #: gtk/gtkmenubar.c:148
2647 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2650 #: gtk/gtkmenubar.c:155
2651 msgid "Style of bevel around the menubar"
2654 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
2655 msgid "Internal padding"
2658 #: gtk/gtkmenubar.c:163
2659 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2662 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2663 msgid "Image/label border"
2666 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2667 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2675 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2678 #: gtk/gtkmisc.c:107
2682 #: gtk/gtkmisc.c:108
2683 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2686 #: gtk/gtkmisc.c:117
2690 #: gtk/gtkmisc.c:118
2692 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2695 #: gtk/gtkmisc.c:127
2699 #: gtk/gtkmisc.c:128
2701 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2704 #: gtk/gtkoptionmenu.c:158
2705 msgid "Size of dropdown indicator"
2708 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2709 msgid "Spacing around indicator"
2712 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2716 #: gtk/gtkpaned.c:117
2718 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2721 #: gtk/gtkpaned.c:125
2722 msgid "Position Set"
2725 #: gtk/gtkpaned.c:126
2726 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2729 #: gtk/gtkpaned.c:132
2733 #: gtk/gtkpaned.c:133
2734 msgid "Width of handle"
2737 #: gtk/gtkpreview.c:134
2741 #: gtk/gtkpreview.c:135
2743 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2746 #: gtk/gtkprogress.c:122
2747 msgid "Activity mode"
2750 #: gtk/gtkprogress.c:123
2752 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2753 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2754 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2758 #: gtk/gtkprogress.c:130
2762 #: gtk/gtkprogress.c:131
2763 msgid "Whether the progress is shown as text"
2766 #: gtk/gtkprogress.c:138
2767 msgid "Text x alignment"
2770 #: gtk/gtkprogress.c:139
2772 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2773 "in the progresswidget"
2776 #: gtk/gtkprogress.c:147
2777 msgid "Text y alignment"
2780 #: gtk/gtkprogress.c:148
2782 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2783 "in the progress widget"
2786 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2790 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2791 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2794 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2798 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2799 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2802 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2807 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2808 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2811 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2812 msgid "Activity Step"
2815 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2816 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2819 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2820 msgid "Activity Blocks"
2823 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2825 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2829 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2830 msgid "Discrete Blocks"
2833 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2835 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2839 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2844 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2845 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2848 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2852 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2853 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2856 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2857 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2860 #: gtk/gtkrange.c:256
2861 msgid "Update policy"
2864 #: gtk/gtkrange.c:257
2865 msgid "How the range should be updated on the screen"
2868 #: gtk/gtkrange.c:266
2869 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2872 #: gtk/gtkrange.c:273
2876 #: gtk/gtkrange.c:274
2877 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2880 #: gtk/gtkrange.c:280
2882 msgid "Slider Width"
2883 msgstr "Keskmine laius:"
2885 #: gtk/gtkrange.c:281
2886 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2889 #: gtk/gtkrange.c:288
2890 msgid "Trough Border"
2893 #: gtk/gtkrange.c:289
2894 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2897 #: gtk/gtkrange.c:296
2898 msgid "Stepper Size"
2901 #: gtk/gtkrange.c:297
2902 msgid "Length of step buttons at ends"
2905 #: gtk/gtkrange.c:304
2907 msgid "Stepper Spacing"
2910 #: gtk/gtkrange.c:305
2911 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2914 #: gtk/gtkruler.c:118
2919 #: gtk/gtkruler.c:119
2920 msgid "Lower limit of ruler"
2923 #: gtk/gtkruler.c:128
2927 #: gtk/gtkruler.c:129
2928 msgid "Upper limit of ruler"
2931 #: gtk/gtkruler.c:139
2932 msgid "Position of mark on the ruler"
2935 #: gtk/gtkruler.c:148
2938 msgstr "Suurus pikslites:"
2940 #: gtk/gtkruler.c:149
2941 msgid "Maximum size of the ruler"
2944 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2948 #: gtk/gtkscale.c:149
2949 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2952 #: gtk/gtkscale.c:158
2955 msgstr "Tegelik väärtus"
2957 #: gtk/gtkscale.c:159
2958 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2961 #: gtk/gtkscale.c:166
2962 msgid "Value Position"
2965 #: gtk/gtkscale.c:167
2966 msgid "The position in which the current value is displayed"
2969 #: gtk/gtkscale.c:174
2970 msgid "Slider Length"
2973 #: gtk/gtkscale.c:175
2974 msgid "Length of scale's slider"
2977 #: gtk/gtkscale.c:183
2978 msgid "Value spacing"
2981 #: gtk/gtkscale.c:184
2982 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2985 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2986 msgid "Minimum Slider Length"
2989 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2990 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2993 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2994 msgid "Fixed slider size"
2997 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2998 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3001 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3002 msgid "Backward stepper"
3005 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
3006 msgid "Display the standard backward arrow button"
3009 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
3010 msgid "Forward stepper"
3013 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
3014 msgid "Display the standard forward arrow button"
3017 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
3018 msgid "Secondary backward stepper"
3021 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
3023 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3026 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3027 msgid "Secondary forward stepper"
3030 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
3032 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3035 #: gtk/gtksettings.c:145
3036 msgid "Double Click Time"
3039 #: gtk/gtksettings.c:146
3041 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3042 "click (in milliseconds)"
3045 #: gtk/gtksettings.c:153
3047 msgid "Cursor Blink"
3048 msgstr "Välja lülitatud"
3050 #: gtk/gtksettings.c:154
3051 msgid "Whether the cursor should blink"
3054 #: gtk/gtksettings.c:161
3056 msgid "Cursor Blink Time"
3057 msgstr "Välja lülitatud"
3059 #: gtk/gtksettings.c:162
3060 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3063 #: gtk/gtksettings.c:169
3064 msgid "Split Cursor"
3067 #: gtk/gtksettings.c:170
3069 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3073 #: gtk/gtksettings.c:177
3077 #: gtk/gtksettings.c:178
3078 msgid "Name of theme RC file to load"
3081 #: gtk/gtksettings.c:185
3082 msgid "Key Theme Name"
3085 #: gtk/gtksettings.c:186
3086 msgid "Name of key theme RC file to load"
3089 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
3090 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3093 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
3097 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
3098 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3101 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
3102 msgid "The number of decimal places to display"
3105 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
3106 msgid "Snap to Ticks"
3109 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
3111 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3112 "nearest step increment"
3115 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
3119 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
3120 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3123 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
3127 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3128 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3131 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
3132 msgid "Update Policy"
3135 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3137 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3140 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
3145 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3146 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3149 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
3150 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3153 #: gtk/gtktable.c:156
3157 #: gtk/gtktable.c:157
3158 msgid "The number of rows in the table"
3161 #: gtk/gtktable.c:165
3165 #: gtk/gtktable.c:166
3166 msgid "The number of columns in the table"
3169 #: gtk/gtktable.c:174
3174 #: gtk/gtktable.c:175
3175 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3178 #: gtk/gtktable.c:183
3179 msgid "Column spacing"
3182 #: gtk/gtktable.c:184
3183 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3186 #: gtk/gtktable.c:192
3190 #: gtk/gtktable.c:193
3191 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3194 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490
3195 msgid "Horizontal Adjustment"
3198 #: gtk/gtktext.c:595
3199 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3202 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498
3203 msgid "Vertical Adjustment"
3206 #: gtk/gtktext.c:603
3207 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3210 #: gtk/gtktext.c:610
3214 #: gtk/gtktext.c:611
3215 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3218 #: gtk/gtktext.c:618
3222 #: gtk/gtktext.c:619
3223 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3226 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3227 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3230 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3231 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3234 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3235 msgid "Draw Indicator"
3238 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3239 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3242 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3243 msgid "The orientation of the toolbar"
3246 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3247 msgid "Toolbar Style"
3250 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3251 msgid "How to draw the toolbar"
3254 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3258 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3259 msgid "Size of spacers"
3262 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3263 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3266 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3270 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3271 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3274 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3275 msgid "Button relief"
3278 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3279 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3282 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3283 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3286 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3288 msgid "Toolbar style"
3291 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3293 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3296 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3297 msgid "Toolbar icon size"
3300 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3301 msgid "Size of icons in default toolbars"
3304 #: gtk/gtktreeview.c:482
3305 msgid "TreeView Model"
3308 #: gtk/gtktreeview.c:483
3309 msgid "The model for the tree view"
3312 #: gtk/gtktreeview.c:491
3313 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3316 #: gtk/gtktreeview.c:499
3317 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3320 #: gtk/gtktreeview.c:507
3321 msgid "Show the column header buttons"
3324 #: gtk/gtktreeview.c:514
3325 msgid "Headers Clickable"
3328 #: gtk/gtktreeview.c:515
3329 msgid "Column headers respond to click events"
3332 #: gtk/gtktreeview.c:522
3333 msgid "Expander Column"
3336 #: gtk/gtktreeview.c:523
3337 msgid "Set the column for the expander column"
3340 #: gtk/gtktreeview.c:531
3341 msgid "View is reorderable"
3344 #: gtk/gtktreeview.c:538
3348 #: gtk/gtktreeview.c:539
3349 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3352 #: gtk/gtktreeview.c:546
3353 msgid "Enable Search"
3356 #: gtk/gtktreeview.c:547
3357 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3360 #: gtk/gtktreeview.c:554
3361 msgid "Search Column"
3364 #: gtk/gtktreeview.c:555
3365 msgid "Model column to search through when searching through code"
3368 #: gtk/gtktreeview.c:569
3369 msgid "Expander Size"
3372 #: gtk/gtktreeview.c:570
3373 msgid "Size of the expander arrow"
3376 #: gtk/gtktreeview.c:578
3377 msgid "Vertical Separator Width"
3380 #: gtk/gtktreeview.c:579
3381 msgid "Vertical space between cells"
3384 #: gtk/gtktreeview.c:587
3385 msgid "Horizontal Separator Width"
3388 #: gtk/gtktreeview.c:588
3389 msgid "Horizontal space between cells"
3392 #: gtk/gtkviewport.c:132
3394 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3398 #: gtk/gtkviewport.c:140
3400 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3404 #: gtk/gtkviewport.c:148
3405 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3408 #: gtk/gtkwidget.c:389
3413 #: gtk/gtkwidget.c:390
3414 msgid "The name of the widget"
3417 #: gtk/gtkwidget.c:396
3418 msgid "Parent widget"
3421 #: gtk/gtkwidget.c:397
3422 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3425 #: gtk/gtkwidget.c:404
3426 msgid "Width request"
3429 #: gtk/gtkwidget.c:405
3431 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3435 #: gtk/gtkwidget.c:413
3436 msgid "Height request"
3439 #: gtk/gtkwidget.c:414
3441 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3445 #: gtk/gtkwidget.c:423
3446 msgid "Whether the widget is visible"
3449 #: gtk/gtkwidget.c:429
3453 #: gtk/gtkwidget.c:430
3454 msgid "Whether the widget responds to input"
3457 #: gtk/gtkwidget.c:436
3458 msgid "Application paintable"
3461 #: gtk/gtkwidget.c:437
3462 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3465 #: gtk/gtkwidget.c:443
3469 #: gtk/gtkwidget.c:444
3470 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3473 #: gtk/gtkwidget.c:450
3477 #: gtk/gtkwidget.c:451
3478 msgid "Whether the widget has the input focus"
3481 #: gtk/gtkwidget.c:457
3485 #: gtk/gtkwidget.c:458
3486 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3489 #: gtk/gtkwidget.c:464
3493 #: gtk/gtkwidget.c:465
3494 msgid "Whether the widget is the default widget"
3497 #: gtk/gtkwidget.c:471
3498 msgid "Receives default"
3501 #: gtk/gtkwidget.c:472
3502 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3505 #: gtk/gtkwidget.c:478
3506 msgid "Composite child"
3509 #: gtk/gtkwidget.c:479
3510 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3513 #: gtk/gtkwidget.c:485
3516 msgstr "Lisa stiil:"
3518 #: gtk/gtkwidget.c:486
3520 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3524 #: gtk/gtkwidget.c:492
3528 #: gtk/gtkwidget.c:493
3529 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3532 #: gtk/gtkwidget.c:500
3533 msgid "Extension events"
3536 #: gtk/gtkwidget.c:501
3537 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3540 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3541 msgid "Interior Focus"
3544 #: gtk/gtkwidget.c:1049
3545 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3548 #: gtk/gtkwindow.c:363
3553 #: gtk/gtkwindow.c:364
3554 msgid "The type of the window"
3557 #: gtk/gtkwindow.c:373
3559 msgid "Window Title"
3562 #: gtk/gtkwindow.c:374
3563 msgid "The title of the window"
3566 #: gtk/gtkwindow.c:381
3567 msgid "Allow Shrink"
3570 #: gtk/gtkwindow.c:382
3573 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3577 #: gtk/gtkwindow.c:389
3581 #: gtk/gtkwindow.c:390
3582 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3585 #: gtk/gtkwindow.c:397
3588 msgstr "Välja lülitatud"
3590 #: gtk/gtkwindow.c:398
3591 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3594 #: gtk/gtkwindow.c:405
3598 #: gtk/gtkwindow.c:406
3600 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3604 #: gtk/gtkwindow.c:413
3605 msgid "Window Position"
3608 #: gtk/gtkwindow.c:414
3609 msgid "The initial position of the window."
3612 #: gtk/gtkwindow.c:422
3613 msgid "Default Width"
3616 #: gtk/gtkwindow.c:423
3618 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3621 #: gtk/gtkwindow.c:432
3622 msgid "Default Height"
3625 #: gtk/gtkwindow.c:433
3627 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3630 #: gtk/gtkwindow.c:442
3631 msgid "Destroy with Parent"
3634 #: gtk/gtkwindow.c:443
3635 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3638 #: gtk/gtkwindow.c:450
3642 #: gtk/gtkwindow.c:451
3643 msgid "Icon for this window"
3646 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3651 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3653 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3654 "its component widgets."
3658 #: modules/input/imipa.c:144
3663 #~ msgid "He_x Value:"
3664 #~ msgstr "Heledus:"
3667 #~ msgstr "Päritolu:"
3672 #~ msgid "Resolution X:"
3673 #~ msgstr "X lahutus:"
3675 #~ msgid "Resolution Y:"
3676 #~ msgstr "Y Lahutus:"
3679 #~ msgstr "Alfabeet:"
3681 #~ msgid "Requested Value"
3682 #~ msgstr "Soovitud väärtus"
3687 #~ msgid "Reset Filter"
3688 #~ msgstr "Nulli filter"
3696 #~ msgid "Requested Font Name:"
3697 #~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
3699 #~ msgid "Actual Font Name:"
3700 #~ msgstr "Tegeliku shrifti nimi:"
3702 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3703 #~ msgstr "Kokku %i shrifti %i punktisuuruses."
3711 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3712 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
3718 #~ msgstr "(ei ole)"
3724 #~ msgstr "obliikva"
3726 #~ msgid "reverse italic"
3727 #~ msgstr "vasakule kursiiv"
3729 #~ msgid "reverse oblique"
3730 #~ msgstr "vasakule obliikva"
3738 #~ msgid "The selected font is not available."
3739 #~ msgstr "Sellist shrifti ei ole."
3741 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
3742 #~ msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
3744 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
3745 #~ msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
3750 #~ msgid "proportional"
3751 #~ msgstr "proportsionaalne"
3753 #~ msgid "monospaced"
3754 #~ msgstr "ühelaiune"
3756 #~ msgid "char cell"
3757 #~ msgstr "täheruut"
3759 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
3760 #~ msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
3762 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
3763 #~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."