1 # Estonian translation for Gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
10 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
11 "Language-Team: Estonian\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
250 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
254 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
258 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
262 msgid "PNM file has an image width of 0"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
266 msgid "PNM file has an image height of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
270 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
274 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
278 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
282 msgid "Raw PNM image type is invalid"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
286 msgid "PNM image format is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
290 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
294 msgid "Premature end-of-file encountered"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
298 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
302 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
306 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
310 msgid "Unexpected end of PNM image data"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
314 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
317 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
318 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
322 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
326 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
330 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
334 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
338 msgid "Failed to open TIFF image"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
342 msgid "TIFFClose operation failed"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
346 msgid "Failed to load TIFF image"
349 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
350 msgid "Invalid XBM file"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
354 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
358 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
361 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
362 msgid "No XPM header found"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
366 msgid "XPM file has image width <= 0"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
370 msgid "XPM file has image height <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
374 msgid "XPM file has invalid number of colors"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
378 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
382 msgid "Can't read XPM colormap"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
386 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
390 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
394 msgid "Image header corrupt"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
398 msgid "Image format unknown"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
402 msgid "Image pixel data corrupt"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
407 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
410 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
411 msgid "Accelerator Closure"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
415 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
419 msgid "Accelerator Widget"
422 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
423 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
426 #: gtk/gtkalignment.c:102
427 msgid "Horizontal alignment"
430 #: gtk/gtkalignment.c:103
432 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
436 #: gtk/gtkalignment.c:112
437 msgid "Vertical alignment"
440 #: gtk/gtkalignment.c:113
442 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
446 #: gtk/gtkalignment.c:121
448 msgid "Horizontal scale"
451 #: gtk/gtkalignment.c:122
453 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
454 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
457 #: gtk/gtkalignment.c:130
458 msgid "Vertical scale"
461 #: gtk/gtkalignment.c:131
463 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
464 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgid "Arrow direction"
470 msgstr "Loo uus kataloog"
473 msgid "The direction the arrow should point"
476 #: gtk/gtkarrow.c:106
480 #: gtk/gtkarrow.c:107
481 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
485 msgid "Horizontal Alignment"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
489 msgid "X alignment of the child"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
493 msgid "Vertical Alignment"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
497 msgid "Y alignment of the child"
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
505 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
513 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
517 msgid "Minimum child width"
521 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
525 msgid "Minimum child height"
529 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
533 msgid "Child internal width padding"
537 msgid "Amount to increase child's size on either side"
541 msgid "Child internal height padding"
545 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
555 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
556 "edge, start and end"
565 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
575 msgid "The amount of space between children."
578 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400
583 msgid "Whether the children should all be the same size."
586 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
590 #: gtk/gtkbutton.c:190
592 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
596 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
597 msgid "Use underline"
600 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
602 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
603 "for the mnemonic accelerator key"
606 #: gtk/gtkbutton.c:205
610 #: gtk/gtkbutton.c:206
612 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
615 #: gtk/gtkbutton.c:213
616 msgid "Border relief"
619 #: gtk/gtkbutton.c:214
620 msgid "The border relief style."
623 #: gtk/gtkbutton.c:265
625 msgid "Default Spacing"
628 #: gtk/gtkbutton.c:266
629 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
632 #: gtk/gtkbutton.c:272
633 msgid "Default Outside Spacing"
636 #: gtk/gtkbutton.c:273
638 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
642 #: gtk/gtkbutton.c:278
643 msgid "Child X Displacement"
646 #: gtk/gtkbutton.c:279
648 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
651 #: gtk/gtkbutton.c:286
652 msgid "Child Y Displacement"
655 #: gtk/gtkbutton.c:287
657 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
660 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
665 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
666 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
669 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
672 msgstr "Välja lülitatud"
674 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
675 msgid "Display the cell"
678 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
682 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
686 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
690 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
694 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
698 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
702 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
706 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
710 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
716 msgid "The fixed width."
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
725 msgid "The fixed height."
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
733 msgid "Row has children."
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
741 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
744 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
745 msgid "Pixbuf Object"
748 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
749 msgid "The pixbuf to render."
752 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
753 msgid "Pixbuf Expander Open"
756 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
757 msgid "Pixbuf for open expander."
760 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
761 msgid "Pixbuf Expander Closed"
764 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
765 msgid "Pixbuf for closed expander."
768 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
772 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
773 msgid "Text to render"
776 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
780 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
781 msgid "Marked up text to render"
784 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
788 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
789 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
792 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
793 msgid "Background color name"
796 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
797 msgid "Background color as a string"
800 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
801 msgid "Background color"
804 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
805 msgid "Background color as a GdkColor"
808 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
809 msgid "Foreground color name"
812 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
813 msgid "Foreground color as a string"
816 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
817 msgid "Foreground color"
820 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
821 msgid "Foreground color as a GdkColor"
824 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
825 #: gtk/gtktextview.c:565
828 msgstr "(välja lülitatud)"
830 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:566
831 msgid "Whether the text can be modified by the user"
834 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
835 #: gtk/gtkfontsel.c:202 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
839 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
840 msgid "Font description as a string"
843 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
844 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
847 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
853 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
857 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
863 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
867 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
868 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
873 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
879 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
882 msgstr "Punktisuurus:"
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
887 msgstr "Shriftitüübid:"
889 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
890 msgid "Font size in points"
893 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
899 msgid "Font scaling factor"
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
908 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
911 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
912 msgid "Strikethrough"
915 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
916 msgid "Whether to strike through the text"
919 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
923 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
924 msgid "Style of underline for this text"
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
928 msgid "Background set"
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
932 msgid "Whether this tag affects the background color"
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
936 msgid "Foreground set"
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
940 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
944 msgid "Editability set"
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
948 msgid "Whether this tag affects text editability"
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
952 msgid "Font family set"
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
956 msgid "Whether this tag affects the font family"
959 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
961 msgid "Font style set"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
965 msgid "Whether this tag affects the font style"
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
969 msgid "Font variant set"
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
973 msgid "Whether this tag affects the font variant"
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
977 msgid "Font weight set"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
981 msgid "Whether this tag affects the font weight"
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
985 msgid "Font stretch set"
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
989 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
993 msgid "Font size set"
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
997 msgid "Whether this tag affects the font size"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1002 msgid "Font scale set"
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1006 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1014 msgid "Whether this tag affects the rise"
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1018 msgid "Strikethrough set"
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1022 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1026 msgid "Underline set"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1030 msgid "Whether this tag affects underlining"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1034 msgid "Toggle state"
1037 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1038 msgid "The toggle state of the button"
1041 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1044 msgstr "(välja lülitatud)"
1046 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1047 msgid "The toggle button can be activated"
1050 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1054 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1055 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1058 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1059 msgid "Indicator Size"
1062 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1063 msgid "Size of check or radio indicator"
1066 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1067 msgid "Indicator Spacing"
1070 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1071 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1074 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1078 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1079 msgid "Whether the menu item is checked."
1082 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1083 msgid "Inconsistent"
1086 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1087 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1090 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1092 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1093 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1094 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1097 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1099 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1100 "it for use in the future."
1103 #: gtk/gtkcolorsel.c:909
1104 msgid "_Save color here"
1107 #: gtk/gtkcolorsel.c:1077
1109 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1110 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1114 msgid "Has Opacity Control"
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
1118 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1703
1125 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1126 msgid "Whether a palette should be used"
1129 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1130 msgid "Current Color"
1133 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1134 msgid "The current color"
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1717
1138 msgid "Current Alpha"
1141 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1142 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1145 #: gtk/gtkcolorsel.c:1731
1146 msgid "Custom palette"
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1732
1150 msgid "Palette to use in the color selector"
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1155 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1156 "lightness of that color using the inner triangle."
1159 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1161 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1165 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1170 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1171 msgid "Position on the color wheel."
1174 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1176 msgid "_Saturation:"
1177 msgstr "Küllastatus:"
1179 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1180 msgid "\"Deepness\" of the color."
1183 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1188 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1189 msgid "Brightness of the color."
1192 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1197 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1198 msgid "Amount of red light in the color."
1201 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1206 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1207 msgid "Amount of green light in the color."
1210 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1215 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1216 msgid "Amount of blue light in the color."
1219 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1224 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1225 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1228 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1229 msgid "Color _Name:"
1232 #: gtk/gtkcolorsel.c:1862
1234 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1235 "such as 'orange' in this entry."
1238 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1242 #: gtk/gtkcombo.c:135
1243 msgid "Enable arrow keys"
1246 #: gtk/gtkcombo.c:136
1247 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1250 #: gtk/gtkcombo.c:142
1251 msgid "Always enable arrows"
1254 #: gtk/gtkcombo.c:143
1256 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1259 #: gtk/gtkcombo.c:149
1260 msgid "Case sensitive"
1263 #: gtk/gtkcombo.c:150
1264 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1267 #: gtk/gtkcombo.c:157
1271 #: gtk/gtkcombo.c:158
1272 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1275 #: gtk/gtkcombo.c:165
1276 msgid "Value in list"
1279 #: gtk/gtkcombo.c:166
1280 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1283 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1287 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1288 msgid "Specify how resize events are handled"
1291 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1292 msgid "Border width"
1295 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1296 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1299 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1303 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1304 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1307 #: gtk/gtkcurve.c:121
1312 #: gtk/gtkcurve.c:122
1313 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1316 #: gtk/gtkcurve.c:130
1320 #: gtk/gtkcurve.c:131
1321 msgid "Minimum possible value for X"
1324 #: gtk/gtkcurve.c:140
1328 #: gtk/gtkcurve.c:141
1329 msgid "Maximum possible X value."
1332 #: gtk/gtkcurve.c:150
1336 #: gtk/gtkcurve.c:151
1337 msgid "Minimum possible value for Y"
1340 #: gtk/gtkcurve.c:160
1344 #: gtk/gtkcurve.c:161
1345 msgid "Maximum possible value for Y"
1348 #: gtk/gtkdialog.c:126
1349 msgid "Has separator"
1352 #: gtk/gtkdialog.c:127
1353 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1356 #: gtk/gtkdialog.c:150
1357 msgid "Content area border"
1360 #: gtk/gtkdialog.c:151
1361 msgid "Width of border around the main dialog area"
1364 #: gtk/gtkdialog.c:158
1365 msgid "Button spacing"
1368 #: gtk/gtkdialog.c:159
1369 msgid "Spacing between buttons"
1372 #: gtk/gtkdialog.c:167
1373 msgid "Action area border"
1376 #: gtk/gtkdialog.c:168
1377 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1380 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
1382 msgid "Cursor Position"
1383 msgstr "Välja lülitatud"
1385 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361
1386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1389 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
1391 msgid "Selection Bound"
1394 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:371
1396 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1399 #: gtk/gtkentry.c:455
1400 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1403 #: gtk/gtkentry.c:462
1404 msgid "Maximum length"
1407 #: gtk/gtkentry.c:463
1408 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1411 #: gtk/gtkentry.c:471
1415 #: gtk/gtkentry.c:472
1417 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1421 #: gtk/gtkentry.c:479
1425 #: gtk/gtkentry.c:480
1426 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1429 #: gtk/gtkentry.c:487
1430 msgid "Invisible character"
1433 #: gtk/gtkentry.c:488
1434 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1437 #: gtk/gtkentry.c:495
1438 msgid "Activates default"
1441 #: gtk/gtkentry.c:496
1443 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1444 "dialog) when Enter is pressed."
1447 #: gtk/gtkentry.c:502
1448 msgid "Width in chars"
1451 #: gtk/gtkentry.c:503
1452 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1455 #: gtk/gtkentry.c:512
1456 msgid "Scroll offset"
1459 #: gtk/gtkentry.c:513
1460 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1463 #: gtk/gtkentry.c:523
1464 msgid "The contents of the entry"
1467 #: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:641
1468 msgid "Cursor color"
1471 #: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:642
1472 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1475 #: gtk/gtkentry.c:3852 gtk/gtklabel.c:3171
1480 #: gtk/gtkentry.c:3862 gtk/gtklabel.c:3181
1481 msgid "Input Methods"
1484 #: gtk/gtkentry.c:3872 gtk/gtktextview.c:6337
1485 msgid "_Insert Unicode control character"
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:518
1491 msgstr "Nimeta ümber"
1493 #: gtk/gtkfilesel.c:519
1494 msgid "The currently selected filename."
1497 #: gtk/gtkfilesel.c:525
1498 msgid "Show file operations"
1501 #: gtk/gtkfilesel.c:526
1502 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1505 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1509 #: gtk/gtkfilesel.c:660
1511 msgid "_Directories"
1514 #: gtk/gtkfilesel.c:688
1518 #: gtk/gtkfilesel.c:692
1523 #: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105
1525 msgid "Directory unreadable: %s"
1526 msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
1528 #: gtk/gtkfilesel.c:892
1531 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1532 "availible to this program.\n"
1533 "Are you sure that you want to select it?"
1536 #: gtk/gtkfilesel.c:1022
1539 msgstr "Loo kataloog"
1541 #: gtk/gtkfilesel.c:1033
1543 msgid "De_lete File"
1544 msgstr "Kustuta fail"
1546 #: gtk/gtkfilesel.c:1044
1548 msgid "_Rename File"
1549 msgstr "Nimeta ümber"
1551 #: gtk/gtkfilesel.c:1292
1554 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1557 #: gtk/gtkfilesel.c:1294
1560 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1564 #: gtk/gtkfilesel.c:1295 gtk/gtkfilesel.c:1550
1565 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1568 #: gtk/gtkfilesel.c:1303
1570 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1573 #: gtk/gtkfilesel.c:1337
1574 msgid "Create Directory"
1575 msgstr "Loo uus kataloog"
1577 #: gtk/gtkfilesel.c:1352
1579 msgid "_Directory name:"
1580 msgstr "Kataloogi nimi:"
1583 #: gtk/gtkfilesel.c:1366 gtk/gtkfilesel.c:1495 gtk/gtkfilesel.c:1653
1584 #: gtk/gtkgamma.c:419
1588 #: gtk/gtkfilesel.c:1378
1592 #: gtk/gtkfilesel.c:1412
1594 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1597 #: gtk/gtkfilesel.c:1415
1600 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1604 #: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesel.c:1564
1605 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1608 #: gtk/gtkfilesel.c:1426
1610 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1613 #: gtk/gtkfilesel.c:1472
1615 msgstr "Kustuta fail"
1617 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1621 #: gtk/gtkfilesel.c:1546 gtk/gtkfilesel.c:1560
1623 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1626 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1629 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1633 #: gtk/gtkfilesel.c:1562
1636 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1640 #: gtk/gtkfilesel.c:1572
1642 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1645 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1647 msgstr "Nimeta ümber"
1649 #: gtk/gtkfilesel.c:1665
1651 msgstr "Nimeta ümber"
1653 #: gtk/gtkfilesel.c:2084
1657 #: gtk/gtkfilesel.c:2695
1660 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1661 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1664 #: gtk/gtkfilesel.c:3563
1665 msgid "Name too long"
1668 #: gtk/gtkfilesel.c:3565
1669 msgid "Couldn't convert filename"
1672 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1677 #: gtk/gtkfontsel.c:196
1678 msgid "The X string that represents this font."
1681 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1682 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1685 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1687 msgid "Preview text"
1690 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1691 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1694 #: gtk/gtkfontsel.c:312
1699 #: gtk/gtkfontsel.c:318
1702 msgstr "Lisa stiil:"
1704 #: gtk/gtkfontsel.c:324
1709 #. create the text entry widget
1710 #: gtk/gtkfontsel.c:453
1715 #: gtk/gtkfontsel.c:1204
1716 msgid "Font Selection"
1717 msgstr "Shrifti valik"
1719 #: gtk/gtkframe.c:126
1720 msgid "Text of the frame's label."
1723 #: gtk/gtkframe.c:133
1724 msgid "Label xalign"
1727 #: gtk/gtkframe.c:134
1728 msgid "The horizontal alignment of the label."
1731 #: gtk/gtkframe.c:143
1732 msgid "Label yalign"
1735 #: gtk/gtkframe.c:144
1736 msgid "The vertical alignment of the label."
1739 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1740 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1743 #: gtk/gtkframe.c:160
1744 msgid "Frame shadow"
1747 #: gtk/gtkframe.c:161
1748 msgid "Appearance of the frame border."
1751 #: gtk/gtkframe.c:169
1752 msgid "Label widget"
1755 #: gtk/gtkframe.c:170
1756 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1759 #: gtk/gtkgamma.c:395
1763 #: gtk/gtkgamma.c:405
1765 msgid "_Gamma value"
1766 msgstr "Gamma väärtus"
1768 #: gtk/gtkgamma.c:425
1772 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1773 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1777 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1778 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1781 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1782 msgid "Handle position"
1785 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1786 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1789 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1793 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1795 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1799 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1802 #: gtk/gtkiconfactory.c:1061
1804 msgid "Error loading icon: %s"
1807 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1808 msgid "Image widget"
1811 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1812 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1815 #. shell and main vbox
1816 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
1820 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
1821 msgid "No input devices"
1822 msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
1824 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
1829 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
1831 msgstr "Välja lülitatud"
1833 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
1837 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
1841 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
1847 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
1853 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
1858 #. We create the save button in any case, so that clients can
1859 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1860 #: gtk/gtkinputdialog.c:330
1864 #: gtk/gtkinputdialog.c:339
1868 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1872 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
1876 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
1880 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
1884 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
1888 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
1892 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
1896 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
1898 msgstr "(välja lülitatud)"
1900 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
1905 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
1909 #: gtk/gtklabel.c:283
1910 msgid "The text of the label."
1913 #: gtk/gtklabel.c:290
1914 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1917 #: gtk/gtklabel.c:296
1921 #: gtk/gtklabel.c:297
1922 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1925 #: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:582
1926 msgid "Justification"
1929 #: gtk/gtklabel.c:312
1931 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1932 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1933 "GtkMisc::xalign for that."
1936 #: gtk/gtklabel.c:320
1940 #: gtk/gtklabel.c:321
1942 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1946 #: gtk/gtklabel.c:328
1950 #: gtk/gtklabel.c:329
1951 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1954 #: gtk/gtklabel.c:335
1959 #: gtk/gtklabel.c:336
1960 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1963 #: gtk/gtklabel.c:342
1964 msgid "Mnemonic key"
1967 #: gtk/gtklabel.c:343
1968 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1971 #: gtk/gtklabel.c:351
1972 msgid "Mnemonic widget"
1975 #: gtk/gtklabel.c:352
1976 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1979 #: gtk/gtklayout.c:597
1983 #: gtk/gtklayout.c:598
1984 msgid "X position of child widget"
1987 #: gtk/gtklayout.c:607
1991 #: gtk/gtklayout.c:608
1992 msgid "Y position of child widget"
1995 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
1996 msgid "Horizontal adjustment"
1999 #: gtk/gtklayout.c:618
2000 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2003 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2004 msgid "Vertical adjustment"
2007 #: gtk/gtklayout.c:626
2008 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2011 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
2016 #: gtk/gtklayout.c:634
2017 msgid "The width of the layout."
2020 #: gtk/gtklayout.c:642
2025 #: gtk/gtklayout.c:643
2026 msgid "The height of the layout."
2029 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2030 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2031 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2032 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2034 #: gtk/gtkmain.c:614
2038 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2039 msgid "Style of bevel around the menubar"
2042 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2043 msgid "Internal padding"
2046 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2047 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2050 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2051 msgid "Image/label border"
2054 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2055 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2058 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2059 msgid "Message Type"
2062 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2063 msgid "The type of message"
2066 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2067 msgid "Message Buttons"
2070 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2071 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2079 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2082 #: gtk/gtkmisc.c:107
2086 #: gtk/gtkmisc.c:108
2087 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2090 #: gtk/gtkmisc.c:117
2094 #: gtk/gtkmisc.c:118
2096 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2099 #: gtk/gtkmisc.c:127
2103 #: gtk/gtkmisc.c:128
2105 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2108 #: gtk/gtknotebook.c:328
2111 msgstr "Lehekülg %u"
2113 #: gtk/gtknotebook.c:329
2114 msgid "The index of the current page"
2117 #: gtk/gtknotebook.c:337
2118 msgid "Tab Position"
2121 #: gtk/gtknotebook.c:338
2122 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2125 #: gtk/gtknotebook.c:345
2129 #: gtk/gtknotebook.c:346
2130 msgid "Width of the border around the tab labels"
2133 #: gtk/gtknotebook.c:354
2134 msgid "Horizontal Tab Border"
2137 #: gtk/gtknotebook.c:355
2138 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2141 #: gtk/gtknotebook.c:363
2142 msgid "Vertical Tab Border"
2145 #: gtk/gtknotebook.c:364
2146 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2149 #: gtk/gtknotebook.c:372
2153 #: gtk/gtknotebook.c:373
2154 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2157 #: gtk/gtknotebook.c:379
2161 #: gtk/gtknotebook.c:380
2162 msgid "Whether the border should be shown or not"
2165 #: gtk/gtknotebook.c:386
2168 msgstr "Skaleeritav"
2170 #: gtk/gtknotebook.c:387
2171 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2174 #: gtk/gtknotebook.c:393
2175 msgid "Enable Popup"
2178 #: gtk/gtknotebook.c:394
2180 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2181 "you can use to go to a page"
2184 #: gtk/gtknotebook.c:401
2185 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2188 #: gtk/gtknotebook.c:2339 gtk/gtknotebook.c:4594
2191 msgstr "Lehekülg %u"
2193 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2197 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2198 msgid "The menu of options"
2201 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2202 msgid "Size of dropdown indicator"
2205 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2206 msgid "Spacing around indicator"
2209 #: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
2213 #: gtk/gtkpaned.c:121
2215 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2218 #: gtk/gtkpaned.c:129
2219 msgid "Position Set"
2222 #: gtk/gtkpaned.c:130
2223 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2226 #: gtk/gtkpaned.c:136
2230 #: gtk/gtkpaned.c:137
2231 msgid "Width of handle"
2234 #: gtk/gtkrc.c:2773 gtk/gtkrc.c:2776
2236 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2237 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
2241 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2244 #: gtk/gtkpreview.c:129
2248 #: gtk/gtkpreview.c:130
2250 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2253 #: gtk/gtkprogress.c:122
2254 msgid "Activity mode"
2257 #: gtk/gtkprogress.c:123
2259 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2260 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2261 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2265 #: gtk/gtkprogress.c:130
2269 #: gtk/gtkprogress.c:131
2270 msgid "Whether the progress is shown as text"
2273 #: gtk/gtkprogress.c:138
2274 msgid "Text x alignment"
2277 #: gtk/gtkprogress.c:139
2279 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2280 "in the progresswidget"
2283 #: gtk/gtkprogress.c:147
2284 msgid "Text y alignment"
2287 #: gtk/gtkprogress.c:148
2289 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2290 "in the progress widget"
2293 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:224
2297 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2298 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2301 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2305 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2306 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2309 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2314 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2315 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2318 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2319 msgid "Activity Step"
2322 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2323 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2326 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2327 msgid "Activity Blocks"
2330 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2332 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2336 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2337 msgid "Discrete Blocks"
2340 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2342 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2346 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2351 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2352 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2355 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2359 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2360 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2363 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2364 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2367 #: gtk/gtkrange.c:261
2368 msgid "Update policy"
2371 #: gtk/gtkrange.c:262
2372 msgid "How the range should be updated on the screen"
2375 #: gtk/gtkrange.c:271
2376 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2379 #: gtk/gtkrange.c:278
2383 #: gtk/gtkrange.c:279
2384 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2387 #: gtk/gtkrange.c:285
2389 msgid "Slider Width"
2390 msgstr "Keskmine laius:"
2392 #: gtk/gtkrange.c:286
2393 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2396 #: gtk/gtkrange.c:293
2397 msgid "Trough Border"
2400 #: gtk/gtkrange.c:294
2401 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2404 #: gtk/gtkrange.c:301
2405 msgid "Stepper Size"
2408 #: gtk/gtkrange.c:302
2409 msgid "Length of step buttons at ends"
2412 #: gtk/gtkrange.c:309
2414 msgid "Stepper Spacing"
2417 #: gtk/gtkrange.c:310
2418 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2421 #: gtk/gtkruler.c:118
2426 #: gtk/gtkruler.c:119
2427 msgid "Lower limit of ruler"
2430 #: gtk/gtkruler.c:128
2434 #: gtk/gtkruler.c:129
2435 msgid "Upper limit of ruler"
2438 #: gtk/gtkruler.c:139
2439 msgid "Position of mark on the ruler"
2442 #: gtk/gtkruler.c:148
2445 msgstr "Suurus pikslites:"
2447 #: gtk/gtkruler.c:149
2448 msgid "Maximum size of the ruler"
2451 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:242
2455 #: gtk/gtkscale.c:156
2456 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2459 #: gtk/gtkscale.c:165
2462 msgstr "Tegelik väärtus"
2464 #: gtk/gtkscale.c:166
2465 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2468 #: gtk/gtkscale.c:173
2469 msgid "Value Position"
2472 #: gtk/gtkscale.c:174
2473 msgid "The position in which the current value is displayed"
2476 #: gtk/gtkscale.c:181
2477 msgid "Slider Length"
2480 #: gtk/gtkscale.c:182
2481 msgid "Length of scale's slider"
2484 #: gtk/gtkscale.c:190
2485 msgid "Value spacing"
2488 #: gtk/gtkscale.c:191
2489 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2492 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2493 msgid "Minimum Slider Length"
2496 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2497 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2500 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2501 msgid "Fixed slider size"
2504 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2505 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2508 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2509 msgid "Backward stepper"
2512 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2513 msgid "Display the standard backward arrow button"
2516 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2517 msgid "Forward stepper"
2520 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2521 msgid "Display the standard forward arrow button"
2524 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2525 msgid "Secondary backward stepper"
2528 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2530 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2533 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2534 msgid "Secondary forward stepper"
2537 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2539 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2542 #: gtk/gtksettings.c:147
2543 msgid "Double Click Time"
2546 #: gtk/gtksettings.c:148
2548 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2549 "click (in milliseconds)"
2552 #: gtk/gtksettings.c:155
2554 msgid "Cursor Blink"
2555 msgstr "Välja lülitatud"
2557 #: gtk/gtksettings.c:156
2558 msgid "Whether the cursor should blink"
2561 #: gtk/gtksettings.c:163
2563 msgid "Cursor Blink Time"
2564 msgstr "Välja lülitatud"
2566 #: gtk/gtksettings.c:164
2567 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2570 #: gtk/gtksettings.c:171
2571 msgid "Split Cursor"
2574 #: gtk/gtksettings.c:172
2576 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2580 #: gtk/gtksettings.c:179
2584 #: gtk/gtksettings.c:180
2585 msgid "Name of theme RC file to load"
2588 #: gtk/gtksettings.c:187
2589 msgid "Key Theme Name"
2592 #: gtk/gtksettings.c:188
2593 msgid "Name of key theme RC file to load"
2596 #: gtk/gtksettings.c:196
2597 msgid "Menu bar accelerator"
2600 #: gtk/gtksettings.c:197
2601 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2604 #: gtk/gtksettings.c:205
2605 msgid "Drag threshold"
2608 #: gtk/gtksettings.c:206
2609 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2612 #: gtk/gtkspinbutton.c:225
2613 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2616 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2620 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
2621 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2624 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2625 msgid "The number of decimal places to display"
2628 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
2629 msgid "Snap to Ticks"
2632 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
2634 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2635 "nearest step increment"
2638 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
2642 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
2643 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2646 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
2650 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
2651 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2654 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
2655 msgid "Update Policy"
2658 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
2660 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2663 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
2668 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
2669 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2672 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2673 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2676 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2677 #: gtk/gtkstock.c:267
2682 #: gtk/gtkstock.c:268
2686 #: gtk/gtkstock.c:269
2690 #: gtk/gtkstock.c:270
2694 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2695 #. * need the mnemonics to be rationalized
2697 #: gtk/gtkstock.c:275
2701 #: gtk/gtkstock.c:276
2706 #: gtk/gtkstock.c:277
2710 #: gtk/gtkstock.c:278
2715 #: gtk/gtkstock.c:279
2719 #: gtk/gtkstock.c:280
2724 #: gtk/gtkstock.c:281
2729 #: gtk/gtkstock.c:282
2734 #: gtk/gtkstock.c:283
2738 #: gtk/gtkstock.c:284
2742 #: gtk/gtkstock.c:285
2747 #: gtk/gtkstock.c:286
2751 #: gtk/gtkstock.c:287
2755 #: gtk/gtkstock.c:288
2756 msgid "Find and _Replace"
2759 #: gtk/gtkstock.c:289
2764 #: gtk/gtkstock.c:290
2768 #: gtk/gtkstock.c:291
2772 #: gtk/gtkstock.c:292
2776 #: gtk/gtkstock.c:293
2780 #: gtk/gtkstock.c:294
2784 #: gtk/gtkstock.c:295
2788 #: gtk/gtkstock.c:296
2792 #: gtk/gtkstock.c:297
2796 #: gtk/gtkstock.c:298
2801 #: gtk/gtkstock.c:299
2806 #: gtk/gtkstock.c:300
2810 #: gtk/gtkstock.c:301
2815 #: gtk/gtkstock.c:302
2819 #: gtk/gtkstock.c:303
2824 #: gtk/gtkstock.c:304
2829 #: gtk/gtkstock.c:305
2833 #: gtk/gtkstock.c:306
2838 #: gtk/gtkstock.c:307
2842 #: gtk/gtkstock.c:308
2846 #: gtk/gtkstock.c:309
2851 #: gtk/gtkstock.c:310
2855 #: gtk/gtkstock.c:311
2859 #: gtk/gtkstock.c:312
2860 msgid "_Preferences"
2863 #: gtk/gtkstock.c:313
2868 #: gtk/gtkstock.c:314
2870 msgid "Print Pre_view"
2873 #: gtk/gtkstock.c:315
2877 #: gtk/gtkstock.c:316
2881 #: gtk/gtkstock.c:317
2886 #: gtk/gtkstock.c:318
2890 #: gtk/gtkstock.c:319
2895 #: gtk/gtkstock.c:320
2899 #: gtk/gtkstock.c:321
2904 #: gtk/gtkstock.c:322
2909 #: gtk/gtkstock.c:323
2914 #: gtk/gtkstock.c:324
2919 #: gtk/gtkstock.c:325
2923 #: gtk/gtkstock.c:326
2927 #: gtk/gtkstock.c:327
2928 msgid "_Spell Check"
2931 #: gtk/gtkstock.c:328
2935 #: gtk/gtkstock.c:329
2936 msgid "_Strikethrough"
2939 #: gtk/gtkstock.c:330
2944 #: gtk/gtkstock.c:331
2948 #: gtk/gtkstock.c:332
2952 #: gtk/gtkstock.c:333
2956 #: gtk/gtkstock.c:334
2961 #: gtk/gtkstock.c:335
2962 msgid "Zoom to _Fit"
2965 #: gtk/gtkstock.c:336
2969 #: gtk/gtkstock.c:337
2973 #: gtk/gtktable.c:156
2977 #: gtk/gtktable.c:157
2978 msgid "The number of rows in the table"
2981 #: gtk/gtktable.c:165
2985 #: gtk/gtktable.c:166
2986 msgid "The number of columns in the table"
2989 #: gtk/gtktable.c:174
2994 #: gtk/gtktable.c:175
2995 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2998 #: gtk/gtktable.c:183
2999 msgid "Column spacing"
3002 #: gtk/gtktable.c:184
3003 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3006 #: gtk/gtktable.c:192
3010 #: gtk/gtktable.c:193
3011 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3014 #: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
3015 msgid "Horizontal Adjustment"
3018 #: gtk/gtktext.c:605
3019 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3022 #: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
3023 msgid "Vertical Adjustment"
3026 #: gtk/gtktext.c:613
3027 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3030 #: gtk/gtktext.c:620
3034 #: gtk/gtktext.c:621
3035 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3038 #: gtk/gtktext.c:628
3042 #: gtk/gtktext.c:629
3043 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3046 #: gtk/gtktexttag.c:199
3050 #: gtk/gtktexttag.c:200
3051 msgid "Name used to refer to the text tag"
3054 #: gtk/gtktexttag.c:225
3055 msgid "Background full height"
3058 #: gtk/gtktexttag.c:226
3060 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3061 "of the tagged characters"
3064 #: gtk/gtktexttag.c:234
3065 msgid "Background stipple mask"
3068 #: gtk/gtktexttag.c:235
3069 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3072 #: gtk/gtktexttag.c:260
3073 msgid "Foreground stipple mask"
3076 #: gtk/gtktexttag.c:261
3077 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3080 #: gtk/gtktexttag.c:268
3082 msgid "Text direction"
3083 msgstr "Loo uus kataloog"
3085 #: gtk/gtktexttag.c:269
3086 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3089 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:583
3090 msgid "Left, right, or center justification"
3093 #: gtk/gtktexttag.c:387
3097 #: gtk/gtktexttag.c:388
3098 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3101 #: gtk/gtktexttag.c:395
3105 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:592
3106 msgid "Width of the left margin in pixels"
3109 #: gtk/gtktexttag.c:405
3110 msgid "Right margin"
3113 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:602
3114 msgid "Width of the right margin in pixels"
3117 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:611
3121 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:612
3122 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3125 #: gtk/gtktexttag.c:437
3126 msgid "Pixels above lines"
3129 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:536
3130 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3133 #: gtk/gtktexttag.c:447
3134 msgid "Pixels below lines"
3137 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:546
3138 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3141 #: gtk/gtktexttag.c:457
3142 msgid "Pixels inside wrap"
3145 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:556
3146 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3149 #: gtk/gtktexttag.c:484
3153 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:574
3155 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3158 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:621
3162 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:622
3163 msgid "Custom tabs for this text"
3166 #: gtk/gtktexttag.c:502
3170 #: gtk/gtktexttag.c:503
3171 msgid "Whether this text is hidden"
3174 #: gtk/gtktexttag.c:516
3175 msgid "Background full height set"
3178 #: gtk/gtktexttag.c:517
3179 msgid "Whether this tag affects background height"
3182 #: gtk/gtktexttag.c:520
3183 msgid "Background stipple set"
3186 #: gtk/gtktexttag.c:521
3187 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3190 #: gtk/gtktexttag.c:528
3191 msgid "Foreground stipple set"
3194 #: gtk/gtktexttag.c:529
3195 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3198 #: gtk/gtktexttag.c:564
3199 msgid "Justification set"
3202 #: gtk/gtktexttag.c:565
3203 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3206 #: gtk/gtktexttag.c:568
3207 msgid "Language set"
3210 #: gtk/gtktexttag.c:569
3211 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3214 #: gtk/gtktexttag.c:572
3215 msgid "Left margin set"
3218 #: gtk/gtktexttag.c:573
3219 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3222 #: gtk/gtktexttag.c:576
3226 #: gtk/gtktexttag.c:577
3227 msgid "Whether this tag affects indentation"
3230 #: gtk/gtktexttag.c:584
3231 msgid "Pixels above lines set"
3234 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3235 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3238 #: gtk/gtktexttag.c:588
3239 msgid "Pixels below lines set"
3242 #: gtk/gtktexttag.c:592
3243 msgid "Pixels inside wrap set"
3246 #: gtk/gtktexttag.c:593
3247 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3250 #: gtk/gtktexttag.c:600
3251 msgid "Right margin set"
3254 #: gtk/gtktexttag.c:601
3255 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3258 #: gtk/gtktexttag.c:608
3259 msgid "Wrap mode set"
3262 #: gtk/gtktexttag.c:609
3263 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3266 #: gtk/gtktexttag.c:612
3270 #: gtk/gtktexttag.c:613
3271 msgid "Whether this tag affects tabs"
3274 #: gtk/gtktexttag.c:616
3275 msgid "Invisible set"
3278 #: gtk/gtktexttag.c:617
3279 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3282 #: gtk/gtktextview.c:535
3283 msgid "Pixels Above Lines"
3286 #: gtk/gtktextview.c:545
3287 msgid "Pixels Below Lines"
3290 #: gtk/gtktextview.c:555
3291 msgid "Pixels Inside Wrap"
3294 #: gtk/gtktextview.c:573
3298 #: gtk/gtktextview.c:591
3302 #: gtk/gtktextview.c:601
3303 msgid "Right Margin"
3306 #: gtk/gtktextview.c:629
3308 msgid "Cursor Visible"
3309 msgstr "Välja lülitatud"
3311 #: gtk/gtktextview.c:630
3312 msgid "If the insertion cursor is shown"
3315 #: gtk/gtktextview.c:6328
3316 msgid "Input _Methods"
3319 #: gtk/gtkthemes.c:71
3321 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3322 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
3324 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3325 msgid "--- No Tip ---"
3326 msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
3328 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3329 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3332 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3333 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3336 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3337 msgid "Draw Indicator"
3340 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3341 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3344 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3345 msgid "The orientation of the toolbar"
3348 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3349 msgid "Toolbar Style"
3352 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3353 msgid "How to draw the toolbar"
3356 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3360 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3361 msgid "Size of spacers"
3364 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3365 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3368 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3372 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3373 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3376 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3377 msgid "Button relief"
3380 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3381 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3384 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3385 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3388 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3390 msgid "Toolbar style"
3393 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3395 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3398 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3399 msgid "Toolbar icon size"
3402 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3403 msgid "Size of icons in default toolbars"
3406 #: gtk/gtktreeview.c:499
3407 msgid "TreeView Model"
3410 #: gtk/gtktreeview.c:500
3411 msgid "The model for the tree view"
3414 #: gtk/gtktreeview.c:508
3415 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3418 #: gtk/gtktreeview.c:516
3419 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3422 #: gtk/gtktreeview.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425
3425 msgstr "Välja lülitatud"
3427 #: gtk/gtktreeview.c:524
3428 msgid "Show the column header buttons"
3431 #: gtk/gtktreeview.c:531
3432 msgid "Headers Clickable"
3435 #: gtk/gtktreeview.c:532
3436 msgid "Column headers respond to click events"
3439 #: gtk/gtktreeview.c:539
3440 msgid "Expander Column"
3443 #: gtk/gtktreeview.c:540
3444 msgid "Set the column for the expander column"
3447 #: gtk/gtktreeview.c:547 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3451 #: gtk/gtktreeview.c:548
3452 msgid "View is reorderable"
3455 #: gtk/gtktreeview.c:555
3459 #: gtk/gtktreeview.c:556
3460 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3463 #: gtk/gtktreeview.c:563
3464 msgid "Enable Search"
3467 #: gtk/gtktreeview.c:564
3468 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3471 #: gtk/gtktreeview.c:571
3472 msgid "Search Column"
3475 #: gtk/gtktreeview.c:572
3476 msgid "Model column to search through when searching through code"
3479 #: gtk/gtktreeview.c:585
3480 msgid "Expander Size"
3483 #: gtk/gtktreeview.c:586
3484 msgid "Size of the expander arrow."
3487 #: gtk/gtktreeview.c:594
3488 msgid "Vertical Separator Width"
3491 #: gtk/gtktreeview.c:595
3492 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3495 #: gtk/gtktreeview.c:603
3496 msgid "Horizontal Separator Width"
3499 #: gtk/gtktreeview.c:604
3500 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3503 #: gtk/gtktreeview.c:612
3507 #: gtk/gtktreeview.c:613
3508 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3511 #: gtk/gtktreeview.c:619
3512 msgid "Indent Expanders"
3515 #: gtk/gtktreeview.c:620
3516 msgid "Make the expanders indented."
3519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3520 msgid "Whether to display the column"
3523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:410
3526 msgstr "Välja lülitatud"
3528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3529 msgid "Column is user-resizable"
3532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3533 msgid "Current width of the column"
3536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
3540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3541 msgid "Resize mode of the column"
3544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
3547 msgstr "Keskmine laius:"
3549 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
3550 msgid "Current fixed width of the column"
3553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
3554 msgid "Minimum Width"
3557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
3558 msgid "Minimum allowed width of the column"
3561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
3562 msgid "Maximum Width"
3565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
3566 msgid "Maximum allowed width of the column"
3569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3574 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3575 msgid "Title to appear in column header"
3578 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
3582 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3583 msgid "Whether the header can be clicked"
3586 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3591 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3592 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3595 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
3599 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
3600 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3604 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3608 msgid "Sort indicator"
3611 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3612 msgid "Whether to show a sort indicator"
3615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
3619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3620 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3623 #: gtk/gtkviewport.c:133
3625 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3629 #: gtk/gtkviewport.c:141
3631 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3635 #: gtk/gtkviewport.c:149
3636 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3639 #: gtk/gtkwidget.c:392
3644 #: gtk/gtkwidget.c:393
3645 msgid "The name of the widget"
3648 #: gtk/gtkwidget.c:399
3649 msgid "Parent widget"
3652 #: gtk/gtkwidget.c:400
3653 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3656 #: gtk/gtkwidget.c:407
3657 msgid "Width request"
3660 #: gtk/gtkwidget.c:408
3662 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3666 #: gtk/gtkwidget.c:416
3667 msgid "Height request"
3670 #: gtk/gtkwidget.c:417
3672 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3676 #: gtk/gtkwidget.c:426
3677 msgid "Whether the widget is visible"
3680 #: gtk/gtkwidget.c:432
3684 #: gtk/gtkwidget.c:433
3685 msgid "Whether the widget responds to input"
3688 #: gtk/gtkwidget.c:439
3689 msgid "Application paintable"
3692 #: gtk/gtkwidget.c:440
3693 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3696 #: gtk/gtkwidget.c:446
3700 #: gtk/gtkwidget.c:447
3701 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3704 #: gtk/gtkwidget.c:453
3708 #: gtk/gtkwidget.c:454
3709 msgid "Whether the widget has the input focus"
3712 #: gtk/gtkwidget.c:460
3716 #: gtk/gtkwidget.c:461
3717 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3720 #: gtk/gtkwidget.c:467
3724 #: gtk/gtkwidget.c:468
3725 msgid "Whether the widget is the default widget"
3728 #: gtk/gtkwidget.c:474
3729 msgid "Receives default"
3732 #: gtk/gtkwidget.c:475
3733 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3736 #: gtk/gtkwidget.c:481
3737 msgid "Composite child"
3740 #: gtk/gtkwidget.c:482
3741 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3744 #: gtk/gtkwidget.c:488
3747 msgstr "Lisa stiil:"
3749 #: gtk/gtkwidget.c:489
3751 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3755 #: gtk/gtkwidget.c:495
3759 #: gtk/gtkwidget.c:496
3760 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3763 #: gtk/gtkwidget.c:503
3764 msgid "Extension events"
3767 #: gtk/gtkwidget.c:504
3768 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3771 #: gtk/gtkwidget.c:1051
3772 msgid "Interior Focus"
3775 #: gtk/gtkwidget.c:1052
3776 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3779 #: gtk/gtkwidget.c:1058
3780 msgid "Focus linewidth"
3783 #: gtk/gtkwidget.c:1059
3784 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
3787 #: gtk/gtkwidget.c:1065
3788 msgid "Focus line dash pattern"
3791 #: gtk/gtkwidget.c:1066
3792 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
3795 #: gtk/gtkwidget.c:1071
3796 msgid "Focus padding"
3799 #: gtk/gtkwidget.c:1072
3800 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
3803 #: gtk/gtkwindow.c:375
3808 #: gtk/gtkwindow.c:376
3809 msgid "The type of the window"
3812 #: gtk/gtkwindow.c:385
3814 msgid "Window Title"
3817 #: gtk/gtkwindow.c:386
3818 msgid "The title of the window"
3821 #: gtk/gtkwindow.c:393
3822 msgid "Allow Shrink"
3825 #: gtk/gtkwindow.c:395
3828 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3832 #: gtk/gtkwindow.c:402
3836 #: gtk/gtkwindow.c:403
3837 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3840 #: gtk/gtkwindow.c:411
3841 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3844 #: gtk/gtkwindow.c:418
3848 #: gtk/gtkwindow.c:419
3850 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3854 #: gtk/gtkwindow.c:426
3855 msgid "Window Position"
3858 #: gtk/gtkwindow.c:427
3859 msgid "The initial position of the window."
3862 #: gtk/gtkwindow.c:435
3863 msgid "Default Width"
3866 #: gtk/gtkwindow.c:436
3868 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3871 #: gtk/gtkwindow.c:445
3872 msgid "Default Height"
3875 #: gtk/gtkwindow.c:446
3877 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3880 #: gtk/gtkwindow.c:455
3881 msgid "Destroy with Parent"
3884 #: gtk/gtkwindow.c:456
3885 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3888 #: gtk/gtkwindow.c:463
3892 #: gtk/gtkwindow.c:464
3893 msgid "Icon for this window"
3896 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3901 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3903 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3904 "its component widgets."
3908 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3909 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3913 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3914 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3918 #: modules/input/imipa.c:144
3923 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3924 msgid "Thai (Broken)"
3928 #: modules/input/imviqr.c:243
3929 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3933 #: modules/input/imxim.c:27
3934 msgid "X Input Method"
3937 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
3938 #~ msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
3941 #~ msgid "He_x Value:"
3942 #~ msgstr "Heledus:"
3945 #~ msgstr "Päritolu:"
3950 #~ msgid "Resolution X:"
3951 #~ msgstr "X lahutus:"
3953 #~ msgid "Resolution Y:"
3954 #~ msgstr "Y Lahutus:"
3957 #~ msgstr "Alfabeet:"
3959 #~ msgid "Requested Value"
3960 #~ msgstr "Soovitud väärtus"
3965 #~ msgid "Reset Filter"
3966 #~ msgstr "Nulli filter"
3974 #~ msgid "Requested Font Name:"
3975 #~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
3977 #~ msgid "Actual Font Name:"
3978 #~ msgstr "Tegeliku shrifti nimi:"
3980 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3981 #~ msgstr "Kokku %i shrifti %i punktisuuruses."
3989 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3990 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
3996 #~ msgstr "(ei ole)"
4002 #~ msgstr "obliikva"
4004 #~ msgid "reverse italic"
4005 #~ msgstr "vasakule kursiiv"
4007 #~ msgid "reverse oblique"
4008 #~ msgstr "vasakule obliikva"
4016 #~ msgid "The selected font is not available."
4017 #~ msgstr "Sellist shrifti ei ole."
4019 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4020 #~ msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
4022 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4023 #~ msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
4028 #~ msgid "proportional"
4029 #~ msgstr "proportsionaalne"
4031 #~ msgid "monospaced"
4032 #~ msgstr "ühelaiune"
4034 #~ msgid "char cell"
4035 #~ msgstr "täheruut"
4037 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4038 #~ msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
4040 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4041 #~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."