1 # Estonian translation for Gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-23 18:02-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
10 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
11 "Language-Team: Estonian\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:750
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:758
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
250 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
254 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
258 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
262 msgid "PNM file has an image width of 0"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
266 msgid "PNM file has an image height of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
270 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
274 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
278 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
282 msgid "Raw PNM image type is invalid"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
286 msgid "PNM image format is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
290 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
294 msgid "Premature end-of-file encountered"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
298 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
302 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
306 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
310 msgid "Unexpected end of PNM image data"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
314 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
317 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
318 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
322 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
326 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
330 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
334 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
338 msgid "Failed to open TIFF image"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
342 msgid "TIFFClose operation failed"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
346 msgid "Failed to load TIFF image"
349 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
350 msgid "Invalid XBM file"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
354 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
358 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
361 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
362 msgid "No XPM header found"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
366 msgid "XPM file has image width <= 0"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
370 msgid "XPM file has image height <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
374 msgid "XPM file has invalid number of colors"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
378 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
382 msgid "Can't read XPM colormap"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
386 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
390 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
394 msgid "Image header corrupt"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
398 msgid "Image format unknown"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
402 msgid "Image pixel data corrupt"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
407 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
410 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
411 msgid "Accelerator Closure"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
415 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
419 msgid "Accelerator Widget"
422 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
423 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
426 #: gtk/gtkalignment.c:102
427 msgid "Horizontal alignment"
430 #: gtk/gtkalignment.c:103
432 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
436 #: gtk/gtkalignment.c:112
437 msgid "Vertical alignment"
440 #: gtk/gtkalignment.c:113
442 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
446 #: gtk/gtkalignment.c:121
448 msgid "Horizontal scale"
451 #: gtk/gtkalignment.c:122
453 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
454 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
457 #: gtk/gtkalignment.c:130
458 msgid "Vertical scale"
461 #: gtk/gtkalignment.c:131
463 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
464 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgid "Arrow direction"
470 msgstr "Loo uus kataloog"
473 msgid "The direction the arrow should point"
476 #: gtk/gtkarrow.c:105
480 #: gtk/gtkarrow.c:106
481 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
485 msgid "Horizontal Alignment"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
489 msgid "X alignment of the child"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
493 msgid "Vertical Alignment"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
497 msgid "Y alignment of the child"
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
505 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
513 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
517 msgid "Minimum child width"
521 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
525 msgid "Minimum child height"
529 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
533 msgid "Child internal width padding"
537 msgid "Amount to increase child's size on either side"
541 msgid "Child internal height padding"
545 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
555 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
556 "edge, start and end"
565 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
575 msgid "The amount of space between children."
578 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:399
583 msgid "Whether the children should all be the same size."
586 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
590 #: gtk/gtkbutton.c:190
592 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
596 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
597 msgid "Use underline"
600 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
602 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
603 "for the mnemonic accelerator key"
606 #: gtk/gtkbutton.c:205
610 #: gtk/gtkbutton.c:206
612 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
615 #: gtk/gtkbutton.c:213
616 msgid "Border relief"
619 #: gtk/gtkbutton.c:214
620 msgid "The border relief style."
623 #: gtk/gtkbutton.c:265
625 msgid "Default Spacing"
628 #: gtk/gtkbutton.c:266
629 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
632 #: gtk/gtkbutton.c:272
633 msgid "Default Outside Spacing"
636 #: gtk/gtkbutton.c:273
638 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
642 #: gtk/gtkbutton.c:278
643 msgid "Child X Displacement"
646 #: gtk/gtkbutton.c:279
648 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
651 #: gtk/gtkbutton.c:286
652 msgid "Child Y Displacement"
655 #: gtk/gtkbutton.c:287
657 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
660 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
665 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
666 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
669 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
672 msgstr "Välja lülitatud"
674 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
675 msgid "Display the cell"
678 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
682 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
686 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
690 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
694 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
698 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
702 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
706 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
710 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
716 msgid "The fixed width."
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
725 msgid "The fixed height."
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
733 msgid "Row has children."
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
741 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
744 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
745 msgid "Pixbuf Object"
748 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
749 msgid "The pixbuf to render."
752 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
753 msgid "Pixbuf Expander Open"
756 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
757 msgid "Pixbuf for open expander."
760 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
761 msgid "Pixbuf Expander Closed"
764 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
765 msgid "Pixbuf for closed expander."
768 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
772 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
773 msgid "Text to render"
776 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
780 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
781 msgid "Marked up text to render"
784 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
788 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
789 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
792 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
793 msgid "Background color name"
796 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
797 msgid "Background color as a string"
800 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
801 msgid "Background color"
804 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
805 msgid "Background color as a GdkColor"
808 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
809 msgid "Foreground color name"
812 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
813 msgid "Foreground color as a string"
816 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
817 msgid "Foreground color"
820 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
821 msgid "Foreground color as a GdkColor"
824 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
825 #: gtk/gtktextview.c:549
828 msgstr "(välja lülitatud)"
830 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:550
831 msgid "Whether the text can be modified by the user"
834 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
835 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
839 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
840 msgid "Font description as a string"
843 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
844 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
847 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
853 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
857 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
863 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
867 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
868 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
873 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
879 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
882 msgstr "Punktisuurus:"
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
887 msgstr "Shriftitüübid:"
889 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
890 msgid "Font size in points"
893 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
899 msgid "Font scaling factor"
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
908 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
911 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
912 msgid "Strikethrough"
915 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
916 msgid "Whether to strike through the text"
919 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
923 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
924 msgid "Style of underline for this text"
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
928 msgid "Background set"
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
932 msgid "Whether this tag affects the background color"
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
936 msgid "Foreground set"
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
940 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
944 msgid "Editability set"
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
948 msgid "Whether this tag affects text editability"
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
952 msgid "Font family set"
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
956 msgid "Whether this tag affects the font family"
959 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
961 msgid "Font style set"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
965 msgid "Whether this tag affects the font style"
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
969 msgid "Font variant set"
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
973 msgid "Whether this tag affects the font variant"
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
977 msgid "Font weight set"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
981 msgid "Whether this tag affects the font weight"
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
985 msgid "Font stretch set"
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
989 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
993 msgid "Font size set"
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
997 msgid "Whether this tag affects the font size"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1002 msgid "Font scale set"
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1006 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1014 msgid "Whether this tag affects the rise"
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1018 msgid "Strikethrough set"
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1022 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1026 msgid "Underline set"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1030 msgid "Whether this tag affects underlining"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1034 msgid "Toggle state"
1037 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1038 msgid "The toggle state of the button"
1041 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1044 msgstr "(välja lülitatud)"
1046 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1047 msgid "The toggle button can be activated"
1050 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1054 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1055 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1058 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1059 msgid "Indicator Size"
1062 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1063 msgid "Size of check or radio indicator"
1066 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1067 msgid "Indicator Spacing"
1070 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1071 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1074 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1078 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1079 msgid "Whether the menu item is checked."
1082 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1083 msgid "Inconsistent"
1086 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1087 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1090 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1092 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1093 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1094 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1097 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1099 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1100 "it for use in the future."
1103 #: gtk/gtkcolorsel.c:907
1104 msgid "_Save color here"
1107 #: gtk/gtkcolorsel.c:1075
1109 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1110 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1694
1114 msgid "Has Opacity Control"
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1695
1118 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1701
1125 #: gtk/gtkcolorsel.c:1702
1126 msgid "Whether a palette should be used"
1129 #: gtk/gtkcolorsel.c:1708
1130 msgid "Current Color"
1133 #: gtk/gtkcolorsel.c:1709
1134 msgid "The current color"
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1715
1138 msgid "Current Alpha"
1141 #: gtk/gtkcolorsel.c:1716
1142 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1145 #: gtk/gtkcolorsel.c:1729
1146 msgid "Custom palette"
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
1150 msgid "Palette to use in the color selector"
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1772
1155 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1156 "lightness of that color using the inner triangle."
1159 #: gtk/gtkcolorsel.c:1800
1161 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1165 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1170 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1171 msgid "Position on the color wheel."
1174 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1176 msgid "_Saturation:"
1177 msgstr "Küllastatus:"
1179 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1180 msgid "\"Deepness\" of the color."
1183 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1188 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1189 msgid "Brightness of the color."
1192 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1197 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1198 msgid "Amount of red light in the color."
1201 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1206 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1207 msgid "Amount of green light in the color."
1210 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1215 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1216 msgid "Amount of blue light in the color."
1219 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1224 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1225 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1228 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1229 msgid "Color _Name:"
1232 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1234 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1235 "such as 'orange' in this entry."
1238 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1242 #: gtk/gtkcombo.c:135
1243 msgid "Enable arrow keys"
1246 #: gtk/gtkcombo.c:136
1247 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1250 #: gtk/gtkcombo.c:142
1251 msgid "Always enable arrows"
1254 #: gtk/gtkcombo.c:143
1256 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1259 #: gtk/gtkcombo.c:149
1260 msgid "Case sensitive"
1263 #: gtk/gtkcombo.c:150
1264 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1267 #: gtk/gtkcombo.c:157
1271 #: gtk/gtkcombo.c:158
1272 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1275 #: gtk/gtkcombo.c:165
1276 msgid "Value in list"
1279 #: gtk/gtkcombo.c:166
1280 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1283 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1287 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1288 msgid "Specify how resize events are handled"
1291 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1292 msgid "Border width"
1295 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1296 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1299 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1303 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1304 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1307 #: gtk/gtkcurve.c:121
1312 #: gtk/gtkcurve.c:122
1313 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1316 #: gtk/gtkcurve.c:130
1320 #: gtk/gtkcurve.c:131
1321 msgid "Minimum possible value for X"
1324 #: gtk/gtkcurve.c:140
1328 #: gtk/gtkcurve.c:141
1329 msgid "Maximum possible X value."
1332 #: gtk/gtkcurve.c:150
1336 #: gtk/gtkcurve.c:151
1337 msgid "Minimum possible value for Y"
1340 #: gtk/gtkcurve.c:160
1344 #: gtk/gtkcurve.c:161
1345 msgid "Maximum possible value for Y"
1348 #: gtk/gtkdialog.c:126
1349 msgid "Has separator"
1352 #: gtk/gtkdialog.c:127
1353 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1356 #: gtk/gtkdialog.c:150
1357 msgid "Content area border"
1360 #: gtk/gtkdialog.c:151
1361 msgid "Width of border around the main dialog area"
1364 #: gtk/gtkdialog.c:158
1365 msgid "Button spacing"
1368 #: gtk/gtkdialog.c:159
1369 msgid "Spacing between buttons"
1372 #: gtk/gtkdialog.c:167
1373 msgid "Action area border"
1376 #: gtk/gtkdialog.c:168
1377 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1380 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
1382 msgid "Cursor Position"
1383 msgstr "Välja lülitatud"
1385 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361
1386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1389 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
1391 msgid "Selection Bound"
1394 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:371
1396 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1399 #: gtk/gtkentry.c:455
1400 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1403 #: gtk/gtkentry.c:462
1404 msgid "Maximum length"
1407 #: gtk/gtkentry.c:463
1408 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1411 #: gtk/gtkentry.c:471
1415 #: gtk/gtkentry.c:472
1417 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1421 #: gtk/gtkentry.c:479
1425 #: gtk/gtkentry.c:480
1426 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1429 #: gtk/gtkentry.c:487
1430 msgid "Invisible character"
1433 #: gtk/gtkentry.c:488
1434 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1437 #: gtk/gtkentry.c:495
1438 msgid "Activates default"
1441 #: gtk/gtkentry.c:496
1443 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1444 "dialog) when Enter is pressed."
1447 #: gtk/gtkentry.c:502
1448 msgid "Width in chars"
1451 #: gtk/gtkentry.c:503
1452 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1455 #: gtk/gtkentry.c:512
1456 msgid "Scroll offset"
1459 #: gtk/gtkentry.c:513
1460 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1463 #: gtk/gtkentry.c:523
1464 msgid "The contents of the entry"
1467 #: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:625
1468 msgid "Cursor color"
1471 #: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:626
1472 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1475 #: gtk/gtkentry.c:3847 gtk/gtklabel.c:3161
1480 #: gtk/gtkentry.c:3857 gtk/gtklabel.c:3171
1481 msgid "Input Methods"
1484 #: gtk/gtkentry.c:3867 gtk/gtktextview.c:5782
1485 msgid "_Insert Unicode control character"
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1491 msgstr "Nimeta ümber"
1493 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1494 msgid "The currently selected filename."
1497 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1498 msgid "Show file operations"
1501 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1502 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1505 #. The directories clist
1506 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1511 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1515 #: gtk/gtkfilesel.c:726 gtk/gtkfilesel.c:2057
1517 msgid "Directory unreadable: %s"
1518 msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
1520 #: gtk/gtkfilesel.c:848
1523 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1524 "availible to this program.\n"
1525 "Are you sure that you want to select it?"
1528 #: gtk/gtkfilesel.c:978
1530 msgstr "Loo kataloog"
1532 #: gtk/gtkfilesel.c:989 gtk/gtkfilesel.c:1416
1534 msgstr "Kustuta fail"
1536 #: gtk/gtkfilesel.c:1000 gtk/gtkfilesel.c:1559
1538 msgstr "Nimeta ümber"
1540 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1543 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1546 #: gtk/gtkfilesel.c:1239
1549 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1553 #: gtk/gtkfilesel.c:1240 gtk/gtkfilesel.c:1493
1554 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1557 #: gtk/gtkfilesel.c:1248
1559 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1562 #: gtk/gtkfilesel.c:1282
1563 msgid "Create Directory"
1564 msgstr "Loo uus kataloog"
1566 #: gtk/gtkfilesel.c:1296
1568 msgid "_Directory name:"
1569 msgstr "Kataloogi nimi:"
1572 #: gtk/gtkfilesel.c:1310 gtk/gtkfilesel.c:1438 gtk/gtkfilesel.c:1592
1573 #: gtk/gtkgamma.c:417
1577 #: gtk/gtkfilesel.c:1322
1581 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1583 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1586 #: gtk/gtkfilesel.c:1359
1589 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1593 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1507
1594 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1597 #: gtk/gtkfilesel.c:1370
1599 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1602 #: gtk/gtkfilesel.c:1448
1606 #: gtk/gtkfilesel.c:1489 gtk/gtkfilesel.c:1503
1608 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1611 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1614 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1618 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1621 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1625 #: gtk/gtkfilesel.c:1515
1627 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1630 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1632 msgstr "Nimeta ümber"
1634 #: gtk/gtkfilesel.c:2036
1638 #: gtk/gtkfilesel.c:2647
1641 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1642 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1645 #: gtk/gtkfilesel.c:3515
1646 msgid "Name too long"
1649 #: gtk/gtkfilesel.c:3517
1650 msgid "Couldn't convert filename"
1653 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1658 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1659 msgid "The X string that represents this font."
1662 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1663 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1666 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1668 msgid "Preview text"
1671 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1672 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1675 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1680 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1683 msgstr "Lisa stiil:"
1685 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1690 #. create the text entry widget
1691 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1695 #: gtk/gtkfontsel.c:1059
1696 msgid "Font Selection"
1697 msgstr "Shrifti valik"
1699 #: gtk/gtkframe.c:126
1700 msgid "Text of the frame's label."
1703 #: gtk/gtkframe.c:133
1704 msgid "Label xalign"
1707 #: gtk/gtkframe.c:134
1708 msgid "The horizontal alignment of the label."
1711 #: gtk/gtkframe.c:143
1712 msgid "Label yalign"
1715 #: gtk/gtkframe.c:144
1716 msgid "The vertical alignment of the label."
1719 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1720 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1723 #: gtk/gtkframe.c:160
1724 msgid "Frame shadow"
1727 #: gtk/gtkframe.c:161
1728 msgid "Appearance of the frame border."
1731 #: gtk/gtkframe.c:169
1732 msgid "Label widget"
1735 #: gtk/gtkframe.c:170
1736 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1739 #: gtk/gtkgamma.c:396
1743 #: gtk/gtkgamma.c:403
1745 msgid "_Gamma value"
1746 msgstr "Gamma väärtus"
1748 #: gtk/gtkgamma.c:423
1752 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:158
1753 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1757 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1758 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1761 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1762 msgid "Handle position"
1765 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1766 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1769 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1773 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1775 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1779 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1782 #: gtk/gtkiconfactory.c:1061
1784 msgid "Error loading icon: %s"
1787 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1788 msgid "Image widget"
1791 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1792 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1795 #. shell and main vbox
1796 #: gtk/gtkinputdialog.c:182
1800 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
1801 msgid "No input devices"
1802 msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
1804 #: gtk/gtkinputdialog.c:219
1809 #: gtk/gtkinputdialog.c:236
1811 msgstr "Välja lülitatud"
1813 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1817 #: gtk/gtkinputdialog.c:252
1821 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
1827 #: gtk/gtkinputdialog.c:291
1833 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
1838 #. We create the save button in any case, so that clients can
1839 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1840 #: gtk/gtkinputdialog.c:328
1844 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
1848 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1852 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1856 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1860 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1864 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1868 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
1872 #: gtk/gtkinputdialog.c:515
1876 #: gtk/gtkinputdialog.c:549 gtk/gtkinputdialog.c:585
1878 msgstr "(välja lülitatud)"
1880 #: gtk/gtkinputdialog.c:578
1885 #: gtk/gtkinputdialog.c:663
1889 #: gtk/gtklabel.c:283
1890 msgid "The text of the label."
1893 #: gtk/gtklabel.c:290
1894 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1897 #: gtk/gtklabel.c:296
1901 #: gtk/gtklabel.c:297
1902 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1905 #: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:566
1906 msgid "Justification"
1909 #: gtk/gtklabel.c:312
1911 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1912 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1913 "GtkMisc::xalign for that."
1916 #: gtk/gtklabel.c:320
1920 #: gtk/gtklabel.c:321
1922 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1926 #: gtk/gtklabel.c:328
1930 #: gtk/gtklabel.c:329
1931 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1934 #: gtk/gtklabel.c:335
1939 #: gtk/gtklabel.c:336
1940 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1943 #: gtk/gtklabel.c:342
1944 msgid "Mnemonic key"
1947 #: gtk/gtklabel.c:343
1948 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1951 #: gtk/gtklabel.c:351
1952 msgid "Mnemonic widget"
1955 #: gtk/gtklabel.c:352
1956 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1959 #: gtk/gtklayout.c:576
1963 #: gtk/gtklayout.c:577
1964 msgid "X position of child widget"
1967 #: gtk/gtklayout.c:586
1971 #: gtk/gtklayout.c:587
1972 msgid "Y position of child widget"
1975 #: gtk/gtklayout.c:596 gtk/gtkviewport.c:132
1976 msgid "Horizontal adjustment"
1979 #: gtk/gtklayout.c:597
1980 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1983 #: gtk/gtklayout.c:604 gtk/gtkviewport.c:140
1984 msgid "Vertical adjustment"
1987 #: gtk/gtklayout.c:605
1988 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1991 #: gtk/gtklayout.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1996 #: gtk/gtklayout.c:613
1997 msgid "The width of the layout."
2000 #: gtk/gtklayout.c:621
2005 #: gtk/gtklayout.c:622
2006 msgid "The height of the layout."
2009 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2010 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2011 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2012 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2014 #: gtk/gtkmain.c:613
2018 #: gtk/gtkmenubar.c:149
2019 msgid "Style of bevel around the menubar"
2022 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:251
2023 msgid "Internal padding"
2026 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2027 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2030 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2031 msgid "Image/label border"
2034 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2035 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2038 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2039 msgid "Message Type"
2042 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2043 msgid "The type of message"
2046 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2047 msgid "Message Buttons"
2050 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2051 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2059 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2062 #: gtk/gtkmisc.c:107
2066 #: gtk/gtkmisc.c:108
2067 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2070 #: gtk/gtkmisc.c:117
2074 #: gtk/gtkmisc.c:118
2076 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2079 #: gtk/gtkmisc.c:127
2083 #: gtk/gtkmisc.c:128
2085 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2088 #: gtk/gtknotebook.c:327
2091 msgstr "Lehekülg %u"
2093 #: gtk/gtknotebook.c:328
2094 msgid "The index of the current page"
2097 #: gtk/gtknotebook.c:336
2098 msgid "Tab Position"
2101 #: gtk/gtknotebook.c:337
2102 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2105 #: gtk/gtknotebook.c:344
2109 #: gtk/gtknotebook.c:345
2110 msgid "Width of the border around the tab labels"
2113 #: gtk/gtknotebook.c:353
2114 msgid "Horizontal Tab Border"
2117 #: gtk/gtknotebook.c:354
2118 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2121 #: gtk/gtknotebook.c:362
2122 msgid "Vertical Tab Border"
2125 #: gtk/gtknotebook.c:363
2126 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2129 #: gtk/gtknotebook.c:371
2133 #: gtk/gtknotebook.c:372
2134 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2137 #: gtk/gtknotebook.c:378
2141 #: gtk/gtknotebook.c:379
2142 msgid "Whether the border should be shown or not"
2145 #: gtk/gtknotebook.c:385
2148 msgstr "Skaleeritav"
2150 #: gtk/gtknotebook.c:386
2151 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2154 #: gtk/gtknotebook.c:392
2155 msgid "Enable Popup"
2158 #: gtk/gtknotebook.c:393
2160 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2161 "you can use to go to a page"
2164 #: gtk/gtknotebook.c:400
2165 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2168 #: gtk/gtknotebook.c:2283 gtk/gtknotebook.c:4515
2171 msgstr "Lehekülg %u"
2173 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2177 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2178 msgid "The menu of options"
2181 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2182 msgid "Size of dropdown indicator"
2185 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2186 msgid "Spacing around indicator"
2189 #: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
2193 #: gtk/gtkpaned.c:121
2195 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2198 #: gtk/gtkpaned.c:129
2199 msgid "Position Set"
2202 #: gtk/gtkpaned.c:130
2203 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2206 #: gtk/gtkpaned.c:136
2210 #: gtk/gtkpaned.c:137
2211 msgid "Width of handle"
2216 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2217 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
2221 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2222 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
2226 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2229 #: gtk/gtkpreview.c:129
2233 #: gtk/gtkpreview.c:130
2235 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2238 #: gtk/gtkprogress.c:122
2239 msgid "Activity mode"
2242 #: gtk/gtkprogress.c:123
2244 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2245 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2246 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2250 #: gtk/gtkprogress.c:130
2254 #: gtk/gtkprogress.c:131
2255 msgid "Whether the progress is shown as text"
2258 #: gtk/gtkprogress.c:138
2259 msgid "Text x alignment"
2262 #: gtk/gtkprogress.c:139
2264 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2265 "in the progresswidget"
2268 #: gtk/gtkprogress.c:147
2269 msgid "Text y alignment"
2272 #: gtk/gtkprogress.c:148
2274 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2275 "in the progress widget"
2278 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:214
2282 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2283 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2286 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2290 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2291 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2294 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2299 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2300 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2303 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2304 msgid "Activity Step"
2307 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2308 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2311 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2312 msgid "Activity Blocks"
2315 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2317 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2321 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2322 msgid "Discrete Blocks"
2325 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2327 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2331 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2336 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2337 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2340 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2344 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2345 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2348 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2349 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2352 #: gtk/gtkrange.c:261
2353 msgid "Update policy"
2356 #: gtk/gtkrange.c:262
2357 msgid "How the range should be updated on the screen"
2360 #: gtk/gtkrange.c:271
2361 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2364 #: gtk/gtkrange.c:278
2368 #: gtk/gtkrange.c:279
2369 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2372 #: gtk/gtkrange.c:285
2374 msgid "Slider Width"
2375 msgstr "Keskmine laius:"
2377 #: gtk/gtkrange.c:286
2378 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2381 #: gtk/gtkrange.c:293
2382 msgid "Trough Border"
2385 #: gtk/gtkrange.c:294
2386 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2389 #: gtk/gtkrange.c:301
2390 msgid "Stepper Size"
2393 #: gtk/gtkrange.c:302
2394 msgid "Length of step buttons at ends"
2397 #: gtk/gtkrange.c:309
2399 msgid "Stepper Spacing"
2402 #: gtk/gtkrange.c:310
2403 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2406 #: gtk/gtkruler.c:118
2411 #: gtk/gtkruler.c:119
2412 msgid "Lower limit of ruler"
2415 #: gtk/gtkruler.c:128
2419 #: gtk/gtkruler.c:129
2420 msgid "Upper limit of ruler"
2423 #: gtk/gtkruler.c:139
2424 msgid "Position of mark on the ruler"
2427 #: gtk/gtkruler.c:148
2430 msgstr "Suurus pikslites:"
2432 #: gtk/gtkruler.c:149
2433 msgid "Maximum size of the ruler"
2436 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:232
2440 #: gtk/gtkscale.c:149
2441 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2444 #: gtk/gtkscale.c:158
2447 msgstr "Tegelik väärtus"
2449 #: gtk/gtkscale.c:159
2450 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2453 #: gtk/gtkscale.c:166
2454 msgid "Value Position"
2457 #: gtk/gtkscale.c:167
2458 msgid "The position in which the current value is displayed"
2461 #: gtk/gtkscale.c:174
2462 msgid "Slider Length"
2465 #: gtk/gtkscale.c:175
2466 msgid "Length of scale's slider"
2469 #: gtk/gtkscale.c:183
2470 msgid "Value spacing"
2473 #: gtk/gtkscale.c:184
2474 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2477 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2478 msgid "Minimum Slider Length"
2481 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2482 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2485 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2486 msgid "Fixed slider size"
2489 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2490 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2493 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2494 msgid "Backward stepper"
2497 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2498 msgid "Display the standard backward arrow button"
2501 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2502 msgid "Forward stepper"
2505 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2506 msgid "Display the standard forward arrow button"
2509 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2510 msgid "Secondary backward stepper"
2513 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2515 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2518 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2519 msgid "Secondary forward stepper"
2522 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2524 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2527 #: gtk/gtksettings.c:147
2528 msgid "Double Click Time"
2531 #: gtk/gtksettings.c:148
2533 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2534 "click (in milliseconds)"
2537 #: gtk/gtksettings.c:155
2539 msgid "Cursor Blink"
2540 msgstr "Välja lülitatud"
2542 #: gtk/gtksettings.c:156
2543 msgid "Whether the cursor should blink"
2546 #: gtk/gtksettings.c:163
2548 msgid "Cursor Blink Time"
2549 msgstr "Välja lülitatud"
2551 #: gtk/gtksettings.c:164
2552 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2555 #: gtk/gtksettings.c:171
2556 msgid "Split Cursor"
2559 #: gtk/gtksettings.c:172
2561 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2565 #: gtk/gtksettings.c:179
2569 #: gtk/gtksettings.c:180
2570 msgid "Name of theme RC file to load"
2573 #: gtk/gtksettings.c:187
2574 msgid "Key Theme Name"
2577 #: gtk/gtksettings.c:188
2578 msgid "Name of key theme RC file to load"
2581 #: gtk/gtksettings.c:196
2582 msgid "Menu bar accelerator"
2585 #: gtk/gtksettings.c:197
2586 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2589 #: gtk/gtksettings.c:205
2590 msgid "Drag threshold"
2593 #: gtk/gtksettings.c:206
2594 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2597 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
2598 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2601 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2605 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
2606 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2609 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
2610 msgid "The number of decimal places to display"
2613 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2614 msgid "Snap to Ticks"
2617 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2619 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2620 "nearest step increment"
2623 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2627 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
2628 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2631 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2635 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
2636 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2639 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2640 msgid "Update Policy"
2643 #: gtk/gtkspinbutton.c:267
2645 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2648 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2653 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
2654 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2657 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2658 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2661 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2662 #: gtk/gtkstock.c:267
2667 #: gtk/gtkstock.c:268
2671 #: gtk/gtkstock.c:269
2675 #: gtk/gtkstock.c:270
2679 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2680 #. * need the mnemonics to be rationalized
2682 #: gtk/gtkstock.c:275
2686 #: gtk/gtkstock.c:276
2691 #: gtk/gtkstock.c:277
2695 #: gtk/gtkstock.c:278
2700 #: gtk/gtkstock.c:279
2704 #: gtk/gtkstock.c:280
2709 #: gtk/gtkstock.c:281
2714 #: gtk/gtkstock.c:282
2719 #: gtk/gtkstock.c:283
2723 #: gtk/gtkstock.c:284
2727 #: gtk/gtkstock.c:285
2732 #: gtk/gtkstock.c:286
2736 #: gtk/gtkstock.c:287
2740 #: gtk/gtkstock.c:288
2741 msgid "Find and _Replace"
2744 #: gtk/gtkstock.c:289
2749 #: gtk/gtkstock.c:290
2753 #: gtk/gtkstock.c:291
2757 #: gtk/gtkstock.c:292
2761 #: gtk/gtkstock.c:293
2765 #: gtk/gtkstock.c:294
2769 #: gtk/gtkstock.c:295
2773 #: gtk/gtkstock.c:296
2777 #: gtk/gtkstock.c:297
2781 #: gtk/gtkstock.c:298
2786 #: gtk/gtkstock.c:299
2791 #: gtk/gtkstock.c:300
2795 #: gtk/gtkstock.c:301
2800 #: gtk/gtkstock.c:302
2804 #: gtk/gtkstock.c:303
2809 #: gtk/gtkstock.c:304
2814 #: gtk/gtkstock.c:305
2818 #: gtk/gtkstock.c:306
2823 #: gtk/gtkstock.c:307
2827 #: gtk/gtkstock.c:308
2831 #: gtk/gtkstock.c:309
2836 #: gtk/gtkstock.c:310
2840 #: gtk/gtkstock.c:311
2844 #: gtk/gtkstock.c:312
2845 msgid "_Preferences"
2848 #: gtk/gtkstock.c:313
2853 #: gtk/gtkstock.c:314
2855 msgid "Print Pre_view"
2858 #: gtk/gtkstock.c:315
2862 #: gtk/gtkstock.c:316
2866 #: gtk/gtkstock.c:317
2871 #: gtk/gtkstock.c:318
2875 #: gtk/gtkstock.c:319
2880 #: gtk/gtkstock.c:320
2884 #: gtk/gtkstock.c:321
2889 #: gtk/gtkstock.c:322
2894 #: gtk/gtkstock.c:323
2899 #: gtk/gtkstock.c:324
2904 #: gtk/gtkstock.c:325
2908 #: gtk/gtkstock.c:326
2912 #: gtk/gtkstock.c:327
2913 msgid "_Spell Check"
2916 #: gtk/gtkstock.c:328
2920 #: gtk/gtkstock.c:329
2921 msgid "_Strikethrough"
2924 #: gtk/gtkstock.c:330
2929 #: gtk/gtkstock.c:331
2933 #: gtk/gtkstock.c:332
2937 #: gtk/gtkstock.c:333
2941 #: gtk/gtkstock.c:334
2946 #: gtk/gtkstock.c:335
2947 msgid "Zoom to _Fit"
2950 #: gtk/gtkstock.c:336
2954 #: gtk/gtkstock.c:337
2958 #: gtk/gtktable.c:156
2962 #: gtk/gtktable.c:157
2963 msgid "The number of rows in the table"
2966 #: gtk/gtktable.c:165
2970 #: gtk/gtktable.c:166
2971 msgid "The number of columns in the table"
2974 #: gtk/gtktable.c:174
2979 #: gtk/gtktable.c:175
2980 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2983 #: gtk/gtktable.c:183
2984 msgid "Column spacing"
2987 #: gtk/gtktable.c:184
2988 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2991 #: gtk/gtktable.c:192
2995 #: gtk/gtktable.c:193
2996 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2999 #: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:506
3000 msgid "Horizontal Adjustment"
3003 #: gtk/gtktext.c:605
3004 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3007 #: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:514
3008 msgid "Vertical Adjustment"
3011 #: gtk/gtktext.c:613
3012 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3015 #: gtk/gtktext.c:620
3019 #: gtk/gtktext.c:621
3020 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3023 #: gtk/gtktext.c:628
3027 #: gtk/gtktext.c:629
3028 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3031 #: gtk/gtktexttag.c:199
3035 #: gtk/gtktexttag.c:200
3036 msgid "Name used to refer to the text tag"
3039 #: gtk/gtktexttag.c:225
3040 msgid "Background full height"
3043 #: gtk/gtktexttag.c:226
3045 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3046 "of the tagged characters"
3049 #: gtk/gtktexttag.c:234
3050 msgid "Background stipple mask"
3053 #: gtk/gtktexttag.c:235
3054 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3057 #: gtk/gtktexttag.c:260
3058 msgid "Foreground stipple mask"
3061 #: gtk/gtktexttag.c:261
3062 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3065 #: gtk/gtktexttag.c:268
3067 msgid "Text direction"
3068 msgstr "Loo uus kataloog"
3070 #: gtk/gtktexttag.c:269
3071 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3074 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:567
3075 msgid "Left, right, or center justification"
3078 #: gtk/gtktexttag.c:387
3082 #: gtk/gtktexttag.c:388
3083 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3086 #: gtk/gtktexttag.c:395
3090 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:576
3091 msgid "Width of the left margin in pixels"
3094 #: gtk/gtktexttag.c:405
3095 msgid "Right margin"
3098 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:586
3099 msgid "Width of the right margin in pixels"
3102 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:595
3106 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:596
3107 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3110 #: gtk/gtktexttag.c:437
3111 msgid "Pixels above lines"
3114 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:520
3115 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3118 #: gtk/gtktexttag.c:447
3119 msgid "Pixels below lines"
3122 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:530
3123 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3126 #: gtk/gtktexttag.c:457
3127 msgid "Pixels inside wrap"
3130 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:540
3131 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3134 #: gtk/gtktexttag.c:484
3138 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:558
3140 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3143 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:605
3147 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:606
3148 msgid "Custom tabs for this text"
3151 #: gtk/gtktexttag.c:502
3155 #: gtk/gtktexttag.c:503
3156 msgid "Whether this text is hidden"
3159 #: gtk/gtktexttag.c:516
3160 msgid "Background full height set"
3163 #: gtk/gtktexttag.c:517
3164 msgid "Whether this tag affects background height"
3167 #: gtk/gtktexttag.c:520
3168 msgid "Background stipple set"
3171 #: gtk/gtktexttag.c:521
3172 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3175 #: gtk/gtktexttag.c:528
3176 msgid "Foreground stipple set"
3179 #: gtk/gtktexttag.c:529
3180 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3183 #: gtk/gtktexttag.c:564
3184 msgid "Justification set"
3187 #: gtk/gtktexttag.c:565
3188 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3191 #: gtk/gtktexttag.c:568
3192 msgid "Language set"
3195 #: gtk/gtktexttag.c:569
3196 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3199 #: gtk/gtktexttag.c:572
3200 msgid "Left margin set"
3203 #: gtk/gtktexttag.c:573
3204 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3207 #: gtk/gtktexttag.c:576
3211 #: gtk/gtktexttag.c:577
3212 msgid "Whether this tag affects indentation"
3215 #: gtk/gtktexttag.c:584
3216 msgid "Pixels above lines set"
3219 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3220 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3223 #: gtk/gtktexttag.c:588
3224 msgid "Pixels below lines set"
3227 #: gtk/gtktexttag.c:592
3228 msgid "Pixels inside wrap set"
3231 #: gtk/gtktexttag.c:593
3232 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3235 #: gtk/gtktexttag.c:600
3236 msgid "Right margin set"
3239 #: gtk/gtktexttag.c:601
3240 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3243 #: gtk/gtktexttag.c:608
3244 msgid "Wrap mode set"
3247 #: gtk/gtktexttag.c:609
3248 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3251 #: gtk/gtktexttag.c:612
3255 #: gtk/gtktexttag.c:613
3256 msgid "Whether this tag affects tabs"
3259 #: gtk/gtktexttag.c:616
3260 msgid "Invisible set"
3263 #: gtk/gtktexttag.c:617
3264 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3267 #: gtk/gtktextview.c:519
3268 msgid "Pixels Above Lines"
3271 #: gtk/gtktextview.c:529
3272 msgid "Pixels Below Lines"
3275 #: gtk/gtktextview.c:539
3276 msgid "Pixels Inside Wrap"
3279 #: gtk/gtktextview.c:557
3283 #: gtk/gtktextview.c:575
3287 #: gtk/gtktextview.c:585
3288 msgid "Right Margin"
3291 #: gtk/gtktextview.c:613
3293 msgid "Cursor Visible"
3294 msgstr "Välja lülitatud"
3296 #: gtk/gtktextview.c:614
3297 msgid "If the insertion cursor is shown"
3300 #: gtk/gtktextview.c:5773
3301 msgid "Input _Methods"
3304 #: gtk/gtkthemes.c:71
3306 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3307 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
3309 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3310 msgid "--- No Tip ---"
3311 msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
3313 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3314 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3317 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3318 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3321 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3322 msgid "Draw Indicator"
3325 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3326 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3329 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3330 msgid "The orientation of the toolbar"
3333 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3334 msgid "Toolbar Style"
3337 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3338 msgid "How to draw the toolbar"
3341 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3345 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3346 msgid "Size of spacers"
3349 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3350 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3353 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3357 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3358 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3361 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3362 msgid "Button relief"
3365 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3366 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3369 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3370 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3373 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3375 msgid "Toolbar style"
3378 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3380 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3383 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3384 msgid "Toolbar icon size"
3387 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3388 msgid "Size of icons in default toolbars"
3391 #: gtk/gtktreeview.c:498
3392 msgid "TreeView Model"
3395 #: gtk/gtktreeview.c:499
3396 msgid "The model for the tree view"
3399 #: gtk/gtktreeview.c:507
3400 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3403 #: gtk/gtktreeview.c:515
3404 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3407 #: gtk/gtktreeview.c:522 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:427
3410 msgstr "Välja lülitatud"
3412 #: gtk/gtktreeview.c:523
3413 msgid "Show the column header buttons"
3416 #: gtk/gtktreeview.c:530
3417 msgid "Headers Clickable"
3420 #: gtk/gtktreeview.c:531
3421 msgid "Column headers respond to click events"
3424 #: gtk/gtktreeview.c:538
3425 msgid "Expander Column"
3428 #: gtk/gtktreeview.c:539
3429 msgid "Set the column for the expander column"
3432 #: gtk/gtktreeview.c:546 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
3436 #: gtk/gtktreeview.c:547
3437 msgid "View is reorderable"
3440 #: gtk/gtktreeview.c:554
3444 #: gtk/gtktreeview.c:555
3445 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3448 #: gtk/gtktreeview.c:562
3449 msgid "Enable Search"
3452 #: gtk/gtktreeview.c:563
3453 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3456 #: gtk/gtktreeview.c:570
3457 msgid "Search Column"
3460 #: gtk/gtktreeview.c:571
3461 msgid "Model column to search through when searching through code"
3464 #: gtk/gtktreeview.c:584
3465 msgid "Expander Size"
3468 #: gtk/gtktreeview.c:585
3469 msgid "Size of the expander arrow."
3472 #: gtk/gtktreeview.c:593
3473 msgid "Vertical Separator Width"
3476 #: gtk/gtktreeview.c:594
3477 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3480 #: gtk/gtktreeview.c:602
3481 msgid "Horizontal Separator Width"
3484 #: gtk/gtktreeview.c:603
3485 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3488 #: gtk/gtktreeview.c:611
3492 #: gtk/gtktreeview.c:612
3493 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3496 #: gtk/gtktreeview.c:618
3497 msgid "Indent Expanders"
3500 #: gtk/gtktreeview.c:619
3501 msgid "Make the expanders indented."
3504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174
3505 msgid "Whether to display the column"
3508 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:181 gtk/gtkwindow.c:394
3511 msgstr "Välja lülitatud"
3513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182
3514 msgid "Column is user-resizable"
3517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
3518 msgid "Current width of the column"
3521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3525 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3526 msgid "Resize mode of the column"
3529 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3532 msgstr "Keskmine laius:"
3534 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3535 msgid "Current fixed width of the column"
3538 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3539 msgid "Minimum Width"
3542 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3543 msgid "Minimum allowed width of the column"
3546 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3547 msgid "Maximum Width"
3550 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3551 msgid "Maximum allowed width of the column"
3554 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237
3559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3560 msgid "Title to appear in column header"
3563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3568 msgid "Whether the header can be clicked"
3571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
3576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3577 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3585 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3589 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
3593 msgid "Sort indicator"
3596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3597 msgid "Whether to show a sort indicator"
3600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3605 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3608 #: gtk/gtkviewport.c:133
3610 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3614 #: gtk/gtkviewport.c:141
3616 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3620 #: gtk/gtkviewport.c:149
3621 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3624 #: gtk/gtkwidget.c:394
3629 #: gtk/gtkwidget.c:395
3630 msgid "The name of the widget"
3633 #: gtk/gtkwidget.c:401
3634 msgid "Parent widget"
3637 #: gtk/gtkwidget.c:402
3638 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3641 #: gtk/gtkwidget.c:409
3642 msgid "Width request"
3645 #: gtk/gtkwidget.c:410
3647 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3651 #: gtk/gtkwidget.c:418
3652 msgid "Height request"
3655 #: gtk/gtkwidget.c:419
3657 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3661 #: gtk/gtkwidget.c:428
3662 msgid "Whether the widget is visible"
3665 #: gtk/gtkwidget.c:434
3669 #: gtk/gtkwidget.c:435
3670 msgid "Whether the widget responds to input"
3673 #: gtk/gtkwidget.c:441
3674 msgid "Application paintable"
3677 #: gtk/gtkwidget.c:442
3678 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3681 #: gtk/gtkwidget.c:448
3685 #: gtk/gtkwidget.c:449
3686 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3689 #: gtk/gtkwidget.c:455
3693 #: gtk/gtkwidget.c:456
3694 msgid "Whether the widget has the input focus"
3697 #: gtk/gtkwidget.c:462
3701 #: gtk/gtkwidget.c:463
3702 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3705 #: gtk/gtkwidget.c:469
3709 #: gtk/gtkwidget.c:470
3710 msgid "Whether the widget is the default widget"
3713 #: gtk/gtkwidget.c:476
3714 msgid "Receives default"
3717 #: gtk/gtkwidget.c:477
3718 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3721 #: gtk/gtkwidget.c:483
3722 msgid "Composite child"
3725 #: gtk/gtkwidget.c:484
3726 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3729 #: gtk/gtkwidget.c:490
3732 msgstr "Lisa stiil:"
3734 #: gtk/gtkwidget.c:491
3736 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3740 #: gtk/gtkwidget.c:497
3744 #: gtk/gtkwidget.c:498
3745 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3748 #: gtk/gtkwidget.c:505
3749 msgid "Extension events"
3752 #: gtk/gtkwidget.c:506
3753 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3756 #: gtk/gtkwidget.c:1053
3757 msgid "Interior Focus"
3760 #: gtk/gtkwidget.c:1054
3761 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3764 #: gtk/gtkwidget.c:1060
3765 msgid "Focus linewidth"
3768 #: gtk/gtkwidget.c:1061
3769 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
3772 #: gtk/gtkwidget.c:1067
3773 msgid "Focus line dash pattern"
3776 #: gtk/gtkwidget.c:1068
3777 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
3780 #: gtk/gtkwidget.c:1073
3781 msgid "Focus padding"
3784 #: gtk/gtkwidget.c:1074
3785 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
3788 #: gtk/gtkwindow.c:359
3793 #: gtk/gtkwindow.c:360
3794 msgid "The type of the window"
3797 #: gtk/gtkwindow.c:369
3799 msgid "Window Title"
3802 #: gtk/gtkwindow.c:370
3803 msgid "The title of the window"
3806 #: gtk/gtkwindow.c:377
3807 msgid "Allow Shrink"
3810 #: gtk/gtkwindow.c:379
3813 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3817 #: gtk/gtkwindow.c:386
3821 #: gtk/gtkwindow.c:387
3822 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3825 #: gtk/gtkwindow.c:395
3826 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3829 #: gtk/gtkwindow.c:402
3833 #: gtk/gtkwindow.c:403
3835 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3839 #: gtk/gtkwindow.c:410
3840 msgid "Window Position"
3843 #: gtk/gtkwindow.c:411
3844 msgid "The initial position of the window."
3847 #: gtk/gtkwindow.c:419
3848 msgid "Default Width"
3851 #: gtk/gtkwindow.c:420
3853 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3856 #: gtk/gtkwindow.c:429
3857 msgid "Default Height"
3860 #: gtk/gtkwindow.c:430
3862 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3865 #: gtk/gtkwindow.c:439
3866 msgid "Destroy with Parent"
3869 #: gtk/gtkwindow.c:440
3870 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3873 #: gtk/gtkwindow.c:447
3877 #: gtk/gtkwindow.c:448
3878 msgid "Icon for this window"
3881 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3886 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3888 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3889 "its component widgets."
3893 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3894 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3898 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3899 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3903 #: modules/input/imipa.c:144
3908 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3909 msgid "Thai (Broken)"
3913 #: modules/input/imviqr.c:243
3914 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3918 #: modules/input/imxim.c:27
3919 msgid "X Input Method"
3923 #~ msgid "He_x Value:"
3924 #~ msgstr "Heledus:"
3927 #~ msgstr "Päritolu:"
3932 #~ msgid "Resolution X:"
3933 #~ msgstr "X lahutus:"
3935 #~ msgid "Resolution Y:"
3936 #~ msgstr "Y Lahutus:"
3939 #~ msgstr "Alfabeet:"
3941 #~ msgid "Requested Value"
3942 #~ msgstr "Soovitud väärtus"
3947 #~ msgid "Reset Filter"
3948 #~ msgstr "Nulli filter"
3956 #~ msgid "Requested Font Name:"
3957 #~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
3959 #~ msgid "Actual Font Name:"
3960 #~ msgstr "Tegeliku shrifti nimi:"
3962 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3963 #~ msgstr "Kokku %i shrifti %i punktisuuruses."
3971 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3972 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
3978 #~ msgstr "(ei ole)"
3984 #~ msgstr "obliikva"
3986 #~ msgid "reverse italic"
3987 #~ msgstr "vasakule kursiiv"
3989 #~ msgid "reverse oblique"
3990 #~ msgstr "vasakule obliikva"
3998 #~ msgid "The selected font is not available."
3999 #~ msgstr "Sellist shrifti ei ole."
4001 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4002 #~ msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
4004 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4005 #~ msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
4010 #~ msgid "proportional"
4011 #~ msgstr "proportsionaalne"
4013 #~ msgid "monospaced"
4014 #~ msgstr "ühelaiune"
4016 #~ msgid "char cell"
4017 #~ msgstr "täheruut"
4019 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4020 #~ msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
4022 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4023 #~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."