2 # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>
6 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-18 17:33+0000\n"
10 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
31 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
37 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
43 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
49 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
50 "from a different GTK version?"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
55 msgid "Image type '%s' is not supported"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
60 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
61 msgstr "Couldn't recognise the image file format for file '%s'"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
64 msgid "Unrecognized image file format"
65 msgstr "Unrecognised image file format"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
69 msgid "Failed to load image '%s': %s"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
74 msgid "Error writing to image file: %s"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
79 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
83 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
87 msgid "Failed to open temporary file"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
91 msgid "Failed to read from temporary file"
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
96 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
102 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
107 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
110 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
112 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:401 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:503
118 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
119 "but didn't give a reason for the failure"
122 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
123 msgid "Image header corrupt"
126 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
127 msgid "Image format unknown"
130 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
131 msgid "Image pixel data corrupt"
134 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
136 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
137 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
141 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
142 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
145 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
146 msgid "Unsupported animation type"
149 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
150 msgid "Invalid header in animation"
153 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
154 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
155 msgid "Not enough memory to load animation"
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
159 msgid "Malformed chunk in animation"
162 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
163 msgid "The ANI image format"
166 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
167 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
170 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
171 msgid "BMP image has unsupported header size"
174 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
175 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
176 msgid "BMP image has bogus header data"
179 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
180 msgid "The BMP image format"
183 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
185 msgid "Failure reading GIF: %s"
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
189 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
194 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
198 msgid "Stack overflow"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
202 msgid "GIF image loader can't understand this image."
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
206 msgid "Bad code encountered"
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
210 msgid "Circular table entry in GIF file"
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
214 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
215 msgid "Not enough memory to load GIF file"
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
219 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
222 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
223 msgid "File does not appear to be a GIF file"
226 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
228 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
231 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
233 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
236 "GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
239 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
240 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
244 msgid "The GIF image format"
247 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
248 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
249 msgid "Not enough memory to load icon"
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
253 msgid "Invalid header in icon"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
257 msgid "Icon has zero width"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
261 msgid "Icon has zero height"
264 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
265 msgid "Compressed icons are not supported"
268 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
269 msgid "Unsupported icon type"
272 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
273 msgid "Not enough memory to load ICO file"
276 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
277 msgid "Image too large to be saved as ICO"
280 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
281 msgid "Cursor hotspot outside image"
284 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
286 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
289 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
290 msgid "The ICO image format"
293 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
295 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
298 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
300 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
304 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
306 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
307 msgstr "Unsupported JPEG colour space (%s)"
309 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
310 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
311 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
314 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
317 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
321 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
324 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
327 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
328 msgid "The JPEG image format"
331 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
333 msgid "Couldn't allocate memory for header"
334 msgstr "Can't allocate memory for TGA colourmap entries"
336 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
338 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
339 msgstr "Can't allocate memory for TGA colourmap entries"
341 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
342 msgid "Image has invalid width and/or height"
345 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
346 msgid "Image has unsupported bpp"
349 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
351 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
354 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
355 msgid "Couldn't create new pixbuf"
358 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
360 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
361 msgstr "Can't allocate memory for TGA colourmap struct"
363 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
365 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
366 msgstr "Can't allocate memory for TGA colourmap entries"
368 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
369 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
372 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:716
373 msgid "No palette found at end of PCX data"
376 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:757
377 msgid "The PCX image format"
380 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
381 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
384 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
385 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
388 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
389 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
392 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
393 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
396 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
397 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
400 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
402 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
405 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
406 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
409 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
412 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
413 "applications to reduce memory usage"
416 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
417 msgid "Fatal error reading PNG image file"
420 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
422 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
425 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
427 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
430 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
431 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
434 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
437 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
440 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
441 msgid "The PNG image format"
444 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
445 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
448 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
449 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
452 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
453 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
454 msgstr "PNM file is not in a recognised PNM subformat"
456 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
457 msgid "PNM file has an image width of 0"
460 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
461 msgid "PNM file has an image height of 0"
464 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
465 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
466 msgstr "Maximum colour value in PNM file is 0"
468 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
469 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
470 msgstr "Maximum colour value in PNM file is too large"
472 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
473 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
474 msgstr "Can't handle PNM files with maximum colour values greater than 255"
476 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
477 msgid "Raw PNM image type is invalid"
480 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
481 msgid "PNM image format is invalid"
484 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
485 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
488 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
489 msgid "Premature end-of-file encountered"
492 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
493 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
496 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
497 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
500 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
501 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
504 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
505 msgid "Unexpected end of PNM image data"
508 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
509 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
512 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
513 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
516 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
517 msgid "RAS image has bogus header data"
520 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
521 msgid "RAS image has unknown type"
524 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
525 msgid "unsupported RAS image variation"
528 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
529 msgid "Not enough memory to load RAS image"
532 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
533 msgid "The Sun raster image format"
536 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:158
537 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
540 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:177
541 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
544 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:188
545 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
548 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
549 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
552 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:352
553 msgid "Can't allocate new pixbuf"
556 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:691
557 msgid "Can't allocate colormap structure"
558 msgstr "Can't allocate colourmap structure"
560 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:698
561 msgid "Can't allocate colormap entries"
562 msgstr "Can't allocate colourmap entries"
564 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:720
565 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
566 msgstr "Unexpected bitdepth for colourmap entries"
568 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:738
569 msgid "Can't allocate TGA header memory"
572 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771
573 msgid "TGA image has invalid dimensions"
576 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:777 gdk-pixbuf/io-tga.c:786 gdk-pixbuf/io-tga.c:796
577 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:806 gdk-pixbuf/io-tga.c:813
578 msgid "TGA image type not supported"
581 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
582 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
585 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:925
586 msgid "Excess data in file"
589 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:994
590 msgid "The Targa image format"
593 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
594 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
597 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
598 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
601 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
602 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
605 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
606 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
609 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
610 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
613 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
614 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
617 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
618 msgid "Unsupported TIFF variant"
621 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
622 msgid "Failed to open TIFF image"
625 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
626 msgid "TIFFClose operation failed"
629 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
630 msgid "Failed to load TIFF image"
633 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
634 msgid "The TIFF image format"
637 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
638 msgid "Image has zero width"
641 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
642 msgid "Image has zero height"
645 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
646 msgid "Not enough memory to load image"
649 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
650 msgid "Couldn't save the rest"
653 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
654 msgid "The WBMP image format"
657 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
658 msgid "Invalid XBM file"
661 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
662 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
665 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
666 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
669 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
670 msgid "The XBM image format"
673 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
674 msgid "No XPM header found"
677 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
678 msgid "XPM file has image width <= 0"
681 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
682 msgid "XPM file has image height <= 0"
685 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
686 msgid "XPM file has invalid number of colors"
687 msgstr "XPM file has invalid number of colours"
689 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
690 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
693 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
694 msgid "Can't read XPM colormap"
695 msgstr "Can't read XPM colourmap"
697 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
698 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
701 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
702 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
705 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
706 msgid "The XPM image format"
709 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
710 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
711 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
714 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
718 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
719 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
720 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
723 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
727 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
728 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
729 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
732 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
736 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
737 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
738 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
739 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
741 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
742 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
743 #. * the year will appear on the right.
745 #: gtk/gtkcalendar.c:709
749 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
750 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
751 #. * to be the first day of the week, and so on.
753 #: gtk/gtkcalendar.c:719
754 msgid "calendar:week_start:0"
757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:465
762 msgid "Received invalid color data\n"
765 #: gtk/gtkcolorsel.c:561
767 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
768 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
769 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
771 "The previously-selected colour, for comparison to the colour you're "
772 "selecting now. You can drag this colour to a palette entry, or select this "
773 "colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside."
775 #: gtk/gtkcolorsel.c:566
777 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
778 "it for use in the future."
780 "The colour you've chosen. You can drag this colour to a palette entry to "
781 "save it for use in the future."
783 #: gtk/gtkcolorsel.c:927
784 msgid "_Save color here"
785 msgstr "_Save colour here"
787 #: gtk/gtkcolorsel.c:1132
789 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
790 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
792 "Click this palette entry to make it the current colour. To change this "
793 "entry, drag a colour swatch here or right-click it and select \"Save colour "
796 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
798 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
799 "lightness of that color using the inner triangle."
801 "Select the colour you want from the outer ring. Select the darkness or "
802 "lightness of that colour using the inner triangle."
804 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
806 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
809 "Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select "
812 #: gtk/gtkcolorsel.c:1873
816 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
817 msgid "Position on the color wheel."
818 msgstr "Position on the colour wheel."
820 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
824 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
825 msgid "\"Deepness\" of the color."
826 msgstr "\"Deepness\" of the colour."
828 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
832 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
833 msgid "Brightness of the color."
834 msgstr "Brightness of the colour."
836 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
840 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
841 msgid "Amount of red light in the color."
842 msgstr "Amount of red light in the colour."
844 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
848 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
849 msgid "Amount of green light in the color."
850 msgstr "Amount of green light in the colour."
852 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
856 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
857 msgid "Amount of blue light in the color."
858 msgstr "Amount of blue light in the colour."
860 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
864 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
866 msgid "Transparency of the color."
867 msgstr "Transparency of the currently-selected colour."
869 #: gtk/gtkcolorsel.c:1914
871 msgstr "Colour _Name:"
873 #: gtk/gtkcolorsel.c:1929
875 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
876 "such as 'orange' in this entry."
878 "You can enter an HTML-style hexadecimal colour value, or simply a colour "
879 "name such as 'orange' in this entry."
881 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
885 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
886 msgid "Color Selection"
889 #: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
893 #: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
894 msgid "Input _Methods"
897 #: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
898 msgid "_Insert Unicode Control Character"
901 #: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
902 #: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
904 msgid "Invalid filename: %s"
907 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553
910 "Could not retrieve information about %s:\n"
914 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
917 "Could not add a bookmark for %s:\n"
921 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501
924 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
928 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737
932 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
936 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
939 "Could not create folder %s:\n"
941 msgstr "Couldn't recognise the image file format for file '%s'"
943 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
947 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221
949 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
952 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311
955 "Could not remove bookmark for %s:\n"
959 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473
961 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
964 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546
968 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
969 #. * need the mnemonics to be rationalized
971 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275
975 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323
979 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670
983 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682
988 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
990 msgid "Create _Folder"
991 msgstr "Current Colour"
994 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
999 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807
1002 msgstr "Colour _Name:"
1005 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826
1006 msgid "Save in _Folder:"
1009 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
1010 msgid "_Browse for other folders"
1013 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
1015 msgid "shortcut %s does not exist"
1018 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332
1019 msgid "Type name of new folder"
1022 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
1025 msgid_plural "%d bytes"
1029 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
1034 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363
1039 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
1044 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
1048 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412
1052 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
1056 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423
1060 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
1061 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
1064 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556
1065 msgid "Open Location"
1068 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
1072 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
1075 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
1079 #: gtk/gtkfilesel.c:730
1083 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1087 #: gtk/gtkfilesel.c:766
1091 #: gtk/gtkfilesel.c:770
1095 #: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
1097 msgid "Folder unreadable: %s"
1100 #: gtk/gtkfilesel.c:984
1103 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1104 "available to this program.\n"
1105 "Are you sure that you want to select it?"
1108 #: gtk/gtkfilesel.c:1115
1112 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
1113 msgid "De_lete File"
1116 #: gtk/gtkfilesel.c:1137
1117 msgid "_Rename File"
1120 #: gtk/gtkfilesel.c:1439
1123 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1126 #: gtk/gtkfilesel.c:1441
1129 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1133 #: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
1134 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1137 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
1139 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1142 #: gtk/gtkfilesel.c:1484
1146 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1147 msgid "_Folder name:"
1150 #: gtk/gtkfilesel.c:1523
1154 #: gtk/gtkfilesel.c:1566
1156 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1159 #: gtk/gtkfilesel.c:1569
1162 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1166 #: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
1167 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1170 #: gtk/gtkfilesel.c:1580
1172 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1175 #: gtk/gtkfilesel.c:1623
1177 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1180 #: gtk/gtkfilesel.c:1628
1184 #: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
1186 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1189 #: gtk/gtkfilesel.c:1676
1192 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1196 #: gtk/gtkfilesel.c:1690
1199 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1203 #: gtk/gtkfilesel.c:1700
1205 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1208 #: gtk/gtkfilesel.c:1747
1212 #: gtk/gtkfilesel.c:1762
1214 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1217 #: gtk/gtkfilesel.c:1791
1221 #: gtk/gtkfilesel.c:2223
1222 msgid "_Selection: "
1225 #: gtk/gtkfilesel.c:3139
1228 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1229 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1232 #: gtk/gtkfilesel.c:3142
1233 msgid "Invalid UTF-8"
1236 #: gtk/gtkfilesel.c:4019
1237 msgid "Name too long"
1240 #: gtk/gtkfilesel.c:4021
1241 msgid "Couldn't convert filename"
1244 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
1248 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
1250 msgid "error creating directory '%s': %s"
1253 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
1254 msgid "This file system does not support mounting"
1257 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:451
1261 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354
1262 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
1264 msgid "error getting information for '%s': %s"
1267 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
1269 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1272 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
1273 msgid "This file system does not support icons for everything"
1276 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
1280 #. Initialize fields
1281 #: gtk/gtkfontbutton.c:288
1285 #: gtk/gtkfontbutton.c:806
1289 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1290 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1291 #: gtk/gtkfontsel.c:68
1292 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1295 #: gtk/gtkfontsel.c:332
1299 #: gtk/gtkfontsel.c:338
1303 #: gtk/gtkfontsel.c:344
1307 #. create the text entry widget
1308 #: gtk/gtkfontsel.c:469
1312 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
1313 msgid "Font Selection"
1316 #: gtk/gtkgamma.c:399
1320 #: gtk/gtkgamma.c:409
1321 msgid "_Gamma value"
1324 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1327 #: gtk/gtkiconfactory.c:1563
1329 msgid "Error loading icon: %s"
1332 #: gtk/gtkicontheme.c:1186
1335 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1336 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1337 "You can get a copy from:\n"
1341 #: gtk/gtkicontheme.c:1251
1343 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1346 #: gtk/gtkimmodule.c:419
1349 msgstr "default:LTR"
1351 #: gtk/gtkinputdialog.c:233
1355 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
1356 msgid "No extended input devices"
1359 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
1363 #: gtk/gtkinputdialog.c:271
1367 #: gtk/gtkinputdialog.c:278
1371 #: gtk/gtkinputdialog.c:285
1375 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
1380 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
1385 #: gtk/gtkinputdialog.c:340
1389 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
1393 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
1397 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1401 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1405 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1409 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1413 #: gtk/gtkinputdialog.c:605
1417 #: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
1421 #: gtk/gtkinputdialog.c:670
1426 #: gtk/gtkinputdialog.c:757
1430 #: gtk/gtklabel.c:3217
1434 #: gtk/gtklabel.c:3227
1435 msgid "Input Methods"
1438 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1439 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1440 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1441 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1443 #: gtk/gtkmain.c:853
1445 msgstr "default:LTR"
1447 #: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5072
1452 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89
1456 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
1457 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1462 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1465 #: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
1467 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1472 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1475 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1476 #: gtk/gtkstock.c:267
1480 #: gtk/gtkstock.c:268
1484 #: gtk/gtkstock.c:269
1488 #: gtk/gtkstock.c:270
1492 #: gtk/gtkstock.c:276
1496 #: gtk/gtkstock.c:277
1500 #: gtk/gtkstock.c:278
1504 #: gtk/gtkstock.c:279
1508 #: gtk/gtkstock.c:280
1512 #: gtk/gtkstock.c:281
1516 #: gtk/gtkstock.c:282
1520 #: gtk/gtkstock.c:283
1524 #: gtk/gtkstock.c:284
1528 #: gtk/gtkstock.c:285
1532 #: gtk/gtkstock.c:286
1536 #: gtk/gtkstock.c:287
1540 #: gtk/gtkstock.c:288
1541 msgid "Find and _Replace"
1544 #: gtk/gtkstock.c:289
1548 #: gtk/gtkstock.c:290
1552 #: gtk/gtkstock.c:291
1556 #: gtk/gtkstock.c:292
1560 #: gtk/gtkstock.c:293
1564 #: gtk/gtkstock.c:294
1568 #: gtk/gtkstock.c:295
1572 #: gtk/gtkstock.c:296
1576 #: gtk/gtkstock.c:297
1580 #: gtk/gtkstock.c:298
1584 #: gtk/gtkstock.c:299
1588 #: gtk/gtkstock.c:300
1592 #: gtk/gtkstock.c:301
1593 msgid "Increase Indent"
1596 #: gtk/gtkstock.c:302
1597 msgid "Decrease Indent"
1600 #: gtk/gtkstock.c:303
1604 #: gtk/gtkstock.c:304
1608 #: gtk/gtkstock.c:305
1612 #: gtk/gtkstock.c:306
1616 #: gtk/gtkstock.c:307
1620 #: gtk/gtkstock.c:308
1624 #: gtk/gtkstock.c:309
1628 #: gtk/gtkstock.c:310
1632 #: gtk/gtkstock.c:311
1636 #: gtk/gtkstock.c:312
1640 #: gtk/gtkstock.c:313
1644 #: gtk/gtkstock.c:314
1648 #: gtk/gtkstock.c:315
1652 #: gtk/gtkstock.c:316
1653 msgid "_Preferences"
1656 #: gtk/gtkstock.c:317
1660 #: gtk/gtkstock.c:318
1661 msgid "Print Pre_view"
1664 #: gtk/gtkstock.c:319
1668 #: gtk/gtkstock.c:320
1672 #: gtk/gtkstock.c:321
1676 #: gtk/gtkstock.c:322
1680 #: gtk/gtkstock.c:324
1684 #: gtk/gtkstock.c:325
1688 #: gtk/gtkstock.c:326
1692 #: gtk/gtkstock.c:327
1696 #: gtk/gtkstock.c:328
1700 #: gtk/gtkstock.c:329
1704 #: gtk/gtkstock.c:330
1708 #: gtk/gtkstock.c:331
1709 msgid "_Spell Check"
1712 #: gtk/gtkstock.c:332
1716 #: gtk/gtkstock.c:333
1717 msgid "_Strikethrough"
1720 #: gtk/gtkstock.c:334
1724 #: gtk/gtkstock.c:335
1728 #: gtk/gtkstock.c:336
1732 #: gtk/gtkstock.c:337
1736 #: gtk/gtkstock.c:338
1737 msgid "_Normal Size"
1740 #: gtk/gtkstock.c:339
1744 #: gtk/gtkstock.c:340
1748 #: gtk/gtkstock.c:341
1752 #: gtk/gtktextutil.c:46
1753 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1756 #: gtk/gtktextutil.c:47
1757 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1760 #: gtk/gtktextutil.c:48
1761 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1764 #: gtk/gtktextutil.c:49
1765 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1768 #: gtk/gtktextutil.c:50
1769 msgid "LRO Left-to-right _override"
1772 #: gtk/gtktextutil.c:51
1773 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1776 #: gtk/gtktextutil.c:52
1777 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1780 #: gtk/gtktextutil.c:53
1781 msgid "ZWS _Zero width space"
1784 #: gtk/gtktextutil.c:54
1785 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1788 #: gtk/gtktextutil.c:55
1789 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1792 #: gtk/gtkthemes.c:69
1794 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1797 #: gtk/gtktipsquery.c:184
1798 msgid "--- No Tip ---"
1801 #: gtk/gtkuimanager.c:1075
1803 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1806 #: gtk/gtkuimanager.c:1284
1808 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1811 #: gtk/gtkuimanager.c:1369
1813 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1816 #: gtk/gtkuimanager.c:2146
1821 #: modules/input/imam-et.c:453
1822 msgid "Amharic (EZ+)"
1826 #: modules/input/imcedilla.c:90
1831 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1832 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1836 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1837 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1841 #: modules/input/imipa.c:144
1846 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1847 msgid "Thai (Broken)"
1851 #: modules/input/imti-er.c:452
1852 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1856 #: modules/input/imti-et.c:452
1857 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1861 #: modules/input/imviqr.c:243
1862 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1866 #: modules/input/imxim.c:27
1867 msgid "X Input Method"
1870 #: tests/testfilechooser.c:185
1872 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
1873 msgstr "Couldn't recognise the image file format for file '%s'"