2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org>, 2000.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
10 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
45 msgid "Image data is partially missing"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
50 "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
56 msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
58 "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd "
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
62 msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
68 "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
75 "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
82 "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
89 "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
94 msgid "Image contained no data."
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
98 msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
103 msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
108 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
109 msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn module_path: \"%s\","
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
114 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
115 "from a different GTK version?"
118 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
120 msgid "Image type '%s' is not supported"
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
125 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
129 msgid "Unrecognized image file format"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
134 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
137 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
139 msgid "Failed to load image '%s': %s"
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
144 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
147 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
149 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
152 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
155 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
159 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
161 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
164 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
167 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
168 "but didn't give a reason for the failure"
171 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
172 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
176 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
178 "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd "
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
183 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
184 msgstr "ɪntɜnəl ɛrə ɪn ðə GIF ləudə (%s)"
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
187 msgid "Circular table entry in GIF file"
188 msgstr "sɜkjulə teɪbl ɛntri ɪn GIF faɪl"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
191 msgid "File does not appear to be a GIF file"
192 msgstr "fɑil dʌs nɒt əpiə tə bi ə GIF faɪl"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
196 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
197 msgstr "vɜːʃən %s ɒv ðə GIF faɪl fɔmæt ɪz nɒt sʌpɒtɪd"
199 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
200 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
201 msgstr "GIF ænɪmeɪʃən kənteɪnd ə freɪm wɪð ən ɪnkərɛkt saɪz"
203 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
205 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
208 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
210 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
214 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
215 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
218 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
221 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
225 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
228 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:158
233 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:242
237 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
240 #: gdk-pixbuf/io-png.c:534
243 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
244 "applications to reduce memory usage"
247 #: gdk-pixbuf/io-png.c:608
249 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
252 #: gdk-pixbuf/io-png.c:714
253 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
257 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
261 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
265 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
269 msgid "PNM file has an image width of 0"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
273 msgid "PNM file has an image height of 0"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
277 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
280 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
281 msgid "Raw PNM image type is invalid"
284 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
285 msgid "PNM image format is invalid"
288 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
289 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
292 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
293 msgid "Unexpected end of PNM image data"
296 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
297 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
300 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:76
301 msgid "Failed to open TIFF image"
304 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:89 gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
305 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
309 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
312 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
314 msgid "Invalid XBM file: %s"
317 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
318 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
321 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
322 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
325 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
326 msgid "No XPM header found"
329 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
330 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
333 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
334 msgid "Can't read XPM colormap"
337 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
338 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
341 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
342 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
345 #: gtk/gtkcellrenderer.c:101
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:102
350 msgid "Cell can get activate events."
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:110
358 #: gtk/gtkcellrenderer.c:111
359 msgid "Display the cell"
362 #: gtk/gtkcellrenderer.c:119
366 #: gtk/gtkcellrenderer.c:120
370 #: gtk/gtkcellrenderer.c:130
374 #: gtk/gtkcellrenderer.c:131
378 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
382 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
386 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
390 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
394 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
395 msgid "Pixbuf Object"
398 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
399 msgid "The pixbuf to render."
402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
407 msgid "Text to render"
410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
415 msgid "Marked up text to render"
418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
419 msgid "Background color name"
422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
423 msgid "Background color as a string"
426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
427 msgid "Background color"
430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
431 msgid "Background color as a GdkColor"
434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
435 msgid "Foreground color name"
438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
439 msgid "Foreground color as a string"
442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
443 msgid "Foreground color"
446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
447 msgid "Foreground color as a GdkColor"
450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
456 msgid "Whether the text can be modified by the user"
459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
460 #: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
465 msgid "Font description as a string"
468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
469 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
478 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
482 #: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
487 #: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
492 #: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
497 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
502 #: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
511 msgid "Font size in points"
514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
520 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
524 msgid "Strikethrough"
527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
528 msgid "Whether to strike through the text"
531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
536 msgid "Style of underline for this text"
539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
540 msgid "Background set"
543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
544 msgid "Whether this tag affects the background color"
547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
548 msgid "Foreground set"
551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
552 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
556 msgid "Editability set"
559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
560 msgid "Whether this tag affects text editability"
563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
564 msgid "Font family set"
567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
568 msgid "Whether this tag affects the font family"
571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
572 msgid "Font style set"
575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
576 msgid "Whether this tag affects the font style"
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
580 msgid "Font variant set"
583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
584 msgid "Whether this tag affects the font variant"
587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
588 msgid "Font weight set"
591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
592 msgid "Whether this tag affects the font weight"
595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
596 msgid "Font stretch set"
599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
600 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
604 msgid "Font size set"
607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
608 msgid "Whether this tag affects the font size"
611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
616 msgid "Whether this tag affects the rise"
619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
620 msgid "Strikethrough set"
623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
624 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
628 msgid "Underline set"
631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
632 msgid "Whether this tag affects underlining"
635 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
636 msgid "Pixbuf location"
639 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
640 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
643 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
644 msgid "pixbuf xalign"
647 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
648 msgid "The x-align of the pixbuf."
651 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
652 msgid "pixbuf yalign"
655 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
656 msgid "The y-align of the pixbuf."
659 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
663 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
664 msgid "The xpad of the pixbuf."
667 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
671 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
672 msgid "The ypad of the pixbuf."
675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
680 msgid "The toggle state of the button"
683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
688 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
691 #: gtk/gtkcolorsel.c:552
693 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
694 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
695 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
698 #: gtk/gtkcolorsel.c:557
700 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
701 "it for use in the future."
704 #: gtk/gtkcolorsel.c:862
705 msgid "_Save color here"
708 #: gtk/gtkcolorsel.c:1029
710 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
711 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
714 #: gtk/gtkcolorsel.c:1643
716 msgid "Custom palette"
717 msgstr "kʌstəm pælɪt"
719 #: gtk/gtkcolorsel.c:1644
720 msgid "Palette to use in the color selector"
723 #: gtk/gtkcolorsel.c:1693
725 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
726 "lightness of that color using the inner triangle."
729 #: gtk/gtkcolorsel.c:1721
731 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
735 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
740 #: gtk/gtkcolorsel.c:1731
741 msgid "Position on the color wheel."
744 #: gtk/gtkcolorsel.c:1732
747 msgstr "sætʃureɪʃən:"
749 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
750 msgid "\"Deepness\" of the color."
753 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
758 #: gtk/gtkcolorsel.c:1735
759 msgid "Brightness of the color."
762 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
767 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
768 msgid "Amount of red light in the color."
771 #: gtk/gtkcolorsel.c:1738
776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
777 msgid "Amount of green light in the color."
780 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
785 #: gtk/gtkcolorsel.c:1741
786 msgid "Amount of blue light in the color."
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
794 #: gtk/gtkcolorsel.c:1752
795 msgid "Transparency of the currently-selected color."
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
804 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
805 "such as 'orange' in this entry."
808 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
811 msgstr "kʌstəm pælɪt"
813 #: gtk/gtkentry.c:372
814 msgid "Text Position"
817 #: gtk/gtkentry.c:373
818 msgid "The current position of the insertion point"
821 #: gtk/gtkentry.c:383
822 msgid "Whether the entry contents can be edited"
825 #: gtk/gtkentry.c:390
826 msgid "Maximum length"
829 #: gtk/gtkentry.c:391
830 msgid "Maximum number of characters for this entry"
833 #: gtk/gtkentry.c:399
837 #: gtk/gtkentry.c:400
839 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
843 #: gtk/gtkentry.c:406
844 msgid "Invisible character"
847 #: gtk/gtkentry.c:407
848 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
851 #: gtk/gtkentry.c:414
852 msgid "Activates default"
855 #: gtk/gtkentry.c:415
857 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
858 "dialog) when Enter is pressed."
861 #: gtk/gtkentry.c:421
862 msgid "Width in chars"
865 #: gtk/gtkentry.c:422
866 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
869 #: gtk/gtkentry.c:431
873 #: gtk/gtkentry.c:432
874 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
877 #: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013
881 #: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015
885 #: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018
889 #: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025
890 msgid "Input Methods"
893 #: gtk/gtkfilesel.c:502
898 #: gtk/gtkfilesel.c:503
899 msgid "The currently selected filename."
902 #: gtk/gtkfilesel.c:509
903 msgid "Show file operations"
906 #: gtk/gtkfilesel.c:510
907 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
910 #. The directories clist
911 #: gtk/gtkfilesel.c:631
916 #: gtk/gtkfilesel.c:651
920 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830
922 msgid "Directory unreadable: %s"
923 msgstr "daɪrɛktəri ʌnridəbl: %s"
925 #: gtk/gtkfilesel.c:752
929 #: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186
933 #: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330
937 #: gtk/gtkfilesel.c:1007
940 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
943 #: gtk/gtkfilesel.c:1009
946 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
950 #: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264
951 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
954 #: gtk/gtkfilesel.c:1018
956 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
959 #: gtk/gtkfilesel.c:1053
960 msgid "Create Directory"
961 msgstr "krieɪt daɪrɛktəri"
963 #: gtk/gtkfilesel.c:1067
965 msgid "_Directory name:"
966 msgstr "daɪrɛktəri neɪm:"
969 #: gtk/gtkfilesel.c:1081
973 #: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372
974 #: gtk/gtkgamma.c:424
978 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
980 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
983 #: gtk/gtkfilesel.c:1129
986 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
990 #: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278
991 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
994 #: gtk/gtkfilesel.c:1140
996 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1000 #: gtk/gtkfilesel.c:1208
1004 #: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274
1006 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1009 #: gtk/gtkfilesel.c:1262
1012 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1016 #: gtk/gtkfilesel.c:1276
1019 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1023 #: gtk/gtkfilesel.c:1286
1025 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1029 #: gtk/gtkfilesel.c:1363
1033 #: gtk/gtkfilesel.c:1809
1037 #: gtk/gtkfilesel.c:2421
1040 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1041 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1044 #: gtk/gtkfilesel.c:3289
1045 msgid "Name too long"
1048 #: gtk/gtkfilesel.c:3291
1049 msgid "Couldn't convert filename"
1052 #: gtk/gtkfontsel.c:205
1057 #: gtk/gtkfontsel.c:212
1062 #: gtk/gtkfontsel.c:219
1067 #. create the text entry widget
1068 #: gtk/gtkfontsel.c:300
1072 #: gtk/gtkfontsel.c:902
1073 msgid "Font Selection"
1074 msgstr "fɒnt səlɛkʃən"
1076 #: gtk/gtkgamma.c:395
1080 #: gtk/gtkgamma.c:402
1082 msgid "_Gamma value"
1083 msgstr "gæmə væljuː"
1085 #: gtk/gtkgamma.c:416
1089 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1092 #: gtk/gtkiconfactory.c:910
1094 msgid "Error loading icon: %s"
1097 #. shell and main vbox
1098 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1102 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1103 msgid "No input devices"
1104 msgstr "nəʊ ɪmpʌt dɪvaɪsɪz"
1106 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1111 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1115 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1119 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1123 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1129 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1135 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1140 #. We create the save button in any case, so that clients can
1141 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1142 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1146 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1150 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1154 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1158 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1162 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1166 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1170 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1174 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1178 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1180 msgstr "(dɪseɪbəld)"
1182 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1187 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1191 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1192 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1193 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1194 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1196 #: gtk/gtkmain.c:472
1198 msgstr "default:LTR"
1200 #: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432
1207 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1209 "ʌneɪbəl tə ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\" laɪn %d"
1213 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1214 msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\""
1216 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
1217 #: gtk/gtkstock.c:228
1221 #: gtk/gtkstock.c:229
1225 #: gtk/gtkstock.c:230
1229 #: gtk/gtkstock.c:231
1233 #: gtk/gtkstock.c:233
1238 #: gtk/gtkstock.c:234
1243 #: gtk/gtkstock.c:235
1248 #: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
1253 #: gtk/gtkstock.c:237
1257 #: gtk/gtkstock.c:238
1261 #: gtk/gtkstock.c:241
1266 #: gtk/gtkstock.c:242
1271 #: gtk/gtkstock.c:243
1276 #: gtk/gtkstock.c:244
1281 #: gtk/gtkstock.c:245
1286 #: gtk/gtktexttag.c:196
1290 #: gtk/gtktexttag.c:197
1291 msgid "Name used to refer to the text tag"
1294 #: gtk/gtktexttag.c:222
1295 msgid "Background full height"
1298 #: gtk/gtktexttag.c:223
1300 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1301 "of the tagged characters"
1304 #: gtk/gtktexttag.c:231
1305 msgid "Background stipple mask"
1308 #: gtk/gtktexttag.c:232
1309 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1312 #: gtk/gtktexttag.c:257
1313 msgid "Foreground stipple mask"
1316 #: gtk/gtktexttag.c:258
1317 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1320 #: gtk/gtktexttag.c:265
1322 msgid "Text direction"
1323 msgstr "krieɪt daɪrɛktəri"
1325 #: gtk/gtktexttag.c:266
1326 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1329 #: gtk/gtktexttag.c:365
1330 msgid "Justification"
1333 #: gtk/gtktexttag.c:366
1334 msgid "Left, right, or center justification"
1337 #: gtk/gtktexttag.c:374
1341 #: gtk/gtktexttag.c:375
1342 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1345 #: gtk/gtktexttag.c:382
1349 #: gtk/gtktexttag.c:383
1350 msgid "Width of the left margin in pixels"
1353 #: gtk/gtktexttag.c:392
1354 msgid "Right margin"
1357 #: gtk/gtktexttag.c:393
1358 msgid "Width of the right margin in pixels"
1361 #: gtk/gtktexttag.c:403
1365 #: gtk/gtktexttag.c:404
1366 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1369 #: gtk/gtktexttag.c:424
1370 msgid "Pixels above lines"
1373 #: gtk/gtktexttag.c:425
1374 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1377 #: gtk/gtktexttag.c:434
1378 msgid "Pixels below lines"
1381 #: gtk/gtktexttag.c:435
1382 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1385 #: gtk/gtktexttag.c:444
1386 msgid "Pixels inside wrap"
1389 #: gtk/gtktexttag.c:445
1390 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1393 #: gtk/gtktexttag.c:471
1397 #: gtk/gtktexttag.c:472
1399 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1402 #: gtk/gtktexttag.c:481
1406 #: gtk/gtktexttag.c:482
1407 msgid "Custom tabs for this text"
1410 #: gtk/gtktexttag.c:489
1414 #: gtk/gtktexttag.c:490
1415 msgid "Whether this text is hidden"
1418 #: gtk/gtktexttag.c:503
1419 msgid "Background full height set"
1422 #: gtk/gtktexttag.c:504
1423 msgid "Whether this tag affects background height"
1426 #: gtk/gtktexttag.c:507
1427 msgid "Background stipple set"
1430 #: gtk/gtktexttag.c:508
1431 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1434 #: gtk/gtktexttag.c:515
1435 msgid "Foreground stipple set"
1438 #: gtk/gtktexttag.c:516
1439 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1442 #: gtk/gtktexttag.c:547
1443 msgid "Justification set"
1446 #: gtk/gtktexttag.c:548
1447 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1450 #: gtk/gtktexttag.c:551
1451 msgid "Language set"
1454 #: gtk/gtktexttag.c:552
1455 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1458 #: gtk/gtktexttag.c:555
1459 msgid "Left margin set"
1462 #: gtk/gtktexttag.c:556
1463 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1466 #: gtk/gtktexttag.c:559
1470 #: gtk/gtktexttag.c:560
1471 msgid "Whether this tag affects indentation"
1474 #: gtk/gtktexttag.c:567
1475 msgid "Pixels above lines set"
1478 #: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
1479 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1482 #: gtk/gtktexttag.c:571
1483 msgid "Pixels below lines set"
1486 #: gtk/gtktexttag.c:575
1487 msgid "Pixels inside wrap set"
1490 #: gtk/gtktexttag.c:576
1491 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1494 #: gtk/gtktexttag.c:583
1495 msgid "Right margin set"
1498 #: gtk/gtktexttag.c:584
1499 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1502 #: gtk/gtktexttag.c:591
1503 msgid "Wrap mode set"
1506 #: gtk/gtktexttag.c:592
1507 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1510 #: gtk/gtktexttag.c:595
1514 #: gtk/gtktexttag.c:596
1515 msgid "Whether this tag affects tabs"
1518 #: gtk/gtktexttag.c:599
1519 msgid "Invisible set"
1522 #: gtk/gtktexttag.c:600
1523 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1526 #: gtk/gtkthemes.c:71
1528 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1529 msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn module_path: \"%s\","
1531 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1532 msgid "--- No Tip ---"
1533 msgstr "--- nəʊ tɪp ---"
1535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
1536 msgid "Cell renderer"
1539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134
1540 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
1543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
1548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142
1549 msgid "Whether to display the colomn"
1552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
1556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150
1557 msgid "Resize mode of the column"
1560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
1564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159
1565 msgid "Current width of the column"
1568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
1569 msgid "Minimum Width"
1572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
1573 msgid "Minimum allowed width of the column"
1576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
1577 msgid "Maximum Width"
1580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1581 msgid "Maximum allowed width of the column"
1584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1590 msgid "Title to appear in column header"
1593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
1597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
1598 msgid "Whether the header can be clicked"
1601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
1605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
1606 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
1613 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
1614 msgid "Alignment of the column header text or widget"
1617 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
1618 msgid "Sort indicator"
1621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
1622 msgid "Whether to show a sort indicator"
1625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
1629 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
1630 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
1634 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1635 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1639 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1640 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1644 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1645 msgid "Thai (Broken)"
1649 #: modules/input/imviqr.c:243
1650 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1654 #: modules/input/imxim.c:27
1655 msgid "X Input Method"
1659 #~ msgid "He_x Value:"
1660 #~ msgstr "hɛks væljuː:"
1663 #~ msgid "Set _Color"
1664 #~ msgstr "sɛt kʌlə"
1666 #~ msgid "0123456789."
1667 #~ msgstr "0123456789."