2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
4 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-09 21:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
29 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 msgstr "Ôï module äå âñÝèçêå óôï module_path: \"%s\","
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
74 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
79 msgid "Failed to load image '%s': %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
89 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
95 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
101 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
107 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
108 "but didn't give a reason for the failure"
111 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
112 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
115 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
116 msgid "BMP image has unsupported header size"
119 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
120 msgid "BMP image has bogus header data"
123 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
125 msgid "Failure reading ICO: %s"
128 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
129 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
132 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
133 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
134 msgid "Not enough memory to load icon"
137 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
138 msgid "Invalid header in icon"
141 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
142 msgid "Icon has zero width"
145 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
146 msgid "Icon has zero height"
149 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
150 msgid "Compressed icons are not supported"
153 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
154 msgid "Unsupported icon type"
157 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
158 msgid "Not enough memory to load ICO file"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
163 msgid "Failure reading GIF: %s"
166 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
167 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
170 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
172 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
176 msgid "GIF image loader can't understand this image."
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
180 msgid "Bad code encountered"
183 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
184 msgid "Circular table entry in GIF file"
187 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
189 msgid "Not enough memory to load GIF file"
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
193 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
196 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
197 msgid "File does not appear to be a GIF file"
200 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
202 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
206 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
210 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
214 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
219 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
224 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
227 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
229 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
232 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
234 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
238 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
239 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
242 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
245 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
249 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
252 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
255 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
256 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
259 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
260 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
263 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
264 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
267 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
268 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
271 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
272 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
275 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
277 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
280 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
281 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
284 #: gdk-pixbuf/io-png.c:634
287 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
288 "applications to reduce memory usage"
291 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
292 msgid "Fatal error reading PNG image file"
295 #: gdk-pixbuf/io-png.c:734
297 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
300 #: gdk-pixbuf/io-png.c:800
302 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
305 #: gdk-pixbuf/io-png.c:808
306 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
309 #: gdk-pixbuf/io-png.c:829
310 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
314 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
317 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
318 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
321 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
322 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
325 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
326 msgid "PNM file has an image width of 0"
329 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
330 msgid "PNM file has an image height of 0"
333 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
334 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
337 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
338 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
341 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
342 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
345 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
346 msgid "Raw PNM image type is invalid"
349 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
350 msgid "PNM image format is invalid"
353 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
354 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
357 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
358 msgid "Premature end-of-file encountered"
361 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
362 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
365 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
366 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
369 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
370 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
373 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
374 msgid "Unexpected end of PNM image data"
377 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
378 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
381 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
382 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
385 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
386 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
389 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
390 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
393 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
394 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
397 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
398 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
401 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
402 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
405 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 gdk-pixbuf/io-tga.c:1142
406 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
407 msgid "Insufficient memory to load TGA image"
410 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
411 msgid "Can't allocate new pixbuf"
414 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
415 msgid "Can't allocate colormap structure"
418 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
419 msgid "Can't allocate colormap entries"
422 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
423 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
426 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:664
427 msgid "Can't allocate TGA header memory"
430 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:697
431 msgid "TGA image has invalid dimensions"
434 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:703
435 msgid "TGA image comment length is too long"
438 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
439 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
440 msgid "TGA image type not supported"
443 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:793
444 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
447 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
448 msgid "Excess data in file"
451 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
452 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
455 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
456 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
459 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:937
460 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
463 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:949
464 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
467 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
468 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
471 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:968
472 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
475 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
476 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
479 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1017
480 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
483 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
484 msgid "Can't allocate pixbuf"
487 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
488 msgid "Unsupported TGA image type"
491 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
492 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
495 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
496 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
499 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
500 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
503 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
504 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
508 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
511 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
512 msgid "Failed to open TIFF image"
515 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
516 msgid "TIFFClose operation failed"
519 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
520 msgid "Failed to load TIFF image"
523 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
524 msgid "Image has zero width"
527 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
528 msgid "Image has zero height"
531 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
532 msgid "Not enough memory to load image"
535 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
536 msgid "Couldn't save the rest"
539 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
540 msgid "Invalid XBM file"
543 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
544 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
547 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
548 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
551 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
552 msgid "No XPM header found"
555 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
556 msgid "XPM file has image width <= 0"
559 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
560 msgid "XPM file has image height <= 0"
563 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
564 msgid "XPM file has invalid number of colors"
567 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
568 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
571 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
572 msgid "Can't read XPM colormap"
575 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
576 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
579 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
580 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
583 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
584 msgid "Image header corrupt"
587 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
588 msgid "Image format unknown"
591 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
592 msgid "Image pixel data corrupt"
595 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
597 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
600 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
601 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
602 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
605 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
609 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
610 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
611 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
614 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
618 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
619 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
620 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
623 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
627 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
628 msgid "Accelerator Closure"
631 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
632 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
635 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
636 msgid "Accelerator Widget"
639 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
640 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
643 #: gtk/gtkalignment.c:102
644 msgid "Horizontal alignment"
647 #: gtk/gtkalignment.c:103
649 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
653 #: gtk/gtkalignment.c:112
654 msgid "Vertical alignment"
657 #: gtk/gtkalignment.c:113
659 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
664 #: gtk/gtkalignment.c:121
666 msgid "Horizontal scale"
667 msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
669 #: gtk/gtkalignment.c:122
671 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
672 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
675 #: gtk/gtkalignment.c:130
676 msgid "Vertical scale"
679 #: gtk/gtkalignment.c:131
681 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
682 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
688 msgid "Arrow direction"
689 msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ"
692 msgid "The direction the arrow should point"
695 #: gtk/gtkarrow.c:106
699 #: gtk/gtkarrow.c:107
700 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
703 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
704 msgid "Horizontal Alignment"
707 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
708 msgid "X alignment of the child"
711 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
712 msgid "Vertical Alignment"
715 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
716 msgid "Y alignment of the child"
719 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
723 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
724 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
727 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
731 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
732 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
736 msgid "Minimum child width"
740 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
744 msgid "Minimum child height"
748 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
752 msgid "Child internal width padding"
756 msgid "Amount to increase child's size on either side"
760 msgid "Child internal height padding"
764 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
771 msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
775 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
776 "edge, start and end"
785 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
796 msgid "The amount of space between children."
799 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
804 msgid "Whether the children should all be the same size."
807 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
811 #: gtk/gtkbutton.c:190
813 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
817 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
818 msgid "Use underline"
821 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
823 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
824 "for the mnemonic accelerator key"
827 #: gtk/gtkbutton.c:205
831 #: gtk/gtkbutton.c:206
833 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
836 #: gtk/gtkbutton.c:213
837 msgid "Border relief"
840 #: gtk/gtkbutton.c:214
841 msgid "The border relief style."
845 #: gtk/gtkbutton.c:265
847 msgid "Default Spacing"
850 #: gtk/gtkbutton.c:266
851 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
854 #: gtk/gtkbutton.c:272
855 msgid "Default Outside Spacing"
858 #: gtk/gtkbutton.c:273
860 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 #: gtk/gtkbutton.c:278
865 msgid "Child X Displacement"
868 #: gtk/gtkbutton.c:279
870 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
873 #: gtk/gtkbutton.c:286
874 msgid "Child Y Displacement"
877 #: gtk/gtkbutton.c:287
879 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
886 msgstr "ÊáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò: "
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
889 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
899 msgid "Display the cell"
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
940 msgstr "Ïñéóìüò ðëÜôïõò:"
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
943 msgid "The fixed width."
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
953 msgid "The fixed height."
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
961 msgid "Row has children."
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
969 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
973 msgid "Pixbuf Object"
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
977 msgid "The pixbuf to render."
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
981 msgid "Pixbuf Expander Open"
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
985 msgid "Pixbuf for open expander."
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
989 msgid "Pixbuf Expander Closed"
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
993 msgid "Pixbuf for closed expander."
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
1001 msgid "Text to render"
1004 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
1008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1009 msgid "Marked up text to render"
1012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
1016 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1017 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
1020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
1021 msgid "Background color name"
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
1025 msgid "Background color as a string"
1028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
1029 msgid "Background color"
1032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
1033 msgid "Background color as a GdkColor"
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
1037 msgid "Foreground color name"
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
1041 msgid "Foreground color as a string"
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1045 msgid "Foreground color"
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1049 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1054 #: gtk/gtktextview.c:568
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
1060 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1065 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1067 msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1070 msgid "Font description as a string"
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1074 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1081 msgstr "ÏéêïãÝíåéá:"
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1084 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1089 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1092 msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1095 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1096 msgid "Font variant"
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1100 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1106 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1108 msgid "Font stretch"
1109 msgstr "Éäéüôçôåò ãñáì/óåéñÜò:"
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1113 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1116 msgstr "ÌÝãåèïò óå ÓôéãìÝò:"
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1122 msgstr "Åßäç Ãñáììáôïóåéñþí:"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1125 msgid "Font size in points"
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1132 msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1135 msgid "Font scaling factor"
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1144 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1148 msgid "Strikethrough"
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1152 msgid "Whether to strike through the text"
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1160 msgid "Style of underline for this text"
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1164 msgid "Background set"
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1168 msgid "Whether this tag affects the background color"
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1172 msgid "Foreground set"
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1176 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1180 msgid "Editability set"
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1184 msgid "Whether this tag affects text editability"
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1188 msgid "Font family set"
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1192 msgid "Whether this tag affects the font family"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1198 msgid "Font style set"
1199 msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1202 msgid "Whether this tag affects the font style"
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1206 msgid "Font variant set"
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1210 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1214 msgid "Font weight set"
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1218 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1222 msgid "Font stretch set"
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1226 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1230 msgid "Font size set"
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1234 msgid "Whether this tag affects the font size"
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1240 msgid "Font scale set"
1241 msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1244 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1252 msgid "Whether this tag affects the rise"
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1256 msgid "Strikethrough set"
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1260 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1264 msgid "Underline set"
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1268 msgid "Whether this tag affects underlining"
1271 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1272 msgid "Toggle state"
1275 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1276 msgid "The toggle state of the button"
1280 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1283 msgstr "Êëéìáêïýìåíï"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1286 msgid "The toggle button can be activated"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1293 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1294 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1297 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1298 msgid "Indicator Size"
1301 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1302 msgid "Size of check or radio indicator"
1305 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1306 msgid "Indicator Spacing"
1309 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1310 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1313 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1317 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1318 msgid "Whether the menu item is checked."
1321 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1322 msgid "Inconsistent"
1325 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1326 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1329 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1331 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1332 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1333 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1336 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1338 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1339 "it for use in the future."
1342 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1343 msgid "_Save color here"
1346 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1348 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1349 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1353 msgid "Has Opacity Control"
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1357 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1365 msgid "Whether a palette should be used"
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1369 msgid "Current Color"
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1373 msgid "The current color"
1376 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1377 msgid "Current Alpha"
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1381 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1385 msgid "Custom palette"
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1389 msgid "Palette to use in the color selector"
1392 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1394 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1395 "lightness of that color using the inner triangle."
1398 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1400 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1405 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1410 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1411 msgid "Position on the color wheel."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1417 msgid "_Saturation:"
1420 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1421 msgid "\"Deepness\" of the color."
1425 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1430 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1431 msgid "Brightness of the color."
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1440 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1441 msgid "Amount of red light in the color."
1445 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1450 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1451 msgid "Amount of green light in the color."
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1460 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1461 msgid "Amount of blue light in the color."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1471 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1474 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1475 msgid "Color _Name:"
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1480 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1481 "such as 'orange' in this entry."
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1488 #: gtk/gtkcombo.c:139
1489 msgid "Enable arrow keys"
1492 #: gtk/gtkcombo.c:140
1493 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1496 #: gtk/gtkcombo.c:146
1497 msgid "Always enable arrows"
1500 #: gtk/gtkcombo.c:147
1502 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1505 #: gtk/gtkcombo.c:153
1506 msgid "Case sensitive"
1509 #: gtk/gtkcombo.c:154
1510 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1513 #: gtk/gtkcombo.c:161
1517 #: gtk/gtkcombo.c:162
1518 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1521 #: gtk/gtkcombo.c:169
1522 msgid "Value in list"
1525 #: gtk/gtkcombo.c:170
1526 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1529 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1533 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1534 msgid "Specify how resize events are handled"
1537 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1538 msgid "Border width"
1541 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1542 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1545 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1549 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1550 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1554 #: gtk/gtkcurve.c:121
1559 #: gtk/gtkcurve.c:122
1560 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1563 #: gtk/gtkcurve.c:130
1567 #: gtk/gtkcurve.c:131
1568 msgid "Minimum possible value for X"
1571 #: gtk/gtkcurve.c:140
1575 #: gtk/gtkcurve.c:141
1576 msgid "Maximum possible X value."
1579 #: gtk/gtkcurve.c:150
1583 #: gtk/gtkcurve.c:151
1584 msgid "Minimum possible value for Y"
1587 #: gtk/gtkcurve.c:160
1591 #: gtk/gtkcurve.c:161
1592 msgid "Maximum possible value for Y"
1595 #: gtk/gtkdialog.c:128
1596 msgid "Has separator"
1599 #: gtk/gtkdialog.c:129
1600 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1603 #: gtk/gtkdialog.c:152
1604 msgid "Content area border"
1607 #: gtk/gtkdialog.c:153
1608 msgid "Width of border around the main dialog area"
1611 #: gtk/gtkdialog.c:160
1612 msgid "Button spacing"
1615 #: gtk/gtkdialog.c:161
1616 msgid "Spacing between buttons"
1619 #: gtk/gtkdialog.c:169
1620 msgid "Action area border"
1623 #: gtk/gtkdialog.c:170
1624 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1628 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1630 msgid "Cursor Position"
1633 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1634 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1638 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1640 msgid "Selection Bound"
1643 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1645 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1648 #: gtk/gtkentry.c:456
1649 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1652 #: gtk/gtkentry.c:463
1653 msgid "Maximum length"
1656 #: gtk/gtkentry.c:464
1657 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1660 #: gtk/gtkentry.c:472
1664 #: gtk/gtkentry.c:473
1666 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1670 #: gtk/gtkentry.c:480
1674 #: gtk/gtkentry.c:481
1675 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1678 #: gtk/gtkentry.c:488
1679 msgid "Invisible character"
1682 #: gtk/gtkentry.c:489
1683 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1686 #: gtk/gtkentry.c:496
1687 msgid "Activates default"
1690 #: gtk/gtkentry.c:497
1692 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1693 "dialog) when Enter is pressed."
1696 #: gtk/gtkentry.c:503
1697 msgid "Width in chars"
1700 #: gtk/gtkentry.c:504
1701 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1704 #: gtk/gtkentry.c:513
1705 msgid "Scroll offset"
1708 #: gtk/gtkentry.c:514
1709 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1712 #: gtk/gtkentry.c:524
1713 msgid "The contents of the entry"
1717 #: gtk/gtkentry.c:728
1719 msgid "Select on focus"
1722 #: gtk/gtkentry.c:729
1723 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1727 #: gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
1732 #: gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174
1733 msgid "Input Methods"
1736 #: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
1737 msgid "_Insert Unicode control character"
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1744 msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
1746 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1747 msgid "The currently selected filename."
1750 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1751 msgid "Show file operations"
1754 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1755 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1759 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1761 msgid "Select multiple"
1762 msgstr "ÄéáãñáöÞ Añ÷åßïõ"
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1765 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1769 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1775 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1781 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1786 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1792 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1794 msgid "Folder unreadable: %s"
1795 msgstr "Ìç áíáãíþóéìïò êáôÜëïãïò: %s"
1797 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1800 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1801 "availible to this program.\n"
1802 "Are you sure that you want to select it?"
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1812 msgid "De_lete File"
1813 msgstr "ÄéáãñáöÞ Añ÷åßïõ"
1816 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1818 msgid "_Rename File"
1819 msgstr "Ìåôïíïìáóßá Añ÷åßïõ"
1821 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1824 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1827 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1830 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1835 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1840 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1850 msgid "_Folder name:"
1851 msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1860 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1863 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1866 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1870 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1871 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1874 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1876 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1881 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1885 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1887 msgstr "ÄéáãñáöÞ Añ÷åßïõ"
1889 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1891 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1897 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1901 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1904 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1908 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1910 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1914 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1916 msgstr "Ìåôïíïìáóßá Añ÷åßïõ"
1919 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1921 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1922 msgstr "Ìåôïíïìáóßá Añ÷åßïõ"
1925 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1927 msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
1930 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:2983
1937 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1938 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:2986
1942 msgid "Invalid Utf-8"
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:3852
1946 msgid "Name too long"
1949 #: gtk/gtkfilesel.c:3854
1950 msgid "Couldn't convert filename"
1953 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1957 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1958 msgid "X position of child widget"
1961 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1965 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1966 msgid "Y position of child widget"
1969 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1970 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1971 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1972 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1976 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1979 msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
1981 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1982 msgid "The X string that represents this font."
1985 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1986 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1990 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1992 msgid "Preview text"
1993 msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç:"
1995 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1996 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2000 #: gtk/gtkfontsel.c:321
2003 msgstr "ÏéêïãÝíåéá:"
2006 #: gtk/gtkfontsel.c:327
2009 msgstr "ÐñïóèÞêç Óôõë:"
2012 #: gtk/gtkfontsel.c:333
2018 #. create the text entry widget
2019 #: gtk/gtkfontsel.c:462
2022 msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç:"
2025 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
2026 msgid "Font Selection"
2027 msgstr "ÅðéëïãÞ ÃñáììáôïóåéñÜò"
2029 #: gtk/gtkframe.c:126
2030 msgid "Text of the frame's label."
2034 #: gtk/gtkframe.c:133
2036 msgid "Label xalign"
2037 msgstr "õðåñ-åëáöñý"
2039 #: gtk/gtkframe.c:134
2040 msgid "The horizontal alignment of the label."
2043 #: gtk/gtkframe.c:143
2044 msgid "Label yalign"
2047 #: gtk/gtkframe.c:144
2048 msgid "The vertical alignment of the label."
2051 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
2052 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
2055 #: gtk/gtkframe.c:160
2056 msgid "Frame shadow"
2059 #: gtk/gtkframe.c:161
2060 msgid "Appearance of the frame border."
2063 #: gtk/gtkframe.c:169
2064 msgid "Label widget"
2067 #: gtk/gtkframe.c:170
2068 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2072 #: gtk/gtkgamma.c:396
2077 #: gtk/gtkgamma.c:406
2079 msgid "_Gamma value"
2082 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
2083 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2087 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2088 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2091 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2092 msgid "Handle position"
2095 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2096 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2099 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2103 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2105 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2109 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2112 #: gtk/gtkiconfactory.c:1318
2114 msgid "Error loading icon: %s"
2117 #: gtk/gtkimage.c:129
2121 #: gtk/gtkimage.c:130
2122 msgid "A GdkPixbuf to display."
2126 #: gtk/gtkimage.c:137
2129 msgstr "ÐëÝãìá êïõêßäùí"
2131 #: gtk/gtkimage.c:138
2132 msgid "A GdkPixmap to display."
2136 #: gtk/gtkimage.c:145
2141 #: gtk/gtkimage.c:146
2142 msgid "A GdkImage to display."
2145 #: gtk/gtkimage.c:153
2149 #: gtk/gtkimage.c:154
2150 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2153 #: gtk/gtkimage.c:162
2154 msgid "Filename to load and display."
2157 #: gtk/gtkimage.c:170
2161 #: gtk/gtkimage.c:171
2162 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2166 #: gtk/gtkimage.c:178
2169 msgstr "Éäéüôçôåò ãñáììáôïóåéñÜò:"
2171 #: gtk/gtkimage.c:179
2172 msgid "Icon set to display."
2176 #: gtk/gtkimage.c:186
2179 msgstr "ÌÝãåèïò óå ÓôéãìÝò:"
2181 #: gtk/gtkimage.c:187
2182 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2186 #: gtk/gtkimage.c:195
2189 msgstr "Ðëçñïöïñßåò ãñáììáôïóåéñÜò"
2191 #: gtk/gtkimage.c:196
2192 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2196 #: gtk/gtkimage.c:203
2198 msgid "Storage type"
2201 #: gtk/gtkimage.c:204
2202 msgid "The representation being used for image data."
2205 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2206 msgid "Image widget"
2209 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2210 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2214 #. shell and main vbox
2215 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2220 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2221 msgid "No input devices"
2222 msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óõóêåõÝò åéóüäïõ"
2225 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2231 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2236 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2241 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2246 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2249 msgstr "ÊáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò: "
2253 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2260 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2266 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2271 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2276 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2281 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2286 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2290 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2295 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2300 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2305 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2311 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2315 #: gtk/gtklabel.c:281
2316 msgid "The text of the label."
2319 #: gtk/gtklabel.c:288
2320 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2323 #: gtk/gtklabel.c:294
2327 #: gtk/gtklabel.c:295
2328 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2331 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
2332 msgid "Justification"
2335 #: gtk/gtklabel.c:310
2337 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2338 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2339 "GtkMisc::xalign for that."
2342 #: gtk/gtklabel.c:318
2346 #: gtk/gtklabel.c:319
2348 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2352 #: gtk/gtklabel.c:326
2356 #: gtk/gtklabel.c:327
2357 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2361 #: gtk/gtklabel.c:333
2364 msgstr "Êëéìáêïýìåíï"
2366 #: gtk/gtklabel.c:334
2367 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2370 #: gtk/gtklabel.c:340
2371 msgid "Mnemonic key"
2374 #: gtk/gtklabel.c:341
2375 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2378 #: gtk/gtklabel.c:349
2379 msgid "Mnemonic widget"
2382 #: gtk/gtklabel.c:350
2383 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2386 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2387 msgid "Horizontal adjustment"
2390 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2391 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2394 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2395 msgid "Vertical adjustment"
2398 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2399 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2403 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2406 msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
2408 #: gtk/gtklayout.c:634
2409 msgid "The width of the layout."
2413 #: gtk/gtklayout.c:642
2418 #: gtk/gtklayout.c:643
2419 msgid "The height of the layout."
2422 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2423 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2424 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2425 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2427 #: gtk/gtkmain.c:731
2431 #: gtk/gtkmenu.c:191
2432 msgid "Tearoff Title"
2435 #: gtk/gtkmenu.c:192
2437 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2441 #: gtk/gtkmenu.c:260
2442 msgid "Can change accelerators"
2445 #: gtk/gtkmenu.c:261
2447 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2451 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2452 msgid "Style of bevel around the menubar"
2455 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2456 msgid "Internal padding"
2459 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2460 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2463 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2464 msgid "Image/label border"
2467 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2468 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2472 msgid "Message Type"
2475 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2476 msgid "The type of message"
2479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2480 msgid "Message Buttons"
2483 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2484 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2491 msgstr "õðåñ-åëáöñý"
2494 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2498 #: gtk/gtkmisc.c:107
2501 msgstr "õðåñ-åëáöñý"
2503 #: gtk/gtkmisc.c:108
2504 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2507 #: gtk/gtkmisc.c:117
2511 #: gtk/gtkmisc.c:118
2513 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2516 #: gtk/gtkmisc.c:127
2520 #: gtk/gtkmisc.c:128
2522 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2526 #: gtk/gtknotebook.c:362
2531 #: gtk/gtknotebook.c:363
2532 msgid "The index of the current page"
2535 #: gtk/gtknotebook.c:371
2536 msgid "Tab Position"
2539 #: gtk/gtknotebook.c:372
2540 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2543 #: gtk/gtknotebook.c:379
2547 #: gtk/gtknotebook.c:380
2548 msgid "Width of the border around the tab labels"
2551 #: gtk/gtknotebook.c:388
2552 msgid "Horizontal Tab Border"
2555 #: gtk/gtknotebook.c:389
2556 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2559 #: gtk/gtknotebook.c:397
2560 msgid "Vertical Tab Border"
2563 #: gtk/gtknotebook.c:398
2564 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2567 #: gtk/gtknotebook.c:406
2571 #: gtk/gtknotebook.c:407
2572 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2575 #: gtk/gtknotebook.c:413
2579 #: gtk/gtknotebook.c:414
2580 msgid "Whether the border should be shown or not"
2584 #: gtk/gtknotebook.c:420
2587 msgstr "Êëéìáêïýìåíï"
2589 #: gtk/gtknotebook.c:421
2590 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2593 #: gtk/gtknotebook.c:427
2594 msgid "Enable Popup"
2597 #: gtk/gtknotebook.c:428
2599 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2600 "you can use to go to a page"
2603 #: gtk/gtknotebook.c:435
2604 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2608 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
2613 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2617 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2618 msgid "The menu of options"
2621 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2622 msgid "Size of dropdown indicator"
2625 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2626 msgid "Spacing around indicator"
2629 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2633 #: gtk/gtkpaned.c:209
2635 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2639 #: gtk/gtkpaned.c:217
2641 msgid "Position Set"
2642 msgstr "ÌÝãåèïò óå ÓôéãìÝò:"
2644 #: gtk/gtkpaned.c:218
2645 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2648 #: gtk/gtkpaned.c:224
2652 #: gtk/gtkpaned.c:225
2653 msgid "Width of handle"
2658 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2662 #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
2664 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2665 msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\""
2669 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2672 #: gtk/gtkpreview.c:129
2676 #: gtk/gtkpreview.c:130
2678 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2681 #: gtk/gtkprogress.c:122
2682 msgid "Activity mode"
2685 #: gtk/gtkprogress.c:123
2687 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2688 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2689 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2693 #: gtk/gtkprogress.c:130
2697 #: gtk/gtkprogress.c:131
2698 msgid "Whether the progress is shown as text"
2702 #: gtk/gtkprogress.c:138
2704 msgid "Text x alignment"
2705 msgstr "õðåñ-åëáöñý"
2707 #: gtk/gtkprogress.c:139
2709 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2710 "in the progresswidget"
2714 #: gtk/gtkprogress.c:147
2716 msgid "Text y alignment"
2717 msgstr "õðåñ-åëáöñý"
2719 #: gtk/gtkprogress.c:148
2721 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2722 "in the progress widget"
2725 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2729 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2730 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2733 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2737 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2738 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2742 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2745 msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
2747 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2748 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2751 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2752 msgid "Activity Step"
2755 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2756 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2759 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2760 msgid "Activity Blocks"
2763 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2765 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2769 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2770 msgid "Discrete Blocks"
2773 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2775 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2780 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2785 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2786 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2789 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2793 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2794 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2797 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2798 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2801 #: gtk/gtkrange.c:273
2802 msgid "Update policy"
2805 #: gtk/gtkrange.c:274
2806 msgid "How the range should be updated on the screen"
2809 #: gtk/gtkrange.c:283
2810 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2813 #: gtk/gtkrange.c:290
2817 #: gtk/gtkrange.c:291
2818 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2822 #: gtk/gtkrange.c:297
2824 msgid "Slider Width"
2825 msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
2827 #: gtk/gtkrange.c:298
2828 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2831 #: gtk/gtkrange.c:305
2832 msgid "Trough Border"
2835 #: gtk/gtkrange.c:306
2836 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2839 #: gtk/gtkrange.c:313
2840 msgid "Stepper Size"
2843 #: gtk/gtkrange.c:314
2844 msgid "Length of step buttons at ends"
2848 #: gtk/gtkrange.c:321
2850 msgid "Stepper Spacing"
2853 #: gtk/gtkrange.c:322
2854 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2858 #: gtk/gtkrange.c:329
2860 msgid "Arrow X Displacement"
2863 #: gtk/gtkrange.c:330
2865 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2869 #: gtk/gtkrange.c:337
2871 msgid "Arrow Y Displacement"
2874 #: gtk/gtkrange.c:338
2876 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2880 #: gtk/gtkruler.c:118
2885 #: gtk/gtkruler.c:119
2886 msgid "Lower limit of ruler"
2889 #: gtk/gtkruler.c:128
2893 #: gtk/gtkruler.c:129
2894 msgid "Upper limit of ruler"
2897 #: gtk/gtkruler.c:139
2898 msgid "Position of mark on the ruler"
2902 #: gtk/gtkruler.c:148
2905 msgstr "ÌÝãåèïò óå Åéê/÷åßá:"
2907 #: gtk/gtkruler.c:149
2908 msgid "Maximum size of the ruler"
2911 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2915 #: gtk/gtkscale.c:156
2916 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2920 #: gtk/gtkscale.c:165
2923 msgstr "ÐñáãìáôéêÞ TéìÞ"
2925 #: gtk/gtkscale.c:166
2926 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2929 #: gtk/gtkscale.c:173
2930 msgid "Value Position"
2933 #: gtk/gtkscale.c:174
2934 msgid "The position in which the current value is displayed"
2937 #: gtk/gtkscale.c:181
2938 msgid "Slider Length"
2941 #: gtk/gtkscale.c:182
2942 msgid "Length of scale's slider"
2945 #: gtk/gtkscale.c:190
2946 msgid "Value spacing"
2949 #: gtk/gtkscale.c:191
2950 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2953 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2954 msgid "Minimum Slider Length"
2957 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2958 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2961 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2962 msgid "Fixed slider size"
2965 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2966 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2969 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2970 msgid "Backward stepper"
2973 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2974 msgid "Display the standard backward arrow button"
2977 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2978 msgid "Forward stepper"
2981 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2982 msgid "Display the standard forward arrow button"
2985 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2986 msgid "Secondary backward stepper"
2989 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2991 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2994 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2995 msgid "Secondary forward stepper"
2998 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
3000 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3003 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
3004 msgid "Horizontal Adjustment"
3007 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
3008 msgid "Vertical Adjustment"
3012 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3014 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3015 msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
3017 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3018 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3021 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3022 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3025 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
3026 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3030 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3032 msgid "Window Placement"
3035 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
3036 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3040 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3045 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
3046 msgid "Style of bevel around the contents"
3049 #: gtk/gtksettings.c:148
3050 msgid "Double Click Time"
3053 #: gtk/gtksettings.c:149
3055 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3056 "click (in milliseconds)"
3060 #: gtk/gtksettings.c:156
3062 msgid "Cursor Blink"
3065 #: gtk/gtksettings.c:157
3066 msgid "Whether the cursor should blink"
3070 #: gtk/gtksettings.c:164
3072 msgid "Cursor Blink Time"
3075 #: gtk/gtksettings.c:165
3076 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3079 #: gtk/gtksettings.c:172
3080 msgid "Split Cursor"
3083 #: gtk/gtksettings.c:173
3085 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3089 #: gtk/gtksettings.c:180
3093 #: gtk/gtksettings.c:181
3094 msgid "Name of theme RC file to load"
3097 #: gtk/gtksettings.c:188
3098 msgid "Key Theme Name"
3101 #: gtk/gtksettings.c:189
3102 msgid "Name of key theme RC file to load"
3105 #: gtk/gtksettings.c:197
3106 msgid "Menu bar accelerator"
3109 #: gtk/gtksettings.c:198
3110 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3113 #: gtk/gtksettings.c:206
3114 msgid "Drag threshold"
3117 #: gtk/gtksettings.c:207
3118 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3122 #: gtk/gtksettings.c:215
3125 msgstr "Ðñáãìáôéêü ¼íïìá ÃñáììáôïóåéñÜò:"
3127 #: gtk/gtksettings.c:216
3128 msgid "Name of default font to use"
3131 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
3132 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3135 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
3139 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
3140 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3143 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3144 msgid "The number of decimal places to display"
3147 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3148 msgid "Snap to Ticks"
3151 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
3153 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3154 "nearest step increment"
3157 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3161 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3162 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3165 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3169 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3170 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3173 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3174 msgid "Update Policy"
3177 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3179 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3183 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3188 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3189 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3192 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3193 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3197 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3198 #: gtk/gtkstock.c:267
3201 msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÃñáììáôïóåéñÜò"
3203 #: gtk/gtkstock.c:268
3205 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
3208 #: gtk/gtkstock.c:269
3212 #: gtk/gtkstock.c:270
3216 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3217 #. * need the mnemonics to be rationalized
3219 #: gtk/gtkstock.c:275
3224 #: gtk/gtkstock.c:276
3230 #: gtk/gtkstock.c:277
3236 #: gtk/gtkstock.c:278
3241 #: gtk/gtkstock.c:279
3246 #: gtk/gtkstock.c:280
3252 #: gtk/gtkstock.c:281
3258 #: gtk/gtkstock.c:282
3263 #: gtk/gtkstock.c:283
3267 #: gtk/gtkstock.c:284
3272 #: gtk/gtkstock.c:285
3277 #: gtk/gtkstock.c:286
3281 #: gtk/gtkstock.c:287
3285 #: gtk/gtkstock.c:288
3286 msgid "Find and _Replace"
3290 #: gtk/gtkstock.c:289
3295 #: gtk/gtkstock.c:290
3299 #: gtk/gtkstock.c:291
3303 #: gtk/gtkstock.c:292
3307 #: gtk/gtkstock.c:293
3311 #: gtk/gtkstock.c:294
3315 #: gtk/gtkstock.c:295
3319 #: gtk/gtkstock.c:296
3323 #: gtk/gtkstock.c:297
3328 #: gtk/gtkstock.c:298
3334 #: gtk/gtkstock.c:299
3339 #: gtk/gtkstock.c:300
3344 #: gtk/gtkstock.c:301
3349 #: gtk/gtkstock.c:302
3354 #: gtk/gtkstock.c:303
3360 #: gtk/gtkstock.c:304
3365 #: gtk/gtkstock.c:305
3370 #: gtk/gtkstock.c:306
3375 #: gtk/gtkstock.c:307
3379 #: gtk/gtkstock.c:308
3384 #: gtk/gtkstock.c:309
3389 #: gtk/gtkstock.c:310
3393 #: gtk/gtkstock.c:311
3397 #: gtk/gtkstock.c:312
3398 msgid "_Preferences"
3399 msgstr "_ÐñïôéìÞóåéò"
3402 #: gtk/gtkstock.c:313
3408 #: gtk/gtkstock.c:314
3410 msgid "Print Pre_view"
3411 msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç:"
3413 #: gtk/gtkstock.c:315
3417 #: gtk/gtkstock.c:316
3419 msgstr "_Ôåñìáôéóìüò"
3422 #: gtk/gtkstock.c:317
3427 #: gtk/gtkstock.c:318
3432 #: gtk/gtkstock.c:319
3435 msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
3437 #: gtk/gtkstock.c:320
3442 #: gtk/gtkstock.c:321
3448 #: gtk/gtkstock.c:322
3454 #: gtk/gtkstock.c:323
3460 #: gtk/gtkstock.c:324
3463 msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
3465 #: gtk/gtkstock.c:325
3469 #: gtk/gtkstock.c:326
3473 #: gtk/gtkstock.c:327
3474 msgid "_Spell Check"
3477 #: gtk/gtkstock.c:328
3479 msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
3481 #: gtk/gtkstock.c:329
3482 msgid "_Strikethrough"
3486 #: gtk/gtkstock.c:330
3491 #: gtk/gtkstock.c:331
3495 #: gtk/gtkstock.c:332
3499 #: gtk/gtkstock.c:333
3503 #: gtk/gtkstock.c:334
3508 #: gtk/gtkstock.c:335
3509 msgid "Zoom to _Fit"
3512 #: gtk/gtkstock.c:336
3516 #: gtk/gtkstock.c:337
3520 #: gtk/gtktable.c:156
3524 #: gtk/gtktable.c:157
3525 msgid "The number of rows in the table"
3528 #: gtk/gtktable.c:165
3532 #: gtk/gtktable.c:166
3533 msgid "The number of columns in the table"
3537 #: gtk/gtktable.c:174
3542 #: gtk/gtktable.c:175
3543 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3546 #: gtk/gtktable.c:183
3547 msgid "Column spacing"
3550 #: gtk/gtktable.c:184
3551 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3554 #: gtk/gtktable.c:192
3558 #: gtk/gtktable.c:193
3559 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3562 #: gtk/gtktext.c:599
3563 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3566 #: gtk/gtktext.c:607
3567 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3570 #: gtk/gtktext.c:614
3574 #: gtk/gtktext.c:615
3575 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3578 #: gtk/gtktext.c:622
3582 #: gtk/gtktext.c:623
3583 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3586 #: gtk/gtktexttag.c:199
3590 #: gtk/gtktexttag.c:200
3591 msgid "Name used to refer to the text tag"
3594 #: gtk/gtktexttag.c:225
3595 msgid "Background full height"
3598 #: gtk/gtktexttag.c:226
3600 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3601 "of the tagged characters"
3604 #: gtk/gtktexttag.c:234
3605 msgid "Background stipple mask"
3608 #: gtk/gtktexttag.c:235
3609 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3612 #: gtk/gtktexttag.c:260
3613 msgid "Foreground stipple mask"
3616 #: gtk/gtktexttag.c:261
3617 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3621 #: gtk/gtktexttag.c:268
3623 msgid "Text direction"
3624 msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
3626 #: gtk/gtktexttag.c:269
3627 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3630 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
3631 msgid "Left, right, or center justification"
3634 #: gtk/gtktexttag.c:387
3638 #: gtk/gtktexttag.c:388
3639 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3642 #: gtk/gtktexttag.c:395
3646 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
3647 msgid "Width of the left margin in pixels"
3650 #: gtk/gtktexttag.c:405
3651 msgid "Right margin"
3654 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
3655 msgid "Width of the right margin in pixels"
3658 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
3662 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
3663 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3666 #: gtk/gtktexttag.c:437
3667 msgid "Pixels above lines"
3670 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
3671 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3674 #: gtk/gtktexttag.c:447
3675 msgid "Pixels below lines"
3678 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
3679 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3682 #: gtk/gtktexttag.c:457
3683 msgid "Pixels inside wrap"
3686 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
3687 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3690 #: gtk/gtktexttag.c:484
3694 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
3696 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3699 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
3703 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
3704 msgid "Custom tabs for this text"
3707 #: gtk/gtktexttag.c:502
3711 #: gtk/gtktexttag.c:503
3712 msgid "Whether this text is hidden"
3715 #: gtk/gtktexttag.c:516
3716 msgid "Background full height set"
3719 #: gtk/gtktexttag.c:517
3720 msgid "Whether this tag affects background height"
3723 #: gtk/gtktexttag.c:520
3724 msgid "Background stipple set"
3727 #: gtk/gtktexttag.c:521
3728 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3731 #: gtk/gtktexttag.c:528
3732 msgid "Foreground stipple set"
3735 #: gtk/gtktexttag.c:529
3736 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3739 #: gtk/gtktexttag.c:564
3740 msgid "Justification set"
3743 #: gtk/gtktexttag.c:565
3744 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3747 #: gtk/gtktexttag.c:568
3748 msgid "Language set"
3751 #: gtk/gtktexttag.c:569
3752 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3755 #: gtk/gtktexttag.c:572
3756 msgid "Left margin set"
3759 #: gtk/gtktexttag.c:573
3760 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3763 #: gtk/gtktexttag.c:576
3767 #: gtk/gtktexttag.c:577
3768 msgid "Whether this tag affects indentation"
3771 #: gtk/gtktexttag.c:584
3772 msgid "Pixels above lines set"
3775 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3776 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3779 #: gtk/gtktexttag.c:588
3780 msgid "Pixels below lines set"
3783 #: gtk/gtktexttag.c:592
3784 msgid "Pixels inside wrap set"
3787 #: gtk/gtktexttag.c:593
3788 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3791 #: gtk/gtktexttag.c:600
3792 msgid "Right margin set"
3795 #: gtk/gtktexttag.c:601
3796 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3799 #: gtk/gtktexttag.c:608
3800 msgid "Wrap mode set"
3803 #: gtk/gtktexttag.c:609
3804 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3807 #: gtk/gtktexttag.c:612
3811 #: gtk/gtktexttag.c:613
3812 msgid "Whether this tag affects tabs"
3815 #: gtk/gtktexttag.c:616
3816 msgid "Invisible set"
3819 #: gtk/gtktexttag.c:617
3820 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3823 #: gtk/gtktextutil.c:46
3824 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3827 #: gtk/gtktextutil.c:47
3828 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3831 #: gtk/gtktextutil.c:48
3832 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3835 #: gtk/gtktextutil.c:49
3836 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3839 #: gtk/gtktextutil.c:50
3840 msgid "LRO Left-to-right _override"
3843 #: gtk/gtktextutil.c:51
3844 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3847 #: gtk/gtktextutil.c:52
3848 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3851 #: gtk/gtktextutil.c:53
3852 msgid "ZWS _Zero width space"
3855 #: gtk/gtktextutil.c:54
3856 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3859 #: gtk/gtktextutil.c:55
3860 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3863 #: gtk/gtktextview.c:538
3864 msgid "Pixels Above Lines"
3867 #: gtk/gtktextview.c:548
3868 msgid "Pixels Below Lines"
3871 #: gtk/gtktextview.c:558
3872 msgid "Pixels Inside Wrap"
3875 #: gtk/gtktextview.c:576
3879 #: gtk/gtktextview.c:594
3883 #: gtk/gtktextview.c:604
3884 msgid "Right Margin"
3888 #: gtk/gtktextview.c:632
3890 msgid "Cursor Visible"
3893 #: gtk/gtktextview.c:633
3894 msgid "If the insertion cursor is shown"
3897 #: gtk/gtktextview.c:6366
3898 msgid "Input _Methods"
3902 #: gtk/gtkthemes.c:69
3904 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3905 msgstr "Ôï module äå âñÝèçêå óôï module_path: \"%s\","
3908 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3909 msgid "--- No Tip ---"
3910 msgstr "--- Êáìßá ÓõìâïõëÞ ---"
3912 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3913 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3916 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3917 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3920 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3921 msgid "Draw Indicator"
3924 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3925 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3928 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3929 msgid "The orientation of the toolbar"
3932 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3933 msgid "Toolbar Style"
3936 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3937 msgid "How to draw the toolbar"
3940 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3944 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3945 msgid "Size of spacers"
3948 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3949 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3952 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3956 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3957 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3960 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3961 msgid "Button relief"
3964 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3965 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3968 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3969 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3973 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3975 msgid "Toolbar style"
3976 msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
3978 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3980 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3983 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3984 msgid "Toolbar icon size"
3987 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3988 msgid "Size of icons in default toolbars"
3991 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3992 msgid "TreeModelSort Model"
3995 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3996 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3999 #: gtk/gtktreeview.c:514
4000 msgid "TreeView Model"
4003 #: gtk/gtktreeview.c:515
4004 msgid "The model for the tree view"
4007 #: gtk/gtktreeview.c:523
4008 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4011 #: gtk/gtktreeview.c:531
4012 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4016 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
4021 #: gtk/gtktreeview.c:539
4022 msgid "Show the column header buttons"
4025 #: gtk/gtktreeview.c:546
4026 msgid "Headers Clickable"
4029 #: gtk/gtktreeview.c:547
4030 msgid "Column headers respond to click events"
4033 #: gtk/gtktreeview.c:554
4034 msgid "Expander Column"
4037 #: gtk/gtktreeview.c:555
4038 msgid "Set the column for the expander column"
4041 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
4045 #: gtk/gtktreeview.c:563
4046 msgid "View is reorderable"
4049 #: gtk/gtktreeview.c:570
4053 #: gtk/gtktreeview.c:571
4054 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4057 #: gtk/gtktreeview.c:578
4058 msgid "Enable Search"
4061 #: gtk/gtktreeview.c:579
4062 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4065 #: gtk/gtktreeview.c:586
4066 msgid "Search Column"
4069 #: gtk/gtktreeview.c:587
4070 msgid "Model column to search through when searching through code"
4073 #: gtk/gtktreeview.c:600
4074 msgid "Expander Size"
4077 #: gtk/gtktreeview.c:601
4078 msgid "Size of the expander arrow."
4081 #: gtk/gtktreeview.c:609
4082 msgid "Vertical Separator Width"
4085 #: gtk/gtktreeview.c:610
4086 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
4089 #: gtk/gtktreeview.c:618
4090 msgid "Horizontal Separator Width"
4093 #: gtk/gtktreeview.c:619
4094 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
4097 #: gtk/gtktreeview.c:627
4101 #: gtk/gtktreeview.c:628
4102 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
4105 #: gtk/gtktreeview.c:634
4106 msgid "Indent Expanders"
4109 #: gtk/gtktreeview.c:635
4110 msgid "Make the expanders indented."
4113 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
4114 msgid "Whether to display the column"
4118 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
4123 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
4124 msgid "Column is user-resizable"
4127 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
4128 msgid "Current width of the column"
4131 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
4135 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
4136 msgid "Resize mode of the column"
4140 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
4143 msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
4145 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
4146 msgid "Current fixed width of the column"
4149 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
4150 msgid "Minimum Width"
4153 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4154 msgid "Minimum allowed width of the column"
4157 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
4158 msgid "Maximum Width"
4161 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4162 msgid "Maximum allowed width of the column"
4166 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
4171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4172 msgid "Title to appear in column header"
4175 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
4179 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
4180 msgid "Whether the header can be clicked"
4184 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
4189 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
4190 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4193 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
4197 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
4198 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4201 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4202 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4205 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
4206 msgid "Sort indicator"
4209 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
4210 msgid "Whether to show a sort indicator"
4213 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4217 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4218 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4221 #: gtk/gtkviewport.c:133
4223 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4227 #: gtk/gtkviewport.c:141
4229 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4233 #: gtk/gtkviewport.c:149
4234 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4238 #: gtk/gtkwidget.c:390
4241 msgstr "¼íïìá êáôáëüãïõ:"
4243 #: gtk/gtkwidget.c:391
4244 msgid "The name of the widget"
4247 #: gtk/gtkwidget.c:397
4248 msgid "Parent widget"
4251 #: gtk/gtkwidget.c:398
4252 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4255 #: gtk/gtkwidget.c:405
4256 msgid "Width request"
4259 #: gtk/gtkwidget.c:406
4261 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4265 #: gtk/gtkwidget.c:414
4266 msgid "Height request"
4269 #: gtk/gtkwidget.c:415
4271 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4275 #: gtk/gtkwidget.c:424
4276 msgid "Whether the widget is visible"
4279 #: gtk/gtkwidget.c:430
4283 #: gtk/gtkwidget.c:431
4284 msgid "Whether the widget responds to input"
4287 #: gtk/gtkwidget.c:437
4288 msgid "Application paintable"
4291 #: gtk/gtkwidget.c:438
4292 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4295 #: gtk/gtkwidget.c:444
4299 #: gtk/gtkwidget.c:445
4300 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4303 #: gtk/gtkwidget.c:451
4307 #: gtk/gtkwidget.c:452
4308 msgid "Whether the widget has the input focus"
4311 #: gtk/gtkwidget.c:458
4315 #: gtk/gtkwidget.c:459
4316 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4319 #: gtk/gtkwidget.c:465
4323 #: gtk/gtkwidget.c:466
4324 msgid "Whether the widget is the default widget"
4327 #: gtk/gtkwidget.c:472
4328 msgid "Receives default"
4331 #: gtk/gtkwidget.c:473
4332 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4335 #: gtk/gtkwidget.c:479
4336 msgid "Composite child"
4339 #: gtk/gtkwidget.c:480
4340 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4344 #: gtk/gtkwidget.c:486
4347 msgstr "ÐñïóèÞêç Óôõë:"
4349 #: gtk/gtkwidget.c:487
4351 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4355 #: gtk/gtkwidget.c:493
4359 #: gtk/gtkwidget.c:494
4360 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4363 #: gtk/gtkwidget.c:501
4364 msgid "Extension events"
4367 #: gtk/gtkwidget.c:502
4368 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4371 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4372 msgid "Interior Focus"
4375 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4376 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4379 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4380 msgid "Focus linewidth"
4383 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4384 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4387 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4388 msgid "Focus line dash pattern"
4391 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4392 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4395 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4396 msgid "Focus padding"
4399 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4400 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4403 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4404 msgid "Cursor color"
4407 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4408 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4411 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4412 msgid "Secondary cursor color"
4415 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4417 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4418 "right-to-left and left-to-right text."
4421 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4422 msgid "Cursor line aspect ratio"
4425 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4426 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4430 #: gtk/gtkwindow.c:406
4435 #: gtk/gtkwindow.c:407
4436 msgid "The type of the window"
4440 #: gtk/gtkwindow.c:416
4442 msgid "Window Title"
4445 #: gtk/gtkwindow.c:417
4446 msgid "The title of the window"
4449 #: gtk/gtkwindow.c:424
4450 msgid "Allow Shrink"
4453 #: gtk/gtkwindow.c:426
4456 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4460 #: gtk/gtkwindow.c:433
4464 #: gtk/gtkwindow.c:434
4465 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4468 #: gtk/gtkwindow.c:442
4469 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4472 #: gtk/gtkwindow.c:449
4476 #: gtk/gtkwindow.c:450
4478 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4482 #: gtk/gtkwindow.c:457
4483 msgid "Window Position"
4486 #: gtk/gtkwindow.c:458
4487 msgid "The initial position of the window."
4491 #: gtk/gtkwindow.c:466
4493 msgid "Default Width"
4494 msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
4496 #: gtk/gtkwindow.c:467
4498 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4501 #: gtk/gtkwindow.c:476
4502 msgid "Default Height"
4505 #: gtk/gtkwindow.c:477
4507 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4510 #: gtk/gtkwindow.c:486
4511 msgid "Destroy with Parent"
4514 #: gtk/gtkwindow.c:487
4515 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4518 #: gtk/gtkwindow.c:494
4522 #: gtk/gtkwindow.c:495
4523 msgid "Icon for this window"
4527 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4530 msgstr "ÊáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò: "
4532 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4534 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4535 "component widgets."
4539 #: modules/input/imam-et.c:454
4540 msgid "Amharic (EZ+)"
4544 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4545 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4549 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4550 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4554 #: modules/input/imipa.c:144
4559 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4560 msgid "Thai (Broken)"
4564 #: modules/input/imti-er.c:453
4565 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4569 #: modules/input/imti-et.c:453
4570 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4574 #: modules/input/imviqr.c:243
4575 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4579 #: modules/input/imxim.c:27
4580 msgid "X Input Method"
4584 #~ msgid "Directories"
4585 #~ msgstr "ÊáôÜëïãïé"
4589 #~ msgid "_Directories"
4590 #~ msgstr "ÊáôÜëïãïé"
4594 #~ msgid "Crea_te Dir"
4595 #~ msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
4598 #~ msgid "Create Directory"
4599 #~ msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
4603 #~ msgid "_Directory name:"
4604 #~ msgstr "¼íïìá êáôáëüãïõ:"
4612 #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ"
4620 #~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
4624 #~ msgstr "Êëåßóéìï"
4627 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4628 #~ msgstr "Ôï áñ÷åßï åéêüíáò äå âñÝèçêå óôï pixmap_path: \"%s\" line %d"
4632 #~ msgid "He_x Value:"
4637 #~ msgstr "×õôÞñéï:"
4644 #~ msgid "Resolution X:"
4645 #~ msgstr "AíÜëõóç ×:"
4648 #~ msgid "Resolution Y:"
4649 #~ msgstr "ÁíÜëõóç Ø:"
4653 #~ msgstr "Óýíïëï ÷áñáêôÞñùí:"
4656 #~ msgid "Requested Value"
4657 #~ msgstr "ÅðéèõìçôÞ TéìÞ"
4661 #~ msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ:"
4664 #~ msgid "Reset Filter"
4665 #~ msgstr "Åðáíáñ÷éêïðïßçóç Ößëôñïõ"
4669 #~ msgstr "ÌïíÜäåò:"
4673 #~ msgstr "Åéêïíïóôïé÷åßá"
4676 #~ msgid "Requested Font Name:"
4677 #~ msgstr "Åðéèõìçôü ¼íïìá ÃñáììáôïóåéñÜò:"
4680 #~ msgid "Actual Font Name:"
4681 #~ msgstr "Ðñáãìáôéêü ¼íïìá ÃñáììáôïóåéñÜò:"
4684 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4685 #~ msgstr "%i ãñáììáôïóåéñÝò åßíáé äéáèÝóéìåò ìå %i óõíïëéêÜ óôõë."
4689 #~ msgstr "ÖéëôñÜñéóìá"
4692 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4693 #~ msgstr "ÊëéìáêùìÝíï ðëÝãìá êïõêßäùí"
4705 #~ msgstr "êáíïíéêü"
4712 #~ msgid "reverse italic"
4713 #~ msgstr "áíÜðïäá ðëÜãéá"
4716 #~ msgid "reverse oblique"
4717 #~ msgstr "áíÜðïäá ëïîÜ"
4728 #~ msgid "The selected font is not available."
4729 #~ msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé äéáèÝóéìç."
4732 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4733 #~ msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé Ýãêõñç."
4736 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4738 #~ "Ç ðáñïýóá åßíáé ãñáììáôïóåéñÜ 2 byte êáé ðéèáíüí íá ìçí áðåéêïíéóèåß "
4746 #~ msgid "proportional"
4747 #~ msgstr "áíáëïãéêÜ"
4750 #~ msgid "monospaced"
4751 #~ msgstr "monospaced"
4754 #~ msgid "char cell"
4755 #~ msgstr "êåëß ÷áñáêôÞñá"
4758 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4759 #~ msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: (ÖéëôñáñéóìÝíç)"
4766 #~ msgid "extrabold"
4767 #~ msgstr "õðÝñ-Ýíôïíï"
4771 #~ msgstr "çìé-Ýíôïíï"
4779 #~ msgstr "êáíïíéêü"
4786 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4787 #~ msgstr "ÕðÝñâáóç ïñßïõ MAX_FONTS. Ðéèáíü íá ëåßðïõí ìåñéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò."
4790 #~ msgid "Average Width:"
4791 #~ msgstr "ÌÝóï ðëÜôïò:"