2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
4 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
6 # simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
10 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n"
11 "POT-Creation-Date: 2002-12-02 20:45-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-04-20 21:06+0100\n"
13 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
14 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
22 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
32 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
38 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\","
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
71 msgid "Failed to load image '%s': %s"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
76 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
81 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
87 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
93 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:356 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:457
99 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
100 "but didn't give a reason for the failure"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
104 msgid "Image header corrupt"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
108 msgid "Image format unknown"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
112 msgid "Image pixel data corrupt"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
117 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
120 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
121 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
124 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
125 msgid "Unsupported animation type"
128 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
129 msgid "Invalid header in animation"
132 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
133 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
134 msgid "Not enough memory to load animation"
137 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
138 msgid "Malformed chunk in animation"
141 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
142 msgid "The ANI image format"
145 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
146 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
149 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
150 msgid "BMP image has unsupported header size"
153 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
154 msgid "BMP image has bogus header data"
157 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
158 msgid "The BMP image format"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
163 msgid "Failure reading GIF: %s"
166 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
167 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
170 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
172 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
176 msgid "Stack overflow"
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
180 msgid "GIF image loader can't understand this image."
183 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
184 msgid "Bad code encountered"
187 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
188 msgid "Circular table entry in GIF file"
191 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
193 msgid "Not enough memory to load GIF file"
196 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
197 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
200 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
201 msgid "File does not appear to be a GIF file"
204 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
206 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
210 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
214 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
218 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
221 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
223 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
228 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
231 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
232 msgid "The GIF image format"
235 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
236 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
237 msgid "Not enough memory to load icon"
240 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
241 msgid "Invalid header in icon"
244 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
245 msgid "Icon has zero width"
248 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
249 msgid "Icon has zero height"
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
253 msgid "Compressed icons are not supported"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
257 msgid "Unsupported icon type"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
261 msgid "Not enough memory to load ICO file"
264 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
265 msgid "The ICO image format"
268 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
270 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
273 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
275 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
279 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
281 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
284 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
285 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
288 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
291 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
295 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
298 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
301 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
302 msgid "The JPEG image format"
305 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
306 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
309 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
310 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
313 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
314 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
317 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
318 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
321 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
322 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
325 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
327 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
330 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
331 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
334 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
337 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
338 "applications to reduce memory usage"
341 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
342 msgid "Fatal error reading PNG image file"
345 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
347 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
350 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
352 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
355 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
356 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
359 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
362 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
365 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
366 msgid "The PNG image format"
369 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
370 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
373 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
374 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
377 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
378 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
381 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
382 msgid "PNM file has an image width of 0"
385 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
386 msgid "PNM file has an image height of 0"
389 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
390 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
393 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
394 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
397 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
398 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
401 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
402 msgid "Raw PNM image type is invalid"
405 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
406 msgid "PNM image format is invalid"
409 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
410 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
413 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
414 msgid "Premature end-of-file encountered"
417 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
418 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
421 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
422 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
425 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
426 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
429 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
430 msgid "Unexpected end of PNM image data"
433 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
434 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
437 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
438 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
441 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
442 msgid "RAS image has bogus header data"
445 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
446 msgid "RAS image has unknown type"
449 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
450 msgid "unsupported RAS image variation"
453 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
454 msgid "Not enough memory to load RAS image"
457 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
458 msgid "The Sun raster image format"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
462 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
466 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
470 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
474 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
478 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
482 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
486 msgid "Can't allocate new pixbuf"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
490 msgid "Can't allocate colormap structure"
493 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
494 msgid "Can't allocate colormap entries"
497 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
498 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
501 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
502 msgid "Can't allocate TGA header memory"
505 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
506 msgid "TGA image has invalid dimensions"
509 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
510 msgid "TGA image comment length is too long"
513 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
514 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
515 msgid "TGA image type not supported"
518 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
519 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
522 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
523 msgid "Excess data in file"
526 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
527 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
530 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
531 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
534 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
535 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
538 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
539 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
542 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
543 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
546 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
547 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
550 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
551 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
554 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
555 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
558 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
559 msgid "Can't allocate pixbuf"
562 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
563 msgid "Unsupported TGA image type"
566 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
567 msgid "The Targa image format"
570 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
571 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
574 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
575 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
578 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
579 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
582 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
583 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
586 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
587 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
590 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
591 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
594 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
595 msgid "Unsupported TIFF variant"
598 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
599 msgid "Failed to open TIFF image"
602 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
603 msgid "TIFFClose operation failed"
606 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
607 msgid "Failed to load TIFF image"
610 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
611 msgid "The TIFF image format"
614 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
615 msgid "Image has zero width"
618 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
619 msgid "Image has zero height"
622 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
623 msgid "Not enough memory to load image"
626 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
627 msgid "Couldn't save the rest"
630 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
631 msgid "The WBMP image format"
634 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
635 msgid "Invalid XBM file"
638 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
639 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
642 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
643 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
646 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
647 msgid "The XBM image format"
650 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
651 msgid "No XPM header found"
654 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
655 msgid "XPM file has image width <= 0"
658 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
659 msgid "XPM file has image height <= 0"
662 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
663 msgid "XPM file has invalid number of colors"
666 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
667 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
670 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
671 msgid "Can't read XPM colormap"
674 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
675 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
678 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
679 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
682 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
683 msgid "The XPM image format"
687 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
689 msgid "Default Display"
692 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
693 msgid "The default display for GDK"
696 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
697 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
698 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
701 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
705 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
706 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
707 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
710 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
714 # #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
716 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
717 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
718 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
721 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
725 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
726 msgid "Accelerator Closure"
729 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
730 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
733 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
734 msgid "Accelerator Widget"
737 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
738 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
741 #: gtk/gtkalignment.c:102
742 msgid "Horizontal alignment"
745 #: gtk/gtkalignment.c:103
747 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
751 #: gtk/gtkalignment.c:112
752 msgid "Vertical alignment"
755 #: gtk/gtkalignment.c:113
757 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
762 #: gtk/gtkalignment.c:121
764 msgid "Horizontal scale"
765 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
767 #: gtk/gtkalignment.c:122
769 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
770 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
773 #: gtk/gtkalignment.c:130
774 msgid "Vertical scale"
777 #: gtk/gtkalignment.c:131
779 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
780 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
785 msgid "Arrow direction"
786 msgstr "Κατεύθυνση τόξου"
789 msgid "The direction the arrow should point"
792 #: gtk/gtkarrow.c:106
796 #: gtk/gtkarrow.c:107
797 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
800 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
801 msgid "Horizontal Alignment"
804 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
805 msgid "X alignment of the child"
808 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
809 msgid "Vertical Alignment"
810 msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση"
812 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
813 msgid "Y alignment of the child"
816 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
820 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
821 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
824 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
828 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
829 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
833 msgid "Minimum child width"
837 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
841 msgid "Minimum child height"
845 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
849 msgid "Child internal width padding"
853 msgid "Amount to increase child's size on either side"
857 msgid "Child internal height padding"
861 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
868 msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς:"
872 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
873 "edge, start and end"
882 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
891 msgid "The amount of space between children"
894 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443
899 msgid "Whether the children should all be the same size"
902 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132
907 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
917 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
926 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
933 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487
935 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
936 "start or end of the parent"
939 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218
940 #: gtk/gtkruler.c:138
944 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466
946 msgid "The index of the child in the parent"
947 msgstr "Αριθμός στηλών στον πίνακα"
949 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290
953 #: gtk/gtkbutton.c:190
955 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
959 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311
960 msgid "Use underline"
963 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312
965 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
966 "for the mnemonic accelerator key"
969 #: gtk/gtkbutton.c:205
973 #: gtk/gtkbutton.c:206
975 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
978 #: gtk/gtkbutton.c:213
979 msgid "Border relief"
982 #: gtk/gtkbutton.c:214
983 msgid "The border relief style"
987 #: gtk/gtkbutton.c:271
989 msgid "Default Spacing"
992 #: gtk/gtkbutton.c:272
993 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
996 #: gtk/gtkbutton.c:278
997 msgid "Default Outside Spacing"
1000 #: gtk/gtkbutton.c:279
1002 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
1006 #: gtk/gtkbutton.c:284
1007 msgid "Child X Displacement"
1010 #: gtk/gtkbutton.c:285
1012 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
1015 #: gtk/gtkbutton.c:292
1016 msgid "Child Y Displacement"
1019 #: gtk/gtkbutton.c:293
1021 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:116
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:117
1030 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:126
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:127
1039 msgid "Display the cell"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:135
1046 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:136
1052 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:146
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:147
1062 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:157
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:158
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:168
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:179
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
1087 msgid "The fixed width"
1088 msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:190
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
1095 msgid "The fixed height"
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1103 msgid "Row has children"
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1111 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1116 msgid "Cell background color name"
1117 msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1121 msgid "Cell background color as a string"
1122 msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:228
1126 msgid "Cell background color"
1127 msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
1130 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:237
1134 msgid "Cell background set"
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:238
1138 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
1142 msgid "Pixbuf Object"
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
1146 msgid "The pixbuf to render"
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
1150 msgid "Pixbuf Expander Open"
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
1154 msgid "Pixbuf for open expander"
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
1158 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
1162 msgid "Pixbuf for closed expander"
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
1170 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
1180 msgid "The size of the rendered icon"
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1188 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1191 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
1193 # #-#-#-#-# bonobo-el.po (bonobo 0.34) #-#-#-#-#
1195 # #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
1197 # #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-#
1199 # #-#-#-#-# gtop-el.po (gtop 1.0.9) #-#-#-#-#
1201 # #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
1203 # #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
1205 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
1207 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
1209 # #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
1211 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
1213 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:176
1220 msgid "Text to render"
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:184
1228 msgid "Marked up text to render"
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1236 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:205
1240 msgid "Background color name"
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtktexttag.c:206
1244 msgid "Background color as a string"
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:213
1248 msgid "Background color"
1249 msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208
1252 msgid "Background color as a GdkColor"
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
1256 msgid "Foreground color name"
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216 gtk/gtktexttag.c:240
1260 msgid "Foreground color as a string"
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:247
1264 msgid "Foreground color"
1265 msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224
1268 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
1273 #: gtk/gtktextview.c:566
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567
1279 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1282 # #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
1284 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
1286 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
1288 # #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
1290 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
1292 # #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
1294 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
1296 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1299 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
1301 msgstr "Γραμματοσειρά"
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241
1304 msgid "Font description as a string"
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290
1308 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298
1313 msgstr "Οικογένεια γραμματοσειών"
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299
1316 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266
1321 #: gtk/gtktexttag.c:306
1323 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1326 #: gtk/gtktexttag.c:315
1327 msgid "Font variant"
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
1331 #: gtk/gtktexttag.c:324
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1337 #: gtk/gtktexttag.c:335
1339 msgid "Font stretch"
1340 msgstr "Ιδιότητες γραμ/σειράς:"
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
1343 #: gtk/gtktexttag.c:344
1345 msgstr "Μέγ. γραμματοσειράς"
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364
1351 msgstr "Είδη Γραμματοσειρών:"
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365
1354 msgid "Font size in points"
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354
1361 msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς:"
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1364 msgid "Font scaling factor"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333
1373 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463
1377 msgid "Strikethrough"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464
1381 msgid "Whether to strike through the text"
1384 # #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-#
1386 # #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
1388 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
1390 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471
1394 msgstr "Υπογράμμιση"
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472
1397 msgid "Style of underline for this text"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:508
1401 msgid "Background set"
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:509
1405 msgid "Whether this tag affects the background color"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:520
1409 msgid "Foreground set"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:521
1413 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
1417 msgid "Editability set"
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:529
1421 msgid "Whether this tag affects text editability"
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
1425 msgid "Font family set"
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533
1429 msgid "Whether this tag affects the font family"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536
1435 msgid "Font style set"
1436 msgstr "Στυλ Γραμματοσειράς:"
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537
1439 msgid "Whether this tag affects the font style"
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540
1443 msgid "Font variant set"
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541
1447 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544
1451 msgid "Font weight set"
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545
1455 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548
1459 msgid "Font stretch set"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549
1463 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552
1467 msgid "Font size set"
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553
1471 msgid "Whether this tag affects the font size"
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556
1477 msgid "Font scale set"
1478 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:557
1481 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577
1489 msgid "Whether this tag affects the rise"
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592
1493 msgid "Strikethrough set"
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593
1497 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600
1501 msgid "Underline set"
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601
1505 msgid "Whether this tag affects underlining"
1508 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
1509 msgid "Toggle state"
1512 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:133
1513 msgid "The toggle state of the button"
1516 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1517 msgid "Inconsistent state"
1520 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1521 msgid "The inconsistent stae of the button"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1527 msgstr "Ενεργοποιήσιμο"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1530 msgid "The toggle button can be activated"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1537 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1538 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1541 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1542 msgid "Indicator Size"
1545 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1546 msgid "Size of check or radio indicator"
1549 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1550 msgid "Indicator Spacing"
1553 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1554 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1557 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
1559 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
1561 # #-#-#-#-# ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0) #-#-#-#-#
1563 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
1567 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1568 msgid "Whether the menu item is checked"
1571 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:140
1572 msgid "Inconsistent"
1575 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1576 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:559
1581 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1582 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1583 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1586 #: gtk/gtkcolorsel.c:564
1588 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1589 "it for use in the future."
1592 #: gtk/gtkcolorsel.c:926
1593 msgid "_Save color here"
1596 #: gtk/gtkcolorsel.c:1129
1598 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1599 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1602 #: gtk/gtkcolorsel.c:1743
1603 msgid "Has Opacity Control"
1606 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
1607 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1610 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1614 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1615 msgid "Whether a palette should be used"
1618 #: gtk/gtkcolorsel.c:1757
1619 msgid "Current Color"
1620 msgstr "Τρέχον Χρώμα"
1622 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1623 msgid "The current color"
1626 #: gtk/gtkcolorsel.c:1764
1627 msgid "Current Alpha"
1630 #: gtk/gtkcolorsel.c:1765
1631 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1634 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
1635 msgid "Custom palette"
1638 #: gtk/gtkcolorsel.c:1780
1639 msgid "Palette to use in the color selector"
1642 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1644 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1645 "lightness of that color using the inner triangle."
1648 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1650 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1655 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1659 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1660 msgid "Position on the color wheel."
1664 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1666 msgid "_Saturation:"
1669 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1670 msgid "\"Deepness\" of the color."
1674 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1678 #: gtk/gtkcolorsel.c:1860
1679 msgid "Brightness of the color."
1683 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1687 #: gtk/gtkcolorsel.c:1862
1688 msgid "Amount of red light in the color."
1692 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1696 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1697 msgid "Amount of green light in the color."
1701 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1705 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1706 msgid "Amount of blue light in the color."
1710 #: gtk/gtkcolorsel.c:1869
1712 msgstr "Δια_φάνεια:"
1714 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1715 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1718 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
1719 msgid "Color _Name:"
1722 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904
1724 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1725 "such as 'orange' in this entry."
1728 #: gtk/gtkcolorsel.c:1923
1732 #: gtk/gtkcombo.c:143
1733 msgid "Enable arrow keys"
1736 #: gtk/gtkcombo.c:144
1737 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1740 #: gtk/gtkcombo.c:150
1741 msgid "Always enable arrows"
1744 #: gtk/gtkcombo.c:151
1745 msgid "Obsolete property, ignored"
1748 #: gtk/gtkcombo.c:157
1749 msgid "Case sensitive"
1750 msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
1752 #: gtk/gtkcombo.c:158
1753 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1756 #: gtk/gtkcombo.c:165
1760 #: gtk/gtkcombo.c:166
1761 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1764 #: gtk/gtkcombo.c:173
1765 msgid "Value in list"
1768 #: gtk/gtkcombo.c:174
1769 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1772 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1776 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1777 msgid "Specify how resize events are handled"
1780 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1782 msgid "Border width"
1785 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1786 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1790 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1794 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1795 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1799 #: gtk/gtkcurve.c:121
1801 msgstr "Τύπος καμπύλης"
1803 #: gtk/gtkcurve.c:122
1804 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1807 #: gtk/gtkcurve.c:130
1811 #: gtk/gtkcurve.c:131
1812 msgid "Minimum possible value for X"
1815 #: gtk/gtkcurve.c:140
1819 #: gtk/gtkcurve.c:141
1820 msgid "Maximum possible X value"
1823 #: gtk/gtkcurve.c:150
1827 #: gtk/gtkcurve.c:151
1828 msgid "Minimum possible value for Y"
1831 #: gtk/gtkcurve.c:160
1835 #: gtk/gtkcurve.c:161
1836 msgid "Maximum possible value for Y"
1839 #: gtk/gtkdialog.c:127
1840 msgid "Has separator"
1843 #: gtk/gtkdialog.c:128
1844 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1847 #: gtk/gtkdialog.c:153
1848 msgid "Content area border"
1851 #: gtk/gtkdialog.c:154
1852 msgid "Width of border around the main dialog area"
1855 #: gtk/gtkdialog.c:161
1856 msgid "Button spacing"
1859 #: gtk/gtkdialog.c:162
1860 msgid "Spacing between buttons"
1863 #: gtk/gtkdialog.c:170
1864 msgid "Action area border"
1867 #: gtk/gtkdialog.c:171
1868 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1872 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368
1874 msgid "Cursor Position"
1877 #: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369
1878 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1882 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378
1884 msgid "Selection Bound"
1887 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379
1889 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1892 #: gtk/gtkentry.c:457
1893 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1896 #: gtk/gtkentry.c:464
1897 msgid "Maximum length"
1900 #: gtk/gtkentry.c:465
1901 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1904 #: gtk/gtkentry.c:473
1908 #: gtk/gtkentry.c:474
1910 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1914 #: gtk/gtkentry.c:481
1918 #: gtk/gtkentry.c:482
1919 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1922 #: gtk/gtkentry.c:489
1923 msgid "Invisible character"
1926 #: gtk/gtkentry.c:490
1927 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1930 #: gtk/gtkentry.c:497
1931 msgid "Activates default"
1934 #: gtk/gtkentry.c:498
1936 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1937 "dialog) when Enter is pressed"
1940 #: gtk/gtkentry.c:504
1941 msgid "Width in chars"
1944 #: gtk/gtkentry.c:505
1945 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1948 #: gtk/gtkentry.c:514
1949 msgid "Scroll offset"
1952 #: gtk/gtkentry.c:515
1953 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1956 #: gtk/gtkentry.c:525
1957 msgid "The contents of the entry"
1961 #: gtk/gtkentry.c:756
1963 msgid "Select on focus"
1966 #: gtk/gtkentry.c:757
1967 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1970 #: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224
1972 msgstr "Επιλογή Όλων"
1974 #: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234
1975 msgid "Input Methods"
1978 #: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
1979 msgid "_Insert Unicode control character"
1982 # #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
1984 # #-#-#-#-# gtop-el.po (gtop 1.0.9) #-#-#-#-#
1986 #: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
1988 msgstr "Όνομα αρχείου"
1990 #: gtk/gtkfilesel.c:517
1991 msgid "The currently selected filename"
1994 #: gtk/gtkfilesel.c:523
1995 msgid "Show file operations"
1998 #: gtk/gtkfilesel.c:524
1999 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2003 #: gtk/gtkfilesel.c:531
2005 msgid "Select multiple"
2006 msgstr "Διαγραφή Aρχείου"
2008 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2009 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2012 #: gtk/gtkfilesel.c:687
2017 #: gtk/gtkfilesel.c:691
2021 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
2023 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
2025 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:723
2032 #: gtk/gtkfilesel.c:727
2037 #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
2039 msgid "Folder unreadable: %s"
2040 msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s"
2042 #: gtk/gtkfilesel.c:941
2045 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
2046 "available to this program.\n"
2047 "Are you sure that you want to select it?"
2050 #: gtk/gtkfilesel.c:1072
2052 msgstr "_Νέος Φάκελος"
2055 #: gtk/gtkfilesel.c:1083
2056 msgid "De_lete File"
2057 msgstr "Διαγρα_φή Aρχείου"
2060 #: gtk/gtkfilesel.c:1094
2061 msgid "_Rename File"
2062 msgstr "Μετονομα_σία Aρχείου"
2064 #: gtk/gtkfilesel.c:1390
2067 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2070 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
2073 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634
2078 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
2081 #: gtk/gtkfilesel.c:1401
2083 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
2086 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
2088 msgstr "Νέος Φάκελος"
2091 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
2092 msgid "_Folder name:"
2093 msgstr "Όνομα _Φακέλου:"
2095 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2097 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
2099 #: gtk/gtkfilesel.c:1476
2104 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
2106 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2109 #: gtk/gtkfilesel.c:1525
2112 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
2116 #: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648
2117 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
2120 #: gtk/gtkfilesel.c:1536
2122 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
2125 #: gtk/gtkfilesel.c:1579
2127 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
2131 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
2133 msgstr "Διαγραφή Aρχείου"
2135 #: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644
2137 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2140 #: gtk/gtkfilesel.c:1632
2143 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
2147 #: gtk/gtkfilesel.c:1646
2150 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
2154 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
2156 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2160 #: gtk/gtkfilesel.c:1703
2162 msgstr "Μετονομασία Aρχείου"
2165 #: gtk/gtkfilesel.c:1718
2167 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2168 msgstr "Μετονομασία Aρχείου"
2171 #: gtk/gtkfilesel.c:1749
2174 msgstr "Μετονομασία"
2177 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
2179 msgid "_Selection: "
2182 #: gtk/gtkfilesel.c:3075
2185 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2186 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2189 #: gtk/gtkfilesel.c:3078
2190 msgid "Invalid Utf-8"
2193 #: gtk/gtkfilesel.c:3945
2194 msgid "Name too long"
2195 msgstr "Υπερβολικά μεγάλο όνομα"
2197 #: gtk/gtkfilesel.c:3947
2198 msgid "Couldn't convert filename"
2201 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
2205 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
2206 msgid "X position of child widget"
2209 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
2213 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
2214 msgid "Y position of child widget"
2217 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2218 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2219 #: gtk/gtkfontsel.c:68
2220 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2224 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2226 msgstr "Όνομα γραμματοσειράς"
2228 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2229 msgid "The X string that represents this font"
2232 #: gtk/gtkfontsel.c:218
2233 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2237 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2239 msgid "Preview text"
2240 msgstr "Προεπισκόπιση:"
2242 #: gtk/gtkfontsel.c:225
2243 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2246 #: gtk/gtkfontsel.c:332
2250 # # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
2251 # # different subdivisions, so...?
2252 #: gtk/gtkfontsel.c:338
2258 #: gtk/gtkfontsel.c:344
2263 #. create the text entry widget
2264 #: gtk/gtkfontsel.c:469
2266 msgstr "Προεπι_σκόπιση:"
2269 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
2270 msgid "Font Selection"
2271 msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2273 #: gtk/gtkframe.c:126
2274 msgid "Text of the frame's label"
2278 #: gtk/gtkframe.c:133
2280 msgid "Label xalign"
2281 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
2283 #: gtk/gtkframe.c:134
2284 msgid "The horizontal alignment of the label"
2287 #: gtk/gtkframe.c:143
2288 msgid "Label yalign"
2291 #: gtk/gtkframe.c:144
2293 msgid "The vertical alignment of the label"
2294 msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση"
2296 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
2297 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2300 #: gtk/gtkframe.c:160
2301 msgid "Frame shadow"
2304 #: gtk/gtkframe.c:161
2305 msgid "Appearance of the frame border"
2308 #: gtk/gtkframe.c:169
2309 msgid "Label widget"
2312 #: gtk/gtkframe.c:170
2313 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2316 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2318 #: gtk/gtkgamma.c:399
2323 #: gtk/gtkgamma.c:409
2325 msgid "_Gamma value"
2328 #: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
2329 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
2333 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2334 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2337 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2338 msgid "Handle position"
2341 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2342 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2345 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2349 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2351 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2355 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
2356 msgid "Snap edge set"
2359 #: gtk/gtkhandlebox.c:222
2361 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2365 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2368 #: gtk/gtkiconfactory.c:1692
2370 msgid "Error loading icon: %s"
2373 #: gtk/gtkimage.c:135
2377 #: gtk/gtkimage.c:136
2378 msgid "A GdkPixbuf to display"
2381 #: gtk/gtkimage.c:143
2383 msgstr "Εικόνα pixmap"
2385 #: gtk/gtkimage.c:144
2386 msgid "A GdkPixmap to display"
2389 # #-#-#-#-# gimp-el.po (gimp 1.3.2) #-#-#-#-#
2391 # #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-#
2393 # #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
2395 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
2397 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
2399 # #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
2401 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
2403 #: gtk/gtkimage.c:151
2407 #: gtk/gtkimage.c:152
2408 msgid "A GdkImage to display"
2411 #: gtk/gtkimage.c:159
2415 #: gtk/gtkimage.c:160
2416 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2419 #: gtk/gtkimage.c:168
2420 msgid "Filename to load and display"
2423 #: gtk/gtkimage.c:177
2424 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2428 #: gtk/gtkimage.c:184
2431 msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς:"
2433 #: gtk/gtkimage.c:185
2434 msgid "Icon set to display"
2438 #: gtk/gtkimage.c:192
2440 msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
2442 #: gtk/gtkimage.c:193
2443 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2446 #: gtk/gtkimage.c:201
2448 msgstr "Εμφάνιση κινήσεων"
2450 #: gtk/gtkimage.c:202
2451 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2455 #: gtk/gtkimage.c:209
2457 msgid "Storage type"
2460 #: gtk/gtkimage.c:210
2461 msgid "The representation being used for image data"
2464 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2465 msgid "Image widget"
2468 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2469 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2472 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2474 #: gtk/gtkinputdialog.c:230
2479 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2480 msgid "No input devices"
2481 msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές εισόδου"
2483 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2488 #: gtk/gtkinputdialog.c:268
2492 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2494 #: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552
2498 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2500 # #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
2502 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
2504 #: gtk/gtkinputdialog.c:282
2508 #: gtk/gtkinputdialog.c:289
2510 msgstr "_Κατάσταση:"
2514 #: gtk/gtkinputdialog.c:320
2520 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
2525 #: gtk/gtkinputdialog.c:557
2530 #: gtk/gtkinputdialog.c:558
2535 #: gtk/gtkinputdialog.c:559
2540 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
2545 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
2549 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
2554 #: gtk/gtkinputdialog.c:602
2559 #: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674
2563 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
2565 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2571 #: gtk/gtkinputdialog.c:754
2575 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553
2576 msgid "The screen where this window will be displayed"
2579 #: gtk/gtklabel.c:291
2581 msgid "The text of the label"
2582 msgstr "Το όνομα του μαραφετιού"
2584 #: gtk/gtklabel.c:298
2585 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2588 #: gtk/gtklabel.c:304
2592 #: gtk/gtklabel.c:305
2593 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2596 #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583
2597 msgid "Justification"
2600 #: gtk/gtklabel.c:320
2602 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2603 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2604 "GtkMisc::xalign for that"
2607 #: gtk/gtklabel.c:328
2611 #: gtk/gtklabel.c:329
2613 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2617 #: gtk/gtklabel.c:336
2621 #: gtk/gtklabel.c:337
2622 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2626 #: gtk/gtklabel.c:343
2629 msgstr "Κλιμακούμενο"
2631 #: gtk/gtklabel.c:344
2632 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2635 #: gtk/gtklabel.c:350
2636 msgid "Mnemonic key"
2639 #: gtk/gtklabel.c:351
2640 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2643 #: gtk/gtklabel.c:359
2644 msgid "Mnemonic widget"
2647 #: gtk/gtklabel.c:360
2648 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2651 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2652 msgid "Horizontal adjustment"
2655 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2656 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2659 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2660 msgid "Vertical adjustment"
2663 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2664 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2667 #: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
2671 #: gtk/gtklayout.c:648
2672 msgid "The width of the layout"
2675 #: gtk/gtklayout.c:656
2679 #: gtk/gtklayout.c:657
2681 msgid "The height of the layout"
2682 msgstr "Το όνομα του μαραφετιού"
2684 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2685 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2686 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2687 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2689 #: gtk/gtkmain.c:805
2693 #: gtk/gtkmenu.c:243
2694 msgid "Tearoff Title"
2697 #: gtk/gtkmenu.c:244
2699 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2703 #: gtk/gtkmenu.c:319
2704 msgid "Can change accelerators"
2707 #: gtk/gtkmenu.c:320
2709 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2712 #: gtk/gtkmenu.c:325
2713 msgid "Delay before submenus appear"
2716 #: gtk/gtkmenu.c:326
2718 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2721 #: gtk/gtkmenu.c:333
2722 msgid "Delay before hiding a submenu"
2725 #: gtk/gtkmenu.c:334
2727 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2731 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2732 msgid "Style of bevel around the menubar"
2735 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:256
2736 msgid "Internal padding"
2739 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2740 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2743 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2744 msgid "Delay before drop down menus appear"
2747 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2748 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2751 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2752 msgid "Image/label border"
2755 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2756 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2759 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2760 msgid "Message Type"
2763 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2764 msgid "The type of message"
2767 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2768 msgid "Message Buttons"
2771 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2772 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2779 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
2782 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2786 #: gtk/gtkmisc.c:108
2789 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
2791 #: gtk/gtkmisc.c:109
2792 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2795 #: gtk/gtkmisc.c:118
2799 #: gtk/gtkmisc.c:119
2801 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2804 #: gtk/gtkmisc.c:128
2808 #: gtk/gtkmisc.c:129
2810 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2813 #: gtk/gtknotebook.c:371
2817 #: gtk/gtknotebook.c:372
2818 msgid "The index of the current page"
2822 #: gtk/gtknotebook.c:380
2823 msgid "Tab Position"
2824 msgstr "Θέση Στηλοθέτη"
2826 #: gtk/gtknotebook.c:381
2827 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2830 #: gtk/gtknotebook.c:388
2834 #: gtk/gtknotebook.c:389
2835 msgid "Width of the border around the tab labels"
2838 #: gtk/gtknotebook.c:397
2839 msgid "Horizontal Tab Border"
2842 #: gtk/gtknotebook.c:398
2843 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2846 #: gtk/gtknotebook.c:406
2847 msgid "Vertical Tab Border"
2850 #: gtk/gtknotebook.c:407
2851 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2854 #: gtk/gtknotebook.c:415
2858 #: gtk/gtknotebook.c:416
2859 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2862 #: gtk/gtknotebook.c:422
2866 #: gtk/gtknotebook.c:423
2867 msgid "Whether the border should be shown or not"
2871 #: gtk/gtknotebook.c:429
2874 msgstr "Κλιμακούμενο"
2876 #: gtk/gtknotebook.c:430
2877 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2880 #: gtk/gtknotebook.c:436
2881 msgid "Enable Popup"
2884 #: gtk/gtknotebook.c:437
2886 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2887 "you can use to go to a page"
2890 #: gtk/gtknotebook.c:444
2891 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2894 #: gtk/gtknotebook.c:451
2898 #: gtk/gtknotebook.c:452
2899 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2902 #: gtk/gtknotebook.c:458
2906 #: gtk/gtknotebook.c:459
2907 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2910 #: gtk/gtknotebook.c:472
2915 #: gtk/gtknotebook.c:473
2916 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2919 #: gtk/gtknotebook.c:479
2923 #: gtk/gtknotebook.c:480
2924 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2927 #: gtk/gtknotebook.c:486
2928 msgid "Tab pack type"
2932 #: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4754
2937 #: gtk/gtkoptionmenu.c:190
2941 #: gtk/gtkoptionmenu.c:191
2942 msgid "The menu of options"
2945 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2946 msgid "Size of dropdown indicator"
2949 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2950 msgid "Spacing around indicator"
2953 #: gtk/gtkpaned.c:219
2955 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2959 #: gtk/gtkpaned.c:227
2961 msgid "Position Set"
2962 msgstr "Μέγεθος σε Στιγμές:"
2964 #: gtk/gtkpaned.c:228
2965 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2968 #: gtk/gtkpaned.c:234
2972 #: gtk/gtkpaned.c:235
2973 msgid "Width of handle"
2976 #: gtk/gtkpreview.c:133
2978 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2981 #: gtk/gtkprogress.c:127
2982 msgid "Activity mode"
2985 #: gtk/gtkprogress.c:128
2987 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2988 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2989 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2992 #: gtk/gtkprogress.c:135
2996 #: gtk/gtkprogress.c:136
2997 msgid "Whether the progress is shown as text"
3001 #: gtk/gtkprogress.c:143
3003 msgid "Text x alignment"
3004 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
3006 #: gtk/gtkprogress.c:144
3008 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3009 "in the progress widget"
3013 #: gtk/gtkprogress.c:152
3015 msgid "Text y alignment"
3016 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
3018 #: gtk/gtkprogress.c:153
3020 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3021 "in the progress widget"
3024 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
3028 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3029 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3032 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229
3034 msgstr "Προσανατολισμός"
3036 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3037 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3041 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3044 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
3046 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
3047 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3050 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
3051 msgid "Activity Step"
3054 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
3055 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3058 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
3059 msgid "Activity Blocks"
3062 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
3064 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3068 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
3069 msgid "Discrete Blocks"
3072 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3074 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3078 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
3082 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
3083 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3086 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
3090 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
3091 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3094 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3095 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3098 #: gtk/gtkradiobutton.c:109
3102 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
3103 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
3106 #: gtk/gtkrange.c:275
3107 msgid "Update policy"
3110 #: gtk/gtkrange.c:276
3111 msgid "How the range should be updated on the screen"
3114 #: gtk/gtkrange.c:285
3115 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3118 #: gtk/gtkrange.c:292
3122 #: gtk/gtkrange.c:293
3123 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3127 #: gtk/gtkrange.c:299
3129 msgid "Slider Width"
3130 msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
3132 #: gtk/gtkrange.c:300
3133 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3136 #: gtk/gtkrange.c:307
3137 msgid "Trough Border"
3140 #: gtk/gtkrange.c:308
3141 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3144 #: gtk/gtkrange.c:315
3145 msgid "Stepper Size"
3148 #: gtk/gtkrange.c:316
3149 msgid "Length of step buttons at ends"
3153 #: gtk/gtkrange.c:323
3155 msgid "Stepper Spacing"
3158 #: gtk/gtkrange.c:324
3159 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3163 #: gtk/gtkrange.c:331
3165 msgid "Arrow X Displacement"
3168 #: gtk/gtkrange.c:332
3170 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3174 #: gtk/gtkrange.c:339
3176 msgid "Arrow Y Displacement"
3179 #: gtk/gtkrange.c:340
3181 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3186 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
3190 #: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999
3192 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
3193 msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\""
3197 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
3200 #: gtk/gtkruler.c:118
3204 #: gtk/gtkruler.c:119
3205 msgid "Lower limit of ruler"
3208 #: gtk/gtkruler.c:128
3212 #: gtk/gtkruler.c:129
3213 msgid "Upper limit of ruler"
3216 #: gtk/gtkruler.c:139
3217 msgid "Position of mark on the ruler"
3221 #: gtk/gtkruler.c:148
3223 msgstr "Μεγ Μέγεθος"
3225 #: gtk/gtkruler.c:149
3226 msgid "Maximum size of the ruler"
3229 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
3233 #: gtk/gtkscale.c:157
3234 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3238 #: gtk/gtkscale.c:166
3241 msgstr "Πραγματική Tιμή"
3243 #: gtk/gtkscale.c:167
3244 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3247 #: gtk/gtkscale.c:174
3248 msgid "Value Position"
3251 #: gtk/gtkscale.c:175
3252 msgid "The position in which the current value is displayed"
3255 #: gtk/gtkscale.c:182
3256 msgid "Slider Length"
3259 #: gtk/gtkscale.c:183
3260 msgid "Length of scale's slider"
3263 #: gtk/gtkscale.c:191
3264 msgid "Value spacing"
3267 #: gtk/gtkscale.c:192
3268 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3271 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
3272 msgid "Minimum Slider Length"
3275 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
3276 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3279 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
3280 msgid "Fixed slider size"
3283 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
3284 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3287 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3288 msgid "Backward stepper"
3291 #: gtk/gtkscrollbar.c:98
3292 msgid "Display the standard backward arrow button"
3295 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3296 msgid "Forward stepper"
3299 #: gtk/gtkscrollbar.c:106
3300 msgid "Display the standard forward arrow button"
3303 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3304 msgid "Secondary backward stepper"
3307 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
3309 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3312 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3313 msgid "Secondary forward stepper"
3316 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
3318 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3321 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525
3322 msgid "Horizontal Adjustment"
3325 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533
3326 msgid "Vertical Adjustment"
3330 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
3332 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3333 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
3335 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3336 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3339 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
3340 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3343 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3344 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3348 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
3350 msgid "Window Placement"
3353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3354 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3358 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
3363 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3364 msgid "Style of bevel around the contents"
3368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
3370 msgid "Scrollbar spacing"
3373 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
3374 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3377 #: gtk/gtksettings.c:167
3378 msgid "Double Click Time"
3381 #: gtk/gtksettings.c:168
3383 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3384 "click (in milliseconds)"
3388 #: gtk/gtksettings.c:175
3390 msgid "Cursor Blink"
3393 #: gtk/gtksettings.c:176
3394 msgid "Whether the cursor should blink"
3398 #: gtk/gtksettings.c:183
3400 msgid "Cursor Blink Time"
3403 #: gtk/gtksettings.c:184
3404 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3407 #: gtk/gtksettings.c:191
3408 msgid "Split Cursor"
3411 #: gtk/gtksettings.c:192
3413 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3417 #: gtk/gtksettings.c:199
3419 msgstr "Όνομα θέματος"
3421 #: gtk/gtksettings.c:200
3422 msgid "Name of theme RC file to load"
3425 #: gtk/gtksettings.c:207
3426 msgid "Key Theme Name"
3429 #: gtk/gtksettings.c:208
3430 msgid "Name of key theme RC file to load"
3433 #: gtk/gtksettings.c:216
3434 msgid "Menu bar accelerator"
3437 #: gtk/gtksettings.c:217
3438 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3441 #: gtk/gtksettings.c:225
3442 msgid "Drag threshold"
3445 #: gtk/gtksettings.c:226
3446 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3450 #: gtk/gtksettings.c:234
3452 msgstr "Όνομα Γραμματοσειράς"
3454 #: gtk/gtksettings.c:235
3455 msgid "Name of default font to use"
3459 #: gtk/gtksettings.c:243
3462 msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
3464 #: gtk/gtksettings.c:244
3465 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3468 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3472 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3474 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3478 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3479 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3482 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3486 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3487 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3490 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3491 msgid "The number of decimal places to display"
3494 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3495 msgid "Snap to Ticks"
3498 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3500 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3501 "nearest step increment"
3504 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3508 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3509 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3512 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3516 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3517 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3520 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3521 msgid "Update Policy"
3524 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3526 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3529 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3531 # #-#-#-#-# gimp-el.po (gimp 1.3.2) #-#-#-#-#
3533 # #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
3535 # #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
3537 # #-#-#-#-# gtop-el.po (gtop 1.0.9) #-#-#-#-#
3539 # #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
3541 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
3543 # #-#-#-#-# pong-el.po (pong 0.7) #-#-#-#-#
3545 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
3547 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
3551 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3552 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3555 #: gtk/gtkstatusbar.c:162
3556 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3559 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3561 # #-#-#-#-# atomix-el.po (atomix 1.0) #-#-#-#-#
3563 # #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-#
3565 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3567 # #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
3569 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
3571 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3572 #: gtk/gtkstock.c:267
3576 #: gtk/gtkstock.c:268
3578 msgstr "Προειδοποίηση"
3580 # #-#-#-#-# eel-el.po (eel 1.0.0.1) #-#-#-#-#
3582 # #-#-#-#-# gabber-el.po (gabber 1.0) #-#-#-#-#
3584 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3586 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3588 # #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
3590 # #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
3592 # #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
3594 # #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
3596 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
3598 #: gtk/gtkstock.c:269
3602 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3604 # #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
3606 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
3608 #: gtk/gtkstock.c:270
3612 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3614 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3616 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3617 #. * need the mnemonics to be rationalized
3619 #: gtk/gtkstock.c:275
3624 #: gtk/gtkstock.c:276
3629 #: gtk/gtkstock.c:277
3634 #: gtk/gtkstock.c:278
3638 #: gtk/gtkstock.c:279
3642 #: gtk/gtkstock.c:280
3644 msgstr "Καθαρισ_μός"
3646 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3648 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3650 # #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-#
3652 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3654 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3656 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
3658 #: gtk/gtkstock.c:281
3663 #: gtk/gtkstock.c:282
3667 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3669 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3671 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3673 #: gtk/gtkstock.c:283
3677 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3679 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3681 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3683 #: gtk/gtkstock.c:284
3688 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3690 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3692 # #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
3694 # #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
3696 #: gtk/gtkstock.c:285
3700 #: gtk/gtkstock.c:286
3704 #: gtk/gtkstock.c:287
3708 #: gtk/gtkstock.c:288
3709 msgid "Find and _Replace"
3713 #: gtk/gtkstock.c:289
3717 #: gtk/gtkstock.c:290
3721 #: gtk/gtkstock.c:291
3725 #: gtk/gtkstock.c:292
3729 #: gtk/gtkstock.c:293
3733 #: gtk/gtkstock.c:294
3737 #: gtk/gtkstock.c:295
3741 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3743 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3745 #: gtk/gtkstock.c:296
3749 #: gtk/gtkstock.c:297
3753 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3755 # #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-#
3757 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3759 # #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
3761 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3763 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
3765 # #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-#
3767 #: gtk/gtkstock.c:298
3771 #: gtk/gtkstock.c:299
3773 msgstr "_Αρχική σελίδα"
3775 #: gtk/gtkstock.c:300
3780 #: gtk/gtkstock.c:301
3784 #: gtk/gtkstock.c:302
3788 #: gtk/gtkstock.c:303
3792 #: gtk/gtkstock.c:304
3796 #: gtk/gtkstock.c:305
3800 #: gtk/gtkstock.c:306
3804 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3806 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3808 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3810 # #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-#
3812 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3814 # #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
3816 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
3818 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
3820 #: gtk/gtkstock.c:307
3824 #: gtk/gtkstock.c:308
3829 #: gtk/gtkstock.c:309
3833 #: gtk/gtkstock.c:310
3837 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3839 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3841 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3843 #: gtk/gtkstock.c:311
3845 msgstr "Επι_κόλληση"
3847 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3849 # #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
3851 #: gtk/gtkstock.c:312
3852 msgid "_Preferences"
3853 msgstr "_Προτιμήσεις"
3856 #: gtk/gtkstock.c:313
3860 #: gtk/gtkstock.c:314
3861 msgid "Print Pre_view"
3862 msgstr "_Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
3864 #: gtk/gtkstock.c:315
3868 #: gtk/gtkstock.c:316
3872 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3874 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3876 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3878 #: gtk/gtkstock.c:317
3882 #: gtk/gtkstock.c:318
3886 #: gtk/gtkstock.c:319
3891 #: gtk/gtkstock.c:320
3895 # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
3897 # #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
3899 # #-#-#-#-# glimmer-el.po (glimmer 1.0) #-#-#-#-#
3901 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3903 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3905 # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
3907 #: gtk/gtkstock.c:321
3909 msgstr "Απο_θήκευση"
3912 #: gtk/gtkstock.c:322
3914 msgstr "Αποθήκευση _Ως"
3917 #: gtk/gtkstock.c:323
3922 #: gtk/gtkstock.c:324
3924 msgstr "_Γραμματοσειρά"
3926 #: gtk/gtkstock.c:325
3930 #: gtk/gtkstock.c:326
3934 #: gtk/gtkstock.c:327
3935 msgid "_Spell Check"
3938 #: gtk/gtkstock.c:328
3940 msgstr "_Τερματισμός"
3942 #: gtk/gtkstock.c:329
3943 msgid "_Strikethrough"
3946 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
3948 #: gtk/gtkstock.c:330
3950 msgstr "Α_ναίρεση Διαγραφής"
3953 #: gtk/gtkstock.c:331
3956 msgstr "Υπογραμμισμένα"
3958 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
3960 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
3962 #: gtk/gtkstock.c:332
3966 #: gtk/gtkstock.c:333
3970 #: gtk/gtkstock.c:334
3974 #: gtk/gtkstock.c:335
3975 msgid "Zoom to _Fit"
3976 msgstr "_Ταίριασμα στη Σελίδα"
3978 #: gtk/gtkstock.c:336
3982 #: gtk/gtkstock.c:337
3986 #: gtk/gtktable.c:158
3990 #: gtk/gtktable.c:159
3991 msgid "The number of rows in the table"
3994 #: gtk/gtktable.c:167
3998 #: gtk/gtktable.c:168
3999 msgid "The number of columns in the table"
4000 msgstr "Αριθμός στηλών στον πίνακα"
4003 #: gtk/gtktable.c:176
4008 #: gtk/gtktable.c:177
4009 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4012 #: gtk/gtktable.c:185
4013 msgid "Column spacing"
4016 #: gtk/gtktable.c:186
4017 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4020 #: gtk/gtktable.c:194
4024 #: gtk/gtktable.c:195
4025 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4028 #: gtk/gtktable.c:202
4029 msgid "Left attachment"
4032 #: gtk/gtktable.c:203
4033 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
4036 #: gtk/gtktable.c:209
4037 msgid "Right attachment"
4040 #: gtk/gtktable.c:210
4041 msgid "the column number to attach the right side of a child widget to"
4044 #: gtk/gtktable.c:216
4045 msgid "Top attachment"
4048 #: gtk/gtktable.c:217
4049 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4052 #: gtk/gtktable.c:223
4053 msgid "Bottom attachment"
4056 #: gtk/gtktable.c:224
4057 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
4061 #: gtk/gtktable.c:230
4063 msgid "Horizontal options"
4064 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
4066 #: gtk/gtktable.c:231
4067 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4070 #: gtk/gtktable.c:237
4072 msgid "Vertical options"
4073 msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση"
4075 #: gtk/gtktable.c:238
4076 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4080 #: gtk/gtktable.c:244
4082 msgid "Horizontal padding"
4083 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
4085 #: gtk/gtktable.c:245
4087 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4091 #: gtk/gtktable.c:251
4093 msgid "Vertical padding"
4094 msgstr "Κάθετη Ευθυγράμμιση"
4096 #: gtk/gtktable.c:252
4098 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4102 #: gtk/gtktext.c:602
4103 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4106 #: gtk/gtktext.c:610
4107 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4110 #: gtk/gtktext.c:617
4114 #: gtk/gtktext.c:618
4115 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4118 # #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
4120 #: gtk/gtktext.c:625
4122 msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
4124 #: gtk/gtktext.c:626
4125 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4128 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4133 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
4135 msgid "Text Tag Table"
4136 msgstr "υπερ-ελαφρύ"
4138 #: gtk/gtktexttag.c:195
4142 #: gtk/gtktexttag.c:196
4143 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4146 #: gtk/gtktexttag.c:214
4147 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4150 #: gtk/gtktexttag.c:221
4151 msgid "Background full height"
4154 #: gtk/gtktexttag.c:222
4156 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4157 "of the tagged characters"
4160 #: gtk/gtktexttag.c:230
4161 msgid "Background stipple mask"
4164 #: gtk/gtktexttag.c:231
4165 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4168 #: gtk/gtktexttag.c:248
4169 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4172 #: gtk/gtktexttag.c:256
4173 msgid "Foreground stipple mask"
4176 #: gtk/gtktexttag.c:257
4177 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4181 #: gtk/gtktexttag.c:264
4183 msgid "Text direction"
4184 msgstr "Δημιουργία Kαταλόγου"
4186 #: gtk/gtktexttag.c:265
4187 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4190 #: gtk/gtktexttag.c:282
4191 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4194 #: gtk/gtktexttag.c:307
4195 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4198 #: gtk/gtktexttag.c:316
4199 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4202 #: gtk/gtktexttag.c:325
4204 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4205 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4208 #: gtk/gtktexttag.c:336
4209 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4212 #: gtk/gtktexttag.c:345
4213 msgid "Font size in Pango units"
4216 #: gtk/gtktexttag.c:355
4218 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4219 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4220 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4223 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584
4224 msgid "Left, right, or center justification"
4227 # #-#-#-#-# gdm2-el.po (gdm2 2.0.99) #-#-#-#-#
4229 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
4231 # #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-#
4233 # #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
4235 #: gtk/gtktexttag.c:383
4239 #: gtk/gtktexttag.c:384
4241 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4242 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
4243 "probably don't need it"
4246 #: gtk/gtktexttag.c:391
4249 msgstr "Αριστερή στοίχιση"
4251 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593
4252 msgid "Width of the left margin in pixels"
4255 #: gtk/gtktexttag.c:401
4256 msgid "Right margin"
4259 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603
4260 msgid "Width of the right margin in pixels"
4263 # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
4265 # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
4267 # #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
4269 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612
4273 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613
4274 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4277 #: gtk/gtktexttag.c:424
4279 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4283 #: gtk/gtktexttag.c:433
4284 msgid "Pixels above lines"
4287 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537
4288 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4291 #: gtk/gtktexttag.c:443
4292 msgid "Pixels below lines"
4295 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547
4296 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4299 #: gtk/gtktexttag.c:453
4300 msgid "Pixels inside wrap"
4303 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557
4304 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4307 #: gtk/gtktexttag.c:480
4311 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575
4313 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4316 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622
4320 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623
4321 msgid "Custom tabs for this text"
4324 #: gtk/gtktexttag.c:498
4328 #: gtk/gtktexttag.c:499
4329 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
4332 #: gtk/gtktexttag.c:512
4333 msgid "Background full height set"
4336 #: gtk/gtktexttag.c:513
4337 msgid "Whether this tag affects background height"
4340 #: gtk/gtktexttag.c:516
4341 msgid "Background stipple set"
4344 #: gtk/gtktexttag.c:517
4345 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4348 #: gtk/gtktexttag.c:524
4349 msgid "Foreground stipple set"
4352 #: gtk/gtktexttag.c:525
4353 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4356 #: gtk/gtktexttag.c:560
4357 msgid "Justification set"
4360 #: gtk/gtktexttag.c:561
4361 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4364 #: gtk/gtktexttag.c:564
4365 msgid "Language set"
4368 #: gtk/gtktexttag.c:565
4369 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
4372 #: gtk/gtktexttag.c:568
4373 msgid "Left margin set"
4376 #: gtk/gtktexttag.c:569
4377 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4380 #: gtk/gtktexttag.c:572
4384 #: gtk/gtktexttag.c:573
4385 msgid "Whether this tag affects indentation"
4388 #: gtk/gtktexttag.c:580
4389 msgid "Pixels above lines set"
4392 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
4393 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4396 #: gtk/gtktexttag.c:584
4397 msgid "Pixels below lines set"
4400 #: gtk/gtktexttag.c:588
4401 msgid "Pixels inside wrap set"
4404 #: gtk/gtktexttag.c:589
4405 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4408 #: gtk/gtktexttag.c:596
4409 msgid "Right margin set"
4412 #: gtk/gtktexttag.c:597
4413 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4416 #: gtk/gtktexttag.c:604
4417 msgid "Wrap mode set"
4420 #: gtk/gtktexttag.c:605
4421 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4424 #: gtk/gtktexttag.c:608
4428 #: gtk/gtktexttag.c:609
4429 msgid "Whether this tag affects tabs"
4432 #: gtk/gtktexttag.c:612
4433 msgid "Invisible set"
4436 #: gtk/gtktexttag.c:613
4437 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4440 #: gtk/gtktextutil.c:46
4441 msgid "LRM _Left-to-right mark"
4444 #: gtk/gtktextutil.c:47
4445 msgid "RLM _Right-to-left mark"
4448 #: gtk/gtktextutil.c:48
4449 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
4452 #: gtk/gtktextutil.c:49
4453 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
4456 #: gtk/gtktextutil.c:50
4457 msgid "LRO Left-to-right _override"
4460 #: gtk/gtktextutil.c:51
4461 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
4464 #: gtk/gtktextutil.c:52
4465 msgid "PDF _Pop directional formatting"
4468 #: gtk/gtktextutil.c:53
4469 msgid "ZWS _Zero width space"
4472 #: gtk/gtktextutil.c:54
4473 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
4476 #: gtk/gtktextutil.c:55
4477 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
4480 #: gtk/gtktextview.c:536
4481 msgid "Pixels Above Lines"
4484 #: gtk/gtktextview.c:546
4485 msgid "Pixels Below Lines"
4488 #: gtk/gtktextview.c:556
4489 msgid "Pixels Inside Wrap"
4492 #: gtk/gtktextview.c:574
4496 #: gtk/gtktextview.c:592
4500 #: gtk/gtktextview.c:602
4501 msgid "Right Margin"
4505 #: gtk/gtktextview.c:630
4507 msgid "Cursor Visible"
4510 #: gtk/gtktextview.c:631
4511 msgid "If the insertion cursor is shown"
4514 #: gtk/gtktextview.c:6474
4515 msgid "Input _Methods"
4519 #: gtk/gtkthemes.c:69
4521 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4522 msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\","
4525 #: gtk/gtktipsquery.c:184
4526 msgid "--- No Tip ---"
4527 msgstr "--- Καμία Συμβουλή ---"
4529 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
4530 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4533 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
4534 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4537 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
4538 msgid "Draw Indicator"
4541 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4542 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4545 #: gtk/gtktoolbar.c:230
4546 msgid "The orientation of the toolbar"
4549 #: gtk/gtktoolbar.c:238
4550 msgid "Toolbar Style"
4553 #: gtk/gtktoolbar.c:239
4554 msgid "How to draw the toolbar"
4557 #: gtk/gtktoolbar.c:247
4561 #: gtk/gtktoolbar.c:248
4562 msgid "Size of spacers"
4565 #: gtk/gtktoolbar.c:257
4566 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4569 #: gtk/gtktoolbar.c:265
4573 #: gtk/gtktoolbar.c:266
4574 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4577 #: gtk/gtktoolbar.c:274
4578 msgid "Button relief"
4581 #: gtk/gtktoolbar.c:275
4582 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4585 #: gtk/gtktoolbar.c:283
4586 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4590 #: gtk/gtktoolbar.c:289
4592 msgid "Toolbar style"
4593 msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
4595 #: gtk/gtktoolbar.c:290
4597 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4600 #: gtk/gtktoolbar.c:296
4601 msgid "Toolbar icon size"
4604 #: gtk/gtktoolbar.c:297
4605 msgid "Size of icons in default toolbars"
4608 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4609 msgid "TreeModelSort Model"
4612 #: gtk/gtktreemodelsort.c:307
4613 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4616 #: gtk/gtktreeview.c:517
4617 msgid "TreeView Model"
4620 #: gtk/gtktreeview.c:518
4621 msgid "The model for the tree view"
4624 #: gtk/gtktreeview.c:526
4625 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4628 #: gtk/gtktreeview.c:534
4629 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4632 #: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
4636 #: gtk/gtktreeview.c:542
4637 msgid "Show the column header buttons"
4640 #: gtk/gtktreeview.c:549
4641 msgid "Headers Clickable"
4644 #: gtk/gtktreeview.c:550
4645 msgid "Column headers respond to click events"
4648 #: gtk/gtktreeview.c:557
4649 msgid "Expander Column"
4652 #: gtk/gtktreeview.c:558
4653 msgid "Set the column for the expander column"
4656 #: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4660 #: gtk/gtktreeview.c:566
4661 msgid "View is reorderable"
4664 #: gtk/gtktreeview.c:573
4668 #: gtk/gtktreeview.c:574
4669 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4672 #: gtk/gtktreeview.c:581
4673 msgid "Enable Search"
4676 #: gtk/gtktreeview.c:582
4677 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4680 #: gtk/gtktreeview.c:589
4681 msgid "Search Column"
4684 #: gtk/gtktreeview.c:590
4685 msgid "Model column to search through when searching through code"
4688 #: gtk/gtktreeview.c:603
4689 msgid "Expander Size"
4692 #: gtk/gtktreeview.c:604
4693 msgid "Size of the expander arrow"
4696 #: gtk/gtktreeview.c:612
4697 msgid "Vertical Separator Width"
4700 #: gtk/gtktreeview.c:613
4701 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4704 #: gtk/gtktreeview.c:621
4705 msgid "Horizontal Separator Width"
4708 #: gtk/gtktreeview.c:622
4709 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4712 #: gtk/gtktreeview.c:630
4716 #: gtk/gtktreeview.c:631
4717 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4720 #: gtk/gtktreeview.c:637
4721 msgid "Indent Expanders"
4724 #: gtk/gtktreeview.c:638
4725 msgid "Make the expanders indented"
4728 #: gtk/gtktreeview.c:644
4729 msgid "Even Row Color"
4732 #: gtk/gtktreeview.c:645
4733 msgid "Color to use for even rows"
4736 #: gtk/gtktreeview.c:651
4737 msgid "Odd Row Color"
4740 #: gtk/gtktreeview.c:652
4741 msgid "Color to use for odd rows"
4744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
4745 msgid "Whether to display the column"
4749 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491
4754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
4755 msgid "Column is user-resizable"
4758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
4759 msgid "Current width of the column"
4762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
4767 msgid "Resize mode of the column"
4771 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4774 msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
4776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
4777 msgid "Current fixed width of the column"
4780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4781 msgid "Minimum Width"
4784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
4785 msgid "Minimum allowed width of the column"
4788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4789 msgid "Maximum Width"
4792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
4793 msgid "Maximum allowed width of the column"
4796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
4801 msgid "Title to appear in column header"
4804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4808 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
4809 msgid "Whether the header can be clicked"
4812 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4816 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
4817 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4820 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
4825 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4828 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
4829 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4832 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4833 msgid "Sort indicator"
4836 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
4837 msgid "Whether to show a sort indicator"
4840 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4844 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
4845 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4848 #: gtk/gtkviewport.c:135
4850 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4854 #: gtk/gtkviewport.c:143
4856 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4860 #: gtk/gtkviewport.c:151
4861 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4865 #: gtk/gtkwidget.c:400
4868 msgstr "Όνομα φίλτρου:"
4870 #: gtk/gtkwidget.c:401
4871 msgid "The name of the widget"
4872 msgstr "Το όνομα του μαραφετιού"
4874 #: gtk/gtkwidget.c:407
4875 msgid "Parent widget"
4878 #: gtk/gtkwidget.c:408
4879 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4882 #: gtk/gtkwidget.c:415
4883 msgid "Width request"
4886 #: gtk/gtkwidget.c:416
4888 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4892 #: gtk/gtkwidget.c:424
4893 msgid "Height request"
4896 #: gtk/gtkwidget.c:425
4898 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4902 #: gtk/gtkwidget.c:434
4903 msgid "Whether the widget is visible"
4906 #: gtk/gtkwidget.c:440
4910 #: gtk/gtkwidget.c:441
4911 msgid "Whether the widget responds to input"
4914 #: gtk/gtkwidget.c:447
4915 msgid "Application paintable"
4918 #: gtk/gtkwidget.c:448
4919 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4922 #: gtk/gtkwidget.c:454
4926 #: gtk/gtkwidget.c:455
4927 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4930 #: gtk/gtkwidget.c:461
4934 #: gtk/gtkwidget.c:462
4935 msgid "Whether the widget has the input focus"
4938 #: gtk/gtkwidget.c:468
4942 #: gtk/gtkwidget.c:469
4943 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4946 #: gtk/gtkwidget.c:475
4950 #: gtk/gtkwidget.c:476
4951 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4954 #: gtk/gtkwidget.c:482
4958 #: gtk/gtkwidget.c:483
4959 msgid "Whether the widget is the default widget"
4962 #: gtk/gtkwidget.c:489
4963 msgid "Receives default"
4966 #: gtk/gtkwidget.c:490
4967 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4970 #: gtk/gtkwidget.c:496
4971 msgid "Composite child"
4974 #: gtk/gtkwidget.c:497
4975 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4978 #: gtk/gtkwidget.c:503
4982 #: gtk/gtkwidget.c:504
4984 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4988 #: gtk/gtkwidget.c:510
4992 #: gtk/gtkwidget.c:511
4993 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4996 #: gtk/gtkwidget.c:518
4997 msgid "Extension events"
5000 #: gtk/gtkwidget.c:519
5001 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5004 #: gtk/gtkwidget.c:1098
5005 msgid "Interior Focus"
5008 #: gtk/gtkwidget.c:1099
5009 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5012 #: gtk/gtkwidget.c:1105
5013 msgid "Focus linewidth"
5016 #: gtk/gtkwidget.c:1106
5017 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5020 #: gtk/gtkwidget.c:1112
5021 msgid "Focus line dash pattern"
5024 #: gtk/gtkwidget.c:1113
5025 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5028 #: gtk/gtkwidget.c:1118
5029 msgid "Focus padding"
5032 #: gtk/gtkwidget.c:1119
5033 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5036 #: gtk/gtkwidget.c:1124
5037 msgid "Cursor color"
5040 #: gtk/gtkwidget.c:1125
5041 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5044 #: gtk/gtkwidget.c:1130
5045 msgid "Secondary cursor color"
5048 #: gtk/gtkwidget.c:1131
5050 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5051 "right-to-left and left-to-right text"
5054 #: gtk/gtkwidget.c:1136
5055 msgid "Cursor line aspect ratio"
5058 #: gtk/gtkwidget.c:1137
5059 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5063 #: gtk/gtkwindow.c:456
5068 #: gtk/gtkwindow.c:457
5069 msgid "The type of the window"
5073 #: gtk/gtkwindow.c:466
5074 msgid "Window Title"
5075 msgstr "Τίτλος Παραθύρου"
5077 #: gtk/gtkwindow.c:467
5078 msgid "The title of the window"
5081 #: gtk/gtkwindow.c:474
5082 msgid "Allow Shrink"
5085 #: gtk/gtkwindow.c:476
5088 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5092 #: gtk/gtkwindow.c:483
5096 #: gtk/gtkwindow.c:484
5097 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5100 #: gtk/gtkwindow.c:492
5101 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5104 # #-#-#-#-# gtop-el.po (gtop 1.0.9) #-#-#-#-#
5106 #: gtk/gtkwindow.c:499
5108 msgstr "Αποκλειστικό"
5110 #: gtk/gtkwindow.c:500
5112 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5116 #: gtk/gtkwindow.c:507
5117 msgid "Window Position"
5118 msgstr "Θέση Παραθύρου"
5120 #: gtk/gtkwindow.c:508
5122 msgid "The initial position of the window"
5123 msgstr "Το όνομα του μαραφετιού"
5125 #: gtk/gtkwindow.c:516
5126 msgid "Default Width"
5127 msgstr "Εξ' ορισμού Πλάτος"
5129 #: gtk/gtkwindow.c:517
5130 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5133 #: gtk/gtkwindow.c:526
5134 msgid "Default Height"
5135 msgstr "Εξ' ορισμού Ύψος"
5137 #: gtk/gtkwindow.c:527
5139 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5142 #: gtk/gtkwindow.c:536
5143 msgid "Destroy with Parent"
5146 #: gtk/gtkwindow.c:537
5147 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5150 #: gtk/gtkwindow.c:544
5154 #: gtk/gtkwindow.c:545
5155 msgid "Icon for this window"
5158 # #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
5160 # #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
5162 # #-#-#-#-# ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0) #-#-#-#-#
5164 #: gtk/gtkwindow.c:560
5169 #: gtk/gtkwindow.c:561
5170 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5173 #: gtk/gtkwindow.c:568
5174 msgid "Focus in Toplevel"
5177 #: gtk/gtkwindow.c:569
5178 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5181 #: gtk/gtkwindow.c:576
5185 #: gtk/gtkwindow.c:577
5187 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5188 "and how to treat it."
5191 #: gtk/gtkwindow.c:585
5192 msgid "Skip taskbar"
5195 #: gtk/gtkwindow.c:586
5196 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5199 #: gtk/gtkwindow.c:593
5203 #: gtk/gtkwindow.c:594
5204 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5208 #: modules/input/imam-et.c:453
5209 msgid "Amharic (EZ+)"
5213 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
5214 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
5218 #: modules/input/iminuktitut.c:126
5219 msgid "Inukitut (Transliterated)"
5223 #: modules/input/imipa.c:144
5228 #: modules/input/imthai-broken.c:177
5229 msgid "Thai (Broken)"
5233 #: modules/input/imti-er.c:452
5234 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
5238 #: modules/input/imti-et.c:452
5239 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
5243 #: modules/input/imviqr.c:243
5244 msgid "Vietnamese (VIQR)"
5248 #: modules/input/imxim.c:27
5249 msgid "X Input Method"
5252 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
5253 msgid "IM Preedit style"
5256 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
5257 msgid "How to draw the input method preedit string"
5260 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
5261 msgid "IM Status style"
5264 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
5265 msgid "How to draw the input method statusbar"
5269 #~ msgid "The leftmost column of the child"
5270 #~ msgstr "Αριθμός στηλών στον πίνακα"
5273 #~ msgid "The lowest row of the child"
5274 #~ msgstr "Το όνομα του μαραφετιού"