1 # This is the German locale definition for Gtk+.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998.
4 # Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-07-14 16:26-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
11 "Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
12 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gtk/gtkcolorsel.c:1415
21 #: gtk/gtkcolorsel.c:1416
25 #: gtk/gtkcolorsel.c:1417
29 #: gtk/gtkcolorsel.c:1418
33 #: gtk/gtkcolorsel.c:1419
37 #: gtk/gtkcolorsel.c:1420
41 #: gtk/gtkcolorsel.c:1423
45 #: gtk/gtkcolorsel.c:1438
49 #: gtk/gtkcolorsel.c:1459
50 msgid "Custom Palette"
51 msgstr "Angepasste Palette"
53 #: gtk/gtkcolorsel.c:1464
55 msgstr "Farbe setzen:"
58 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
64 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
65 #: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
70 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
74 #. The directories clist
75 #: gtk/gtkfilesel.c:514
77 msgstr "Verzeichnisse"
80 #: gtk/gtkfilesel.c:534
84 #: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
86 msgid "Directory unreadable: %s"
87 msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
89 #: gtk/gtkfilesel.c:637
91 msgstr "Verzeichnis erstellen"
93 #: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
95 msgstr "Datei löschen"
97 #: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
99 msgstr "Datei umbenennen"
102 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
103 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
106 #: gtk/gtkfilesel.c:828
111 #: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
115 #: gtk/gtkfilesel.c:927
116 msgid "Create Directory"
117 msgstr "Verzeichnis erstellen"
119 #: gtk/gtkfilesel.c:941
120 msgid "Directory name:"
121 msgstr "Verzeichnis:"
124 #: gtk/gtkfilesel.c:954
129 #: gtk/gtkfilesel.c:1058
134 #: gtk/gtkfilesel.c:1173
138 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
142 #: gtk/gtkfontsel.c:189
146 #: gtk/gtkfontsel.c:194
150 #: gtk/gtkfontsel.c:199
154 #. create the text entry widget
155 #: gtk/gtkfontsel.c:309
159 #: gtk/gtkfontsel.c:959
163 #: gtk/gtkfontsel.c:981
164 msgid "Font Selection"
165 msgstr "Schriftauswahl"
167 #: gtk/gtkgamma.c:395
171 #: gtk/gtkgamma.c:402
175 #. shell and main vbox
176 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
180 #: gtk/gtkinputdialog.c:193
181 msgid "No input devices"
182 msgstr "Keine Eingabegeräte"
184 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
188 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
190 msgstr "Ausgeschaltet"
192 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
196 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
200 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
205 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
210 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
214 #. We create the save button in any case, so that clients can
215 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
216 #: gtk/gtkinputdialog.c:329
220 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
224 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
228 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
232 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
236 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
240 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
244 #: gtk/gtkinputdialog.c:516
248 #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
250 msgstr "(ausgeschaltet)"
252 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
257 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
261 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
268 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
269 msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
273 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
274 msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
276 #: gtk/gtkthemes.c:103
278 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
279 msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
281 #: gtk/gtktipsquery.c:180
282 msgid "--- No Tip ---"
283 msgstr "--- Kein Tip ---"
286 #~ msgstr "Ursprung:"
289 #~ msgstr "Wichtung:"
294 #~ msgid "Set Width:"
295 #~ msgstr "Satzbreite:"
297 #~ msgid "Pixel Size:"
298 #~ msgstr "Pixelgröße:"
300 #~ msgid "Point Size:"
301 #~ msgstr "Punktgröße:"
303 #~ msgid "Resolution X:"
304 #~ msgstr "X Auflösung:"
306 #~ msgid "Resolution Y:"
307 #~ msgstr "Y Auflösung:"
310 #~ msgstr "Leerraum:"
312 #~ msgid "Average Width:"
313 #~ msgstr "Durchschnittliche Breite:"
316 #~ msgstr "Zeichensatz:"
318 #~ msgid "Font Property"
319 #~ msgstr "Schrift-Eigenschaften"
321 #~ msgid "Requested Value"
322 #~ msgstr "Angeforderter Wert"
324 #~ msgid "Actual Value"
325 #~ msgstr "Aktueller Wert"
333 #~ msgid "Font Style:"
334 #~ msgstr "Schriftstil:"
336 #~ msgid "Reset Filter"
337 #~ msgstr "Filter zurücksetzen"
348 #~ msgid "Font Information"
349 #~ msgstr "Schriftinformationen"
351 #~ msgid "Requested Font Name:"
352 #~ msgstr "Angeforderter Schriftname:"
354 #~ msgid "Actual Font Name:"
355 #~ msgstr "Aktueller Schriftname:"
357 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
358 #~ msgstr "%i Schriften verfügbar mit insgesamt %i Stilen."
363 #~ msgid "Font Types:"
364 #~ msgstr "Schriftarten:"
370 #~ msgstr "Skalierbar"
372 #~ msgid "Scaled Bitmap"
373 #~ msgstr "Skalierte Bitmap"
390 #~ msgid "reverse italic"
391 #~ msgstr "umgekehrt kursiv"
393 #~ msgid "reverse oblique"
394 #~ msgstr "umgekehrt schräg"
405 #~ msgid "The selected font is not available."
406 #~ msgstr "Die gewählte Schrift ist nicht verfügbar."
408 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
409 #~ msgstr "Die gewählte Schrift ist keine gültige Schrift."
411 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
413 #~ "Das ist eine 2-Byte Schrift, die möglicherweise falsch angezeigt wird."
418 #~ msgid "proportional"
419 #~ msgstr "proportional"
421 #~ msgid "monospaced"
425 #~ msgstr "Buchstabenzelle"
427 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
428 #~ msgstr "Schrift: (Filter angewendet)"
434 #~ msgstr "extra fett"
440 #~ msgstr "halb fett"
451 #~ msgid "extralight"
452 #~ msgstr "extra licht"
457 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
458 #~ msgstr "MAX_FONTS überschritten. Möglicherweise fehlen einige Schriften."