1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-04-02 13:13+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-02-23 10:23-0000\n"
10 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
11 "Language-Team: Cymraeg/Welsh <en@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Methu canfod modiwl llwythadwy yn module_path: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
110 msgid "Image header corrupt"
113 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
114 msgid "Image format unknown"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
118 msgid "Image pixel data corrupt"
121 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
123 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
126 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
127 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
130 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
131 msgid "BMP image has unsupported header size"
134 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
135 msgid "BMP image has bogus header data"
138 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
140 msgid "Failure reading GIF: %s"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
144 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
149 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
153 msgid "GIF image loader can't understand this image."
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
157 msgid "Bad code encountered"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
161 msgid "Circular table entry in GIF file"
164 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
166 msgid "Not enough memory to load GIF file"
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
170 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
174 msgid "File does not appear to be a GIF file"
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
179 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
182 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
183 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
187 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
191 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
196 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
200 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
201 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
204 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
206 msgid "Failure reading ICO: %s"
209 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
210 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
213 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
214 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
215 msgid "Not enough memory to load icon"
218 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
219 msgid "Invalid header in icon"
222 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
223 msgid "Icon has zero width"
226 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
227 msgid "Icon has zero height"
230 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
231 msgid "Compressed icons are not supported"
234 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
235 msgid "Unsupported icon type"
238 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
239 msgid "Not enough memory to load ICO file"
242 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
244 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
247 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
249 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
253 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
254 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
257 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
260 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
264 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
267 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
270 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
271 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
274 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
275 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
278 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
279 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
283 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
286 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
287 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
290 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
292 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
295 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
296 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
299 #: gdk-pixbuf/io-png.c:634
302 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
303 "applications to reduce memory usage"
306 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
307 msgid "Fatal error reading PNG image file"
310 #: gdk-pixbuf/io-png.c:734
312 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
315 #: gdk-pixbuf/io-png.c:800
317 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
320 #: gdk-pixbuf/io-png.c:808
321 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
324 #: gdk-pixbuf/io-png.c:829
325 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
328 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
329 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
332 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
333 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
336 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
337 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
340 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
341 msgid "PNM file has an image width of 0"
344 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
345 msgid "PNM file has an image height of 0"
348 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
349 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
352 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
353 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
356 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
357 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
360 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
361 msgid "Raw PNM image type is invalid"
364 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
365 msgid "PNM image format is invalid"
368 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
369 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
372 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
373 msgid "Premature end-of-file encountered"
376 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
377 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
381 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
384 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
385 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
388 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
389 msgid "Unexpected end of PNM image data"
392 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
393 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
396 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:158
397 msgid "RAS image has bogus header data"
400 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:180
401 msgid "RAS image has unknown type"
404 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:195 gdk-pixbuf/io-ras.c:215
405 msgid "Not enough memory to load RAS image"
408 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
409 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
412 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
413 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
416 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
417 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
420 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
421 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
424 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
425 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
429 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 gdk-pixbuf/io-tga.c:1142
433 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
434 msgid "Insufficient memory to load TGA image"
437 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
438 msgid "Can't allocate new pixbuf"
441 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
442 msgid "Can't allocate colormap structure"
445 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
446 msgid "Can't allocate colormap entries"
449 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
450 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
453 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:664
454 msgid "Can't allocate TGA header memory"
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:697
458 msgid "TGA image has invalid dimensions"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:703
462 msgid "TGA image comment length is too long"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
466 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
467 msgid "TGA image type not supported"
470 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:793
471 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
474 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
475 msgid "Excess data in file"
478 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
479 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
482 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
483 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
486 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:937
487 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
490 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:949
491 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
494 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
495 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
498 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:968
499 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
502 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
503 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
506 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1017
507 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
510 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
511 msgid "Can't allocate pixbuf"
514 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
515 msgid "Unsupported TGA image type"
518 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
519 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
522 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
523 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
526 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
527 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
530 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
531 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
534 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
535 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
538 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
539 msgid "Failed to open TIFF image"
542 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
543 msgid "TIFFClose operation failed"
546 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
547 msgid "Failed to load TIFF image"
550 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
551 msgid "Image has zero width"
554 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
555 msgid "Image has zero height"
558 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
559 msgid "Not enough memory to load image"
562 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
563 msgid "Couldn't save the rest"
566 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
567 msgid "Invalid XBM file"
570 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
571 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
574 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
575 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
578 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
579 msgid "No XPM header found"
582 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
583 msgid "XPM file has image width <= 0"
586 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
587 msgid "XPM file has image height <= 0"
590 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
591 msgid "XPM file has invalid number of colors"
594 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
595 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
598 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
599 msgid "Can't read XPM colormap"
602 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
603 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
606 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
607 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
610 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
611 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
612 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
615 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
619 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
620 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
621 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
624 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
628 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
629 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
630 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
633 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
637 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
638 msgid "Accelerator Closure"
641 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
642 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
645 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
646 msgid "Accelerator Widget"
649 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
650 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
653 #: gtk/gtkalignment.c:102
654 msgid "Horizontal alignment"
657 #: gtk/gtkalignment.c:103
659 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
663 #: gtk/gtkalignment.c:112
664 msgid "Vertical alignment"
667 #: gtk/gtkalignment.c:113
669 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
673 #: gtk/gtkalignment.c:121
674 msgid "Horizontal scale"
677 #: gtk/gtkalignment.c:122
679 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
680 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
683 #: gtk/gtkalignment.c:130
684 msgid "Vertical scale"
687 #: gtk/gtkalignment.c:131
689 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
690 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
694 msgid "Arrow direction"
698 msgid "The direction the arrow should point"
701 #: gtk/gtkarrow.c:106
705 #: gtk/gtkarrow.c:107
706 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
709 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
710 msgid "Horizontal Alignment"
713 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
714 msgid "X alignment of the child"
717 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
718 msgid "Vertical Alignment"
721 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
722 msgid "Y alignment of the child"
725 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
729 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
730 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
733 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
737 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
738 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
742 msgid "Minimum child width"
746 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
750 msgid "Minimum child height"
754 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
758 msgid "Child internal width padding"
762 msgid "Amount to increase child's size on either side"
766 msgid "Child internal height padding"
770 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
776 msgstr "Arddull y Ffont:"
780 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
781 "edge, start and end"
790 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
800 msgid "The amount of space between children."
803 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
808 msgid "Whether the children should all be the same size."
811 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
815 #: gtk/gtkbutton.c:190
817 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
821 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
822 msgid "Use underline"
825 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
827 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
828 "for the mnemonic accelerator key"
831 #: gtk/gtkbutton.c:205
835 #: gtk/gtkbutton.c:206
837 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
840 #: gtk/gtkbutton.c:213
841 msgid "Border relief"
844 #: gtk/gtkbutton.c:214
845 msgid "The border relief style."
848 #: gtk/gtkbutton.c:265
850 msgid "Default Spacing"
853 #: gtk/gtkbutton.c:266
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
857 #: gtk/gtkbutton.c:272
858 msgid "Default Outside Spacing"
861 #: gtk/gtkbutton.c:273
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
867 #: gtk/gtkbutton.c:278
868 msgid "Child X Displacement"
871 #: gtk/gtkbutton.c:279
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
876 #: gtk/gtkbutton.c:286
877 msgid "Child Y Displacement"
880 #: gtk/gtkbutton.c:287
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
891 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
900 msgid "Display the cell"
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
940 msgid "The fixed width."
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
949 msgid "The fixed height."
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
957 msgid "Row has children."
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
965 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
968 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
969 msgid "Pixbuf Object"
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
973 msgid "The pixbuf to render."
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
977 msgid "Pixbuf Expander Open"
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
981 msgid "Pixbuf for open expander."
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
985 msgid "Pixbuf Expander Closed"
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
989 msgid "Pixbuf for closed expander."
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
997 msgid "Text to render"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
1004 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1005 msgid "Marked up text to render"
1008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
1012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1013 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
1016 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
1017 msgid "Background color name"
1020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
1021 msgid "Background color as a string"
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
1025 msgid "Background color"
1028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
1029 msgid "Background color as a GdkColor"
1032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
1033 msgid "Foreground color name"
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
1037 msgid "Foreground color as a string"
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1041 msgid "Foreground color"
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1045 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1049 #: gtk/gtktextview.c:568
1052 msgstr "(analluogwyd)"
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
1055 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1059 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1064 msgid "Font description as a string"
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1068 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1077 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1081 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1084 msgstr "Arddull y Ffont:"
1086 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1087 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1088 msgid "Font variant"
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1092 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1097 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1099 msgid "Font stretch"
1100 msgstr "Ffurfweddiad Ffont"
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1103 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1106 msgstr "Maint Pwynt:"
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1111 msgstr "Math o Ffont:"
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1114 msgid "Font size in points"
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1120 msgstr "Arddull y Ffont:"
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1123 msgid "Font scaling factor"
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1132 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1136 msgid "Strikethrough"
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1140 msgid "Whether to strike through the text"
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1148 msgid "Style of underline for this text"
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1152 msgid "Background set"
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1156 msgid "Whether this tag affects the background color"
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1160 msgid "Foreground set"
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1164 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1168 msgid "Editability set"
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1172 msgid "Whether this tag affects text editability"
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1176 msgid "Font family set"
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1180 msgid "Whether this tag affects the font family"
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1185 msgid "Font style set"
1186 msgstr "Arddull y Ffont:"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1189 msgid "Whether this tag affects the font style"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1193 msgid "Font variant set"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1197 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1201 msgid "Font weight set"
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1205 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1209 msgid "Font stretch set"
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1213 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1217 msgid "Font size set"
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1221 msgid "Whether this tag affects the font size"
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1225 msgid "Font scale set"
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1229 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1237 msgid "Whether this tag affects the rise"
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1241 msgid "Strikethrough set"
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1245 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1249 msgid "Underline set"
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1253 msgid "Whether this tag affects underlining"
1256 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1257 msgid "Toggle state"
1260 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1261 msgid "The toggle state of the button"
1264 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1269 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1270 msgid "The toggle button can be activated"
1273 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1277 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1278 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1281 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1282 msgid "Indicator Size"
1285 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1286 msgid "Size of check or radio indicator"
1289 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1290 msgid "Indicator Spacing"
1293 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1294 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1297 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1301 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1302 msgid "Whether the menu item is checked."
1305 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1306 msgid "Inconsistent"
1309 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1310 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1315 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1316 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1317 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1320 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1322 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1323 "it for use in the future."
1326 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1327 msgid "_Save color here"
1330 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1332 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1333 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1336 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1337 msgid "Has Opacity Control"
1340 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1341 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1349 msgid "Whether a palette should be used"
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1353 msgid "Current Color"
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1357 msgid "The current color"
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1361 msgid "Current Alpha"
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1365 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1369 msgid "Custom palette"
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1373 msgid "Palette to use in the color selector"
1376 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1378 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1379 "lightness of that color using the inner triangle."
1382 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1384 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1394 msgid "Position on the color wheel."
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1399 msgid "_Saturation:"
1400 msgstr "Dirlawnder:"
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1403 msgid "\"Deepness\" of the color."
1406 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1412 msgid "Brightness of the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1420 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1421 msgid "Amount of red light in the color."
1424 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1430 msgid "Amount of green light in the color."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1438 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1439 msgid "Amount of blue light in the color."
1442 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1445 msgstr "Didreiddedd:"
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1448 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1452 msgid "Color _Name:"
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1457 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1458 "such as 'orange' in this entry."
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1465 #: gtk/gtkcombo.c:139
1466 msgid "Enable arrow keys"
1469 #: gtk/gtkcombo.c:140
1470 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1473 #: gtk/gtkcombo.c:146
1474 msgid "Always enable arrows"
1477 #: gtk/gtkcombo.c:147
1479 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1482 #: gtk/gtkcombo.c:153
1483 msgid "Case sensitive"
1486 #: gtk/gtkcombo.c:154
1487 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1490 #: gtk/gtkcombo.c:161
1494 #: gtk/gtkcombo.c:162
1495 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1498 #: gtk/gtkcombo.c:169
1499 msgid "Value in list"
1502 #: gtk/gtkcombo.c:170
1503 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1506 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1510 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1511 msgid "Specify how resize events are handled"
1514 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1515 msgid "Border width"
1518 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1519 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1522 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1526 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1527 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1530 #: gtk/gtkcurve.c:121
1535 #: gtk/gtkcurve.c:122
1536 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1539 #: gtk/gtkcurve.c:130
1543 #: gtk/gtkcurve.c:131
1544 msgid "Minimum possible value for X"
1547 #: gtk/gtkcurve.c:140
1551 #: gtk/gtkcurve.c:141
1552 msgid "Maximum possible X value."
1555 #: gtk/gtkcurve.c:150
1559 #: gtk/gtkcurve.c:151
1560 msgid "Minimum possible value for Y"
1563 #: gtk/gtkcurve.c:160
1567 #: gtk/gtkcurve.c:161
1568 msgid "Maximum possible value for Y"
1571 #: gtk/gtkdialog.c:128
1572 msgid "Has separator"
1575 #: gtk/gtkdialog.c:129
1576 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1579 #: gtk/gtkdialog.c:152
1580 msgid "Content area border"
1583 #: gtk/gtkdialog.c:153
1584 msgid "Width of border around the main dialog area"
1587 #: gtk/gtkdialog.c:160
1588 msgid "Button spacing"
1591 #: gtk/gtkdialog.c:161
1592 msgid "Spacing between buttons"
1595 #: gtk/gtkdialog.c:169
1596 msgid "Action area border"
1599 #: gtk/gtkdialog.c:170
1600 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1603 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1604 msgid "Cursor Position"
1607 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1608 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1611 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1613 msgid "Selection Bound"
1616 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1618 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1621 #: gtk/gtkentry.c:456
1622 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1625 #: gtk/gtkentry.c:463
1626 msgid "Maximum length"
1629 #: gtk/gtkentry.c:464
1630 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1633 #: gtk/gtkentry.c:472
1637 #: gtk/gtkentry.c:473
1639 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1643 #: gtk/gtkentry.c:480
1647 #: gtk/gtkentry.c:481
1648 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1651 #: gtk/gtkentry.c:488
1652 msgid "Invisible character"
1655 #: gtk/gtkentry.c:489
1656 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1659 #: gtk/gtkentry.c:496
1660 msgid "Activates default"
1663 #: gtk/gtkentry.c:497
1665 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1666 "dialog) when Enter is pressed."
1669 #: gtk/gtkentry.c:503
1670 msgid "Width in chars"
1673 #: gtk/gtkentry.c:504
1674 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1677 #: gtk/gtkentry.c:513
1678 msgid "Scroll offset"
1681 #: gtk/gtkentry.c:514
1682 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1685 #: gtk/gtkentry.c:524
1686 msgid "The contents of the entry"
1689 #: gtk/gtkentry.c:728
1691 msgid "Select on focus"
1694 #: gtk/gtkentry.c:729
1695 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1698 #: gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
1703 #: gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174
1704 msgid "Input Methods"
1707 #: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
1708 msgid "_Insert Unicode control character"
1711 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1716 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1717 msgid "The currently selected filename."
1720 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1721 msgid "Show file operations"
1724 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1725 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1728 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1730 msgid "Select multiple"
1731 msgstr "Dileu Ffeil"
1733 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1734 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1737 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1742 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1747 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1751 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1756 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1758 msgid "Folder unreadable: %s"
1759 msgstr "Cyfeiriadur yn annarllenadwy: %s"
1761 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1764 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1765 "availible to this program.\n"
1766 "Are you sure that you want to select it?"
1769 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1773 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1775 msgid "De_lete File"
1776 msgstr "Dileu Ffeil"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1780 msgid "_Rename File"
1781 msgstr "Ail-enwi Ffeil"
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1786 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1789 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1792 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1797 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1800 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1802 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1809 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1810 msgid "_Folder name:"
1813 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1819 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1822 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1825 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1830 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1835 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1840 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1845 msgstr "Dileu Ffeil"
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1849 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1852 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1855 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1859 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1862 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1868 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1873 msgstr "Ail-enwi Ffeil"
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1877 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1878 msgstr "Ail-enwi Ffeil"
1880 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1884 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1888 #: gtk/gtkfilesel.c:2983
1891 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1892 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1895 #: gtk/gtkfilesel.c:2986
1896 msgid "Invalid Utf-8"
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:3852
1900 msgid "Name too long"
1903 #: gtk/gtkfilesel.c:3854
1904 msgid "Couldn't convert filename"
1907 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1911 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1912 msgid "X position of child widget"
1915 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1919 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1920 msgid "Y position of child widget"
1923 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1924 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1925 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1926 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1929 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1934 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1935 msgid "The X string that represents this font."
1938 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1939 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1942 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1944 msgid "Preview text"
1947 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1948 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1951 #: gtk/gtkfontsel.c:321
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:327
1959 msgstr "Ychwanegu Arddull:"
1961 #: gtk/gtkfontsel.c:333
1966 #. create the text entry widget
1967 #: gtk/gtkfontsel.c:462
1972 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
1973 msgid "Font Selection"
1974 msgstr "Dewis Ffont"
1976 #: gtk/gtkframe.c:126
1977 msgid "Text of the frame's label."
1980 #: gtk/gtkframe.c:133
1981 msgid "Label xalign"
1984 #: gtk/gtkframe.c:134
1985 msgid "The horizontal alignment of the label."
1988 #: gtk/gtkframe.c:143
1989 msgid "Label yalign"
1992 #: gtk/gtkframe.c:144
1993 msgid "The vertical alignment of the label."
1996 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1997 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
2000 #: gtk/gtkframe.c:160
2001 msgid "Frame shadow"
2004 #: gtk/gtkframe.c:161
2005 msgid "Appearance of the frame border."
2008 #: gtk/gtkframe.c:169
2009 msgid "Label widget"
2012 #: gtk/gtkframe.c:170
2013 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2016 #: gtk/gtkgamma.c:396
2020 #: gtk/gtkgamma.c:406
2022 msgid "_Gamma value"
2023 msgstr "Gwerth Gamma"
2025 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
2026 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2030 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2031 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2034 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2035 msgid "Handle position"
2038 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2039 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2042 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2046 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2048 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2052 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2055 #: gtk/gtkiconfactory.c:1318
2057 msgid "Error loading icon: %s"
2060 #: gtk/gtkimage.c:129
2064 #: gtk/gtkimage.c:130
2065 msgid "A GdkPixbuf to display."
2068 #: gtk/gtkimage.c:137
2073 #: gtk/gtkimage.c:138
2074 msgid "A GdkPixmap to display."
2077 #: gtk/gtkimage.c:145
2081 #: gtk/gtkimage.c:146
2082 msgid "A GdkImage to display."
2085 #: gtk/gtkimage.c:153
2089 #: gtk/gtkimage.c:154
2090 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2093 #: gtk/gtkimage.c:162
2094 msgid "Filename to load and display."
2097 #: gtk/gtkimage.c:170
2101 #: gtk/gtkimage.c:171
2102 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2105 #: gtk/gtkimage.c:178
2109 #: gtk/gtkimage.c:179
2110 msgid "Icon set to display."
2113 #: gtk/gtkimage.c:186
2116 msgstr "Maint Pwynt:"
2118 #: gtk/gtkimage.c:187
2119 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2122 #: gtk/gtkimage.c:195
2126 #: gtk/gtkimage.c:196
2127 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2130 #: gtk/gtkimage.c:203
2131 msgid "Storage type"
2134 #: gtk/gtkimage.c:204
2135 msgid "The representation being used for image data."
2138 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2139 msgid "Image widget"
2142 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2143 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2146 #. shell and main vbox
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2152 msgid "No input devices"
2153 msgstr "Dim dyfeisiau mewnbwn"
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2160 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2162 msgstr "Analluogwyd"
2164 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2168 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2172 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2178 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2184 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2189 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2193 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2201 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2205 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2209 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2213 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2217 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2219 msgstr "(analluogwyd)"
2221 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2226 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2230 #: gtk/gtklabel.c:281
2231 msgid "The text of the label."
2234 #: gtk/gtklabel.c:288
2235 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2238 #: gtk/gtklabel.c:294
2242 #: gtk/gtklabel.c:295
2243 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2246 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
2247 msgid "Justification"
2250 #: gtk/gtklabel.c:310
2252 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2253 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2254 "GtkMisc::xalign for that."
2257 #: gtk/gtklabel.c:318
2261 #: gtk/gtklabel.c:319
2263 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2267 #: gtk/gtklabel.c:326
2271 #: gtk/gtklabel.c:327
2272 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2275 #: gtk/gtklabel.c:333
2280 #: gtk/gtklabel.c:334
2281 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2284 #: gtk/gtklabel.c:340
2285 msgid "Mnemonic key"
2288 #: gtk/gtklabel.c:341
2289 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2292 #: gtk/gtklabel.c:349
2293 msgid "Mnemonic widget"
2296 #: gtk/gtklabel.c:350
2297 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2300 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2301 msgid "Horizontal adjustment"
2304 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2305 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2308 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2309 msgid "Vertical adjustment"
2312 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2313 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2316 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2319 msgstr "Gosod Lled:"
2321 #: gtk/gtklayout.c:634
2322 msgid "The width of the layout."
2325 #: gtk/gtklayout.c:642
2330 #: gtk/gtklayout.c:643
2331 msgid "The height of the layout."
2334 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2335 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2336 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2337 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2339 #: gtk/gtkmain.c:731
2343 #: gtk/gtkmenu.c:191
2344 msgid "Tearoff Title"
2347 #: gtk/gtkmenu.c:192
2349 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2353 #: gtk/gtkmenu.c:260
2354 msgid "Can change accelerators"
2357 #: gtk/gtkmenu.c:261
2359 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2363 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2364 msgid "Style of bevel around the menubar"
2367 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2368 msgid "Internal padding"
2371 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2372 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2375 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2376 msgid "Image/label border"
2379 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2380 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2383 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2384 msgid "Message Type"
2387 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2388 msgid "The type of message"
2391 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2392 msgid "Message Buttons"
2395 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2396 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2404 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2407 #: gtk/gtkmisc.c:107
2411 #: gtk/gtkmisc.c:108
2412 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2415 #: gtk/gtkmisc.c:117
2419 #: gtk/gtkmisc.c:118
2421 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2424 #: gtk/gtkmisc.c:127
2428 #: gtk/gtkmisc.c:128
2430 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2433 #: gtk/gtknotebook.c:362
2438 #: gtk/gtknotebook.c:363
2439 msgid "The index of the current page"
2442 #: gtk/gtknotebook.c:371
2443 msgid "Tab Position"
2446 #: gtk/gtknotebook.c:372
2447 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2450 #: gtk/gtknotebook.c:379
2454 #: gtk/gtknotebook.c:380
2455 msgid "Width of the border around the tab labels"
2458 #: gtk/gtknotebook.c:388
2459 msgid "Horizontal Tab Border"
2462 #: gtk/gtknotebook.c:389
2463 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2466 #: gtk/gtknotebook.c:397
2467 msgid "Vertical Tab Border"
2470 #: gtk/gtknotebook.c:398
2471 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2474 #: gtk/gtknotebook.c:406
2478 #: gtk/gtknotebook.c:407
2479 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2482 #: gtk/gtknotebook.c:413
2486 #: gtk/gtknotebook.c:414
2487 msgid "Whether the border should be shown or not"
2490 #: gtk/gtknotebook.c:420
2495 #: gtk/gtknotebook.c:421
2496 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2499 #: gtk/gtknotebook.c:427
2500 msgid "Enable Popup"
2503 #: gtk/gtknotebook.c:428
2505 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2506 "you can use to go to a page"
2509 #: gtk/gtknotebook.c:435
2510 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2513 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
2518 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2522 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2523 msgid "The menu of options"
2526 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2527 msgid "Size of dropdown indicator"
2530 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2531 msgid "Spacing around indicator"
2534 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2538 #: gtk/gtkpaned.c:209
2540 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2543 #: gtk/gtkpaned.c:217
2545 msgid "Position Set"
2546 msgstr "Maint Pwynt:"
2548 #: gtk/gtkpaned.c:218
2549 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2552 #: gtk/gtkpaned.c:224
2556 #: gtk/gtkpaned.c:225
2557 msgid "Width of handle"
2560 #: gtk/gtkpreview.c:129
2564 #: gtk/gtkpreview.c:130
2566 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2569 #: gtk/gtkprogress.c:122
2570 msgid "Activity mode"
2573 #: gtk/gtkprogress.c:123
2575 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2576 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2577 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2581 #: gtk/gtkprogress.c:130
2585 #: gtk/gtkprogress.c:131
2586 msgid "Whether the progress is shown as text"
2589 #: gtk/gtkprogress.c:138
2590 msgid "Text x alignment"
2593 #: gtk/gtkprogress.c:139
2595 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2596 "in the progresswidget"
2599 #: gtk/gtkprogress.c:147
2600 msgid "Text y alignment"
2603 #: gtk/gtkprogress.c:148
2605 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2606 "in the progress widget"
2609 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2613 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2614 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2617 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2621 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2622 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2625 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2629 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2630 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2633 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2634 msgid "Activity Step"
2637 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2638 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2641 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2642 msgid "Activity Blocks"
2645 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2647 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2651 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2652 msgid "Discrete Blocks"
2655 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2657 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2661 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2664 msgstr "Dirlawnder:"
2666 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2667 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2670 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2674 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2675 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2678 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2679 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2682 #: gtk/gtkrange.c:273
2683 msgid "Update policy"
2686 #: gtk/gtkrange.c:274
2687 msgid "How the range should be updated on the screen"
2690 #: gtk/gtkrange.c:283
2691 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2694 #: gtk/gtkrange.c:290
2698 #: gtk/gtkrange.c:291
2699 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2702 #: gtk/gtkrange.c:297
2704 msgid "Slider Width"
2705 msgstr "Gosod Lled:"
2707 #: gtk/gtkrange.c:298
2708 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2711 #: gtk/gtkrange.c:305
2712 msgid "Trough Border"
2715 #: gtk/gtkrange.c:306
2716 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2719 #: gtk/gtkrange.c:313
2720 msgid "Stepper Size"
2723 #: gtk/gtkrange.c:314
2724 msgid "Length of step buttons at ends"
2727 #: gtk/gtkrange.c:321
2729 msgid "Stepper Spacing"
2732 #: gtk/gtkrange.c:322
2733 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2736 #: gtk/gtkrange.c:329
2737 msgid "Arrow X Displacement"
2740 #: gtk/gtkrange.c:330
2742 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2745 #: gtk/gtkrange.c:337
2746 msgid "Arrow Y Displacement"
2749 #: gtk/gtkrange.c:338
2751 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2756 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2759 #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
2761 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2762 msgstr "Methu canfod ffeil delwedd yn pixmap_path: \"%s\""
2766 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2769 #: gtk/gtkruler.c:118
2774 #: gtk/gtkruler.c:119
2775 msgid "Lower limit of ruler"
2778 #: gtk/gtkruler.c:128
2782 #: gtk/gtkruler.c:129
2783 msgid "Upper limit of ruler"
2786 #: gtk/gtkruler.c:139
2787 msgid "Position of mark on the ruler"
2790 #: gtk/gtkruler.c:148
2793 msgstr "Maint Picsel:"
2795 #: gtk/gtkruler.c:149
2796 msgid "Maximum size of the ruler"
2799 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2803 #: gtk/gtkscale.c:156
2804 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2807 #: gtk/gtkscale.c:165
2810 msgstr "Gwerth Gwirioneddol"
2812 #: gtk/gtkscale.c:166
2813 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2816 #: gtk/gtkscale.c:173
2817 msgid "Value Position"
2820 #: gtk/gtkscale.c:174
2821 msgid "The position in which the current value is displayed"
2824 #: gtk/gtkscale.c:181
2825 msgid "Slider Length"
2828 #: gtk/gtkscale.c:182
2829 msgid "Length of scale's slider"
2832 #: gtk/gtkscale.c:190
2833 msgid "Value spacing"
2836 #: gtk/gtkscale.c:191
2837 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2840 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2841 msgid "Minimum Slider Length"
2844 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2845 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2848 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2849 msgid "Fixed slider size"
2852 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2853 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2856 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2857 msgid "Backward stepper"
2860 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2861 msgid "Display the standard backward arrow button"
2864 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2865 msgid "Forward stepper"
2868 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2869 msgid "Display the standard forward arrow button"
2872 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2873 msgid "Secondary backward stepper"
2876 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2878 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2881 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2882 msgid "Secondary forward stepper"
2885 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2887 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2891 msgid "Horizontal Adjustment"
2894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2895 msgid "Vertical Adjustment"
2898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2899 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2903 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2906 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2907 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2910 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2911 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2914 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2915 msgid "Window Placement"
2918 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2919 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2922 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2926 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2927 msgid "Style of bevel around the contents"
2930 #: gtk/gtksettings.c:148
2931 msgid "Double Click Time"
2934 #: gtk/gtksettings.c:149
2936 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2937 "click (in milliseconds)"
2940 #: gtk/gtksettings.c:156
2941 msgid "Cursor Blink"
2944 #: gtk/gtksettings.c:157
2945 msgid "Whether the cursor should blink"
2948 #: gtk/gtksettings.c:164
2949 msgid "Cursor Blink Time"
2952 #: gtk/gtksettings.c:165
2953 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2956 #: gtk/gtksettings.c:172
2957 msgid "Split Cursor"
2960 #: gtk/gtksettings.c:173
2962 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2966 #: gtk/gtksettings.c:180
2970 #: gtk/gtksettings.c:181
2971 msgid "Name of theme RC file to load"
2974 #: gtk/gtksettings.c:188
2975 msgid "Key Theme Name"
2978 #: gtk/gtksettings.c:189
2979 msgid "Name of key theme RC file to load"
2982 #: gtk/gtksettings.c:197
2983 msgid "Menu bar accelerator"
2986 #: gtk/gtksettings.c:198
2987 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2990 #: gtk/gtksettings.c:206
2991 msgid "Drag threshold"
2994 #: gtk/gtksettings.c:207
2995 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2998 #: gtk/gtksettings.c:215
3003 #: gtk/gtksettings.c:216
3004 msgid "Name of default font to use"
3007 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3012 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3014 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3015 "component widgets."
3018 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
3019 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3022 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
3026 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
3027 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3030 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3031 msgid "The number of decimal places to display"
3034 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3035 msgid "Snap to Ticks"
3038 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
3040 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3041 "nearest step increment"
3044 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3048 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3049 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3052 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3056 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3057 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3060 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3061 msgid "Update Policy"
3064 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3066 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3069 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3074 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3075 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3078 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3079 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3082 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3083 #: gtk/gtkstock.c:267
3086 msgstr "Gwybodaeth am Ffontiau"
3088 #: gtk/gtkstock.c:268
3092 #: gtk/gtkstock.c:269
3096 #: gtk/gtkstock.c:270
3100 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3101 #. * need the mnemonics to be rationalized
3103 #: gtk/gtkstock.c:275
3107 #: gtk/gtkstock.c:276
3112 #: gtk/gtkstock.c:277
3116 #: gtk/gtkstock.c:278
3121 #: gtk/gtkstock.c:279
3125 #: gtk/gtkstock.c:280
3130 #: gtk/gtkstock.c:281
3135 #: gtk/gtkstock.c:282
3139 #: gtk/gtkstock.c:283
3143 #: gtk/gtkstock.c:284
3147 #: gtk/gtkstock.c:285
3152 #: gtk/gtkstock.c:286
3156 #: gtk/gtkstock.c:287
3160 #: gtk/gtkstock.c:288
3161 msgid "Find and _Replace"
3164 #: gtk/gtkstock.c:289
3168 #: gtk/gtkstock.c:290
3172 #: gtk/gtkstock.c:291
3176 #: gtk/gtkstock.c:292
3180 #: gtk/gtkstock.c:293
3184 #: gtk/gtkstock.c:294
3188 #: gtk/gtkstock.c:295
3192 #: gtk/gtkstock.c:296
3196 #: gtk/gtkstock.c:297
3200 #: gtk/gtkstock.c:298
3205 #: gtk/gtkstock.c:299
3209 #: gtk/gtkstock.c:300
3213 #: gtk/gtkstock.c:301
3218 #: gtk/gtkstock.c:302
3222 #: gtk/gtkstock.c:303
3227 #: gtk/gtkstock.c:304
3232 #: gtk/gtkstock.c:305
3236 #: gtk/gtkstock.c:306
3241 #: gtk/gtkstock.c:307
3245 #: gtk/gtkstock.c:308
3249 #: gtk/gtkstock.c:309
3254 #: gtk/gtkstock.c:310
3258 #: gtk/gtkstock.c:311
3262 #: gtk/gtkstock.c:312
3263 msgid "_Preferences"
3266 #: gtk/gtkstock.c:313
3271 #: gtk/gtkstock.c:314
3273 msgid "Print Pre_view"
3276 #: gtk/gtkstock.c:315
3280 #: gtk/gtkstock.c:316
3284 #: gtk/gtkstock.c:317
3289 #: gtk/gtkstock.c:318
3293 #: gtk/gtkstock.c:319
3298 #: gtk/gtkstock.c:320
3302 #: gtk/gtkstock.c:321
3307 #: gtk/gtkstock.c:322
3312 #: gtk/gtkstock.c:323
3316 #: gtk/gtkstock.c:324
3321 #: gtk/gtkstock.c:325
3325 #: gtk/gtkstock.c:326
3329 #: gtk/gtkstock.c:327
3330 msgid "_Spell Check"
3333 #: gtk/gtkstock.c:328
3337 #: gtk/gtkstock.c:329
3338 msgid "_Strikethrough"
3341 #: gtk/gtkstock.c:330
3346 #: gtk/gtkstock.c:331
3350 #: gtk/gtkstock.c:332
3354 #: gtk/gtkstock.c:333
3358 #: gtk/gtkstock.c:334
3363 #: gtk/gtkstock.c:335
3364 msgid "Zoom to _Fit"
3367 #: gtk/gtkstock.c:336
3371 #: gtk/gtkstock.c:337
3375 #: gtk/gtktable.c:156
3379 #: gtk/gtktable.c:157
3380 msgid "The number of rows in the table"
3383 #: gtk/gtktable.c:165
3387 #: gtk/gtktable.c:166
3388 msgid "The number of columns in the table"
3391 #: gtk/gtktable.c:174
3396 #: gtk/gtktable.c:175
3397 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3400 #: gtk/gtktable.c:183
3401 msgid "Column spacing"
3404 #: gtk/gtktable.c:184
3405 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3408 #: gtk/gtktable.c:192
3412 #: gtk/gtktable.c:193
3413 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3416 #: gtk/gtktext.c:599
3417 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3420 #: gtk/gtktext.c:607
3421 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3424 #: gtk/gtktext.c:614
3428 #: gtk/gtktext.c:615
3429 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3432 #: gtk/gtktext.c:622
3436 #: gtk/gtktext.c:623
3437 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3440 #: gtk/gtktexttag.c:199
3444 #: gtk/gtktexttag.c:200
3445 msgid "Name used to refer to the text tag"
3448 #: gtk/gtktexttag.c:225
3449 msgid "Background full height"
3452 #: gtk/gtktexttag.c:226
3454 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3455 "of the tagged characters"
3458 #: gtk/gtktexttag.c:234
3459 msgid "Background stipple mask"
3462 #: gtk/gtktexttag.c:235
3463 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3466 #: gtk/gtktexttag.c:260
3467 msgid "Foreground stipple mask"
3470 #: gtk/gtktexttag.c:261
3471 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3474 #: gtk/gtktexttag.c:268
3476 msgid "Text direction"
3477 msgstr "Creu Cyfeiriadur"
3479 #: gtk/gtktexttag.c:269
3480 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3483 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
3484 msgid "Left, right, or center justification"
3487 #: gtk/gtktexttag.c:387
3491 #: gtk/gtktexttag.c:388
3492 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3495 #: gtk/gtktexttag.c:395
3499 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
3500 msgid "Width of the left margin in pixels"
3503 #: gtk/gtktexttag.c:405
3504 msgid "Right margin"
3507 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
3508 msgid "Width of the right margin in pixels"
3511 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
3515 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
3516 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3519 #: gtk/gtktexttag.c:437
3520 msgid "Pixels above lines"
3523 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
3524 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3527 #: gtk/gtktexttag.c:447
3528 msgid "Pixels below lines"
3531 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
3532 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3535 #: gtk/gtktexttag.c:457
3536 msgid "Pixels inside wrap"
3539 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
3540 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3543 #: gtk/gtktexttag.c:484
3547 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
3549 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3552 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
3556 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
3557 msgid "Custom tabs for this text"
3560 #: gtk/gtktexttag.c:502
3564 #: gtk/gtktexttag.c:503
3565 msgid "Whether this text is hidden"
3568 #: gtk/gtktexttag.c:516
3569 msgid "Background full height set"
3572 #: gtk/gtktexttag.c:517
3573 msgid "Whether this tag affects background height"
3576 #: gtk/gtktexttag.c:520
3577 msgid "Background stipple set"
3580 #: gtk/gtktexttag.c:521
3581 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3584 #: gtk/gtktexttag.c:528
3585 msgid "Foreground stipple set"
3588 #: gtk/gtktexttag.c:529
3589 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3592 #: gtk/gtktexttag.c:564
3593 msgid "Justification set"
3596 #: gtk/gtktexttag.c:565
3597 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3600 #: gtk/gtktexttag.c:568
3601 msgid "Language set"
3604 #: gtk/gtktexttag.c:569
3605 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3608 #: gtk/gtktexttag.c:572
3609 msgid "Left margin set"
3612 #: gtk/gtktexttag.c:573
3613 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3616 #: gtk/gtktexttag.c:576
3620 #: gtk/gtktexttag.c:577
3621 msgid "Whether this tag affects indentation"
3624 #: gtk/gtktexttag.c:584
3625 msgid "Pixels above lines set"
3628 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3629 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3632 #: gtk/gtktexttag.c:588
3633 msgid "Pixels below lines set"
3636 #: gtk/gtktexttag.c:592
3637 msgid "Pixels inside wrap set"
3640 #: gtk/gtktexttag.c:593
3641 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3644 #: gtk/gtktexttag.c:600
3645 msgid "Right margin set"
3648 #: gtk/gtktexttag.c:601
3649 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3652 #: gtk/gtktexttag.c:608
3653 msgid "Wrap mode set"
3656 #: gtk/gtktexttag.c:609
3657 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3660 #: gtk/gtktexttag.c:612
3664 #: gtk/gtktexttag.c:613
3665 msgid "Whether this tag affects tabs"
3668 #: gtk/gtktexttag.c:616
3669 msgid "Invisible set"
3672 #: gtk/gtktexttag.c:617
3673 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3676 #: gtk/gtktextutil.c:46
3677 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3680 #: gtk/gtktextutil.c:47
3681 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3684 #: gtk/gtktextutil.c:48
3685 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3688 #: gtk/gtktextutil.c:49
3689 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3692 #: gtk/gtktextutil.c:50
3693 msgid "LRO Left-to-right _override"
3696 #: gtk/gtktextutil.c:51
3697 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3700 #: gtk/gtktextutil.c:52
3701 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3704 #: gtk/gtktextutil.c:53
3705 msgid "ZWS _Zero width space"
3708 #: gtk/gtktextutil.c:54
3709 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3712 #: gtk/gtktextutil.c:55
3713 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3716 #: gtk/gtktextview.c:538
3717 msgid "Pixels Above Lines"
3720 #: gtk/gtktextview.c:548
3721 msgid "Pixels Below Lines"
3724 #: gtk/gtktextview.c:558
3725 msgid "Pixels Inside Wrap"
3728 #: gtk/gtktextview.c:576
3732 #: gtk/gtktextview.c:594
3736 #: gtk/gtktextview.c:604
3737 msgid "Right Margin"
3740 #: gtk/gtktextview.c:632
3741 msgid "Cursor Visible"
3744 #: gtk/gtktextview.c:633
3745 msgid "If the insertion cursor is shown"
3748 #: gtk/gtktextview.c:6366
3749 msgid "Input _Methods"
3752 #: gtk/gtkthemes.c:69
3754 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3755 msgstr "Methu canfod modiwl llwythadwy yn module_path: \"%s\","
3757 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3758 msgid "--- No Tip ---"
3759 msgstr "--- Dim Cyngor ---"
3761 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3762 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3765 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3766 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3769 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3770 msgid "Draw Indicator"
3773 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3774 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3777 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3778 msgid "The orientation of the toolbar"
3781 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3782 msgid "Toolbar Style"
3785 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3786 msgid "How to draw the toolbar"
3789 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3793 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3794 msgid "Size of spacers"
3797 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3798 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3801 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3805 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3806 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3809 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3810 msgid "Button relief"
3813 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3814 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3817 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3818 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3821 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3822 msgid "Toolbar style"
3825 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3827 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3830 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3831 msgid "Toolbar icon size"
3834 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3835 msgid "Size of icons in default toolbars"
3838 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3839 msgid "TreeModelSort Model"
3842 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3843 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3846 #: gtk/gtktreeview.c:514
3847 msgid "TreeView Model"
3850 #: gtk/gtktreeview.c:515
3851 msgid "The model for the tree view"
3854 #: gtk/gtktreeview.c:523
3855 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3858 #: gtk/gtktreeview.c:531
3859 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3862 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
3865 msgstr "Analluogwyd"
3867 #: gtk/gtktreeview.c:539
3868 msgid "Show the column header buttons"
3871 #: gtk/gtktreeview.c:546
3872 msgid "Headers Clickable"
3875 #: gtk/gtktreeview.c:547
3876 msgid "Column headers respond to click events"
3879 #: gtk/gtktreeview.c:554
3880 msgid "Expander Column"
3883 #: gtk/gtktreeview.c:555
3884 msgid "Set the column for the expander column"
3887 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3891 #: gtk/gtktreeview.c:563
3892 msgid "View is reorderable"
3895 #: gtk/gtktreeview.c:570
3899 #: gtk/gtktreeview.c:571
3900 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3903 #: gtk/gtktreeview.c:578
3904 msgid "Enable Search"
3907 #: gtk/gtktreeview.c:579
3908 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3911 #: gtk/gtktreeview.c:586
3912 msgid "Search Column"
3915 #: gtk/gtktreeview.c:587
3916 msgid "Model column to search through when searching through code"
3919 #: gtk/gtktreeview.c:600
3920 msgid "Expander Size"
3923 #: gtk/gtktreeview.c:601
3924 msgid "Size of the expander arrow."
3927 #: gtk/gtktreeview.c:609
3928 msgid "Vertical Separator Width"
3931 #: gtk/gtktreeview.c:610
3932 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3935 #: gtk/gtktreeview.c:618
3936 msgid "Horizontal Separator Width"
3939 #: gtk/gtktreeview.c:619
3940 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3943 #: gtk/gtktreeview.c:627
3947 #: gtk/gtktreeview.c:628
3948 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3951 #: gtk/gtktreeview.c:634
3952 msgid "Indent Expanders"
3955 #: gtk/gtktreeview.c:635
3956 msgid "Make the expanders indented."
3959 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3960 msgid "Whether to display the column"
3963 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
3967 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3968 msgid "Column is user-resizable"
3971 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3972 msgid "Current width of the column"
3975 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3979 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3980 msgid "Resize mode of the column"
3983 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3986 msgstr "Gosod Lled:"
3988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3989 msgid "Current fixed width of the column"
3992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3993 msgid "Minimum Width"
3996 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3997 msgid "Minimum allowed width of the column"
4000 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
4001 msgid "Maximum Width"
4004 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4005 msgid "Maximum allowed width of the column"
4008 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
4013 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4014 msgid "Title to appear in column header"
4017 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
4021 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
4022 msgid "Whether the header can be clicked"
4025 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
4030 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
4031 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4034 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
4038 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
4039 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4042 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4043 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4046 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
4047 msgid "Sort indicator"
4050 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
4051 msgid "Whether to show a sort indicator"
4054 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4058 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4059 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4062 #: gtk/gtkviewport.c:133
4064 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4068 #: gtk/gtkviewport.c:141
4070 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4074 #: gtk/gtkviewport.c:149
4075 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4078 #: gtk/gtkwidget.c:390
4081 msgstr "Enw Cyfeiriadur:"
4083 #: gtk/gtkwidget.c:391
4084 msgid "The name of the widget"
4087 #: gtk/gtkwidget.c:397
4088 msgid "Parent widget"
4091 #: gtk/gtkwidget.c:398
4092 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4095 #: gtk/gtkwidget.c:405
4096 msgid "Width request"
4099 #: gtk/gtkwidget.c:406
4101 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4105 #: gtk/gtkwidget.c:414
4106 msgid "Height request"
4109 #: gtk/gtkwidget.c:415
4111 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4115 #: gtk/gtkwidget.c:424
4116 msgid "Whether the widget is visible"
4119 #: gtk/gtkwidget.c:430
4123 #: gtk/gtkwidget.c:431
4124 msgid "Whether the widget responds to input"
4127 #: gtk/gtkwidget.c:437
4128 msgid "Application paintable"
4131 #: gtk/gtkwidget.c:438
4132 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4135 #: gtk/gtkwidget.c:444
4139 #: gtk/gtkwidget.c:445
4140 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4143 #: gtk/gtkwidget.c:451
4147 #: gtk/gtkwidget.c:452
4148 msgid "Whether the widget has the input focus"
4151 #: gtk/gtkwidget.c:458
4155 #: gtk/gtkwidget.c:459
4156 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4159 #: gtk/gtkwidget.c:465
4163 #: gtk/gtkwidget.c:466
4164 msgid "Whether the widget is the default widget"
4167 #: gtk/gtkwidget.c:472
4168 msgid "Receives default"
4171 #: gtk/gtkwidget.c:473
4172 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4175 #: gtk/gtkwidget.c:479
4176 msgid "Composite child"
4179 #: gtk/gtkwidget.c:480
4180 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4183 #: gtk/gtkwidget.c:486
4186 msgstr "Ychwanegu Arddull:"
4188 #: gtk/gtkwidget.c:487
4190 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4194 #: gtk/gtkwidget.c:493
4198 #: gtk/gtkwidget.c:494
4199 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4202 #: gtk/gtkwidget.c:501
4203 msgid "Extension events"
4206 #: gtk/gtkwidget.c:502
4207 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4210 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4211 msgid "Interior Focus"
4214 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4215 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4218 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4219 msgid "Focus linewidth"
4222 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4223 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4226 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4227 msgid "Focus line dash pattern"
4230 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4231 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4234 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4235 msgid "Focus padding"
4238 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4239 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4242 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4243 msgid "Cursor color"
4246 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4247 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4250 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4251 msgid "Secondary cursor color"
4254 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4256 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4257 "right-to-left and left-to-right text."
4260 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4261 msgid "Cursor line aspect ratio"
4264 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4265 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4268 #: gtk/gtkwindow.c:406
4273 #: gtk/gtkwindow.c:407
4274 msgid "The type of the window"
4277 #: gtk/gtkwindow.c:416
4279 msgid "Window Title"
4282 #: gtk/gtkwindow.c:417
4283 msgid "The title of the window"
4286 #: gtk/gtkwindow.c:424
4287 msgid "Allow Shrink"
4290 #: gtk/gtkwindow.c:426
4293 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4297 #: gtk/gtkwindow.c:433
4301 #: gtk/gtkwindow.c:434
4302 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4305 #: gtk/gtkwindow.c:442
4306 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4309 #: gtk/gtkwindow.c:449
4313 #: gtk/gtkwindow.c:450
4315 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4319 #: gtk/gtkwindow.c:457
4320 msgid "Window Position"
4323 #: gtk/gtkwindow.c:458
4324 msgid "The initial position of the window."
4327 #: gtk/gtkwindow.c:466
4329 msgid "Default Width"
4330 msgstr "Gosod Lled:"
4332 #: gtk/gtkwindow.c:467
4334 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4337 #: gtk/gtkwindow.c:476
4338 msgid "Default Height"
4341 #: gtk/gtkwindow.c:477
4343 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4346 #: gtk/gtkwindow.c:486
4347 msgid "Destroy with Parent"
4350 #: gtk/gtkwindow.c:487
4351 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4354 #: gtk/gtkwindow.c:494
4358 #: gtk/gtkwindow.c:495
4359 msgid "Icon for this window"
4363 #: modules/input/imam-et.c:454
4364 msgid "Amharic (EZ+)"
4368 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4369 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4373 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4374 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4378 #: modules/input/imipa.c:144
4383 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4384 msgid "Thai (Broken)"
4388 #: modules/input/imti-er.c:453
4389 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4393 #: modules/input/imti-et.c:453
4394 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4398 #: modules/input/imviqr.c:243
4399 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4403 #: modules/input/imxim.c:27
4404 msgid "X Input Method"
4407 #~ msgid "Directories"
4408 #~ msgstr "Cyfeiriaduron"
4410 #~ msgid "Create Dir"
4411 #~ msgstr "Creu Cyfeiriadur"
4414 #~ msgstr "Ffowndri:"
4417 #~ msgstr "Goleddf:"
4419 #~ msgid "Resolution X:"
4420 #~ msgstr "Cydraniad X:"
4422 #~ msgid "Resolution Y:"
4423 #~ msgstr "Cydraniad Y:"
4425 #~ msgid "Average Width:"
4426 #~ msgstr "Cyfartaledd Lled:"
4429 #~ msgstr "Set nodau:"
4431 #~ msgid "Requested Value"
4432 #~ msgstr "Gwerth y Cais"
4437 #~ msgid "Reset Filter"
4438 #~ msgstr "Ailosod Hidl"
4446 #~ msgid "Requested Font Name:"
4447 #~ msgstr "Enw'r Ffont Gofynnwyd Amdano:"
4449 #~ msgid "Actual Font Name:"
4450 #~ msgstr "Gwir Enw'r Ffont:"
4452 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4453 #~ msgstr "%i ffont ar gael gyda chyfanswm o %i arddull."
4458 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4459 #~ msgstr "Didfap Graddadwy"
4468 #~ msgstr "rheolaidd"
4473 #~ msgid "reverse italic"
4474 #~ msgstr "italig gwrthdro"
4476 #~ msgid "reverse oblique"
4477 #~ msgstr "arosgo gwrthdro"
4485 #~ msgid "The selected font is not available."
4486 #~ msgstr "Nid yw'r ffont ddewiswyd ar gael"
4488 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4489 #~ msgstr "Nid yw'r ffont ddweiswyd yn ffont dilys"
4491 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4493 #~ "Mae hwn yn ffont 2 beit ac efallai na fydd yn cael ei ddangos yn gywir."
4496 #~ msgstr "rhufeinig"
4498 #~ msgid "proportional"
4499 #~ msgstr "cyfraneddol"
4501 #~ msgid "monospaced"
4502 #~ msgstr "unbylwchwyd"
4504 #~ msgid "char cell"
4505 #~ msgstr "cell nod"
4507 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4508 #~ msgstr "Ffont (Hidl wedi ei osod)"
4510 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4511 #~ msgstr "Wedi mynd tu hwnt i MAX-FONTS. Efallai bydd rhai ffontiau ar goll."
4513 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4514 #~ msgstr "Methu canfod ffeil delwedd yn pixmap_path: \"%s\" llinell %d"