2 # Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es> 1999-2000
3 # Softcatala <linux@softcatala.org>, 2000
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-11-23 15:47-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
10 "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
11 "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»,"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:851
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:751
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:759
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:780
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:845
250 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
254 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
258 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
262 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
266 msgid "PNM file has an image width of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
270 msgid "PNM file has an image height of 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
274 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
278 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
282 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
286 msgid "Raw PNM image type is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
290 msgid "PNM image format is invalid"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
294 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
298 msgid "Premature end-of-file encountered"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
302 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
306 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
310 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
314 msgid "Unexpected end of PNM image data"
317 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
318 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
322 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
326 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
330 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
334 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
338 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
342 msgid "Failed to open TIFF image"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
346 msgid "TIFFClose operation failed"
349 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
350 msgid "Failed to load TIFF image"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
354 msgid "Invalid XBM file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
358 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
361 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
362 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1234
366 msgid "No XPM header found"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1242
370 msgid "XPM file has image width <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1250
374 msgid "XPM file has image height <= 0"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1258
378 msgid "XPM file has invalid number of colors"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1266
382 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1284
386 msgid "Can't read XPM colormap"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1322
390 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
394 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
398 msgid "Image header corrupt"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
402 msgid "Image format unknown"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
406 msgid "Image pixel data corrupt"
409 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
411 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
415 msgid "Accelerator Closure"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
419 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
422 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
423 msgid "Accelerator Widget"
426 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
427 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
430 #: gtk/gtkalignment.c:102
431 msgid "Horizontal alignment"
434 #: gtk/gtkalignment.c:103
436 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
440 #: gtk/gtkalignment.c:112
441 msgid "Vertical alignment"
444 #: gtk/gtkalignment.c:113
446 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 #: gtk/gtkalignment.c:121
452 msgid "Horizontal scale"
453 msgstr "Estil de font:"
455 #: gtk/gtkalignment.c:122
457 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
458 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
461 #: gtk/gtkalignment.c:130
462 msgid "Vertical scale"
465 #: gtk/gtkalignment.c:131
467 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
468 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
473 msgid "Arrow direction"
474 msgstr "Crear directori"
477 msgid "The direction the arrow should point"
480 #: gtk/gtkarrow.c:105
484 #: gtk/gtkarrow.c:106
485 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
489 msgid "Horizontal Alignment"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
493 msgid "X alignment of the child"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
497 msgid "Vertical Alignment"
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
501 msgid "Y alignment of the child"
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
509 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
516 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
517 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
521 msgid "Minimum child width"
525 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
529 msgid "Minimum child height"
533 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
537 msgid "Child internal width padding"
541 msgid "Amount to increase child's size on either side"
545 msgid "Child internal height padding"
549 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
555 msgstr "Estil de font:"
559 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
560 "edge, start and end"
569 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
579 msgid "The amount of space between children."
582 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400
587 msgid "Whether the children should all be the same size."
590 #: gtk/gtkbutton.c:188 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
594 #: gtk/gtkbutton.c:189
596 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
600 #: gtk/gtkbutton.c:196 gtk/gtklabel.c:303
601 msgid "Use underline"
604 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:304
606 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
607 "for the mnemonic accelerator key"
610 #: gtk/gtkbutton.c:204
614 #: gtk/gtkbutton.c:205
616 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
619 #: gtk/gtkbutton.c:212
620 msgid "Border relief"
623 #: gtk/gtkbutton.c:213
624 msgid "The border relief style."
627 #: gtk/gtkbutton.c:264
629 msgid "Default Spacing"
632 #: gtk/gtkbutton.c:265
633 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
636 #: gtk/gtkbutton.c:271
637 msgid "Default Outside Spacing"
640 #: gtk/gtkbutton.c:272
642 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
646 #: gtk/gtkbutton.c:277
647 msgid "Child X Displacement"
650 #: gtk/gtkbutton.c:278
652 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
655 #: gtk/gtkbutton.c:285
656 msgid "Child Y Displacement"
659 #: gtk/gtkbutton.c:286
661 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
664 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
669 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
670 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
673 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
678 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
679 msgid "Display the cell"
682 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
686 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
690 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
694 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
698 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
702 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
706 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
710 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
714 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
717 msgstr "Establir amplària:"
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
720 msgid "The fixed width."
723 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
729 msgid "The fixed height."
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
737 msgid "Row has children."
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
744 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
745 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
748 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
749 msgid "Pixbuf Object"
752 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
753 msgid "The pixbuf to render."
756 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtkprogressbar.c:207
760 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
761 msgid "Text to render"
764 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
768 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
769 msgid "Marked up text to render"
772 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
776 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
777 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
780 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
781 msgid "Background color name"
784 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
785 msgid "Background color as a string"
788 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
789 msgid "Background color"
792 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
793 msgid "Background color as a GdkColor"
796 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
797 msgid "Foreground color name"
800 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
801 msgid "Foreground color as a string"
804 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
805 msgid "Foreground color"
808 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
809 msgid "Foreground color as a GdkColor"
812 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:438 gtk/gtktexttag.c:277
813 #: gtk/gtktextview.c:548
816 msgstr "(desactivat)"
818 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:549
819 msgid "Whether the text can be modified by the user"
822 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
823 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
827 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
828 msgid "Font description as a string"
831 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
832 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
835 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
841 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
845 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
848 msgstr "Estil de font:"
850 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
851 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
855 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
856 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
860 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
861 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
864 msgstr "Propietats de la font"
866 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
867 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
870 msgstr "Tamany del punt:"
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
875 msgstr "Tipus de fonts:"
877 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
878 msgid "Font size in points"
881 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
884 msgstr "Estil de font:"
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
887 msgid "Font scaling factor"
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
896 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
899 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
900 msgid "Strikethrough"
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
904 msgid "Whether to strike through the text"
907 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
911 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
912 msgid "Style of underline for this text"
915 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
916 msgid "Background set"
919 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
920 msgid "Whether this tag affects the background color"
923 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
924 msgid "Foreground set"
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
928 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
932 msgid "Editability set"
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
936 msgid "Whether this tag affects text editability"
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
940 msgid "Font family set"
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
944 msgid "Whether this tag affects the font family"
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
949 msgid "Font style set"
950 msgstr "Estil de font:"
952 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
953 msgid "Whether this tag affects the font style"
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
957 msgid "Font variant set"
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
961 msgid "Whether this tag affects the font variant"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
965 msgid "Font weight set"
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
969 msgid "Whether this tag affects the font weight"
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
973 msgid "Font stretch set"
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
977 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
981 msgid "Font size set"
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
985 msgid "Whether this tag affects the font size"
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
990 msgid "Font scale set"
991 msgstr "Estil de font:"
993 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
994 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1001 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1002 msgid "Whether this tag affects the rise"
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1006 msgid "Strikethrough set"
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1010 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1014 msgid "Underline set"
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1018 msgid "Whether this tag affects underlining"
1021 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1022 msgid "Toggle state"
1025 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1026 msgid "The toggle state of the button"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1032 msgstr "(desactivat)"
1034 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1035 msgid "The toggle button can be activated"
1038 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1042 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1043 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1046 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:191
1047 msgid "Indicator Size"
1050 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1051 msgid "Size of check or radio indicator"
1054 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1055 msgid "Indicator Spacing"
1058 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1059 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1062 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:132
1066 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1067 msgid "Whether the menu item is checked."
1070 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:140
1071 msgid "Inconsistent"
1074 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1075 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1078 #: gtk/gtkcolorsel.c:578
1080 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1081 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1082 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1085 #: gtk/gtkcolorsel.c:583
1087 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1088 "it for use in the future."
1091 #: gtk/gtkcolorsel.c:887
1092 msgid "_Save color here"
1095 #: gtk/gtkcolorsel.c:1055
1097 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1098 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1101 #: gtk/gtkcolorsel.c:1674
1102 msgid "Has Opacity Control"
1105 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1106 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1109 #: gtk/gtkcolorsel.c:1681
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1114 msgid "Whether a palette should be used"
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1688
1118 msgid "Current Color"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1122 msgid "The current color"
1125 #: gtk/gtkcolorsel.c:1695
1126 msgid "Current Alpha"
1129 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1130 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1133 #: gtk/gtkcolorsel.c:1709
1134 msgid "Custom palette"
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1138 msgid "Palette to use in the color selector"
1141 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1143 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1144 "lightness of that color using the inner triangle."
1147 #: gtk/gtkcolorsel.c:1778
1149 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1787
1158 #: gtk/gtkcolorsel.c:1788
1159 msgid "Position on the color wheel."
1162 #: gtk/gtkcolorsel.c:1789
1164 msgid "_Saturation:"
1167 #: gtk/gtkcolorsel.c:1790
1168 msgid "\"Deepness\" of the color."
1171 #: gtk/gtkcolorsel.c:1791
1176 #: gtk/gtkcolorsel.c:1792
1177 msgid "Brightness of the color."
1180 #: gtk/gtkcolorsel.c:1793
1185 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
1186 msgid "Amount of red light in the color."
1189 #: gtk/gtkcolorsel.c:1795
1194 #: gtk/gtkcolorsel.c:1796
1195 msgid "Amount of green light in the color."
1198 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1203 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1204 msgid "Amount of blue light in the color."
1207 #: gtk/gtkcolorsel.c:1801
1212 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1213 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1216 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1217 msgid "Color _Name:"
1220 #: gtk/gtkcolorsel.c:1836
1222 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1223 "such as 'orange' in this entry."
1226 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1230 #: gtk/gtkcombo.c:135
1231 msgid "Enable arrow keys"
1234 #: gtk/gtkcombo.c:136
1235 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1238 #: gtk/gtkcombo.c:142
1239 msgid "Always enable arrows"
1242 #: gtk/gtkcombo.c:143
1244 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1247 #: gtk/gtkcombo.c:149
1248 msgid "Case sensitive"
1251 #: gtk/gtkcombo.c:150
1252 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1255 #: gtk/gtkcombo.c:157
1259 #: gtk/gtkcombo.c:158
1260 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1263 #: gtk/gtkcombo.c:165
1264 msgid "Value in list"
1267 #: gtk/gtkcombo.c:166
1268 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1271 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1275 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1276 msgid "Specify how resize events are handled"
1279 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1280 msgid "Border width"
1283 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1284 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1287 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1291 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1292 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1295 #: gtk/gtkcurve.c:121
1300 #: gtk/gtkcurve.c:122
1301 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1304 #: gtk/gtkcurve.c:130
1308 #: gtk/gtkcurve.c:131
1309 msgid "Minimum possible value for X"
1312 #: gtk/gtkcurve.c:140
1316 #: gtk/gtkcurve.c:141
1317 msgid "Maximum possible X value."
1320 #: gtk/gtkcurve.c:150
1324 #: gtk/gtkcurve.c:151
1325 msgid "Minimum possible value for Y"
1328 #: gtk/gtkcurve.c:160
1332 #: gtk/gtkcurve.c:161
1333 msgid "Maximum possible value for Y"
1336 #: gtk/gtkdialog.c:126
1337 msgid "Has separator"
1340 #: gtk/gtkdialog.c:127
1341 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1344 #: gtk/gtkdialog.c:150
1345 msgid "Content area border"
1348 #: gtk/gtkdialog.c:151
1349 msgid "Width of border around the main dialog area"
1352 #: gtk/gtkdialog.c:158
1353 msgid "Button spacing"
1356 #: gtk/gtkdialog.c:159
1357 msgid "Spacing between buttons"
1360 #: gtk/gtkdialog.c:167
1361 msgid "Action area border"
1364 #: gtk/gtkdialog.c:168
1365 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1368 #: gtk/gtkentry.c:418 gtk/gtklabel.c:360
1370 msgid "Cursor Position"
1373 #: gtk/gtkentry.c:419 gtk/gtklabel.c:361
1374 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1377 #: gtk/gtkentry.c:428 gtk/gtklabel.c:370
1379 msgid "Selection Bound"
1382 #: gtk/gtkentry.c:429 gtk/gtklabel.c:371
1384 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1387 #: gtk/gtkentry.c:439
1388 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1391 #: gtk/gtkentry.c:446
1392 msgid "Maximum length"
1395 #: gtk/gtkentry.c:447
1396 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1399 #: gtk/gtkentry.c:455
1403 #: gtk/gtkentry.c:456
1405 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1409 #: gtk/gtkentry.c:463
1413 #: gtk/gtkentry.c:464
1414 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1417 #: gtk/gtkentry.c:471
1418 msgid "Invisible character"
1421 #: gtk/gtkentry.c:472
1422 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1425 #: gtk/gtkentry.c:479
1426 msgid "Activates default"
1429 #: gtk/gtkentry.c:480
1431 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1432 "dialog) when Enter is pressed."
1435 #: gtk/gtkentry.c:486
1436 msgid "Width in chars"
1439 #: gtk/gtkentry.c:487
1440 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1443 #: gtk/gtkentry.c:496
1444 msgid "Scroll offset"
1447 #: gtk/gtkentry.c:497
1448 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1451 #: gtk/gtkentry.c:507
1452 msgid "The contents of the entry"
1455 #: gtk/gtkentry.c:513 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:624
1456 msgid "Cursor color"
1459 #: gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:625
1460 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1463 #: gtk/gtkentry.c:3832 gtk/gtklabel.c:3151
1468 #: gtk/gtkentry.c:3842 gtk/gtklabel.c:3161 gtk/gtktextview.c:5737
1469 msgid "Input Methods"
1472 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1477 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1478 msgid "The currently selected filename."
1481 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1482 msgid "Show file operations"
1485 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1486 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1489 #. The directories clist
1490 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1495 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1499 #: gtk/gtkfilesel.c:726 gtk/gtkfilesel.c:2057
1501 msgid "Directory unreadable: %s"
1502 msgstr "El directori no és legible: %s"
1504 #: gtk/gtkfilesel.c:848
1507 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1508 "availible to this program.\n"
1509 "Are you sure that you want to select it?"
1512 #: gtk/gtkfilesel.c:978
1514 msgstr "Crear directori"
1516 #: gtk/gtkfilesel.c:989 gtk/gtkfilesel.c:1416
1518 msgstr "Esborrar fitxer"
1520 #: gtk/gtkfilesel.c:1000 gtk/gtkfilesel.c:1559
1522 msgstr "Reanomenar fitxer"
1524 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1527 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1530 #: gtk/gtkfilesel.c:1239
1533 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1537 #: gtk/gtkfilesel.c:1240 gtk/gtkfilesel.c:1493
1538 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1541 #: gtk/gtkfilesel.c:1248
1543 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1546 #: gtk/gtkfilesel.c:1282
1547 msgid "Create Directory"
1548 msgstr "Crear directori"
1550 #: gtk/gtkfilesel.c:1296
1552 msgid "_Directory name:"
1553 msgstr "Nom del directori:"
1556 #: gtk/gtkfilesel.c:1310 gtk/gtkfilesel.c:1438 gtk/gtkfilesel.c:1592
1557 #: gtk/gtkgamma.c:417
1561 #: gtk/gtkfilesel.c:1322
1565 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1567 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1570 #: gtk/gtkfilesel.c:1359
1573 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1577 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1507
1578 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1581 #: gtk/gtkfilesel.c:1370
1583 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1586 #: gtk/gtkfilesel.c:1448
1590 #: gtk/gtkfilesel.c:1489 gtk/gtkfilesel.c:1503
1592 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1595 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1598 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1602 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1605 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1609 #: gtk/gtkfilesel.c:1515
1611 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1614 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1618 #: gtk/gtkfilesel.c:2036
1622 #: gtk/gtkfilesel.c:2647
1625 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1626 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1629 #: gtk/gtkfilesel.c:3515
1630 msgid "Name too long"
1633 #: gtk/gtkfilesel.c:3517
1634 msgid "Couldn't convert filename"
1637 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1642 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1643 msgid "The X string that represents this font."
1646 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1647 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1650 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1652 msgid "Preview text"
1653 msgstr "Vista prèvia:"
1655 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1656 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1659 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1664 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1667 msgstr "Afegir estil:"
1669 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1674 #. create the text entry widget
1675 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1677 msgstr "Vista prèvia:"
1679 #: gtk/gtkfontsel.c:1059
1680 msgid "Font Selection"
1681 msgstr "Selecció de fonts"
1683 #: gtk/gtkframe.c:126
1684 msgid "Text of the frame's label."
1687 #: gtk/gtkframe.c:133
1688 msgid "Label xalign"
1691 #: gtk/gtkframe.c:134
1692 msgid "The horizontal alignment of the label."
1695 #: gtk/gtkframe.c:143
1696 msgid "Label yalign"
1699 #: gtk/gtkframe.c:144
1700 msgid "The vertical alignment of the label."
1703 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1704 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1707 #: gtk/gtkframe.c:160
1708 msgid "Frame shadow"
1711 #: gtk/gtkframe.c:161
1712 msgid "Appearance of the frame border."
1715 #: gtk/gtkframe.c:169
1716 msgid "Label widget"
1719 #: gtk/gtkframe.c:170
1720 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1723 #: gtk/gtkgamma.c:396
1727 #: gtk/gtkgamma.c:403
1729 msgid "_Gamma value"
1730 msgstr "Valor de gamma"
1732 #: gtk/gtkgamma.c:423
1736 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:158
1737 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1741 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1742 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1745 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1746 msgid "Handle position"
1749 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1750 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1753 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1757 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1759 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1763 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1766 #: gtk/gtkiconfactory.c:1061
1768 msgid "Error loading icon: %s"
1771 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1772 msgid "Image widget"
1775 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1776 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1779 #. shell and main vbox
1780 #: gtk/gtkinputdialog.c:182
1784 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
1785 msgid "No input devices"
1786 msgstr "No hi ha cap dispositiu d'entrada."
1788 #: gtk/gtkinputdialog.c:219
1791 msgstr "Dispositiu:"
1793 #: gtk/gtkinputdialog.c:236
1797 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1801 #: gtk/gtkinputdialog.c:252
1805 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
1811 #: gtk/gtkinputdialog.c:291
1817 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
1822 #. We create the save button in any case, so that clients can
1823 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1824 #: gtk/gtkinputdialog.c:328
1828 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
1832 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1836 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1840 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1844 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1846 msgstr "Inclinació en X"
1848 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1850 msgstr "Inclinació en Y"
1852 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
1856 #: gtk/gtkinputdialog.c:515
1860 #: gtk/gtkinputdialog.c:549 gtk/gtkinputdialog.c:585
1862 msgstr "(desactivat)"
1864 #: gtk/gtkinputdialog.c:578
1866 msgstr "(desconegut)"
1869 #: gtk/gtkinputdialog.c:663
1873 #: gtk/gtklabel.c:283
1874 msgid "The text of the label."
1877 #: gtk/gtklabel.c:290
1878 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1881 #: gtk/gtklabel.c:296
1885 #: gtk/gtklabel.c:297
1886 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1889 #: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:565
1890 msgid "Justification"
1893 #: gtk/gtklabel.c:312
1895 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1896 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1897 "GtkMisc::xalign for that."
1900 #: gtk/gtklabel.c:320
1904 #: gtk/gtklabel.c:321
1906 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1910 #: gtk/gtklabel.c:328
1914 #: gtk/gtklabel.c:329
1915 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1918 #: gtk/gtklabel.c:335
1923 #: gtk/gtklabel.c:336
1924 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1927 #: gtk/gtklabel.c:342
1928 msgid "Mnemonic key"
1931 #: gtk/gtklabel.c:343
1932 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1935 #: gtk/gtklabel.c:351
1936 msgid "Mnemonic widget"
1939 #: gtk/gtklabel.c:352
1940 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1943 #: gtk/gtklayout.c:576
1947 #: gtk/gtklayout.c:577
1948 msgid "X position of child widget"
1951 #: gtk/gtklayout.c:586
1955 #: gtk/gtklayout.c:587
1956 msgid "Y position of child widget"
1959 #: gtk/gtklayout.c:596 gtk/gtkviewport.c:132
1960 msgid "Horizontal adjustment"
1963 #: gtk/gtklayout.c:597
1964 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1967 #: gtk/gtklayout.c:604 gtk/gtkviewport.c:140
1968 msgid "Vertical adjustment"
1971 #: gtk/gtklayout.c:605
1972 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1975 #: gtk/gtklayout.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1978 msgstr "Establir amplària:"
1980 #: gtk/gtklayout.c:613
1981 msgid "The width of the layout."
1984 #: gtk/gtklayout.c:621
1989 #: gtk/gtklayout.c:622
1990 msgid "The height of the layout."
1993 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1994 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1995 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1996 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1998 #: gtk/gtkmain.c:613
2002 #: gtk/gtkmenubar.c:149
2003 msgid "Style of bevel around the menubar"
2006 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:251
2007 msgid "Internal padding"
2010 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2011 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2014 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2015 msgid "Image/label border"
2018 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2019 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2022 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2023 msgid "Message Type"
2026 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2027 msgid "The type of message"
2030 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2031 msgid "Message Buttons"
2034 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2035 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2043 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2046 #: gtk/gtkmisc.c:107
2050 #: gtk/gtkmisc.c:108
2051 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2054 #: gtk/gtkmisc.c:117
2058 #: gtk/gtkmisc.c:118
2060 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2063 #: gtk/gtkmisc.c:127
2067 #: gtk/gtkmisc.c:128
2069 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2072 #: gtk/gtknotebook.c:328
2077 #: gtk/gtknotebook.c:329
2078 msgid "The index of the current page"
2081 #: gtk/gtknotebook.c:337
2082 msgid "Tab Position"
2085 #: gtk/gtknotebook.c:338
2086 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2089 #: gtk/gtknotebook.c:345
2093 #: gtk/gtknotebook.c:346
2094 msgid "Width of the border around the tab labels"
2097 #: gtk/gtknotebook.c:354
2098 msgid "Horizontal Tab Border"
2101 #: gtk/gtknotebook.c:355
2102 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2105 #: gtk/gtknotebook.c:363
2106 msgid "Vertical Tab Border"
2109 #: gtk/gtknotebook.c:364
2110 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2113 #: gtk/gtknotebook.c:372
2117 #: gtk/gtknotebook.c:373
2118 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2121 #: gtk/gtknotebook.c:379
2125 #: gtk/gtknotebook.c:380
2126 msgid "Whether the border should be shown or not"
2129 #: gtk/gtknotebook.c:386
2134 #: gtk/gtknotebook.c:387
2135 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2138 #: gtk/gtknotebook.c:393
2139 msgid "Enable Popup"
2142 #: gtk/gtknotebook.c:394
2144 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2145 "you can use to go to a page"
2148 #: gtk/gtknotebook.c:401
2149 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2152 #: gtk/gtknotebook.c:2240 gtk/gtknotebook.c:4470
2157 #: gtk/gtkoptionmenu.c:184
2161 #: gtk/gtkoptionmenu.c:185
2162 msgid "The menu of options"
2165 #: gtk/gtkoptionmenu.c:192
2166 msgid "Size of dropdown indicator"
2169 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2170 msgid "Spacing around indicator"
2173 #: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
2177 #: gtk/gtkpaned.c:121
2179 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2182 #: gtk/gtkpaned.c:129
2183 msgid "Position Set"
2186 #: gtk/gtkpaned.c:130
2187 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2190 #: gtk/gtkpaned.c:136
2194 #: gtk/gtkpaned.c:137
2195 msgid "Width of handle"
2200 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2201 msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
2205 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2206 msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
2210 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2213 #: gtk/gtkpreview.c:129
2217 #: gtk/gtkpreview.c:130
2219 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2222 #: gtk/gtkprogress.c:122
2223 msgid "Activity mode"
2226 #: gtk/gtkprogress.c:123
2228 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2229 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2230 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2234 #: gtk/gtkprogress.c:130
2238 #: gtk/gtkprogress.c:131
2239 msgid "Whether the progress is shown as text"
2242 #: gtk/gtkprogress.c:138
2243 msgid "Text x alignment"
2246 #: gtk/gtkprogress.c:139
2248 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2249 "in the progresswidget"
2252 #: gtk/gtkprogress.c:147
2253 msgid "Text y alignment"
2256 #: gtk/gtkprogress.c:148
2258 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2259 "in the progress widget"
2262 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:214
2266 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2267 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2270 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2274 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2275 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2278 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2281 msgstr "Estil de font:"
2283 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2284 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2287 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2288 msgid "Activity Step"
2291 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2292 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2295 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2296 msgid "Activity Blocks"
2299 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2301 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2305 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2306 msgid "Discrete Blocks"
2309 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2311 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2315 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2318 msgstr "Informació de la font"
2320 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2321 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2324 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2328 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2329 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2332 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2333 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2336 #: gtk/gtkrange.c:261
2337 msgid "Update policy"
2340 #: gtk/gtkrange.c:262
2341 msgid "How the range should be updated on the screen"
2344 #: gtk/gtkrange.c:271
2345 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2348 #: gtk/gtkrange.c:278
2352 #: gtk/gtkrange.c:279
2353 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2356 #: gtk/gtkrange.c:285
2358 msgid "Slider Width"
2359 msgstr "Amplària mitjana:"
2361 #: gtk/gtkrange.c:286
2362 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2365 #: gtk/gtkrange.c:293
2366 msgid "Trough Border"
2369 #: gtk/gtkrange.c:294
2370 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2373 #: gtk/gtkrange.c:301
2374 msgid "Stepper Size"
2377 #: gtk/gtkrange.c:302
2378 msgid "Length of step buttons at ends"
2381 #: gtk/gtkrange.c:309
2383 msgid "Stepper Spacing"
2386 #: gtk/gtkrange.c:310
2387 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2390 #: gtk/gtkruler.c:118
2395 #: gtk/gtkruler.c:119
2396 msgid "Lower limit of ruler"
2399 #: gtk/gtkruler.c:128
2403 #: gtk/gtkruler.c:129
2404 msgid "Upper limit of ruler"
2407 #: gtk/gtkruler.c:139
2408 msgid "Position of mark on the ruler"
2411 #: gtk/gtkruler.c:148
2414 msgstr "Tamany del píxel:"
2416 #: gtk/gtkruler.c:149
2417 msgid "Maximum size of the ruler"
2420 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:232
2424 #: gtk/gtkscale.c:149
2425 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2428 #: gtk/gtkscale.c:158
2433 #: gtk/gtkscale.c:159
2434 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2437 #: gtk/gtkscale.c:166
2438 msgid "Value Position"
2441 #: gtk/gtkscale.c:167
2442 msgid "The position in which the current value is displayed"
2445 #: gtk/gtkscale.c:174
2446 msgid "Slider Length"
2449 #: gtk/gtkscale.c:175
2450 msgid "Length of scale's slider"
2453 #: gtk/gtkscale.c:183
2454 msgid "Value spacing"
2457 #: gtk/gtkscale.c:184
2458 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2461 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2462 msgid "Minimum Slider Length"
2465 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2466 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2469 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2470 msgid "Fixed slider size"
2473 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2474 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2477 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2478 msgid "Backward stepper"
2481 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2482 msgid "Display the standard backward arrow button"
2485 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2486 msgid "Forward stepper"
2489 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2490 msgid "Display the standard forward arrow button"
2493 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2494 msgid "Secondary backward stepper"
2497 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2499 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2502 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2503 msgid "Secondary forward stepper"
2506 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2508 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2511 #: gtk/gtksettings.c:146
2512 msgid "Double Click Time"
2515 #: gtk/gtksettings.c:147
2517 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2518 "click (in milliseconds)"
2521 #: gtk/gtksettings.c:154
2523 msgid "Cursor Blink"
2526 #: gtk/gtksettings.c:155
2527 msgid "Whether the cursor should blink"
2530 #: gtk/gtksettings.c:162
2532 msgid "Cursor Blink Time"
2535 #: gtk/gtksettings.c:163
2536 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2539 #: gtk/gtksettings.c:170
2540 msgid "Split Cursor"
2543 #: gtk/gtksettings.c:171
2545 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2549 #: gtk/gtksettings.c:178
2553 #: gtk/gtksettings.c:179
2554 msgid "Name of theme RC file to load"
2557 #: gtk/gtksettings.c:186
2558 msgid "Key Theme Name"
2561 #: gtk/gtksettings.c:187
2562 msgid "Name of key theme RC file to load"
2565 #: gtk/gtksettings.c:195
2566 msgid "Menu bar accelerator"
2569 #: gtk/gtksettings.c:196
2570 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2573 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
2574 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2577 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2581 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
2582 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2585 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
2586 msgid "The number of decimal places to display"
2589 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2590 msgid "Snap to Ticks"
2593 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2595 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2596 "nearest step increment"
2599 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2603 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
2604 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2607 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2611 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
2612 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2615 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2616 msgid "Update Policy"
2619 #: gtk/gtkspinbutton.c:267
2621 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2624 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2629 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
2630 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2633 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2634 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2637 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2638 #: gtk/gtkstock.c:267
2641 msgstr "Informació de la font"
2643 #: gtk/gtkstock.c:268
2647 #: gtk/gtkstock.c:269
2651 #: gtk/gtkstock.c:270
2655 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2656 #. * need the mnemonics to be rationalized
2658 #: gtk/gtkstock.c:275
2662 #: gtk/gtkstock.c:276
2667 #: gtk/gtkstock.c:277
2671 #: gtk/gtkstock.c:278
2676 #: gtk/gtkstock.c:279
2680 #: gtk/gtkstock.c:280
2685 #: gtk/gtkstock.c:281
2690 #: gtk/gtkstock.c:282
2695 #: gtk/gtkstock.c:283
2699 #: gtk/gtkstock.c:284
2703 #: gtk/gtkstock.c:285
2708 #: gtk/gtkstock.c:286
2712 #: gtk/gtkstock.c:287
2716 #: gtk/gtkstock.c:288
2717 msgid "Find and _Replace"
2720 #: gtk/gtkstock.c:289
2725 #: gtk/gtkstock.c:290
2729 #: gtk/gtkstock.c:291
2733 #: gtk/gtkstock.c:292
2737 #: gtk/gtkstock.c:293
2741 #: gtk/gtkstock.c:294
2745 #: gtk/gtkstock.c:295
2749 #: gtk/gtkstock.c:296
2753 #: gtk/gtkstock.c:297
2757 #: gtk/gtkstock.c:298
2762 #: gtk/gtkstock.c:299
2767 #: gtk/gtkstock.c:300
2771 #: gtk/gtkstock.c:301
2776 #: gtk/gtkstock.c:302
2780 #: gtk/gtkstock.c:303
2785 #: gtk/gtkstock.c:304
2790 #: gtk/gtkstock.c:305
2794 #: gtk/gtkstock.c:306
2799 #: gtk/gtkstock.c:307
2803 #: gtk/gtkstock.c:308
2807 #: gtk/gtkstock.c:309
2812 #: gtk/gtkstock.c:310
2816 #: gtk/gtkstock.c:311
2820 #: gtk/gtkstock.c:312
2821 msgid "_Preferences"
2824 #: gtk/gtkstock.c:313
2829 #: gtk/gtkstock.c:314
2831 msgid "Print Pre_view"
2832 msgstr "Vista prèvia:"
2834 #: gtk/gtkstock.c:315
2838 #: gtk/gtkstock.c:316
2842 #: gtk/gtkstock.c:317
2847 #: gtk/gtkstock.c:318
2851 #: gtk/gtkstock.c:319
2856 #: gtk/gtkstock.c:320
2860 #: gtk/gtkstock.c:321
2865 #: gtk/gtkstock.c:322
2870 #: gtk/gtkstock.c:323
2875 #: gtk/gtkstock.c:324
2880 #: gtk/gtkstock.c:325
2884 #: gtk/gtkstock.c:326
2888 #: gtk/gtkstock.c:327
2889 msgid "_Spell Check"
2892 #: gtk/gtkstock.c:328
2896 #: gtk/gtkstock.c:329
2897 msgid "_Strikethrough"
2900 #: gtk/gtkstock.c:330
2905 #: gtk/gtkstock.c:331
2909 #: gtk/gtkstock.c:332
2913 #: gtk/gtkstock.c:333
2917 #: gtk/gtkstock.c:334
2922 #: gtk/gtkstock.c:335
2923 msgid "Zoom to _Fit"
2926 #: gtk/gtkstock.c:336
2930 #: gtk/gtkstock.c:337
2934 #: gtk/gtktable.c:156
2938 #: gtk/gtktable.c:157
2939 msgid "The number of rows in the table"
2942 #: gtk/gtktable.c:165
2946 #: gtk/gtktable.c:166
2947 msgid "The number of columns in the table"
2950 #: gtk/gtktable.c:174
2955 #: gtk/gtktable.c:175
2956 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2959 #: gtk/gtktable.c:183
2960 msgid "Column spacing"
2963 #: gtk/gtktable.c:184
2964 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2967 #: gtk/gtktable.c:192
2971 #: gtk/gtktable.c:193
2972 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2975 #: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:505
2976 msgid "Horizontal Adjustment"
2979 #: gtk/gtktext.c:605
2980 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2983 #: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:513
2984 msgid "Vertical Adjustment"
2987 #: gtk/gtktext.c:613
2988 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2991 #: gtk/gtktext.c:620
2995 #: gtk/gtktext.c:621
2996 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2999 #: gtk/gtktext.c:628
3003 #: gtk/gtktext.c:629
3004 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3007 #: gtk/gtktexttag.c:199
3011 #: gtk/gtktexttag.c:200
3012 msgid "Name used to refer to the text tag"
3015 #: gtk/gtktexttag.c:225
3016 msgid "Background full height"
3019 #: gtk/gtktexttag.c:226
3021 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3022 "of the tagged characters"
3025 #: gtk/gtktexttag.c:234
3026 msgid "Background stipple mask"
3029 #: gtk/gtktexttag.c:235
3030 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3033 #: gtk/gtktexttag.c:260
3034 msgid "Foreground stipple mask"
3037 #: gtk/gtktexttag.c:261
3038 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3041 #: gtk/gtktexttag.c:268
3043 msgid "Text direction"
3044 msgstr "Crear directori"
3046 #: gtk/gtktexttag.c:269
3047 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3050 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:566
3051 msgid "Left, right, or center justification"
3054 #: gtk/gtktexttag.c:387
3058 #: gtk/gtktexttag.c:388
3059 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3062 #: gtk/gtktexttag.c:395
3066 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:575
3067 msgid "Width of the left margin in pixels"
3070 #: gtk/gtktexttag.c:405
3071 msgid "Right margin"
3074 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:585
3075 msgid "Width of the right margin in pixels"
3078 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:594
3082 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:595
3083 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3086 #: gtk/gtktexttag.c:437
3087 msgid "Pixels above lines"
3090 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:519
3091 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3094 #: gtk/gtktexttag.c:447
3095 msgid "Pixels below lines"
3098 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:529
3099 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3102 #: gtk/gtktexttag.c:457
3103 msgid "Pixels inside wrap"
3106 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:539
3107 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3110 #: gtk/gtktexttag.c:484
3114 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:557
3116 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3119 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:604
3123 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:605
3124 msgid "Custom tabs for this text"
3127 #: gtk/gtktexttag.c:502
3131 #: gtk/gtktexttag.c:503
3132 msgid "Whether this text is hidden"
3135 #: gtk/gtktexttag.c:516
3136 msgid "Background full height set"
3139 #: gtk/gtktexttag.c:517
3140 msgid "Whether this tag affects background height"
3143 #: gtk/gtktexttag.c:520
3144 msgid "Background stipple set"
3147 #: gtk/gtktexttag.c:521
3148 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3151 #: gtk/gtktexttag.c:528
3152 msgid "Foreground stipple set"
3155 #: gtk/gtktexttag.c:529
3156 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3159 #: gtk/gtktexttag.c:564
3160 msgid "Justification set"
3163 #: gtk/gtktexttag.c:565
3164 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3167 #: gtk/gtktexttag.c:568
3168 msgid "Language set"
3171 #: gtk/gtktexttag.c:569
3172 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3175 #: gtk/gtktexttag.c:572
3176 msgid "Left margin set"
3179 #: gtk/gtktexttag.c:573
3180 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3183 #: gtk/gtktexttag.c:576
3187 #: gtk/gtktexttag.c:577
3188 msgid "Whether this tag affects indentation"
3191 #: gtk/gtktexttag.c:584
3192 msgid "Pixels above lines set"
3195 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3196 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3199 #: gtk/gtktexttag.c:588
3200 msgid "Pixels below lines set"
3203 #: gtk/gtktexttag.c:592
3204 msgid "Pixels inside wrap set"
3207 #: gtk/gtktexttag.c:593
3208 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3211 #: gtk/gtktexttag.c:600
3212 msgid "Right margin set"
3215 #: gtk/gtktexttag.c:601
3216 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3219 #: gtk/gtktexttag.c:608
3220 msgid "Wrap mode set"
3223 #: gtk/gtktexttag.c:609
3224 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3227 #: gtk/gtktexttag.c:612
3231 #: gtk/gtktexttag.c:613
3232 msgid "Whether this tag affects tabs"
3235 #: gtk/gtktexttag.c:616
3236 msgid "Invisible set"
3239 #: gtk/gtktexttag.c:617
3240 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3243 #: gtk/gtktextview.c:518
3244 msgid "Pixels Above Lines"
3247 #: gtk/gtktextview.c:528
3248 msgid "Pixels Below Lines"
3251 #: gtk/gtktextview.c:538
3252 msgid "Pixels Inside Wrap"
3255 #: gtk/gtktextview.c:556
3259 #: gtk/gtktextview.c:574
3263 #: gtk/gtktextview.c:584
3264 msgid "Right Margin"
3267 #: gtk/gtktextview.c:612
3269 msgid "Cursor Visible"
3272 #: gtk/gtktextview.c:613
3273 msgid "If the insertion cursor is shown"
3276 #: gtk/gtkthemes.c:71
3278 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3279 msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»,"
3281 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3282 msgid "--- No Tip ---"
3283 msgstr "-- Sense pista --"
3285 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
3286 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3289 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
3290 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3293 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
3294 msgid "Draw Indicator"
3297 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3298 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3301 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3302 msgid "The orientation of the toolbar"
3305 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3306 msgid "Toolbar Style"
3309 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3310 msgid "How to draw the toolbar"
3313 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3317 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3318 msgid "Size of spacers"
3321 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3322 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3325 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3329 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3330 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3333 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3334 msgid "Button relief"
3337 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3338 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3341 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3342 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3345 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3347 msgid "Toolbar style"
3348 msgstr "Estil de font:"
3350 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3352 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3355 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3356 msgid "Toolbar icon size"
3359 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3360 msgid "Size of icons in default toolbars"
3363 #: gtk/gtktreeview.c:497
3364 msgid "TreeView Model"
3367 #: gtk/gtktreeview.c:498
3368 msgid "The model for the tree view"
3371 #: gtk/gtktreeview.c:506
3372 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3375 #: gtk/gtktreeview.c:514
3376 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3379 #: gtk/gtktreeview.c:521 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:427
3384 #: gtk/gtktreeview.c:522
3385 msgid "Show the column header buttons"
3388 #: gtk/gtktreeview.c:529
3389 msgid "Headers Clickable"
3392 #: gtk/gtktreeview.c:530
3393 msgid "Column headers respond to click events"
3396 #: gtk/gtktreeview.c:537
3397 msgid "Expander Column"
3400 #: gtk/gtktreeview.c:538
3401 msgid "Set the column for the expander column"
3404 #: gtk/gtktreeview.c:545 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
3408 #: gtk/gtktreeview.c:546
3409 msgid "View is reorderable"
3412 #: gtk/gtktreeview.c:553
3416 #: gtk/gtktreeview.c:554
3417 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3420 #: gtk/gtktreeview.c:561
3421 msgid "Enable Search"
3424 #: gtk/gtktreeview.c:562
3425 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3428 #: gtk/gtktreeview.c:569
3429 msgid "Search Column"
3432 #: gtk/gtktreeview.c:570
3433 msgid "Model column to search through when searching through code"
3436 #: gtk/gtktreeview.c:583
3437 msgid "Expander Size"
3440 #: gtk/gtktreeview.c:584
3441 msgid "Size of the expander arrow."
3444 #: gtk/gtktreeview.c:592
3445 msgid "Vertical Separator Width"
3448 #: gtk/gtktreeview.c:593
3449 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3452 #: gtk/gtktreeview.c:601
3453 msgid "Horizontal Separator Width"
3456 #: gtk/gtktreeview.c:602
3457 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3460 #: gtk/gtktreeview.c:610
3464 #: gtk/gtktreeview.c:611
3465 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3468 #: gtk/gtktreeview.c:617
3469 msgid "Indent Expanders"
3472 #: gtk/gtktreeview.c:618
3473 msgid "Make the expanders indented."
3476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174
3477 msgid "Whether to display the column"
3480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:181 gtk/gtkwindow.c:394
3485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182
3486 msgid "Column is user-resizable"
3489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
3490 msgid "Current width of the column"
3493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3498 msgid "Resize mode of the column"
3501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3504 msgstr "Amplària mitjana:"
3506 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3507 msgid "Current fixed width of the column"
3510 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3511 msgid "Minimum Width"
3514 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3515 msgid "Minimum allowed width of the column"
3518 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3519 msgid "Maximum Width"
3522 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3523 msgid "Maximum allowed width of the column"
3526 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237
3531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3532 msgid "Title to appear in column header"
3535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3540 msgid "Whether the header can be clicked"
3543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
3548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3549 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3557 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3561 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
3565 msgid "Sort indicator"
3568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3569 msgid "Whether to show a sort indicator"
3572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3577 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3580 #: gtk/gtkviewport.c:133
3582 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3586 #: gtk/gtkviewport.c:141
3588 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3592 #: gtk/gtkviewport.c:149
3593 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3596 #: gtk/gtkwidget.c:394
3601 #: gtk/gtkwidget.c:395
3602 msgid "The name of the widget"
3605 #: gtk/gtkwidget.c:401
3606 msgid "Parent widget"
3609 #: gtk/gtkwidget.c:402
3610 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3613 #: gtk/gtkwidget.c:409
3614 msgid "Width request"
3617 #: gtk/gtkwidget.c:410
3619 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3623 #: gtk/gtkwidget.c:418
3624 msgid "Height request"
3627 #: gtk/gtkwidget.c:419
3629 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3633 #: gtk/gtkwidget.c:428
3634 msgid "Whether the widget is visible"
3637 #: gtk/gtkwidget.c:434
3641 #: gtk/gtkwidget.c:435
3642 msgid "Whether the widget responds to input"
3645 #: gtk/gtkwidget.c:441
3646 msgid "Application paintable"
3649 #: gtk/gtkwidget.c:442
3650 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3653 #: gtk/gtkwidget.c:448
3657 #: gtk/gtkwidget.c:449
3658 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3661 #: gtk/gtkwidget.c:455
3665 #: gtk/gtkwidget.c:456
3666 msgid "Whether the widget has the input focus"
3669 #: gtk/gtkwidget.c:462
3673 #: gtk/gtkwidget.c:463
3674 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3677 #: gtk/gtkwidget.c:469
3681 #: gtk/gtkwidget.c:470
3682 msgid "Whether the widget is the default widget"
3685 #: gtk/gtkwidget.c:476
3686 msgid "Receives default"
3689 #: gtk/gtkwidget.c:477
3690 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3693 #: gtk/gtkwidget.c:483
3694 msgid "Composite child"
3697 #: gtk/gtkwidget.c:484
3698 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3701 #: gtk/gtkwidget.c:490
3704 msgstr "Afegir estil:"
3706 #: gtk/gtkwidget.c:491
3708 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3712 #: gtk/gtkwidget.c:497
3716 #: gtk/gtkwidget.c:498
3717 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3720 #: gtk/gtkwidget.c:505
3721 msgid "Extension events"
3724 #: gtk/gtkwidget.c:506
3725 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3728 #: gtk/gtkwidget.c:1053
3729 msgid "Interior Focus"
3732 #: gtk/gtkwidget.c:1054
3733 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3736 #: gtk/gtkwindow.c:359
3741 #: gtk/gtkwindow.c:360
3742 msgid "The type of the window"
3745 #: gtk/gtkwindow.c:369
3747 msgid "Window Title"
3750 #: gtk/gtkwindow.c:370
3751 msgid "The title of the window"
3754 #: gtk/gtkwindow.c:377
3755 msgid "Allow Shrink"
3758 #: gtk/gtkwindow.c:379
3761 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3765 #: gtk/gtkwindow.c:386
3769 #: gtk/gtkwindow.c:387
3770 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3773 #: gtk/gtkwindow.c:395
3774 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3777 #: gtk/gtkwindow.c:402
3781 #: gtk/gtkwindow.c:403
3783 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3787 #: gtk/gtkwindow.c:410
3788 msgid "Window Position"
3791 #: gtk/gtkwindow.c:411
3792 msgid "The initial position of the window."
3795 #: gtk/gtkwindow.c:419
3796 msgid "Default Width"
3799 #: gtk/gtkwindow.c:420
3801 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3804 #: gtk/gtkwindow.c:429
3805 msgid "Default Height"
3808 #: gtk/gtkwindow.c:430
3810 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3813 #: gtk/gtkwindow.c:439
3814 msgid "Destroy with Parent"
3817 #: gtk/gtkwindow.c:440
3818 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3821 #: gtk/gtkwindow.c:447
3825 #: gtk/gtkwindow.c:448
3826 msgid "Icon for this window"
3829 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3834 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3836 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3837 "its component widgets."
3841 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3842 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3846 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3847 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3851 #: modules/input/imipa.c:144
3856 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3857 msgid "Thai (Broken)"
3861 #: modules/input/imviqr.c:243
3862 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3866 #: modules/input/imxim.c:27
3867 msgid "X Input Method"
3871 #~ msgid "He_x Value:"
3878 #~ msgstr "Inclinació:"
3880 #~ msgid "Resolution X:"
3881 #~ msgstr "Resolució en X:"
3883 #~ msgid "Resolution Y:"
3884 #~ msgstr "Resolució en Y:"
3887 #~ msgstr "Joc de caràcters:"
3889 #~ msgid "Requested Value"
3890 #~ msgstr "Valor desitjat"
3895 #~ msgid "Reset Filter"
3896 #~ msgstr "Reiniciar filtre"
3899 #~ msgstr "Mètrica:"
3904 #~ msgid "Requested Font Name:"
3905 #~ msgstr "Nom de font desitjat:"
3907 #~ msgid "Actual Font Name:"
3908 #~ msgstr "Nom de font real:"
3910 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3911 #~ msgstr "%i fonts disponibles amb un total de %i estils."
3917 #~ msgstr "Mapa de bits"
3919 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3920 #~ msgstr "Mapa de bits escalat"
3934 #~ msgid "reverse italic"
3935 #~ msgstr "itàlica inversa"
3937 #~ msgid "reverse oblique"
3938 #~ msgstr "oblíqua inversa"
3946 #~ msgid "The selected font is not available."
3947 #~ msgstr "La font seleccionada no està disponible."
3949 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
3950 #~ msgstr "La font seleccionada no és vàlida."
3952 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
3953 #~ msgstr "Aquesta font és de 2 octets i potser no es veja correctament."
3958 #~ msgid "proportional"
3959 #~ msgstr "proporcional"
3961 #~ msgid "monospaced"
3962 #~ msgstr "monoespaiada"
3964 #~ msgid "char cell"
3965 #~ msgstr "cel·la de caràcter"
3967 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
3968 #~ msgstr "Font: (filtre aplicat)"
3970 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
3971 #~ msgstr "S'ha excedit MAX_FONTS. Potser faltaran algunes fonts."