1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 msgstr "Fazi en ur zigeriñ « %s »: %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
31 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
37 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
43 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
49 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
50 "from a different GTK version?"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
55 msgid "Image type '%s' is not supported"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
60 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
64 msgid "Unrecognized image file format"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
69 msgid "Failed to load image '%s': %s"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
74 msgid "Error writing to image file: %s"
75 msgstr "Fazi en ur lenn ar restr skeudenn PNG: %s"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
79 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
83 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
88 msgid "Failed to open temporary file"
89 msgstr "Fazi en ur zigeriñ « %s »: %s"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
92 msgid "Failed to read from temporary file"
95 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
97 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
100 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
103 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
108 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
113 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
116 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:401 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:503
119 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
120 "but didn't give a reason for the failure"
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
124 msgid "Image header corrupt"
127 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
128 msgid "Image format unknown"
131 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
132 msgid "Image pixel data corrupt"
135 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
137 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
138 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
142 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
143 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
146 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
147 msgid "Unsupported animation type"
150 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
151 msgid "Invalid header in animation"
154 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
155 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
156 msgid "Not enough memory to load animation"
159 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
160 msgid "Malformed chunk in animation"
163 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
164 msgid "The ANI image format"
167 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
168 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
171 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
172 msgid "BMP image has unsupported header size"
175 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
176 msgid "BMP image has bogus header data"
179 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
180 msgid "The BMP image format"
183 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
185 msgid "Failure reading GIF: %s"
186 msgstr "Fazi en ur lenn GIF: %s"
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
189 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
194 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
198 msgid "Stack overflow"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
202 msgid "GIF image loader can't understand this image."
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
206 msgid "Bad code encountered"
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
210 msgid "Circular table entry in GIF file"
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
214 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
215 msgid "Not enough memory to load GIF file"
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
219 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
222 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
223 msgid "File does not appear to be a GIF file"
226 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
228 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
231 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
233 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
237 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
238 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
241 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
242 msgid "The GIF image format"
245 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
246 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
247 msgid "Not enough memory to load icon"
250 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
251 msgid "Invalid header in icon"
254 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
255 msgid "Icon has zero width"
258 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
259 msgid "Icon has zero height"
262 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
263 msgid "Compressed icons are not supported"
266 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
267 msgid "Unsupported icon type"
270 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
271 msgid "Not enough memory to load ICO file"
274 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
275 msgid "Image too large to be saved as ICO"
278 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
279 msgid "Cursor hotspot outside image"
282 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
284 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
287 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
288 msgid "The ICO image format"
291 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
293 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
296 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
298 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
302 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
304 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
307 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
308 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
309 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
312 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
315 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
319 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
322 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
325 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
326 msgid "The JPEG image format"
329 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
330 msgid "Couldn't allocate memory for header"
333 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
334 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
337 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
338 msgid "Image has invalid width and/or height"
341 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
342 msgid "Image has unsupported bpp"
345 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
347 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
350 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
351 msgid "Couldn't create new pixbuf"
354 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
355 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
358 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
359 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
362 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
363 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
366 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:716
367 msgid "No palette found at end of PCX data"
370 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:757
371 msgid "The PCX image format"
374 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
375 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
378 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
379 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
382 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
383 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
386 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
387 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
390 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
391 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
394 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
396 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
399 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
400 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
403 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
406 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
407 "applications to reduce memory usage"
410 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
411 msgid "Fatal error reading PNG image file"
412 msgstr "Fazi en ur lenn ar restr skeudenn PNG"
414 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
416 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
417 msgstr "Fazi en ur lenn ar restr skeudenn PNG: %s"
419 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
421 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
424 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
425 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
428 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
431 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
434 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
435 msgid "The PNG image format"
438 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
439 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
442 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
443 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
446 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
447 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
450 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
451 msgid "PNM file has an image width of 0"
454 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
455 msgid "PNM file has an image height of 0"
458 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
459 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
462 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
463 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
466 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
467 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
470 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
471 msgid "Raw PNM image type is invalid"
474 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
475 msgid "PNM image format is invalid"
478 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
479 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
482 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
483 msgid "Premature end-of-file encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
487 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
490 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
491 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
494 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
495 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
498 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
499 msgid "Unexpected end of PNM image data"
502 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
503 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
506 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
507 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
510 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
511 msgid "RAS image has bogus header data"
514 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
515 msgid "RAS image has unknown type"
518 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
519 msgid "unsupported RAS image variation"
522 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
523 msgid "Not enough memory to load RAS image"
526 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
527 msgid "The Sun raster image format"
530 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:158
531 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
534 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:177
535 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
538 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:188
539 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
542 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
543 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
546 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:352
547 msgid "Can't allocate new pixbuf"
550 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:691
551 msgid "Can't allocate colormap structure"
554 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:698
555 msgid "Can't allocate colormap entries"
558 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:720
559 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
562 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:738
563 msgid "Can't allocate TGA header memory"
566 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771
567 msgid "TGA image has invalid dimensions"
570 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:777 gdk-pixbuf/io-tga.c:786 gdk-pixbuf/io-tga.c:796
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:806 gdk-pixbuf/io-tga.c:813
572 msgid "TGA image type not supported"
575 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
576 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
579 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:925
580 msgid "Excess data in file"
583 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:994
584 msgid "The Targa image format"
587 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
588 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
591 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
592 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
595 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
596 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
599 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
600 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
603 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
604 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
607 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
608 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
611 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
612 msgid "Unsupported TIFF variant"
615 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
616 msgid "Failed to open TIFF image"
619 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
620 msgid "TIFFClose operation failed"
623 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
624 msgid "Failed to load TIFF image"
627 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
628 msgid "The TIFF image format"
631 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
632 msgid "Image has zero width"
635 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
636 msgid "Image has zero height"
639 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
640 msgid "Not enough memory to load image"
643 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
644 msgid "Couldn't save the rest"
647 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
648 msgid "The WBMP image format"
651 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
652 msgid "Invalid XBM file"
655 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
656 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
659 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
660 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
663 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
664 msgid "The XBM image format"
667 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
668 msgid "No XPM header found"
671 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
672 msgid "XPM file has image width <= 0"
675 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
676 msgid "XPM file has image height <= 0"
679 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
680 msgid "XPM file has invalid number of colors"
683 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
684 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
687 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
688 msgid "Can't read XPM colormap"
691 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
692 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
695 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
696 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
699 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
700 msgid "The XPM image format"
703 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
704 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
705 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
708 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
712 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
713 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
714 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
717 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
721 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
722 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
723 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
726 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
730 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
731 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
732 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
733 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
735 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
736 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
737 #. * the year will appear on the right.
739 #: gtk/gtkcalendar.c:709
743 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
744 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
745 #. * to be the first day of the week, and so on.
747 #: gtk/gtkcalendar.c:719
748 msgid "calendar:week_start:0"
751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
755 #: gtk/gtkcolorbutton.c:465
756 msgid "Received invalid color data\n"
759 #: gtk/gtkcolorsel.c:561
761 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
762 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
763 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
766 #: gtk/gtkcolorsel.c:566
768 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
769 "it for use in the future."
772 #: gtk/gtkcolorsel.c:927
773 msgid "_Save color here"
776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1132
778 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
779 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
782 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
784 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
785 "lightness of that color using the inner triangle."
788 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
790 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
794 #: gtk/gtkcolorsel.c:1873
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
799 msgid "Position on the color wheel."
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
806 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
807 msgid "\"Deepness\" of the color."
810 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
814 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
815 msgid "Brightness of the color."
818 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
822 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
823 msgid "Amount of red light in the color."
826 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
830 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
831 msgid "Amount of green light in the color."
834 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
838 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
839 msgid "Amount of blue light in the color."
842 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
846 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
847 msgid "Transparency of the color."
850 #: gtk/gtkcolorsel.c:1914
854 #: gtk/gtkcolorsel.c:1929
856 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
857 "such as 'orange' in this entry."
860 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
864 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
865 msgid "Color Selection"
868 #: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
872 #: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
873 msgid "Input _Methods"
876 #: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
877 msgid "_Insert Unicode Control Character"
880 #: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
881 #: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
883 msgid "Invalid filename: %s"
886 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
889 "Could not retrieve information about %s:\n"
893 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
896 "Could not add a bookmark for %s:\n"
900 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
903 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
907 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
912 #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
913 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
917 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
920 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
924 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
927 "Could not create folder %s:\n"
931 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
936 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
941 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
946 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
950 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
952 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
955 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
958 "Could not remove bookmark for %s:\n"
962 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
964 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
967 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
971 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
975 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
980 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
983 msgstr "Anv ar restr"
986 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
990 #. Change the current folder label
991 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
993 msgid "Current folder: %s"
996 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
998 msgid "shortcut %s does not exist"
1001 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
1002 msgid "Type name of new folder"
1005 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
1008 msgid_plural "%d bytes"
1009 msgstr[0] "%d letrennioù"
1010 msgstr[1] "%d letrennioù"
1012 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
1017 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
1022 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
1027 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
1031 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
1035 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
1039 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
1043 #: gtk/gtkfilesel.c:730
1045 msgstr "Roll-skridoù"
1047 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1049 msgstr "Roll-_skridoù"
1051 #: gtk/gtkfilesel.c:766
1055 #: gtk/gtkfilesel.c:770
1059 #: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
1061 msgid "Folder unreadable: %s"
1064 #: gtk/gtkfilesel.c:984
1067 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1068 "available to this program.\n"
1069 "Are you sure that you want to select it?"
1072 #: gtk/gtkfilesel.c:1115
1074 msgstr "Roll-skrid _nevez"
1076 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
1077 msgid "De_lete File"
1080 #: gtk/gtkfilesel.c:1137
1081 msgid "_Rename File"
1084 #: gtk/gtkfilesel.c:1439
1087 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1090 #: gtk/gtkfilesel.c:1441
1093 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1097 #: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
1098 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1101 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
1103 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1106 #: gtk/gtkfilesel.c:1484
1108 msgstr "Roll-skrid nevez"
1110 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1111 msgid "_Folder name:"
1112 msgstr "Anv ar roll-_skrid :"
1114 #: gtk/gtkfilesel.c:1523
1118 #: gtk/gtkfilesel.c:1566
1120 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1123 #: gtk/gtkfilesel.c:1569
1126 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1130 #: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
1131 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1134 #: gtk/gtkfilesel.c:1580
1136 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1139 #: gtk/gtkfilesel.c:1623
1141 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1144 #: gtk/gtkfilesel.c:1628
1146 msgstr "Dilemel ar restr"
1148 #: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
1150 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1153 #: gtk/gtkfilesel.c:1676
1156 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1160 #: gtk/gtkfilesel.c:1690
1163 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1167 #: gtk/gtkfilesel.c:1700
1169 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1172 #: gtk/gtkfilesel.c:1747
1176 #: gtk/gtkfilesel.c:1762
1178 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1181 #: gtk/gtkfilesel.c:1791
1185 #: gtk/gtkfilesel.c:2223
1186 msgid "_Selection: "
1189 #: gtk/gtkfilesel.c:3139
1192 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1193 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1196 #: gtk/gtkfilesel.c:3142
1197 msgid "Invalid UTF-8"
1200 #: gtk/gtkfilesel.c:4019
1201 msgid "Name too long"
1204 #: gtk/gtkfilesel.c:4021
1205 msgid "Couldn't convert filename"
1208 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
1212 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
1214 msgid "error creating directory '%s': %s"
1217 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
1218 msgid "This file system does not support mounting"
1221 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
1226 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
1227 msgid "This file system does not support icons"
1230 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
1231 msgid "This file system does not support bookmarks"
1234 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
1236 msgid "error getting information for '%s': %s"
1239 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
1241 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1244 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
1245 msgid "This file system does not support icons for everything"
1248 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
1252 #. Initialize fields
1253 #: gtk/gtkfontbutton.c:288
1257 #: gtk/gtkfontbutton.c:806
1261 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1262 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1263 #: gtk/gtkfontsel.c:68
1264 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1267 #: gtk/gtkfontsel.c:332
1271 #: gtk/gtkfontsel.c:338
1275 #: gtk/gtkfontsel.c:344
1279 #. create the text entry widget
1280 #: gtk/gtkfontsel.c:469
1284 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
1285 msgid "Font Selection"
1288 #: gtk/gtkgamma.c:399
1292 #: gtk/gtkgamma.c:409
1293 msgid "_Gamma value"
1296 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1299 #: gtk/gtkiconfactory.c:1559
1301 msgid "Error loading icon: %s"
1304 #: gtk/gtkicontheme.c:1182
1307 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1308 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1309 "You can get a copy from:\n"
1313 #: gtk/gtkicontheme.c:1247
1315 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1318 #: gtk/gtkimmodule.c:419
1322 #: gtk/gtkinputdialog.c:233
1326 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
1327 msgid "No extended input devices"
1330 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
1334 #: gtk/gtkinputdialog.c:271
1338 #: gtk/gtkinputdialog.c:278
1342 #: gtk/gtkinputdialog.c:285
1346 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
1351 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
1356 #: gtk/gtkinputdialog.c:340
1360 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
1364 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
1368 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1372 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1376 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1380 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1384 #: gtk/gtkinputdialog.c:605
1388 #: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
1392 #: gtk/gtkinputdialog.c:670
1397 #: gtk/gtkinputdialog.c:757
1401 #: gtk/gtklabel.c:3225
1405 #: gtk/gtklabel.c:3235
1406 msgid "Input Methods"
1409 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1410 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1411 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1412 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1414 #: gtk/gtkmain.c:853
1418 #: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5072
1425 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1428 #: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
1430 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1435 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1438 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1439 #: gtk/gtkstock.c:267
1443 #: gtk/gtkstock.c:268
1447 #: gtk/gtkstock.c:269
1451 #: gtk/gtkstock.c:270
1455 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1456 #. * need the mnemonics to be rationalized
1458 #: gtk/gtkstock.c:275
1460 msgstr "_Ouzhpennañ"
1462 #: gtk/gtkstock.c:276
1466 #: gtk/gtkstock.c:277
1470 #: gtk/gtkstock.c:278
1474 #: gtk/gtkstock.c:279
1478 #: gtk/gtkstock.c:280
1482 #: gtk/gtkstock.c:281
1486 #: gtk/gtkstock.c:282
1490 #: gtk/gtkstock.c:283
1494 #: gtk/gtkstock.c:284
1498 #: gtk/gtkstock.c:285
1502 #: gtk/gtkstock.c:286
1506 #: gtk/gtkstock.c:287
1510 #: gtk/gtkstock.c:288
1511 msgid "Find and _Replace"
1514 #: gtk/gtkstock.c:289
1518 #: gtk/gtkstock.c:290
1522 #: gtk/gtkstock.c:291
1526 #: gtk/gtkstock.c:292
1530 #: gtk/gtkstock.c:293
1534 #: gtk/gtkstock.c:294
1538 #: gtk/gtkstock.c:295
1542 #: gtk/gtkstock.c:296
1546 #: gtk/gtkstock.c:297
1550 #: gtk/gtkstock.c:298
1554 #: gtk/gtkstock.c:299
1558 #: gtk/gtkstock.c:300
1562 #: gtk/gtkstock.c:301
1563 msgid "Increase Indent"
1566 #: gtk/gtkstock.c:302
1567 msgid "Decrease Indent"
1570 #: gtk/gtkstock.c:303
1572 msgstr "_Roll-gerioù"
1574 #: gtk/gtkstock.c:304
1578 #: gtk/gtkstock.c:305
1582 #: gtk/gtkstock.c:306
1586 #: gtk/gtkstock.c:307
1590 #: gtk/gtkstock.c:308
1594 #: gtk/gtkstock.c:309
1598 #: gtk/gtkstock.c:310
1602 #: gtk/gtkstock.c:311
1606 #: gtk/gtkstock.c:312
1610 #: gtk/gtkstock.c:313
1614 #: gtk/gtkstock.c:314
1618 #: gtk/gtkstock.c:315
1619 msgid "_Preferences"
1622 #: gtk/gtkstock.c:316
1626 #: gtk/gtkstock.c:317
1627 msgid "Print Pre_view"
1630 #: gtk/gtkstock.c:318
1634 #: gtk/gtkstock.c:319
1638 #: gtk/gtkstock.c:320
1642 #: gtk/gtkstock.c:321
1646 #: gtk/gtkstock.c:322
1650 #: gtk/gtkstock.c:323
1652 msgstr "_Stumm diaraog"
1654 #: gtk/gtkstock.c:324
1658 #: gtk/gtkstock.c:325
1660 msgstr "Gwa_rediñ dindan"
1662 #: gtk/gtkstock.c:326
1666 #: gtk/gtkstock.c:327
1670 #: gtk/gtkstock.c:328
1674 #: gtk/gtkstock.c:329
1678 #: gtk/gtkstock.c:330
1679 msgid "_Spell Check"
1680 msgstr "Reizh_skrivadur"
1682 #: gtk/gtkstock.c:331
1686 #: gtk/gtkstock.c:332
1687 msgid "_Strikethrough"
1690 #: gtk/gtkstock.c:333
1694 #: gtk/gtkstock.c:334
1696 msgstr "_Islinennet"
1698 #: gtk/gtkstock.c:335
1702 #: gtk/gtkstock.c:336
1706 #: gtk/gtkstock.c:337
1710 #: gtk/gtkstock.c:338
1711 msgid "Zoom to _Fit"
1714 #: gtk/gtkstock.c:339
1718 #: gtk/gtkstock.c:340
1722 #: gtk/gtktextutil.c:46
1723 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1726 #: gtk/gtktextutil.c:47
1727 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1730 #: gtk/gtktextutil.c:48
1731 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1734 #: gtk/gtktextutil.c:49
1735 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1738 #: gtk/gtktextutil.c:50
1739 msgid "LRO Left-to-right _override"
1742 #: gtk/gtktextutil.c:51
1743 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1746 #: gtk/gtktextutil.c:52
1747 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1750 #: gtk/gtktextutil.c:53
1751 msgid "ZWS _Zero width space"
1754 #: gtk/gtktextutil.c:54
1755 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1758 #: gtk/gtktextutil.c:55
1759 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1762 #: gtk/gtkthemes.c:69
1764 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1767 #: gtk/gtktipsquery.c:184
1768 msgid "--- No Tip ---"
1771 #: gtk/gtkuimanager.c:1065
1773 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1776 #: gtk/gtkuimanager.c:1274
1778 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1781 #: gtk/gtkuimanager.c:1359
1783 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1786 #: gtk/gtkuimanager.c:2136
1791 #: modules/input/imam-et.c:453
1792 msgid "Amharic (EZ+)"
1796 #: modules/input/imcedilla.c:90
1801 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1802 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1806 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1807 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1811 #: modules/input/imipa.c:144
1816 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1817 msgid "Thai (Broken)"
1818 msgstr "Thai (torr)"
1821 #: modules/input/imti-er.c:452
1822 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1826 #: modules/input/imti-et.c:452
1827 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1831 #: modules/input/imviqr.c:243
1832 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1833 msgstr "Yezh ar Viet-Nam (VIQR)"
1836 #: modules/input/imxim.c:27
1837 msgid "X Input Method"
1840 #: tests/testfilechooser.c:185
1842 msgid "Could not get information for file '%s': %s"