1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:10+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
27 #. Description of --class=CLASS in --help output
29 msgid "Program class as used by the window manager"
32 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
37 #. Description of --name=NAME in --help output
39 msgid "Program name as used by the window manager"
42 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
47 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
49 msgid "X display to use"
52 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
57 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
59 msgid "X screen to use"
62 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
67 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 msgid "Gdk debugging flags to set"
72 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:435 gtk/gtkmain.c:438
80 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
82 msgid "Gdk debugging flags to unset"
85 #: gdk/keyname-table.h:3940
86 msgid "keyboard label|BackSpace"
89 #: gdk/keyname-table.h:3941
90 msgid "keyboard label|Tab"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgid "keyboard label|Return"
97 #: gdk/keyname-table.h:3943
98 msgid "keyboard label|Pause"
101 #: gdk/keyname-table.h:3944
102 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
105 #: gdk/keyname-table.h:3945
106 msgid "keyboard label|Sys_Req"
109 #: gdk/keyname-table.h:3946
110 msgid "keyboard label|Escape"
113 #: gdk/keyname-table.h:3947
114 msgid "keyboard label|Multi_key"
117 #: gdk/keyname-table.h:3948
118 msgid "keyboard label|Home"
121 #: gdk/keyname-table.h:3949
122 msgid "keyboard label|Left"
125 #: gdk/keyname-table.h:3950
126 msgid "keyboard label|Up"
129 #: gdk/keyname-table.h:3951
130 msgid "keyboard label|Right"
133 #: gdk/keyname-table.h:3952
134 msgid "keyboard label|Down"
137 #: gdk/keyname-table.h:3953
138 msgid "keyboard label|Page_Up"
141 #: gdk/keyname-table.h:3954
142 msgid "keyboard label|Page_Down"
145 #: gdk/keyname-table.h:3955
146 msgid "keyboard label|End"
149 #: gdk/keyname-table.h:3956
150 msgid "keyboard label|Begin"
153 #: gdk/keyname-table.h:3957
154 msgid "keyboard label|Print"
157 #: gdk/keyname-table.h:3958
158 msgid "keyboard label|Insert"
161 #: gdk/keyname-table.h:3959
162 msgid "keyboard label|Num_Lock"
165 #: gdk/keyname-table.h:3960
166 msgid "keyboard label|KP_Space"
169 #: gdk/keyname-table.h:3961
170 msgid "keyboard label|KP_Tab"
173 #: gdk/keyname-table.h:3962
174 msgid "keyboard label|KP_Enter"
177 #: gdk/keyname-table.h:3963
178 msgid "keyboard label|KP_Home"
181 #: gdk/keyname-table.h:3964
182 msgid "keyboard label|KP_Left"
185 #: gdk/keyname-table.h:3965
186 msgid "keyboard label|KP_Up"
189 #: gdk/keyname-table.h:3966
190 msgid "keyboard label|KP_Right"
193 #: gdk/keyname-table.h:3967
194 msgid "keyboard label|KP_Down"
197 #: gdk/keyname-table.h:3968
198 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
201 #: gdk/keyname-table.h:3969
202 msgid "keyboard label|KP_Prior"
205 #: gdk/keyname-table.h:3970
206 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
209 #: gdk/keyname-table.h:3971
210 msgid "keyboard label|KP_Next"
213 #: gdk/keyname-table.h:3972
214 msgid "keyboard label|KP_End"
217 #: gdk/keyname-table.h:3973
218 msgid "keyboard label|KP_Begin"
221 #: gdk/keyname-table.h:3974
222 msgid "keyboard label|KP_Insert"
225 #: gdk/keyname-table.h:3975
226 msgid "keyboard label|KP_Delete"
229 #: gdk/keyname-table.h:3976
230 msgid "keyboard label|Delete"
233 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894
234 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 tests/testfilechooser.c:218
236 msgid "Failed to open file '%s': %s"
239 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906
241 msgid "Image file '%s' contains no data"
244 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943
245 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 tests/testfilechooser.c:263
248 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
251 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
254 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
258 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554
260 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
263 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569
266 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
267 "from a different GTK version?"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735
272 msgid "Image type '%s' is not supported"
275 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
277 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783
282 msgid "Unrecognized image file format"
285 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952
287 msgid "Failed to load image '%s': %s"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583
292 msgid "Error writing to image file: %s"
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
297 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663
302 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
305 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676
307 msgid "Failed to open temporary file"
310 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702
312 msgid "Failed to read from temporary file"
315 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937
317 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
320 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962
323 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233
329 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
332 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279
334 msgid "Error writing to image stream"
337 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
340 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
341 "but didn't give a reason for the failure"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
346 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
349 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
351 msgid "Image header corrupt"
354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
356 msgid "Image format unknown"
359 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
361 msgid "Image pixel data corrupt"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
366 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
367 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
371 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
373 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
376 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
378 msgid "Unsupported animation type"
381 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
382 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
384 msgid "Invalid header in animation"
387 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
388 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
390 msgid "Not enough memory to load animation"
393 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
395 msgid "Malformed chunk in animation"
398 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:713
399 msgid "The ANI image format"
402 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
403 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
405 msgid "BMP image has bogus header data"
408 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
410 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
413 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
415 msgid "BMP image has unsupported header size"
418 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
420 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
423 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
425 msgid "Premature end-of-file encountered"
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
430 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
433 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
435 msgid "Couldn't write to BMP file"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425
439 msgid "The BMP image format"
442 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
444 msgid "Failure reading GIF: %s"
447 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
449 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
452 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
454 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
457 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
459 msgid "Stack overflow"
462 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
464 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
469 msgid "Bad code encountered"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
474 msgid "Circular table entry in GIF file"
477 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
480 msgid "Not enough memory to load GIF file"
483 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
485 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
490 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
495 msgid "File does not appear to be a GIF file"
498 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
500 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
506 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
512 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
515 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1691
516 msgid "The GIF image format"
519 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346
520 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439
522 msgid "Not enough memory to load icon"
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336
527 msgid "Invalid header in icon"
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
532 msgid "Icon has zero width"
535 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
537 msgid "Icon has zero height"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:361
542 msgid "Compressed icons are not supported"
545 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:394
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
552 msgid "Not enough memory to load ICO file"
555 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:953
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:964
562 msgid "Cursor hotspot outside image"
565 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
567 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
570 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1223
571 msgid "The ICO image format"
574 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
576 msgid "Error reading ICNS image: %s"
579 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
581 msgid "Could not decode ICNS file"
584 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:391
585 msgid "The ICNS image format"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
590 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
593 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
595 msgid "Couldn't decode image"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
600 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
603 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:134
605 msgid "Image type currently not supported"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:145 gdk-pixbuf/io-jasper.c:152
610 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
613 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:177
615 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
618 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:258
620 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
623 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:298
624 msgid "The JPEG 2000 image format"
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
629 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
635 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
641 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
644 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
645 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
647 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
652 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
655 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133
658 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
662 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148
665 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
668 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311
669 msgid "The JPEG image format"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
674 msgid "Couldn't allocate memory for header"
677 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
679 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
682 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
684 msgid "Image has invalid width and/or height"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
689 msgid "Image has unsupported bpp"
692 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
694 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
699 msgid "Couldn't create new pixbuf"
702 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
704 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
707 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
709 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
712 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
714 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
717 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
719 msgid "No palette found at end of PCX data"
722 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
723 msgid "The PCX image format"
726 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
728 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
731 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
733 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
736 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
738 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
743 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
746 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
748 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
751 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
753 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
756 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
758 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
761 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
764 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
765 "applications to reduce memory usage"
768 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
770 msgid "Fatal error reading PNG image file"
773 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
775 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
781 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
784 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
786 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
789 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846
792 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
796 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858
799 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
803 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
805 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
808 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1047
809 msgid "The PNG image format"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
814 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
817 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
819 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
824 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
827 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
829 msgid "PNM file has an image width of 0"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
834 msgid "PNM file has an image height of 0"
837 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
839 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
842 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
844 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
847 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
849 msgid "Raw PNM image type is invalid"
852 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
854 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
857 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
859 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
862 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
864 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
867 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
869 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
872 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
874 msgid "Unexpected end of PNM image data"
877 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
879 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
882 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
883 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
886 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
888 msgid "RAS image has bogus header data"
891 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
893 msgid "RAS image has unknown type"
896 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
898 msgid "unsupported RAS image variation"
901 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
903 msgid "Not enough memory to load RAS image"
906 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:547
907 msgid "The Sun raster image format"
910 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
912 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
917 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
920 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
922 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
925 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
927 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
930 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
932 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
935 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
937 msgid "Cannot allocate colormap structure"
940 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
942 msgid "Cannot allocate colormap entries"
945 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
947 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
950 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
952 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
955 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
957 msgid "TGA image has invalid dimensions"
960 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
961 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
963 msgid "TGA image type not supported"
966 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
968 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
971 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
973 msgid "Excess data in file"
976 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
977 msgid "The Targa image format"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
981 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
984 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
985 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
988 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
990 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
993 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
995 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
998 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
1000 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
1003 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
1004 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
1007 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
1008 msgid "Failed to open TIFF image"
1011 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
1012 msgid "TIFFClose operation failed"
1015 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
1016 msgid "Failed to load TIFF image"
1019 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
1020 msgid "Failed to save TIFF image"
1023 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
1024 msgid "Failed to write TIFF data"
1027 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
1029 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1032 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:816
1033 msgid "The TIFF image format"
1036 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1038 msgid "Image has zero width"
1041 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1043 msgid "Image has zero height"
1046 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1048 msgid "Not enough memory to load image"
1051 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1053 msgid "Couldn't save the rest"
1056 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:377
1057 msgid "The WBMP image format"
1060 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1062 msgid "Invalid XBM file"
1065 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1067 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1070 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1072 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1075 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:494
1076 msgid "The XBM image format"
1079 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1081 msgid "No XPM header found"
1084 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1086 msgid "Invalid XPM header"
1089 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1091 msgid "XPM file has image width <= 0"
1094 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1096 msgid "XPM file has image height <= 0"
1099 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1101 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1104 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1106 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1109 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1111 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1114 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1116 msgid "Cannot read XPM colormap"
1119 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1121 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1124 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:818
1125 msgid "The XPM image format"
1128 #. Description of --sync in --help output
1129 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1130 msgid "Don't batch GDI requests"
1133 #. Description of --no-wintab in --help output
1134 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1135 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1138 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1139 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1140 msgid "Same as --no-wintab"
1143 #. Description of --use-wintab in --help output
1144 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1145 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1148 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1149 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1150 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1153 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1154 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1158 #. Description of --sync in --help output
1159 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1160 msgid "Make X calls synchronous"
1163 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
1168 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
1173 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
1175 msgid "Opening %d Item"
1176 msgid_plural "Opening %d Items"
1179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
1183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1184 msgid "The license of the program"
1187 #. Add the credits button
1188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1192 #. Add the license button
1193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
1210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
1211 msgid "Documented by"
1214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1215 msgid "Translated by"
1218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
1222 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1223 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1224 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1227 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1229 #: gtk/gtkaccellabel.c:90
1230 msgid "keyboard label|Shift"
1233 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1234 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1235 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1238 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1240 #: gtk/gtkaccellabel.c:98
1241 msgid "keyboard label|Ctrl"
1244 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1245 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1246 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1249 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1251 #: gtk/gtkaccellabel.c:106
1252 msgid "keyboard label|Alt"
1255 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1256 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1257 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1259 #. * And do not translate the part before the |.
1261 #: gtk/gtkaccellabel.c:580
1262 msgid "keyboard label|Super"
1265 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1266 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1267 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1269 #. * And do not translate the part before the |.
1271 #: gtk/gtkaccellabel.c:594
1272 msgid "keyboard label|Hyper"
1275 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1276 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1277 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1279 #. * And do not translate the part before the |.
1281 #: gtk/gtkaccellabel.c:608
1282 msgid "keyboard label|Meta"
1285 #. do not translate the part before the |
1286 #: gtk/gtkaccellabel.c:622
1287 msgid "keyboard label|Space"
1290 #. do not translate the part before the |
1291 #: gtk/gtkaccellabel.c:626
1292 msgid "keyboard label|Backslash"
1295 #: gtk/gtkbuilderparser.c:267
1297 msgid "Invalid type function: `%s'"
1300 #: gtk/gtkbuilderparser.c:722
1302 msgid "Invalid root element: '%s'"
1305 #: gtk/gtkbuilderparser.c:754
1307 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1310 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1311 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1312 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1313 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1315 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1316 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1317 #. * the year will appear on the right.
1319 #: gtk/gtkcalendar.c:761
1323 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1324 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1325 #. * to be the first day of the week, and so on.
1327 #: gtk/gtkcalendar.c:799
1328 msgid "calendar:week_start:0"
1329 msgstr "calendar:week_start:6"
1331 #. Translators: This is a text measurement template.
1332 #. * Translate it to the widest year text.
1334 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1335 #. * in the translation.
1337 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1339 #: gtk/gtkcalendar.c:1799
1340 msgid "year measurement template|2000"
1343 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1344 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1346 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1347 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1348 #. * part in the translation.
1350 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1351 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1354 #: gtk/gtkcalendar.c:1830 gtk/gtkcalendar.c:2491
1356 msgid "calendar:day:digits|%d"
1359 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1360 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1362 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1363 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1364 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1366 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1367 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1370 #: gtk/gtkcalendar.c:1862 gtk/gtkcalendar.c:2353
1372 msgid "calendar:week:digits|%d"
1373 msgstr "calendar:week_start:6"
1375 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1376 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1377 #. * Use only ASCII in the translation.
1379 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1380 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1383 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1384 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1386 #: gtk/gtkcalendar.c:2143
1387 msgid "calendar year format|%Y"
1390 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1391 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1392 #. * the text after the | in the translation.
1394 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1395 msgid "Accelerator|Disabled"
1398 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1399 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1402 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580
1403 msgid "New accelerator..."
1406 #. do not translate the part before the |
1407 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
1409 msgid "progress bar label|%d %%"
1412 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1413 msgid "Pick a Color"
1414 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1416 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1417 msgid "Received invalid color data\n"
1420 #: gtk/gtkcolorsel.c:550
1422 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1423 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1424 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:554
1429 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1430 "it for use in the future."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
1434 msgid "_Save color here"
1437 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
1439 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1440 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:1921
1445 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1446 "lightness of that color using the inner triangle."
1449 #: gtk/gtkcolorsel.c:1945
1451 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1460 msgid "Position on the color wheel."
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1464 msgid "_Saturation:"
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1468 msgid "\"Deepness\" of the color."
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1476 msgid "Brightness of the color."
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1484 msgid "Amount of red light in the color."
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1492 msgid "Amount of green light in the color."
1495 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1499 #: gtk/gtkcolorsel.c:1966
1500 msgid "Amount of blue light in the color."
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1507 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1986
1508 msgid "Transparency of the color."
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:1993
1512 msgid "Color _name:"
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:2007
1517 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1518 "such as 'orange' in this entry."
1521 #: gtk/gtkcolorsel.c:2037
1525 #: gtk/gtkcolorsel.c:2066
1529 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
1530 msgid "Color Selection"
1533 #: gtk/gtkentry.c:5248 gtk/gtktextview.c:7653
1534 msgid "Input _Methods"
1537 #: gtk/gtkentry.c:5262 gtk/gtktextview.c:7667
1538 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1541 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
1542 msgid "Select A File"
1545 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1973
1549 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
1553 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048
1557 #: gtk/gtkfilechooser.c:1697 gtk/gtkfilechooser.c:1741
1558 #: gtk/gtkfilechooser.c:1816 gtk/gtkfilechooser.c:1860
1560 msgid "Invalid filename: %s"
1563 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100
1564 msgid "Could not retrieve information about the file"
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1111
1568 msgid "Could not add a bookmark"
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122
1572 msgid "Could not remove bookmark"
1575 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1133
1576 msgid "The folder could not be created"
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1146
1581 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1582 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1585 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1159
1586 msgid "Invalid file name"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169
1590 msgid "The folder contents could not be displayed"
1593 #. Translators: the first string is a path and the second string
1594 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1597 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1722
1599 msgid "%1$s on %2$s"
1602 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1900
1606 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1924
1607 msgid "Recently Used"
1610 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2589
1611 msgid "Select which types of files are shown"
1614 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3017
1616 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1619 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058
1621 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3060
1626 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3100
1631 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3532
1636 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3771
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3780
1647 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1648 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3922
1652 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
1657 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4028 gtk/gtkstock.c:297
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1662 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 gtk/gtkstock.c:386
1669 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4047
1670 msgid "Remove the selected bookmark"
1673 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4144
1674 msgid "Could not select file"
1677 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
1679 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1682 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
1683 msgid "_Add to Bookmarks"
1686 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352
1687 msgid "Show _Hidden Files"
1690 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4596 gtk/gtkfilesel.c:729
1694 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4645
1698 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4670
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684
1707 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4904 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1711 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4946
1712 msgid "_Browse for other folders"
1715 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5212
1716 msgid "Type a file name"
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5249
1721 msgid "Create Fo_lder"
1724 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5259
1728 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5497
1729 msgid "Save in _folder:"
1732 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499
1733 msgid "Create in _folder:"
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7106
1738 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7722 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7743
1743 msgid "Shortcut %s already exists"
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833
1748 msgid "Shortcut %s does not exist"
1751 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 gtk/gtkprintunixdialog.c:354
1753 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1756 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 gtk/gtkprintunixdialog.c:358
1759 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1762 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 gtk/gtkprintunixdialog.c:365
1766 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899
1767 msgid "Could not start the search process"
1770 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900
1772 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1773 "Please make sure it is running."
1776 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1777 msgid "Could not send the search request"
1781 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295
1787 msgid "Could not mount %s"
1790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900
1791 msgid "Type name of new folder"
1794 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948
1797 msgid_plural "%d bytes"
1801 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950
1806 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952
1811 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954
1816 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077
1817 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148
1821 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095
1825 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097
1826 msgid "Yesterday at %H:%M"
1829 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1830 msgid "Invalid path"
1833 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057
1837 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065
1838 msgid "Sole completion"
1841 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077
1842 msgid "Complete, but not unique"
1845 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
1846 msgid "Completing..."
1849 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
1850 #: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048
1851 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227
1853 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:693
1860 #: gtk/gtkfilesel.c:697
1864 #: gtk/gtkfilesel.c:733
1868 #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2147
1870 msgid "Folder unreadable: %s"
1873 #: gtk/gtkfilesel.c:904
1876 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1877 "available to this program.\n"
1878 "Are you sure that you want to select it?"
1881 #: gtk/gtkfilesel.c:1019
1885 #: gtk/gtkfilesel.c:1030
1886 msgid "De_lete File"
1889 #: gtk/gtkfilesel.c:1041
1890 msgid "_Rename File"
1893 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1896 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:1391
1903 #: gtk/gtkfilesel.c:1406
1904 msgid "_Folder name:"
1907 #: gtk/gtkfilesel.c:1430
1911 #: gtk/gtkfilesel.c:1473 gtk/gtkfilesel.c:1580 gtk/gtkfilesel.c:1593
1913 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1916 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1486
1918 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1921 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1923 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1930 #: gtk/gtkfilesel.c:1582
1932 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1935 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1937 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1940 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1942 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:1651
1949 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1951 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1954 #: gtk/gtkfilesel.c:1695
1958 #: gtk/gtkfilesel.c:2127
1959 msgid "_Selection: "
1962 #: gtk/gtkfilesel.c:3047
1965 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1966 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1969 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
1970 msgid "Invalid UTF-8"
1973 #: gtk/gtkfilesel.c:3924
1974 msgid "Name too long"
1977 #: gtk/gtkfilesel.c:3926
1978 msgid "Couldn't convert filename"
1981 #: gtk/gtkfilesystem.c:315
1983 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1986 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:737
1988 msgid "Could not obtain root folder"
1991 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1330
1995 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209
1996 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238
1997 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355
1999 msgid "Error getting information for '%s': %s"
2002 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
2004 msgid "This file system does not support mounting"
2007 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166
2011 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
2014 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
2015 "Please use a different name."
2018 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
2020 msgid "Bookmark saving failed: %s"
2023 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
2025 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
2028 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
2030 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
2033 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150
2035 msgid "Path is not a folder: '%s'"
2038 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1352
2040 msgid "Network Drive (%s)"
2043 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1374
2048 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2052 #. Initialize fields
2053 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2057 #: gtk/gtkfontbutton.c:780
2061 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2062 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2063 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2064 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2067 #: gtk/gtkfontsel.c:328
2071 #: gtk/gtkfontsel.c:334
2075 #: gtk/gtkfontsel.c:340
2079 #. create the text entry widget
2080 #: gtk/gtkfontsel.c:517
2084 #: gtk/gtkfontsel.c:1362
2085 msgid "Font Selection"
2088 #: gtk/gtkgamma.c:408
2092 #: gtk/gtkgamma.c:418
2093 msgid "_Gamma value"
2096 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2099 #: gtk/gtkiconfactory.c:1400
2101 msgid "Error loading icon: %s"
2104 #: gtk/gtkicontheme.c:1323
2107 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2108 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2109 "You can get a copy from:\n"
2113 #: gtk/gtkicontheme.c:1503
2115 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2118 #: gtk/gtkicontheme.c:2927
2120 msgid "Failed to load icon"
2123 #: gtk/gtkimmodule.c:516
2127 #: gtk/gtkimmulticontext.c:542
2128 msgid "input method menu|System"
2131 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
2135 #: gtk/gtkinputdialog.c:205
2136 msgid "No extended input devices"
2139 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2143 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:249
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
2160 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
2165 #: gtk/gtkinputdialog.c:295
2169 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2173 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2177 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2181 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2185 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2189 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2193 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
2201 #: gtk/gtkinputdialog.c:645
2206 #: gtk/gtkinputdialog.c:749
2210 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2214 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2215 msgid "The URI bound to this button"
2218 #: gtk/gtklinkbutton.c:402
2222 #: gtk/gtklinkbutton.c:542
2226 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2227 #: gtk/gtkmain.c:428
2228 msgid "Load additional GTK+ modules"
2231 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2232 #: gtk/gtkmain.c:429
2236 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2237 #: gtk/gtkmain.c:431
2238 msgid "Make all warnings fatal"
2241 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2242 #: gtk/gtkmain.c:434
2243 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2246 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2247 #: gtk/gtkmain.c:437
2248 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2251 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2252 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2253 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2254 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2256 #: gtk/gtkmain.c:678
2258 msgstr "default:RTL"
2260 #: gtk/gtkmain.c:774
2261 msgid "GTK+ Options"
2264 #: gtk/gtkmain.c:774
2265 msgid "Show GTK+ Options"
2268 #: gtk/gtknotebook.c:828
2269 msgid "Arrow spacing"
2272 #: gtk/gtknotebook.c:829
2273 msgid "Scroll arrow spacing"
2276 #: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911
2281 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2283 msgid "Not a valid page setup file"
2286 #. Translate to the default units to use for presenting
2287 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2288 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2289 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2290 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2292 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2295 msgstr "default:RTL"
2297 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2299 "<b>Any Printer</b>\n"
2300 "For portable documents"
2303 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1396
2307 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394
2311 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908
2321 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:957
2322 msgid "Manage Custom Sizes..."
2325 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1005
2326 msgid "_Format for:"
2329 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1027
2330 msgid "_Paper size:"
2333 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058
2334 msgid "_Orientation:"
2337 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2311
2341 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1441
2342 msgid "Margins from Printer..."
2345 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1601
2347 msgid "Custom Size %d"
2350 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1830
2351 msgid "Manage Custom Sizes"
2354 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1926
2358 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1938
2362 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1950
2366 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
2370 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
2374 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
2378 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1996
2382 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2037
2383 msgid "Paper Margins"
2386 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2390 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2394 #: gtk/gtkpathbar.c:1465
2395 msgid "File System Root"
2398 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2399 msgid "Not available"
2402 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2403 msgid "_Save in folder:"
2406 #. translators: this string is the default job title for print
2407 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2408 #. * by the job number.
2410 #: gtk/gtkprintoperation.c:173
2415 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2416 #: gtk/gtkprintoperation.c:1498
2417 msgid "print operation status|Initial state"
2420 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2421 #: gtk/gtkprintoperation.c:1500
2422 msgid "print operation status|Preparing to print"
2425 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2426 #: gtk/gtkprintoperation.c:1502
2427 msgid "print operation status|Generating data"
2430 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2431 #: gtk/gtkprintoperation.c:1504
2432 msgid "print operation status|Sending data"
2435 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2436 #: gtk/gtkprintoperation.c:1506
2437 msgid "print operation status|Waiting"
2440 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2441 #: gtk/gtkprintoperation.c:1508
2442 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2445 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2446 #: gtk/gtkprintoperation.c:1510
2447 msgid "print operation status|Printing"
2450 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2451 #: gtk/gtkprintoperation.c:1512
2452 msgid "print operation status|Finished"
2455 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2456 #: gtk/gtkprintoperation.c:1514
2457 msgid "print operation status|Finished with error"
2460 #: gtk/gtkprintoperation.c:1986
2462 msgid "Preparing %d"
2465 #: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2242
2470 #: gtk/gtkprintoperation.c:1991
2475 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
2477 msgid "Error launching preview"
2480 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
2482 msgid "Error printing"
2485 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
2489 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2490 msgid "Printer offline"
2493 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2494 msgid "Out of paper"
2497 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
2501 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
2502 msgid "Need user intervention"
2505 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
2509 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
2510 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2512 msgid "Not enough free memory"
2515 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2517 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2520 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2522 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2525 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2527 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2530 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
2532 msgid "Unspecified error"
2535 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
2537 msgid "Error from StartDoc"
2540 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1639
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1647
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1656
2552 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1678
2556 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
2560 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1689
2561 msgid "C_urrent Page"
2564 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1698
2568 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1699
2570 "Specify one or more page ranges,\n"
2574 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1718
2578 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2579 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1723
2583 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
2591 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1766
2595 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167
2599 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171
2600 msgid "Pages per _side:"
2603 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2187
2607 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
2608 msgid "_Only print:"
2612 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
2616 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219
2624 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222
2628 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
2632 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
2633 msgid "Paper _type:"
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268
2637 msgid "Paper _source:"
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
2641 msgid "Output t_ray:"
2644 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
2652 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2355
2653 msgid "_Billing info:"
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2373
2657 msgid "Print Document"
2660 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2379
2665 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2401
2673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2420
2674 msgid "Add Cover Page"
2677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426
2681 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441
2685 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2456
2689 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
2693 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557
2694 msgid "Image Quality"
2697 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2563
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573
2707 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596
2714 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2718 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2719 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2724 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2727 #: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503
2729 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2732 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2733 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
2735 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2738 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2739 msgid "Select which type of documents are shown"
2742 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
2744 msgid "No item for URI '%s' found"
2747 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
2748 msgid "Untitled filter"
2751 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
2752 msgid "Could not remove item"
2755 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
2756 msgid "Could not clear list"
2759 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
2760 msgid "Copy _Location"
2763 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2764 msgid "_Remove From List"
2767 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
2771 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
2772 msgid "Show _Private Resources"
2775 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2776 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2777 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2778 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2779 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2780 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2781 #. * right place when idly populating the menu in case the
2782 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2783 #. * recent chooser menu widget.
2785 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
2786 msgid "No items found"
2789 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
2791 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2794 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
2799 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
2800 msgid "Unknown item"
2803 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2804 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2805 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2806 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2808 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2810 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
2812 msgid "recent menu label|_%d. %s"
2815 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2816 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2818 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2820 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
2822 msgid "recent menu label|%d. %s"
2825 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154
2826 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217
2828 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2831 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2832 #: gtk/gtkstock.c:288
2836 #: gtk/gtkstock.c:289
2840 #: gtk/gtkstock.c:290
2844 #: gtk/gtkstock.c:291
2848 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2849 #. * need the mnemonics to be rationalized
2851 #: gtk/gtkstock.c:296
2855 #: gtk/gtkstock.c:298
2859 #: gtk/gtkstock.c:299
2863 #: gtk/gtkstock.c:300
2867 #: gtk/gtkstock.c:301
2871 #: gtk/gtkstock.c:302
2875 #: gtk/gtkstock.c:303
2879 #: gtk/gtkstock.c:304
2883 #: gtk/gtkstock.c:305
2887 #: gtk/gtkstock.c:306
2891 #: gtk/gtkstock.c:307
2895 #: gtk/gtkstock.c:308
2899 #: gtk/gtkstock.c:309
2903 #: gtk/gtkstock.c:310
2907 #: gtk/gtkstock.c:311
2911 #: gtk/gtkstock.c:312
2915 #: gtk/gtkstock.c:313
2919 #: gtk/gtkstock.c:314
2920 msgid "Find and _Replace"
2923 #: gtk/gtkstock.c:315
2927 #: gtk/gtkstock.c:316
2931 #: gtk/gtkstock.c:317
2932 msgid "_Leave Fullscreen"
2935 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2936 #: gtk/gtkstock.c:319
2937 msgid "Navigation|_Bottom"
2940 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2941 #: gtk/gtkstock.c:321
2942 msgid "Navigation|_First"
2945 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2946 #: gtk/gtkstock.c:323
2947 msgid "Navigation|_Last"
2950 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2951 #: gtk/gtkstock.c:325
2952 msgid "Navigation|_Top"
2955 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2956 #: gtk/gtkstock.c:327
2957 msgid "Navigation|_Back"
2960 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2961 #: gtk/gtkstock.c:329
2962 msgid "Navigation|_Down"
2965 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2966 #: gtk/gtkstock.c:331
2967 msgid "Navigation|_Forward"
2970 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2971 #: gtk/gtkstock.c:333
2972 msgid "Navigation|_Up"
2975 #: gtk/gtkstock.c:334
2979 #: gtk/gtkstock.c:335
2983 #: gtk/gtkstock.c:336
2987 #: gtk/gtkstock.c:337
2988 msgid "Increase Indent"
2991 #: gtk/gtkstock.c:338
2992 msgid "Decrease Indent"
2995 #: gtk/gtkstock.c:339
2999 #: gtk/gtkstock.c:340
3000 msgid "_Information"
3003 #: gtk/gtkstock.c:341
3007 #: gtk/gtkstock.c:342
3011 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3012 #: gtk/gtkstock.c:344
3013 msgid "Justify|_Center"
3016 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3017 #: gtk/gtkstock.c:346
3018 msgid "Justify|_Fill"
3021 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3022 #: gtk/gtkstock.c:348
3023 msgid "Justify|_Left"
3026 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3027 #: gtk/gtkstock.c:350
3028 msgid "Justify|_Right"
3031 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3032 #: gtk/gtkstock.c:353
3033 msgid "Media|_Forward"
3036 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3037 #: gtk/gtkstock.c:355
3041 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3042 #: gtk/gtkstock.c:357
3043 msgid "Media|P_ause"
3046 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3047 #: gtk/gtkstock.c:359
3051 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3052 #: gtk/gtkstock.c:361
3053 msgid "Media|Pre_vious"
3056 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3057 #: gtk/gtkstock.c:363
3058 msgid "Media|_Record"
3061 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3062 #: gtk/gtkstock.c:365
3063 msgid "Media|R_ewind"
3066 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3067 #: gtk/gtkstock.c:367
3071 #: gtk/gtkstock.c:368
3075 #: gtk/gtkstock.c:369
3079 #: gtk/gtkstock.c:370
3083 #: gtk/gtkstock.c:371
3087 #: gtk/gtkstock.c:372
3091 #: gtk/gtkstock.c:373
3095 #: gtk/gtkstock.c:374
3099 #: gtk/gtkstock.c:375
3100 msgid "Reverse landscape"
3103 #: gtk/gtkstock.c:376
3104 msgid "Reverse portrait"
3107 #: gtk/gtkstock.c:377
3111 #: gtk/gtkstock.c:378
3115 #: gtk/gtkstock.c:379
3116 msgid "_Preferences"
3119 #: gtk/gtkstock.c:380
3123 #: gtk/gtkstock.c:381
3124 msgid "Print Pre_view"
3127 #: gtk/gtkstock.c:382
3131 #: gtk/gtkstock.c:383
3135 #: gtk/gtkstock.c:384
3139 #: gtk/gtkstock.c:385
3143 #: gtk/gtkstock.c:387
3147 #: gtk/gtkstock.c:388
3151 #: gtk/gtkstock.c:389
3155 #: gtk/gtkstock.c:390
3159 #: gtk/gtkstock.c:391
3163 #: gtk/gtkstock.c:392
3167 #: gtk/gtkstock.c:393
3171 #: gtk/gtkstock.c:394
3175 #: gtk/gtkstock.c:395
3176 msgid "_Spell Check"
3179 #: gtk/gtkstock.c:396
3183 #: gtk/gtkstock.c:397
3184 msgid "_Strikethrough"
3187 #: gtk/gtkstock.c:398
3191 #: gtk/gtkstock.c:399
3195 #: gtk/gtkstock.c:400
3199 #: gtk/gtkstock.c:401
3203 #: gtk/gtkstock.c:402
3204 msgid "_Normal Size"
3207 #: gtk/gtkstock.c:403
3211 #: gtk/gtkstock.c:404
3215 #: gtk/gtkstock.c:405
3219 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3221 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3224 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3226 msgid "No deserialize function found for format %s"
3229 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3231 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3234 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3236 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3239 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3241 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3244 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3246 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3249 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3251 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3254 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3256 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3259 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3261 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3264 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3265 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3268 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3270 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3273 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3274 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3276 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3279 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3281 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3284 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3286 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3289 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3292 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3295 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3297 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3300 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3302 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3305 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3307 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3310 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3312 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3315 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3317 msgid "A <%s> element has already been specified"
3320 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3321 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3324 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3326 msgid "Serialized data is malformed"
3329 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3332 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3335 #: gtk/gtktextutil.c:60
3336 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3339 #: gtk/gtktextutil.c:61
3340 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3343 #: gtk/gtktextutil.c:62
3344 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3347 #: gtk/gtktextutil.c:63
3348 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3351 #: gtk/gtktextutil.c:64
3352 msgid "LRO Left-to-right _override"
3355 #: gtk/gtktextutil.c:65
3356 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3359 #: gtk/gtktextutil.c:66
3360 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3363 #: gtk/gtktextutil.c:67
3364 msgid "ZWS _Zero width space"
3367 #: gtk/gtktextutil.c:68
3368 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3371 #: gtk/gtktextutil.c:69
3372 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3375 #: gtk/gtkthemes.c:71
3377 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3380 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3381 msgid "--- No Tip ---"
3384 #: gtk/gtkuimanager.c:1247
3386 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3389 #: gtk/gtkuimanager.c:1464
3391 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3394 #: gtk/gtkuimanager.c:1554
3396 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3399 #: gtk/gtkuimanager.c:2377
3403 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81
3407 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3411 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3415 #: gtk/gtkvolumebutton.c:139
3419 #: gtk/gtkvolumebutton.c:143
3423 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3424 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3425 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3426 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3427 #. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
3428 #. * part in the translation!
3430 #: gtk/gtkvolumebutton.c:158
3432 msgid "volume percentage|%d %%"
3435 #. translators, strip everything up to the first |
3436 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3437 msgid "paper size|asme_f"
3440 #. translators, strip everything up to the first |
3441 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3442 msgid "paper size|A0x2"
3445 #. translators, strip everything up to the first |
3446 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3447 msgid "paper size|A0"
3450 #. translators, strip everything up to the first |
3451 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3452 msgid "paper size|A0x3"
3455 #. translators, strip everything up to the first |
3456 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3457 msgid "paper size|A1"
3460 #. translators, strip everything up to the first |
3461 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3462 msgid "paper size|A10"
3465 #. translators, strip everything up to the first |
3466 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3467 msgid "paper size|A1x3"
3470 #. translators, strip everything up to the first |
3471 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3472 msgid "paper size|A1x4"
3475 #. translators, strip everything up to the first |
3476 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3477 msgid "paper size|A2"
3480 #. translators, strip everything up to the first |
3481 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3482 msgid "paper size|A2x3"
3485 #. translators, strip everything up to the first |
3486 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3487 msgid "paper size|A2x4"
3490 #. translators, strip everything up to the first |
3491 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3492 msgid "paper size|A2x5"
3495 #. translators, strip everything up to the first |
3496 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3497 msgid "paper size|A3"
3500 #. translators, strip everything up to the first |
3501 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3502 msgid "paper size|A3 Extra"
3505 #. translators, strip everything up to the first |
3506 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3507 msgid "paper size|A3x3"
3510 #. translators, strip everything up to the first |
3511 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3512 msgid "paper size|A3x4"
3515 #. translators, strip everything up to the first |
3516 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3517 msgid "paper size|A3x5"
3520 #. translators, strip everything up to the first |
3521 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3522 msgid "paper size|A3x6"
3525 #. translators, strip everything up to the first |
3526 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3527 msgid "paper size|A3x7"
3530 #. translators, strip everything up to the first |
3531 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3532 msgid "paper size|A4"
3535 #. translators, strip everything up to the first |
3536 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3537 msgid "paper size|A4 Extra"
3540 #. translators, strip everything up to the first |
3541 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3542 msgid "paper size|A4 Tab"
3545 #. translators, strip everything up to the first |
3546 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3547 msgid "paper size|A4x3"
3550 #. translators, strip everything up to the first |
3551 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3552 msgid "paper size|A4x4"
3555 #. translators, strip everything up to the first |
3556 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3557 msgid "paper size|A4x5"
3560 #. translators, strip everything up to the first |
3561 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3562 msgid "paper size|A4x6"
3565 #. translators, strip everything up to the first |
3566 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3567 msgid "paper size|A4x7"
3570 #. translators, strip everything up to the first |
3571 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3572 msgid "paper size|A4x8"
3575 #. translators, strip everything up to the first |
3576 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3577 msgid "paper size|A4x9"
3580 #. translators, strip everything up to the first |
3581 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3582 msgid "paper size|A5"
3585 #. translators, strip everything up to the first |
3586 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3587 msgid "paper size|A5 Extra"
3590 #. translators, strip everything up to the first |
3591 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3592 msgid "paper size|A6"
3595 #. translators, strip everything up to the first |
3596 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3597 msgid "paper size|A7"
3600 #. translators, strip everything up to the first |
3601 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3602 msgid "paper size|A8"
3605 #. translators, strip everything up to the first |
3606 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3607 msgid "paper size|A9"
3610 #. translators, strip everything up to the first |
3611 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3612 msgid "paper size|B0"
3615 #. translators, strip everything up to the first |
3616 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3617 msgid "paper size|B1"
3620 #. translators, strip everything up to the first |
3621 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3622 msgid "paper size|B10"
3625 #. translators, strip everything up to the first |
3626 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3627 msgid "paper size|B2"
3630 #. translators, strip everything up to the first |
3631 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3632 msgid "paper size|B3"
3635 #. translators, strip everything up to the first |
3636 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3637 msgid "paper size|B4"
3640 #. translators, strip everything up to the first |
3641 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3642 msgid "paper size|B5"
3645 #. translators, strip everything up to the first |
3646 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3647 msgid "paper size|B5 Extra"
3650 #. translators, strip everything up to the first |
3651 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3652 msgid "paper size|B6"
3655 #. translators, strip everything up to the first |
3656 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3657 msgid "paper size|B6/C4"
3660 #. translators, strip everything up to the first |
3661 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3662 msgid "paper size|B7"
3665 #. translators, strip everything up to the first |
3666 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3667 msgid "paper size|B8"
3670 #. translators, strip everything up to the first |
3671 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3672 msgid "paper size|B9"
3675 #. translators, strip everything up to the first |
3676 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3677 msgid "paper size|C0"
3680 #. translators, strip everything up to the first |
3681 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3682 msgid "paper size|C1"
3685 #. translators, strip everything up to the first |
3686 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3687 msgid "paper size|C10"
3690 #. translators, strip everything up to the first |
3691 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3692 msgid "paper size|C2"
3695 #. translators, strip everything up to the first |
3696 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3697 msgid "paper size|C3"
3700 #. translators, strip everything up to the first |
3701 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3702 msgid "paper size|C4"
3705 #. translators, strip everything up to the first |
3706 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3707 msgid "paper size|C5"
3710 #. translators, strip everything up to the first |
3711 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3712 msgid "paper size|C6"
3715 #. translators, strip everything up to the first |
3716 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3717 msgid "paper size|C6/C5"
3720 #. translators, strip everything up to the first |
3721 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3722 msgid "paper size|C7"
3725 #. translators, strip everything up to the first |
3726 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3727 msgid "paper size|C7/C6"
3730 #. translators, strip everything up to the first |
3731 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3732 msgid "paper size|C8"
3735 #. translators, strip everything up to the first |
3736 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3737 msgid "paper size|C9"
3740 #. translators, strip everything up to the first |
3741 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3742 msgid "paper size|DL Envelope"
3745 #. translators, strip everything up to the first |
3746 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3747 msgid "paper size|RA0"
3750 #. translators, strip everything up to the first |
3751 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3752 msgid "paper size|RA1"
3755 #. translators, strip everything up to the first |
3756 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3757 msgid "paper size|RA2"
3760 #. translators, strip everything up to the first |
3761 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3762 msgid "paper size|SRA0"
3765 #. translators, strip everything up to the first |
3766 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3767 msgid "paper size|SRA1"
3770 #. translators, strip everything up to the first |
3771 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3772 msgid "paper size|SRA2"
3775 #. translators, strip everything up to the first |
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3777 msgid "paper size|JB0"
3780 #. translators, strip everything up to the first |
3781 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3782 msgid "paper size|JB1"
3785 #. translators, strip everything up to the first |
3786 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3787 msgid "paper size|JB10"
3790 #. translators, strip everything up to the first |
3791 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3792 msgid "paper size|JB2"
3795 #. translators, strip everything up to the first |
3796 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3797 msgid "paper size|JB3"
3800 #. translators, strip everything up to the first |
3801 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3802 msgid "paper size|JB4"
3805 #. translators, strip everything up to the first |
3806 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3807 msgid "paper size|JB5"
3810 #. translators, strip everything up to the first |
3811 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3812 msgid "paper size|JB6"
3815 #. translators, strip everything up to the first |
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3817 msgid "paper size|JB7"
3820 #. translators, strip everything up to the first |
3821 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3822 msgid "paper size|JB8"
3825 #. translators, strip everything up to the first |
3826 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3827 msgid "paper size|JB9"
3830 #. translators, strip everything up to the first |
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3832 msgid "paper size|jis exec"
3835 #. translators, strip everything up to the first |
3836 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3837 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3840 #. translators, strip everything up to the first |
3841 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3842 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3845 #. translators, strip everything up to the first |
3846 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3847 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3850 #. translators, strip everything up to the first |
3851 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3852 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3855 #. translators, strip everything up to the first |
3856 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3857 msgid "paper size|kahu Envelope"
3860 #. translators, strip everything up to the first |
3861 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3862 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3865 #. translators, strip everything up to the first |
3866 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3867 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3870 #. translators, strip everything up to the first |
3871 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3872 msgid "paper size|you4 Envelope"
3875 #. translators, strip everything up to the first |
3876 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3877 msgid "paper size|10x11"
3880 #. translators, strip everything up to the first |
3881 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3882 msgid "paper size|10x13"
3885 #. translators, strip everything up to the first |
3886 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3887 msgid "paper size|10x14"
3890 #. translators, strip everything up to the first |
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3892 msgid "paper size|10x15"
3895 #. translators, strip everything up to the first |
3896 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3897 msgid "paper size|11x12"
3900 #. translators, strip everything up to the first |
3901 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3902 msgid "paper size|11x15"
3905 #. translators, strip everything up to the first |
3906 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3907 msgid "paper size|12x19"
3910 #. translators, strip everything up to the first |
3911 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3912 msgid "paper size|5x7"
3915 #. translators, strip everything up to the first |
3916 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3917 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3920 #. translators, strip everything up to the first |
3921 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3922 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3925 #. translators, strip everything up to the first |
3926 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3927 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3930 #. translators, strip everything up to the first |
3931 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3932 msgid "paper size|a2 Envelope"
3935 #. translators, strip everything up to the first |
3936 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3937 msgid "paper size|Arch A"
3940 #. translators, strip everything up to the first |
3941 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3942 msgid "paper size|Arch B"
3945 #. translators, strip everything up to the first |
3946 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3947 msgid "paper size|Arch C"
3950 #. translators, strip everything up to the first |
3951 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3952 msgid "paper size|Arch D"
3955 #. translators, strip everything up to the first |
3956 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3957 msgid "paper size|Arch E"
3960 #. translators, strip everything up to the first |
3961 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3962 msgid "paper size|b-plus"
3965 #. translators, strip everything up to the first |
3966 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3967 msgid "paper size|c"
3970 #. translators, strip everything up to the first |
3971 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3972 msgid "paper size|c5 Envelope"
3975 #. translators, strip everything up to the first |
3976 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3977 msgid "paper size|d"
3980 #. translators, strip everything up to the first |
3981 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3982 msgid "paper size|e"
3985 #. translators, strip everything up to the first |
3986 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3987 msgid "paper size|edp"
3990 #. translators, strip everything up to the first |
3991 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3992 msgid "paper size|European edp"
3995 #. translators, strip everything up to the first |
3996 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3997 msgid "paper size|Executive"
4000 #. translators, strip everything up to the first |
4001 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
4002 msgid "paper size|f"
4005 #. translators, strip everything up to the first |
4006 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
4007 msgid "paper size|FanFold European"
4010 #. translators, strip everything up to the first |
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
4012 msgid "paper size|FanFold US"
4015 #. translators, strip everything up to the first |
4016 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
4017 msgid "paper size|FanFold German Legal"
4020 #. translators, strip everything up to the first |
4021 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
4022 msgid "paper size|Government Legal"
4025 #. translators, strip everything up to the first |
4026 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
4027 msgid "paper size|Government Letter"
4030 #. translators, strip everything up to the first |
4031 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
4032 msgid "paper size|Index 3x5"
4035 #. translators, strip everything up to the first |
4036 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
4037 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
4040 #. translators, strip everything up to the first |
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
4042 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
4045 #. translators, strip everything up to the first |
4046 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
4047 msgid "paper size|Index 5x8"
4050 #. translators, strip everything up to the first |
4051 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
4052 msgid "paper size|Invoice"
4055 #. translators, strip everything up to the first |
4056 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
4057 msgid "paper size|Tabloid"
4060 #. translators, strip everything up to the first |
4061 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
4062 msgid "paper size|US Legal"
4065 #. translators, strip everything up to the first |
4066 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
4067 msgid "paper size|US Legal Extra"
4070 #. translators, strip everything up to the first |
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
4072 msgid "paper size|US Letter"
4075 #. translators, strip everything up to the first |
4076 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
4077 msgid "paper size|US Letter Extra"
4080 #. translators, strip everything up to the first |
4081 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
4082 msgid "paper size|US Letter Plus"
4085 #. translators, strip everything up to the first |
4086 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
4087 msgid "paper size|Monarch Envelope"
4090 #. translators, strip everything up to the first |
4091 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
4092 msgid "paper size|#10 Envelope"
4095 #. translators, strip everything up to the first |
4096 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4097 msgid "paper size|#11 Envelope"
4100 #. translators, strip everything up to the first |
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4102 msgid "paper size|#12 Envelope"
4105 #. translators, strip everything up to the first |
4106 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4107 msgid "paper size|#14 Envelope"
4110 #. translators, strip everything up to the first |
4111 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4112 msgid "paper size|#9 Envelope"
4115 #. translators, strip everything up to the first |
4116 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4117 msgid "paper size|Personal Envelope"
4120 #. translators, strip everything up to the first |
4121 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4122 msgid "paper size|Quarto"
4125 #. translators, strip everything up to the first |
4126 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4127 msgid "paper size|Super A"
4130 #. translators, strip everything up to the first |
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4132 msgid "paper size|Super B"
4135 #. translators, strip everything up to the first |
4136 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4137 msgid "paper size|Wide Format"
4140 #. translators, strip everything up to the first |
4141 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4142 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
4145 #. translators, strip everything up to the first |
4146 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4147 msgid "paper size|Folio"
4150 #. translators, strip everything up to the first |
4151 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4152 msgid "paper size|Folio sp"
4155 #. translators, strip everything up to the first |
4156 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4157 msgid "paper size|Invite Envelope"
4160 #. translators, strip everything up to the first |
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4162 msgid "paper size|Italian Envelope"
4165 #. translators, strip everything up to the first |
4166 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4167 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4170 #. translators, strip everything up to the first |
4171 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4172 msgid "paper size|pa-kai"
4175 #. translators, strip everything up to the first |
4176 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4177 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4180 #. translators, strip everything up to the first |
4181 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4182 msgid "paper size|Small Photo"
4185 #. translators, strip everything up to the first |
4186 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4187 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4190 #. translators, strip everything up to the first |
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4192 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4195 #. translators, strip everything up to the first |
4196 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4197 msgid "paper size|prc 16k"
4200 #. translators, strip everything up to the first |
4201 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4202 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4205 #. translators, strip everything up to the first |
4206 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4207 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4210 #. translators, strip everything up to the first |
4211 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4212 msgid "paper size|prc 32k"
4215 #. translators, strip everything up to the first |
4216 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4217 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4220 #. translators, strip everything up to the first |
4221 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4222 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4225 #. translators, strip everything up to the first |
4226 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4227 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4230 #. translators, strip everything up to the first |
4231 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4232 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4235 #. translators, strip everything up to the first |
4236 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4237 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4240 #. translators, strip everything up to the first |
4241 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4242 msgid "paper size|ROC 16k"
4245 #. translators, strip everything up to the first |
4246 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4247 msgid "paper size|ROC 8k"
4250 #: gtk/updateiconcache.c:490 gtk/updateiconcache.c:550
4252 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4255 #: gtk/updateiconcache.c:1372
4257 msgid "Failed to write header\n"
4260 #: gtk/updateiconcache.c:1378
4262 msgid "Failed to write hash table\n"
4265 #: gtk/updateiconcache.c:1384
4267 msgid "Failed to write folder index\n"
4270 #: gtk/updateiconcache.c:1392
4272 msgid "Failed to rewrite header\n"
4275 #: gtk/updateiconcache.c:1444
4277 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4280 #: gtk/updateiconcache.c:1479
4282 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4285 #: gtk/updateiconcache.c:1493
4287 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4290 #: gtk/updateiconcache.c:1505
4292 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4295 #: gtk/updateiconcache.c:1512
4297 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4300 #: gtk/updateiconcache.c:1534
4302 msgid "Cache file created successfully.\n"
4305 #: gtk/updateiconcache.c:1573
4306 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4309 #: gtk/updateiconcache.c:1574
4310 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4313 #: gtk/updateiconcache.c:1575
4314 msgid "Don't include image data in the cache"
4317 #: gtk/updateiconcache.c:1576
4318 msgid "Output a C header file"
4321 #: gtk/updateiconcache.c:1577
4322 msgid "Turn off verbose output"
4325 #: gtk/updateiconcache.c:1578
4326 msgid "Validate existing icon cache"
4329 #: gtk/updateiconcache.c:1641
4331 msgid "File not found: %s\n"
4334 #: gtk/updateiconcache.c:1647
4336 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4339 #: gtk/updateiconcache.c:1658
4342 "No theme index file in '%s'.\n"
4343 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4347 #: modules/input/imam-et.c:454
4348 msgid "Amharic (EZ+)"
4352 #: modules/input/imcedilla.c:91
4357 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4358 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4362 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4363 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4367 #: modules/input/imipa.c:145
4372 #: modules/input/immultipress.c:31
4377 #: modules/input/imthai.c:35
4382 #: modules/input/imti-er.c:453
4383 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4387 #: modules/input/imti-et.c:453
4388 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4392 #: modules/input/imviqr.c:244
4393 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4397 #: modules/input/imxim.c:28
4398 msgid "X Input Method"
4401 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697
4405 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698
4409 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699
4410 msgid "Paper Source"
4413 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
4417 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
4421 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
4422 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
4423 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
4427 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712
4428 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
4429 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
4430 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184
4431 msgid "Printer Default"
4434 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
4438 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
4442 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
4446 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
4450 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4454 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4458 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4459 msgid "Confidential"
4462 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4466 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4470 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4474 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
4475 msgid "Unclassified"
4478 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473
4480 msgid "Custom %sx%s"
4483 #. default filename used for print-to-file
4484 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236
4489 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:465
4490 msgid "Print to File"
4493 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542
4497 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542
4501 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:554
4502 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4503 msgid "Pages per _sheet:"
4506 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:600
4510 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:609
4511 msgid "_Output format"
4514 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
4515 msgid "Print to LPR"
4518 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
4519 msgid "Pages Per Sheet"
4522 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
4523 msgid "Command Line"
4526 #. default filename used for print-to-test
4527 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4529 msgid "test-output.%s"
4532 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4533 msgid "Print to Test Printer"
4536 #: tests/testfilechooser.c:205
4538 msgid "Could not get information for file '%s': %s"