1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
26 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29 #. Description of --class=CLASS in --help output
31 msgid "Program class as used by the window manager"
34 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
39 #. Description of --name=NAME in --help output
41 msgid "Program name as used by the window manager"
44 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
49 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
51 msgid "X display to use"
54 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
59 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
61 msgid "X screen to use"
64 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
69 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 msgid "Gdk debugging flags to set"
74 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
77 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
82 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 msgid "Gdk debugging flags to unset"
87 #: gdk/keyname-table.h:3940
88 msgctxt "keyboard label"
92 #: gdk/keyname-table.h:3941
93 msgctxt "keyboard label"
97 #: gdk/keyname-table.h:3942
98 msgctxt "keyboard label"
102 #: gdk/keyname-table.h:3943
103 msgctxt "keyboard label"
107 #: gdk/keyname-table.h:3944
108 msgctxt "keyboard label"
112 #: gdk/keyname-table.h:3945
113 msgctxt "keyboard label"
117 #: gdk/keyname-table.h:3946
118 msgctxt "keyboard label"
122 #: gdk/keyname-table.h:3947
123 msgctxt "keyboard label"
127 #: gdk/keyname-table.h:3948
128 msgctxt "keyboard label"
132 #: gdk/keyname-table.h:3949
133 msgctxt "keyboard label"
137 #: gdk/keyname-table.h:3950
138 msgctxt "keyboard label"
142 #: gdk/keyname-table.h:3951
143 msgctxt "keyboard label"
147 #: gdk/keyname-table.h:3952
148 msgctxt "keyboard label"
152 #: gdk/keyname-table.h:3953
153 msgctxt "keyboard label"
157 #: gdk/keyname-table.h:3954
158 msgctxt "keyboard label"
162 #: gdk/keyname-table.h:3955
163 msgctxt "keyboard label"
167 #: gdk/keyname-table.h:3956
168 msgctxt "keyboard label"
172 #: gdk/keyname-table.h:3957
173 msgctxt "keyboard label"
177 #: gdk/keyname-table.h:3958
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3959
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3960
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3961
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3962
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3963
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3964
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3965
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3966
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3967
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3968
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3969
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3970
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3971
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3972
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3973
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3974
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3975
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3976
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
275 msgid "Failed to open file '%s': %s"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
280 msgid "Image file '%s' contains no data"
283 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
287 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
293 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
297 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
299 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
302 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
305 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
306 "from a different GTK version?"
309 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
311 msgid "Image type '%s' is not supported"
314 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
316 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
320 msgid "Unrecognized image file format"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
325 msgid "Failed to load image '%s': %s"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
330 msgid "Error writing to image file: %s"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
335 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
338 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
339 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
342 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
343 msgid "Failed to open temporary file"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
347 msgid "Failed to read from temporary file"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
352 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
358 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
362 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
363 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
366 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
367 msgid "Error writing to image stream"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
373 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
374 "but didn't give a reason for the failure"
377 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
379 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
382 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
383 msgid "Image header corrupt"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
387 msgid "Image format unknown"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
391 msgid "Image pixel data corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
396 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
397 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
402 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
405 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
406 msgid "Unsupported animation type"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
410 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
411 msgid "Invalid header in animation"
414 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
416 msgid "Not enough memory to load animation"
419 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
420 msgid "Malformed chunk in animation"
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
424 msgid "The ANI image format"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
429 msgid "BMP image has bogus header data"
432 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
433 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
437 msgid "BMP image has unsupported header size"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
441 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
445 msgid "Premature end-of-file encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
449 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
453 msgid "Couldn't write to BMP file"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
457 msgid "The BMP image format"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
462 msgid "Failure reading GIF: %s"
465 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
466 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
471 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
475 msgid "Stack overflow"
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
479 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
483 msgid "Bad code encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
487 msgid "Circular table entry in GIF file"
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
491 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
492 msgid "Not enough memory to load GIF file"
495 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
496 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
500 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
504 msgid "File does not appear to be a GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
509 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
512 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
514 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
519 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
522 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
523 msgid "The GIF image format"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
527 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
528 msgid "Invalid header in icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
533 msgid "Not enough memory to load icon"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
537 msgid "Icon has zero width"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
541 msgid "Icon has zero height"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
545 msgid "Compressed icons are not supported"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
549 msgid "Unsupported icon type"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
561 msgid "Cursor hotspot outside image"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
566 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
569 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
570 msgid "The ICO image format"
573 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
575 msgid "Error reading ICNS image: %s"
578 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
579 msgid "Could not decode ICNS file"
582 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
583 msgid "The ICNS image format"
586 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
587 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
590 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
595 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
599 msgid "Image type currently not supported"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
603 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
607 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
611 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
615 msgid "The JPEG 2000 image format"
618 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
620 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
625 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
631 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
634 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
636 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
640 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
646 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
653 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
657 msgid "The JPEG image format"
660 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
661 msgid "Couldn't allocate memory for header"
664 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
665 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
669 msgid "Image has invalid width and/or height"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
673 msgid "Image has unsupported bpp"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
678 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
681 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
682 msgid "Couldn't create new pixbuf"
685 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
686 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
690 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
694 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
698 msgid "No palette found at end of PCX data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
702 msgid "The PCX image format"
705 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
706 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
710 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
714 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
718 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
722 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
727 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:316
731 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:657
737 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
738 "applications to reduce memory usage"
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:720
742 msgid "Fatal error reading PNG image file"
745 #: gdk-pixbuf/io-png.c:769
747 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
750 #: gdk-pixbuf/io-png.c:863
752 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
755 #: gdk-pixbuf/io-png.c:872
756 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
759 #: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
761 msgid "Color profile has invalid length %d."
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
774 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:951
780 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
783 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
784 msgid "The PNG image format"
787 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
788 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
791 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
792 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
795 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
796 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
799 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
800 msgid "PNM file has an image width of 0"
803 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
804 msgid "PNM file has an image height of 0"
807 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
808 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
811 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
812 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
815 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
816 msgid "Raw PNM image type is invalid"
819 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
820 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
823 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
824 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
827 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
828 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
831 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
832 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
835 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
836 msgid "Unexpected end of PNM image data"
839 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
840 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
843 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
844 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
847 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
848 msgid "Input file descriptor is NULL."
851 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
852 msgid "Failed to read QTIF header"
855 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
857 msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
860 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
862 msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
865 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
867 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
870 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
872 msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
875 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
876 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
879 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
880 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
883 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
884 msgid "Failed to find an image data atom."
887 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
888 msgid "The QTIF image format"
891 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
892 msgid "RAS image has bogus header data"
895 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
896 msgid "RAS image has unknown type"
899 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
900 msgid "unsupported RAS image variation"
903 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
904 msgid "Not enough memory to load RAS image"
907 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
908 msgid "The Sun raster image format"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
912 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
916 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
919 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
920 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
923 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
924 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
927 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
928 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
931 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
932 msgid "Image is corrupted or truncated"
935 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
936 msgid "Cannot allocate colormap structure"
939 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
940 msgid "Cannot allocate colormap entries"
943 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
944 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
947 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
948 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
951 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
952 msgid "TGA image has invalid dimensions"
955 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
956 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
957 msgid "TGA image type not supported"
960 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
961 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
964 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
965 msgid "Excess data in file"
968 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
969 msgid "The Targa image format"
972 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
973 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
976 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
977 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
981 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
984 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
985 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
988 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
989 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
992 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
993 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
996 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
997 msgid "Failed to open TIFF image"
1000 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
1001 msgid "TIFFClose operation failed"
1004 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
1005 msgid "Failed to load TIFF image"
1008 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
1009 msgid "Failed to save TIFF image"
1012 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
1013 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
1016 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
1017 msgid "Failed to write TIFF data"
1020 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1021 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1024 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
1025 msgid "The TIFF image format"
1028 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1029 msgid "Image has zero width"
1032 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1033 msgid "Image has zero height"
1036 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1037 msgid "Not enough memory to load image"
1040 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1041 msgid "Couldn't save the rest"
1044 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1045 msgid "The WBMP image format"
1048 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1049 msgid "Invalid XBM file"
1052 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1053 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1056 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1057 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1060 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1061 msgid "The XBM image format"
1064 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1065 msgid "No XPM header found"
1068 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1069 msgid "Invalid XPM header"
1072 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1073 msgid "XPM file has image width <= 0"
1076 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1077 msgid "XPM file has image height <= 0"
1080 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1081 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1084 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1085 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1088 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1089 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1092 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1093 msgid "Cannot read XPM colormap"
1096 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1097 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1100 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1101 msgid "The XPM image format"
1104 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1105 msgid "The EMF image format"
1108 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
1110 msgid "Could not allocate memory: %s"
1113 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
1114 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
1116 msgid "Could not create stream: %s"
1119 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1121 msgid "Could not seek stream: %s"
1124 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
1126 msgid "Could not read from stream: %s"
1129 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
1130 msgid "Couldn't load bitmap"
1133 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
1134 msgid "Couldn't load metafile"
1137 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
1138 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1141 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
1142 msgid "Couldn't save"
1145 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1146 msgid "The WMF image format"
1149 #. Description of --sync in --help output
1150 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1151 msgid "Don't batch GDI requests"
1154 #. Description of --no-wintab in --help output
1155 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1156 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1159 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1160 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1161 msgid "Same as --no-wintab"
1164 #. Description of --use-wintab in --help output
1165 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1166 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1169 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1170 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1171 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1174 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1175 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1179 #. Description of --sync in --help output
1180 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1181 msgid "Make X calls synchronous"
1184 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1189 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1194 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1196 msgid "Opening %d Item"
1197 msgid_plural "Opening %d Items"
1200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:242
1201 msgid "Could not show link"
1204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
1208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
1209 msgid "The license of the program"
1212 #. Add the credits button
1213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:625
1217 #. Add the license button
1218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:639
1222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:917
1227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
1231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
1235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
1236 msgid "Documented by"
1239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
1240 msgid "Translated by"
1243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
1247 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1248 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1249 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1252 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
1253 msgctxt "keyboard label"
1257 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1258 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1259 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1262 #: gtk/gtkaccellabel.c:152
1263 msgctxt "keyboard label"
1267 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1268 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1269 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1272 #: gtk/gtkaccellabel.c:158
1273 msgctxt "keyboard label"
1277 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1278 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1279 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1282 #: gtk/gtkaccellabel.c:743
1283 msgctxt "keyboard label"
1287 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1288 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1289 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1292 #: gtk/gtkaccellabel.c:756
1293 msgctxt "keyboard label"
1297 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1298 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1299 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1302 #: gtk/gtkaccellabel.c:770
1303 msgctxt "keyboard label"
1307 #: gtk/gtkaccellabel.c:787
1308 msgctxt "keyboard label"
1312 #: gtk/gtkaccellabel.c:790
1313 msgctxt "keyboard label"
1317 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1319 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1322 #: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1324 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1327 #: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1329 msgid "Invalid root element: '%s'"
1332 #: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1334 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1337 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1338 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1339 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1340 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1342 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1343 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1344 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1345 #. * will appear to the right of the month.
1347 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1351 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1352 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1353 #. * to be the first day of the week, and so on.
1355 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1356 msgid "calendar:week_start:0"
1357 msgstr "calendar:week_start:6"
1359 #. Translators: This is a text measurement template.
1360 #. * Translate it to the widest year text
1362 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1364 #: gtk/gtkcalendar.c:1807
1365 msgctxt "year measurement template"
1369 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1370 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1372 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1373 #. * translate to "%d" otherwise.
1375 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1376 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1379 #: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
1381 msgctxt "calendar:day:digits"
1385 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1386 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1388 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1389 #. * translate to "%d" otherwise.
1391 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1392 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1395 #: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
1397 msgctxt "calendar:week:digits"
1401 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1402 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1403 #. * Use only ASCII in the translation.
1405 #. * Also look for the msgid "2000".
1406 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1409 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1411 #: gtk/gtkcalendar.c:2150
1412 msgctxt "calendar year format"
1416 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1417 #. * a disabled accelerator key combination.
1419 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1420 msgctxt "Accelerator"
1424 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1425 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1426 #. * to gtk_accelerator_valid().
1428 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1429 msgctxt "Accelerator"
1433 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1434 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1437 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1438 msgid "New accelerator..."
1441 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1443 msgctxt "progress bar label"
1447 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1448 msgid "Pick a Color"
1449 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1451 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1452 msgid "Received invalid color data\n"
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1457 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1458 "lightness of that color using the inner triangle."
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1463 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1472 msgid "Position on the color wheel."
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1476 msgid "_Saturation:"
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1480 msgid "\"Deepness\" of the color."
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1488 msgid "Brightness of the color."
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1495 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1496 msgid "Amount of red light in the color."
1499 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1504 msgid "Amount of green light in the color."
1507 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1512 msgid "Amount of blue light in the color."
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1519 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1520 msgid "Transparency of the color."
1523 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1524 msgid "Color _name:"
1527 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1529 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1530 "such as 'orange' in this entry."
1533 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1537 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1543 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1544 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1545 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:961
1550 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1551 "it for use in the future."
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:966
1556 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1560 #: gtk/gtkcolorsel.c:969
1561 msgid "The color you've chosen."
1564 #: gtk/gtkcolorsel.c:1382
1565 msgid "_Save color here"
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1587
1570 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1571 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1574 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1575 msgid "Color Selection"
1578 #. Translate to the default units to use for presenting
1579 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1580 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1581 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1582 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1584 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
1587 msgstr "default:RTL"
1589 #. And show the custom paper dialog
1590 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
1591 msgid "Manage Custom Sizes"
1594 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
1598 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
1602 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
1603 msgid "Margins from Printer..."
1606 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
1608 msgid "Custom Size %d"
1611 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1615 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1619 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1623 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1627 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1631 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1635 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1639 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1640 msgid "Paper Margins"
1643 #: gtk/gtkentry.c:8685 gtk/gtktextview.c:7859
1644 msgid "Input _Methods"
1647 #: gtk/gtkentry.c:8699 gtk/gtktextview.c:7873
1648 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1651 #: gtk/gtkentry.c:10070
1652 msgid "Caps Lock is on"
1655 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1656 msgid "Select A File"
1659 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
1663 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1667 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1672 msgid "Type name of new folder"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
1676 msgid "Could not retrieve information about the file"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1680 msgid "Could not add a bookmark"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
1684 msgid "Could not remove bookmark"
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
1688 msgid "The folder could not be created"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
1693 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1694 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
1698 msgid "Invalid file name"
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
1702 msgid "The folder contents could not be displayed"
1705 #. Translators: the first string is a path and the second string
1706 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593
1711 msgid "%1$s on %2$s"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
1718 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
1719 msgid "Recently Used"
1722 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429
1723 msgid "Select which types of files are shown"
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
1728 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832
1733 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834
1738 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
1743 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
1748 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1751 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907
1752 msgid "Remove the selected bookmark"
1755 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
1763 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1764 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775
1768 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1769 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
1773 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888
1777 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1778 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1781 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1786 msgid "Could not select file"
1789 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
1790 msgid "_Add to Bookmarks"
1793 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223
1794 msgid "Show _Hidden Files"
1797 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230
1798 msgid "Show _Size Column"
1801 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 gtk/gtkfilesel.c:730
1805 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
1809 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524
1813 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538
1818 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
1822 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836
1823 msgid "_Browse for other folders"
1826 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108
1827 msgid "Type a file name"
1831 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149
1832 msgid "Create Fo_lder"
1835 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
1839 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363
1840 msgid "Save in _folder:"
1843 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
1844 msgid "Create in _folder:"
1847 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
1849 msgid "Could not read the contents of %s"
1852 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
1853 msgid "Could not read the contents of the folder"
1856 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
1857 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
1861 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
1865 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
1866 msgid "Yesterday at %H:%M"
1869 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
1870 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1873 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
1875 msgid "Shortcut %s already exists"
1878 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
1880 msgid "Shortcut %s does not exist"
1883 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1885 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1888 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1891 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1894 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1898 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
1899 msgid "Could not start the search process"
1902 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
1904 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1905 "Please make sure it is running."
1908 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
1909 msgid "Could not send the search request"
1912 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
1916 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
1918 msgid "Could not mount %s"
1921 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1922 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1923 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1924 msgid "Invalid path"
1927 #. translators: this text is shown when there are no completions
1928 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1930 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1934 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1935 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1937 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1938 msgid "Sole completion"
1941 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1942 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1945 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1946 msgid "Complete, but not unique"
1949 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1950 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1951 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1952 msgid "Completing..."
1955 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1956 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1957 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1958 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1959 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1960 msgid "Only local files may be selected"
1963 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1964 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1965 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1966 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1967 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1968 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1971 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1972 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1973 #. * and then hits Tab
1974 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1975 msgid "Path does not exist"
1978 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1979 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1981 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1988 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1992 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1996 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
1998 msgid "Folder unreadable: %s"
2001 #: gtk/gtkfilesel.c:905
2004 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
2005 "available to this program.\n"
2006 "Are you sure that you want to select it?"
2009 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
2013 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
2014 msgid "De_lete File"
2017 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
2018 msgid "_Rename File"
2021 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
2024 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:1394
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
2032 msgid "_Folder name:"
2035 #: gtk/gtkfilesel.c:1433
2039 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
2041 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2044 #: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
2046 msgid "Error deleting file '%s': %s"
2049 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
2051 msgid "Really delete file \"%s\"?"
2054 #: gtk/gtkfilesel.c:1539
2058 #: gtk/gtkfilesel.c:1587
2060 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
2063 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
2065 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
2068 #: gtk/gtkfilesel.c:1611
2070 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2073 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:1673
2079 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2082 #: gtk/gtkfilesel.c:1702
2086 #: gtk/gtkfilesel.c:2134
2087 msgid "_Selection: "
2090 #: gtk/gtkfilesel.c:3056
2093 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2094 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2097 #: gtk/gtkfilesel.c:3059
2098 msgid "Invalid UTF-8"
2101 #: gtk/gtkfilesel.c:3935
2102 msgid "Name too long"
2105 #: gtk/gtkfilesel.c:3937
2106 msgid "Couldn't convert filename"
2109 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2110 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2111 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2112 #. * this particular string.
2114 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
2118 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2122 #. Initialize fields
2123 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2127 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2131 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2132 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2133 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2134 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2137 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2141 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2145 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2149 #. create the text entry widget
2150 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2154 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2155 msgid "Font Selection"
2158 #: gtk/gtkgamma.c:410
2162 #: gtk/gtkgamma.c:420
2163 msgid "_Gamma value"
2166 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2169 #: gtk/gtkiconfactory.c:1401
2171 msgid "Error loading icon: %s"
2174 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2177 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2178 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2179 "You can get a copy from:\n"
2183 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2185 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2188 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2189 msgid "Failed to load icon"
2192 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2196 #: gtk/gtkimmulticontext.c:563
2197 msgctxt "input method menu"
2201 #: gtk/gtkimmulticontext.c:573
2202 msgctxt "input method menu"
2206 #: gtk/gtkimmulticontext.c:656
2208 msgctxt "input method menu"
2212 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2216 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2217 msgid "No extended input devices"
2220 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2224 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2228 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2232 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2236 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2241 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2246 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2250 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2254 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2258 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2262 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2266 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2270 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2274 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2278 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2282 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2287 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2292 #: gtk/gtklabel.c:5680
2296 #. Copy Link Address
2297 #: gtk/gtklabel.c:5692
2298 msgid "Copy _Link Address"
2301 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2305 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2309 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2310 #: gtk/gtkmain.c:452
2311 msgid "Load additional GTK+ modules"
2314 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2315 #: gtk/gtkmain.c:453
2319 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2320 #: gtk/gtkmain.c:455
2321 msgid "Make all warnings fatal"
2324 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2325 #: gtk/gtkmain.c:458
2326 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2329 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2330 #: gtk/gtkmain.c:461
2331 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2334 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2335 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2336 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2337 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2339 #: gtk/gtkmain.c:713
2341 msgstr "default:RTL"
2343 #: gtk/gtkmain.c:778
2345 msgid "Cannot open display: %s"
2348 #: gtk/gtkmain.c:815
2349 msgid "GTK+ Options"
2352 #: gtk/gtkmain.c:815
2353 msgid "Show GTK+ Options"
2356 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2360 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2361 msgid "Connect _anonymously"
2364 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2365 msgid "Connect as u_ser:"
2368 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2372 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2376 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2380 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2381 msgid "Forget password _immediately"
2384 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2385 msgid "Remember password until you _logout"
2388 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2389 msgid "Remember _forever"
2392 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2394 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2397 #: gtk/gtkmountoperation.c:1064
2399 msgid "Unable to end process"
2402 #: gtk/gtkmountoperation.c:1101
2403 msgid "_End Process"
2406 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2408 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2411 #. translators: this string is a name for the 'less' command
2412 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2413 msgid "Terminal Pager"
2416 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2420 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2421 msgid "Bourne Again Shell"
2424 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2425 msgid "Bourne Shell"
2428 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2432 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2434 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2437 #: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7260
2442 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2443 msgid "Not a valid page setup file"
2446 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2450 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2451 msgid "For portable documents"
2454 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
2464 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
2465 msgid "Manage Custom Sizes..."
2468 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
2469 msgid "_Format for:"
2472 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
2473 msgid "_Paper size:"
2476 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
2477 msgid "_Orientation:"
2480 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
2484 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2488 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2492 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2493 msgid "File System Root"
2496 #: gtk/gtkprintbackend.c:749
2497 msgid "Authentication"
2500 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
2501 msgid "Not available"
2504 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
2505 msgid "_Save in folder:"
2508 #. translators: this string is the default job title for print
2509 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2510 #. * by the job number.
2512 #: gtk/gtkprintoperation.c:190
2517 #: gtk/gtkprintoperation.c:1687
2518 msgctxt "print operation status"
2519 msgid "Initial state"
2522 #: gtk/gtkprintoperation.c:1688
2523 msgctxt "print operation status"
2524 msgid "Preparing to print"
2527 #: gtk/gtkprintoperation.c:1689
2528 msgctxt "print operation status"
2529 msgid "Generating data"
2532 #: gtk/gtkprintoperation.c:1690
2533 msgctxt "print operation status"
2534 msgid "Sending data"
2537 #: gtk/gtkprintoperation.c:1691
2538 msgctxt "print operation status"
2542 #: gtk/gtkprintoperation.c:1692
2543 msgctxt "print operation status"
2544 msgid "Blocking on issue"
2547 #: gtk/gtkprintoperation.c:1693
2548 msgctxt "print operation status"
2552 #: gtk/gtkprintoperation.c:1694
2553 msgctxt "print operation status"
2557 #: gtk/gtkprintoperation.c:1695
2558 msgctxt "print operation status"
2559 msgid "Finished with error"
2562 #: gtk/gtkprintoperation.c:2254
2564 msgid "Preparing %d"
2567 #: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
2572 #: gtk/gtkprintoperation.c:2259
2577 #: gtk/gtkprintoperation.c:2905
2579 msgid "Error creating print preview"
2582 #: gtk/gtkprintoperation.c:2908
2584 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2587 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
2589 msgid "Error launching preview"
2592 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
2594 msgid "Error printing"
2597 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
2601 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
2602 msgid "Printer offline"
2605 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
2606 msgid "Out of paper"
2609 #. Translators: this is a printer status.
2610 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2611 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
2615 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
2616 msgid "Need user intervention"
2619 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
2623 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
2624 msgid "No printer found"
2627 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2628 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2631 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
2632 msgid "Error from StartDoc"
2635 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
2636 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
2637 msgid "Not enough free memory"
2640 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
2641 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2644 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
2645 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2648 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
2649 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2652 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
2653 msgid "Unspecified error"
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
2657 msgid "Getting printer information failed"
2660 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
2661 msgid "Getting printer information..."
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2668 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
2673 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2674 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2678 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2682 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2686 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
2687 msgid "C_urrent Page"
2690 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2694 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2698 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
2700 "Specify one or more page ranges,\n"
2704 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
2708 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2712 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2713 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
2717 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2721 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
2725 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2729 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2730 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2732 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2733 #. * multiple pages on a sheet when printing
2735 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2736 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2737 msgid "Left to right, top to bottom"
2740 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2741 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2742 msgid "Left to right, bottom to top"
2745 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2746 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2747 msgid "Right to left, top to bottom"
2750 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2751 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2752 msgid "Right to left, bottom to top"
2755 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2756 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2757 msgid "Top to bottom, left to right"
2760 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2761 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2762 msgid "Top to bottom, right to left"
2765 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2766 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2767 msgid "Bottom to top, left to right"
2770 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2771 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2772 msgid "Bottom to top, right to left"
2775 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2776 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2778 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2779 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2780 msgid "Page Ordering"
2783 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
2784 msgid "Left to right"
2787 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
2788 msgid "Right to left"
2791 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2792 msgid "Top to bottom"
2795 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2796 msgid "Bottom to top"
2799 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
2803 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
2807 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
2808 msgid "Pages per _side:"
2811 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
2812 msgid "Page or_dering:"
2815 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
2816 msgid "_Only print:"
2820 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
2824 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
2828 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
2832 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
2836 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
2840 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
2841 msgid "Paper _type:"
2844 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
2845 msgid "Paper _source:"
2848 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
2849 msgid "Output t_ray:"
2852 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
2853 msgid "Or_ientation:"
2857 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
2861 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
2865 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
2866 msgid "Reverse portrait"
2869 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
2870 msgid "Reverse landscape"
2873 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
2877 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
2881 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
2882 msgid "_Billing info:"
2885 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
2886 msgid "Print Document"
2889 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2890 #. * in the print dialog
2892 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
2897 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
2901 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2902 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2905 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
2907 "Specify the time of print,\n"
2908 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2911 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
2912 msgid "Time of print"
2915 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
2919 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
2920 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2923 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
2924 msgid "Add Cover Page"
2927 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2928 #. * dialog that controls the front cover page.
2930 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
2934 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2935 #. * dialog that controls the back cover page.
2937 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
2941 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2942 #. * job-specific options in the print dialog
2944 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
2948 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
2952 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2953 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
2954 msgid "Image Quality"
2957 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2958 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
2963 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2964 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
2965 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
2969 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
2970 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2973 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
2979 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2982 #: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
2984 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2987 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2988 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2990 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2993 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2994 msgid "Select which type of documents are shown"
2997 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2999 msgid "No item for URI '%s' found"
3002 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
3003 msgid "Untitled filter"
3006 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
3007 msgid "Could not remove item"
3010 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
3011 msgid "Could not clear list"
3014 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
3015 msgid "Copy _Location"
3018 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
3019 msgid "_Remove From List"
3022 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
3026 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
3027 msgid "Show _Private Resources"
3030 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
3031 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
3032 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
3033 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
3034 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
3035 #. * items list, so that we can insert the new items at the
3036 #. * right place when idly populating the menu in case the
3037 #. * user appended or prepended custom menu items to the
3038 #. * recent chooser menu widget.
3040 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
3041 msgid "No items found"
3044 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
3046 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
3049 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
3054 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
3055 msgid "Unknown item"
3058 #. This is the label format that is used for the first 10 items
3059 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
3060 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
3061 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
3063 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
3065 msgctxt "recent menu label"
3069 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
3070 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3072 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
3074 msgctxt "recent menu label"
3078 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
3079 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
3080 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3081 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3083 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3086 #: gtk/gtkspinner.c:458
3087 msgctxt "throbbing progress animation widget"
3091 #: gtk/gtkspinner.c:459
3092 msgid "Provides visual indication of progress"
3095 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3096 #: gtk/gtkstock.c:314
3097 msgctxt "Stock label"
3101 #: gtk/gtkstock.c:315
3102 msgctxt "Stock label"
3106 #: gtk/gtkstock.c:316
3107 msgctxt "Stock label"
3111 #: gtk/gtkstock.c:317
3112 msgctxt "Stock label"
3116 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3117 #. * need the mnemonics to be rationalized
3119 #: gtk/gtkstock.c:322
3120 msgctxt "Stock label"
3124 #: gtk/gtkstock.c:323
3125 msgctxt "Stock label"
3129 #: gtk/gtkstock.c:324
3130 msgctxt "Stock label"
3134 #: gtk/gtkstock.c:325
3135 msgctxt "Stock label"
3139 #: gtk/gtkstock.c:326
3140 msgctxt "Stock label"
3144 #: gtk/gtkstock.c:327
3145 msgctxt "Stock label"
3149 #: gtk/gtkstock.c:328
3151 msgctxt "Stock label"
3155 #: gtk/gtkstock.c:329
3157 msgctxt "Stock label"
3161 #: gtk/gtkstock.c:330
3162 msgctxt "Stock label"
3166 #: gtk/gtkstock.c:331
3167 msgctxt "Stock label"
3171 #: gtk/gtkstock.c:332
3172 msgctxt "Stock label"
3176 #: gtk/gtkstock.c:333
3177 msgctxt "Stock label"
3181 #: gtk/gtkstock.c:334
3182 msgctxt "Stock label"
3186 #: gtk/gtkstock.c:335
3187 msgctxt "Stock label"
3191 #: gtk/gtkstock.c:336
3192 msgctxt "Stock label"
3196 #: gtk/gtkstock.c:337
3197 msgctxt "Stock label"
3201 #: gtk/gtkstock.c:338
3202 msgctxt "Stock label"
3206 #: gtk/gtkstock.c:339
3207 msgctxt "Stock label"
3211 #: gtk/gtkstock.c:340
3212 msgctxt "Stock label"
3213 msgid "Find and _Replace"
3216 #: gtk/gtkstock.c:341
3217 msgctxt "Stock label"
3221 #: gtk/gtkstock.c:342
3222 msgctxt "Stock label"
3226 #: gtk/gtkstock.c:343
3227 msgctxt "Stock label"
3228 msgid "_Leave Fullscreen"
3231 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3232 #: gtk/gtkstock.c:345
3233 msgctxt "Stock label, navigation"
3237 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3238 #: gtk/gtkstock.c:347
3239 msgctxt "Stock label, navigation"
3243 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3244 #: gtk/gtkstock.c:349
3245 msgctxt "Stock label, navigation"
3249 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3250 #: gtk/gtkstock.c:351
3251 msgctxt "Stock label, navigation"
3255 #. This is a navigation label as in "go back"
3256 #: gtk/gtkstock.c:353
3257 msgctxt "Stock label, navigation"
3261 #. This is a navigation label as in "go down"
3262 #: gtk/gtkstock.c:355
3264 msgctxt "Stock label, navigation"
3268 #. This is a navigation label as in "go forward"
3269 #: gtk/gtkstock.c:357
3270 msgctxt "Stock label, navigation"
3274 #. This is a navigation label as in "go up"
3275 #: gtk/gtkstock.c:359
3276 msgctxt "Stock label, navigation"
3280 #: gtk/gtkstock.c:360
3281 msgctxt "Stock label"
3285 #: gtk/gtkstock.c:361
3286 msgctxt "Stock label"
3290 #: gtk/gtkstock.c:362
3291 msgctxt "Stock label"
3295 #: gtk/gtkstock.c:363
3296 msgctxt "Stock label"
3297 msgid "Increase Indent"
3300 #: gtk/gtkstock.c:364
3301 msgctxt "Stock label"
3302 msgid "Decrease Indent"
3305 #: gtk/gtkstock.c:365
3306 msgctxt "Stock label"
3310 #: gtk/gtkstock.c:366
3311 msgctxt "Stock label"
3312 msgid "_Information"
3315 #: gtk/gtkstock.c:367
3316 msgctxt "Stock label"
3320 #: gtk/gtkstock.c:368
3321 msgctxt "Stock label"
3325 #. This is about text justification, "centered text"
3326 #: gtk/gtkstock.c:370
3327 msgctxt "Stock label"
3331 #. This is about text justification
3332 #: gtk/gtkstock.c:372
3333 msgctxt "Stock label"
3337 #. This is about text justification, "left-justified text"
3338 #: gtk/gtkstock.c:374
3339 msgctxt "Stock label"
3343 #. This is about text justification, "right-justified text"
3344 #: gtk/gtkstock.c:376
3345 msgctxt "Stock label"
3349 #. Media label, as in "fast forward"
3350 #: gtk/gtkstock.c:379
3351 msgctxt "Stock label, media"
3355 #. Media label, as in "next song"
3356 #: gtk/gtkstock.c:381
3357 msgctxt "Stock label, media"
3361 #. Media label, as in "pause music"
3362 #: gtk/gtkstock.c:383
3363 msgctxt "Stock label, media"
3367 #. Media label, as in "play music"
3368 #: gtk/gtkstock.c:385
3369 msgctxt "Stock label, media"
3373 #. Media label, as in "previous song"
3374 #: gtk/gtkstock.c:387
3375 msgctxt "Stock label, media"
3380 #: gtk/gtkstock.c:389
3381 msgctxt "Stock label, media"
3386 #: gtk/gtkstock.c:391
3387 msgctxt "Stock label, media"
3392 #: gtk/gtkstock.c:393
3393 msgctxt "Stock label, media"
3397 #: gtk/gtkstock.c:394
3398 msgctxt "Stock label"
3402 #: gtk/gtkstock.c:395
3404 msgctxt "Stock label"
3408 #: gtk/gtkstock.c:396
3410 msgctxt "Stock label"
3414 #: gtk/gtkstock.c:397
3415 msgctxt "Stock label"
3419 #: gtk/gtkstock.c:398
3420 msgctxt "Stock label"
3425 #: gtk/gtkstock.c:400
3426 msgctxt "Stock label"
3431 #: gtk/gtkstock.c:402
3432 msgctxt "Stock label"
3437 #: gtk/gtkstock.c:404
3438 msgctxt "Stock label"
3439 msgid "Reverse landscape"
3443 #: gtk/gtkstock.c:406
3444 msgctxt "Stock label"
3445 msgid "Reverse portrait"
3448 #: gtk/gtkstock.c:407
3449 msgctxt "Stock label"
3453 #: gtk/gtkstock.c:408
3454 msgctxt "Stock label"
3458 #: gtk/gtkstock.c:409
3459 msgctxt "Stock label"
3460 msgid "_Preferences"
3463 #: gtk/gtkstock.c:410
3464 msgctxt "Stock label"
3468 #: gtk/gtkstock.c:411
3469 msgctxt "Stock label"
3470 msgid "Print Pre_view"
3473 #: gtk/gtkstock.c:412
3474 msgctxt "Stock label"
3478 #: gtk/gtkstock.c:413
3479 msgctxt "Stock label"
3483 #: gtk/gtkstock.c:414
3484 msgctxt "Stock label"
3488 #: gtk/gtkstock.c:415
3489 msgctxt "Stock label"
3493 #: gtk/gtkstock.c:416
3494 msgctxt "Stock label"
3498 #: gtk/gtkstock.c:417
3499 msgctxt "Stock label"
3503 #: gtk/gtkstock.c:418
3504 msgctxt "Stock label"
3508 #: gtk/gtkstock.c:419
3509 msgctxt "Stock label"
3513 #: gtk/gtkstock.c:420
3514 msgctxt "Stock label"
3518 #: gtk/gtkstock.c:421
3520 msgctxt "Stock label"
3524 #: gtk/gtkstock.c:422
3525 msgctxt "Stock label"
3529 #. Sorting direction
3530 #: gtk/gtkstock.c:424
3531 msgctxt "Stock label"
3535 #. Sorting direction
3536 #: gtk/gtkstock.c:426
3537 msgctxt "Stock label"
3541 #: gtk/gtkstock.c:427
3542 msgctxt "Stock label"
3543 msgid "_Spell Check"
3546 #: gtk/gtkstock.c:428
3547 msgctxt "Stock label"
3552 #: gtk/gtkstock.c:430
3553 msgctxt "Stock label"
3554 msgid "_Strikethrough"
3557 #: gtk/gtkstock.c:431
3558 msgctxt "Stock label"
3563 #: gtk/gtkstock.c:433
3564 msgctxt "Stock label"
3568 #: gtk/gtkstock.c:434
3569 msgctxt "Stock label"
3573 #: gtk/gtkstock.c:435
3574 msgctxt "Stock label"
3579 #: gtk/gtkstock.c:437
3580 msgctxt "Stock label"
3581 msgid "_Normal Size"
3585 #: gtk/gtkstock.c:439
3586 msgctxt "Stock label"
3590 #: gtk/gtkstock.c:440
3591 msgctxt "Stock label"
3595 #: gtk/gtkstock.c:441
3596 msgctxt "Stock label"
3600 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3602 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3605 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3607 msgid "No deserialize function found for format %s"
3610 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3612 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3615 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3617 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3620 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3622 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3625 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3627 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3630 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3632 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3635 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3637 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3640 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3642 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3645 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3646 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3649 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3651 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3654 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3655 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3657 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3660 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3662 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3665 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3667 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3670 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3673 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3676 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3678 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3681 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3683 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3686 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3688 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3691 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3693 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3696 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3698 msgid "A <%s> element has already been specified"
3701 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3702 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3705 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3706 msgid "Serialized data is malformed"
3709 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3711 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3714 #: gtk/gtktextutil.c:61
3715 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3718 #: gtk/gtktextutil.c:62
3719 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3722 #: gtk/gtktextutil.c:63
3723 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3726 #: gtk/gtktextutil.c:64
3727 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3730 #: gtk/gtktextutil.c:65
3731 msgid "LRO Left-to-right _override"
3734 #: gtk/gtktextutil.c:66
3735 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3738 #: gtk/gtktextutil.c:67
3739 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3742 #: gtk/gtktextutil.c:68
3743 msgid "ZWS _Zero width space"
3746 #: gtk/gtktextutil.c:69
3747 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3750 #: gtk/gtktextutil.c:70
3751 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3754 #: gtk/gtkthemes.c:71
3756 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3759 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3760 msgid "--- No Tip ---"
3763 #: gtk/gtkuimanager.c:1505
3765 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3768 #: gtk/gtkuimanager.c:1595
3770 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3773 #: gtk/gtkuimanager.c:2427
3777 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3781 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3782 msgid "Turns volume down or up"
3785 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3786 msgid "Adjusts the volume"
3789 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3793 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3794 msgid "Decreases the volume"
3797 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3801 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3802 msgid "Increases the volume"
3805 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3809 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3813 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3814 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3815 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3816 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3818 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3820 msgctxt "volume percentage"
3824 #. translators, strip everything up to the first |
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3826 msgctxt "paper size"
3830 #. translators, strip everything up to the first |
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3832 msgctxt "paper size"
3836 #. translators, strip everything up to the first |
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3838 msgctxt "paper size"
3842 #. translators, strip everything up to the first |
3843 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3844 msgctxt "paper size"
3848 #. translators, strip everything up to the first |
3849 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3850 msgctxt "paper size"
3854 #. translators, strip everything up to the first |
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3856 msgctxt "paper size"
3860 #. translators, strip everything up to the first |
3861 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3862 msgctxt "paper size"
3866 #. translators, strip everything up to the first |
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3868 msgctxt "paper size"
3872 #. translators, strip everything up to the first |
3873 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3874 msgctxt "paper size"
3878 #. translators, strip everything up to the first |
3879 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3880 msgctxt "paper size"
3884 #. translators, strip everything up to the first |
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3886 msgctxt "paper size"
3890 #. translators, strip everything up to the first |
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3892 msgctxt "paper size"
3896 #. translators, strip everything up to the first |
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3898 msgctxt "paper size"
3902 #. translators, strip everything up to the first |
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3904 msgctxt "paper size"
3908 #. translators, strip everything up to the first |
3909 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3910 msgctxt "paper size"
3914 #. translators, strip everything up to the first |
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3916 msgctxt "paper size"
3920 #. translators, strip everything up to the first |
3921 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3922 msgctxt "paper size"
3926 #. translators, strip everything up to the first |
3927 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3928 msgctxt "paper size"
3932 #. translators, strip everything up to the first |
3933 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3934 msgctxt "paper size"
3938 #. translators, strip everything up to the first |
3939 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3940 msgctxt "paper size"
3944 #. translators, strip everything up to the first |
3945 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3946 msgctxt "paper size"
3950 #. translators, strip everything up to the first |
3951 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3952 msgctxt "paper size"
3956 #. translators, strip everything up to the first |
3957 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3958 msgctxt "paper size"
3962 #. translators, strip everything up to the first |
3963 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3964 msgctxt "paper size"
3968 #. translators, strip everything up to the first |
3969 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3970 msgctxt "paper size"
3974 #. translators, strip everything up to the first |
3975 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3976 msgctxt "paper size"
3980 #. translators, strip everything up to the first |
3981 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3982 msgctxt "paper size"
3986 #. translators, strip everything up to the first |
3987 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3988 msgctxt "paper size"
3992 #. translators, strip everything up to the first |
3993 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3994 msgctxt "paper size"
3998 #. translators, strip everything up to the first |
3999 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
4000 msgctxt "paper size"
4004 #. translators, strip everything up to the first |
4005 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
4006 msgctxt "paper size"
4010 #. translators, strip everything up to the first |
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4012 msgctxt "paper size"
4016 #. translators, strip everything up to the first |
4017 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4018 msgctxt "paper size"
4022 #. translators, strip everything up to the first |
4023 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4024 msgctxt "paper size"
4028 #. translators, strip everything up to the first |
4029 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4030 msgctxt "paper size"
4034 #. translators, strip everything up to the first |
4035 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4036 msgctxt "paper size"
4040 #. translators, strip everything up to the first |
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4042 msgctxt "paper size"
4046 #. translators, strip everything up to the first |
4047 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4048 msgctxt "paper size"
4052 #. translators, strip everything up to the first |
4053 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4054 msgctxt "paper size"
4058 #. translators, strip everything up to the first |
4059 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4060 msgctxt "paper size"
4064 #. translators, strip everything up to the first |
4065 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4066 msgctxt "paper size"
4070 #. translators, strip everything up to the first |
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4072 msgctxt "paper size"
4076 #. translators, strip everything up to the first |
4077 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4078 msgctxt "paper size"
4082 #. translators, strip everything up to the first |
4083 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4084 msgctxt "paper size"
4088 #. translators, strip everything up to the first |
4089 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4090 msgctxt "paper size"
4094 #. translators, strip everything up to the first |
4095 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
4096 msgctxt "paper size"
4100 #. translators, strip everything up to the first |
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4102 msgctxt "paper size"
4106 #. translators, strip everything up to the first |
4107 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4108 msgctxt "paper size"
4112 #. translators, strip everything up to the first |
4113 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4114 msgctxt "paper size"
4118 #. translators, strip everything up to the first |
4119 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4120 msgctxt "paper size"
4124 #. translators, strip everything up to the first |
4125 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4126 msgctxt "paper size"
4130 #. translators, strip everything up to the first |
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4132 msgctxt "paper size"
4136 #. translators, strip everything up to the first |
4137 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4138 msgctxt "paper size"
4142 #. translators, strip everything up to the first |
4143 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4144 msgctxt "paper size"
4148 #. translators, strip everything up to the first |
4149 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4150 msgctxt "paper size"
4154 #. translators, strip everything up to the first |
4155 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4156 msgctxt "paper size"
4160 #. translators, strip everything up to the first |
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4162 msgctxt "paper size"
4166 #. translators, strip everything up to the first |
4167 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4168 msgctxt "paper size"
4172 #. translators, strip everything up to the first |
4173 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4174 msgctxt "paper size"
4178 #. translators, strip everything up to the first |
4179 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4180 msgctxt "paper size"
4184 #. translators, strip everything up to the first |
4185 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4186 msgctxt "paper size"
4190 #. translators, strip everything up to the first |
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4192 msgctxt "paper size"
4196 #. translators, strip everything up to the first |
4197 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4198 msgctxt "paper size"
4202 #. translators, strip everything up to the first |
4203 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4204 msgctxt "paper size"
4208 #. translators, strip everything up to the first |
4209 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4210 msgctxt "paper size"
4214 #. translators, strip everything up to the first |
4215 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4216 msgctxt "paper size"
4220 #. translators, strip everything up to the first |
4221 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4222 msgctxt "paper size"
4226 #. translators, strip everything up to the first |
4227 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4228 msgctxt "paper size"
4232 #. translators, strip everything up to the first |
4233 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4234 msgctxt "paper size"
4238 #. translators, strip everything up to the first |
4239 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4240 msgctxt "paper size"
4244 #. translators, strip everything up to the first |
4245 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4246 msgctxt "paper size"
4250 #. translators, strip everything up to the first |
4251 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4252 msgctxt "paper size"
4256 #. translators, strip everything up to the first |
4257 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4258 msgctxt "paper size"
4262 #. translators, strip everything up to the first |
4263 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4264 msgctxt "paper size"
4268 #. translators, strip everything up to the first |
4269 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4270 msgctxt "paper size"
4274 #. translators, strip everything up to the first |
4275 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4276 msgctxt "paper size"
4280 #. translators, strip everything up to the first |
4281 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4282 msgctxt "paper size"
4286 #. translators, strip everything up to the first |
4287 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4288 msgctxt "paper size"
4292 #. translators, strip everything up to the first |
4293 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4294 msgctxt "paper size"
4298 #. translators, strip everything up to the first |
4299 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4300 msgctxt "paper size"
4304 #. translators, strip everything up to the first |
4305 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4306 msgctxt "paper size"
4307 msgid "Choukei 2 Envelope"
4310 #. translators, strip everything up to the first |
4311 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4312 msgctxt "paper size"
4313 msgid "Choukei 3 Envelope"
4316 #. translators, strip everything up to the first |
4317 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
4318 msgctxt "paper size"
4319 msgid "Choukei 4 Envelope"
4322 #. translators, strip everything up to the first |
4323 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
4324 msgctxt "paper size"
4325 msgid "hagaki (postcard)"
4328 #. translators, strip everything up to the first |
4329 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
4330 msgctxt "paper size"
4331 msgid "kahu Envelope"
4334 #. translators, strip everything up to the first |
4335 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
4336 msgctxt "paper size"
4337 msgid "kaku2 Envelope"
4340 #. translators, strip everything up to the first |
4341 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
4342 msgctxt "paper size"
4343 msgid "oufuku (reply postcard)"
4346 #. translators, strip everything up to the first |
4347 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
4348 msgctxt "paper size"
4349 msgid "you4 Envelope"
4352 #. translators, strip everything up to the first |
4353 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
4354 msgctxt "paper size"
4358 #. translators, strip everything up to the first |
4359 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
4360 msgctxt "paper size"
4364 #. translators, strip everything up to the first |
4365 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
4366 msgctxt "paper size"
4370 #. translators, strip everything up to the first |
4371 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
4372 msgctxt "paper size"
4376 #. translators, strip everything up to the first |
4377 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
4378 msgctxt "paper size"
4382 #. translators, strip everything up to the first |
4383 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
4384 msgctxt "paper size"
4388 #. translators, strip everything up to the first |
4389 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
4390 msgctxt "paper size"
4394 #. translators, strip everything up to the first |
4395 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
4396 msgctxt "paper size"
4400 #. translators, strip everything up to the first |
4401 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
4402 msgctxt "paper size"
4403 msgid "6x9 Envelope"
4406 #. translators, strip everything up to the first |
4407 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
4408 msgctxt "paper size"
4409 msgid "7x9 Envelope"
4412 #. translators, strip everything up to the first |
4413 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
4414 msgctxt "paper size"
4415 msgid "9x11 Envelope"
4418 #. translators, strip everything up to the first |
4419 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
4420 msgctxt "paper size"
4424 #. translators, strip everything up to the first |
4425 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
4426 msgctxt "paper size"
4430 #. translators, strip everything up to the first |
4431 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
4432 msgctxt "paper size"
4436 #. translators, strip everything up to the first |
4437 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
4438 msgctxt "paper size"
4442 #. translators, strip everything up to the first |
4443 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
4444 msgctxt "paper size"
4448 #. translators, strip everything up to the first |
4449 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
4450 msgctxt "paper size"
4454 #. translators, strip everything up to the first |
4455 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
4456 msgctxt "paper size"
4460 #. translators, strip everything up to the first |
4461 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
4462 msgctxt "paper size"
4466 #. translators, strip everything up to the first |
4467 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
4468 msgctxt "paper size"
4472 #. translators, strip everything up to the first |
4473 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
4474 msgctxt "paper size"
4478 #. translators, strip everything up to the first |
4479 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
4480 msgctxt "paper size"
4484 #. translators, strip everything up to the first |
4485 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
4486 msgctxt "paper size"
4490 #. translators, strip everything up to the first |
4491 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
4492 msgctxt "paper size"
4493 msgid "European edp"
4496 #. translators, strip everything up to the first |
4497 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
4498 msgctxt "paper size"
4502 #. translators, strip everything up to the first |
4503 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
4504 msgctxt "paper size"
4508 #. translators, strip everything up to the first |
4509 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
4510 msgctxt "paper size"
4511 msgid "FanFold European"
4514 #. translators, strip everything up to the first |
4515 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
4516 msgctxt "paper size"
4520 #. translators, strip everything up to the first |
4521 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
4522 msgctxt "paper size"
4523 msgid "FanFold German Legal"
4526 #. translators, strip everything up to the first |
4527 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
4528 msgctxt "paper size"
4529 msgid "Government Legal"
4532 #. translators, strip everything up to the first |
4533 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
4534 msgctxt "paper size"
4535 msgid "Government Letter"
4538 #. translators, strip everything up to the first |
4539 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
4540 msgctxt "paper size"
4544 #. translators, strip everything up to the first |
4545 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
4546 msgctxt "paper size"
4547 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4550 #. translators, strip everything up to the first |
4551 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
4552 msgctxt "paper size"
4553 msgid "Index 4x6 ext"
4556 #. translators, strip everything up to the first |
4557 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
4558 msgctxt "paper size"
4562 #. translators, strip everything up to the first |
4563 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
4564 msgctxt "paper size"
4568 #. translators, strip everything up to the first |
4569 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
4570 msgctxt "paper size"
4574 #. translators, strip everything up to the first |
4575 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
4576 msgctxt "paper size"
4580 #. translators, strip everything up to the first |
4581 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
4582 msgctxt "paper size"
4583 msgid "US Legal Extra"
4586 #. translators, strip everything up to the first |
4587 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
4588 msgctxt "paper size"
4592 #. translators, strip everything up to the first |
4593 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
4594 msgctxt "paper size"
4595 msgid "US Letter Extra"
4598 #. translators, strip everything up to the first |
4599 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
4600 msgctxt "paper size"
4601 msgid "US Letter Plus"
4604 #. translators, strip everything up to the first |
4605 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
4606 msgctxt "paper size"
4607 msgid "Monarch Envelope"
4610 #. translators, strip everything up to the first |
4611 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
4612 msgctxt "paper size"
4613 msgid "#10 Envelope"
4616 #. translators, strip everything up to the first |
4617 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4618 msgctxt "paper size"
4619 msgid "#11 Envelope"
4622 #. translators, strip everything up to the first |
4623 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4624 msgctxt "paper size"
4625 msgid "#12 Envelope"
4628 #. translators, strip everything up to the first |
4629 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4630 msgctxt "paper size"
4631 msgid "#14 Envelope"
4634 #. translators, strip everything up to the first |
4635 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4636 msgctxt "paper size"
4640 #. translators, strip everything up to the first |
4641 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4642 msgctxt "paper size"
4643 msgid "Personal Envelope"
4646 #. translators, strip everything up to the first |
4647 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4648 msgctxt "paper size"
4652 #. translators, strip everything up to the first |
4653 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4654 msgctxt "paper size"
4658 #. translators, strip everything up to the first |
4659 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4660 msgctxt "paper size"
4664 #. translators, strip everything up to the first |
4665 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4666 msgctxt "paper size"
4670 #. translators, strip everything up to the first |
4671 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4672 msgctxt "paper size"
4676 #. translators, strip everything up to the first |
4677 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4679 msgctxt "paper size"
4683 #. translators, strip everything up to the first |
4684 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4685 msgctxt "paper size"
4689 #. translators, strip everything up to the first |
4690 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4691 msgctxt "paper size"
4692 msgid "Invite Envelope"
4695 #. translators, strip everything up to the first |
4696 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4697 msgctxt "paper size"
4698 msgid "Italian Envelope"
4701 #. translators, strip everything up to the first |
4702 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4703 msgctxt "paper size"
4704 msgid "juuro-ku-kai"
4707 #. translators, strip everything up to the first |
4708 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4709 msgctxt "paper size"
4713 #. translators, strip everything up to the first |
4714 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4715 msgctxt "paper size"
4716 msgid "Postfix Envelope"
4719 #. translators, strip everything up to the first |
4720 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4721 msgctxt "paper size"
4725 #. translators, strip everything up to the first |
4726 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4727 msgctxt "paper size"
4728 msgid "prc1 Envelope"
4731 #. translators, strip everything up to the first |
4732 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4733 msgctxt "paper size"
4734 msgid "prc10 Envelope"
4737 #. translators, strip everything up to the first |
4738 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4739 msgctxt "paper size"
4743 #. translators, strip everything up to the first |
4744 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4745 msgctxt "paper size"
4746 msgid "prc2 Envelope"
4749 #. translators, strip everything up to the first |
4750 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4751 msgctxt "paper size"
4752 msgid "prc3 Envelope"
4755 #. translators, strip everything up to the first |
4756 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4757 msgctxt "paper size"
4761 #. translators, strip everything up to the first |
4762 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4763 msgctxt "paper size"
4764 msgid "prc4 Envelope"
4767 #. translators, strip everything up to the first |
4768 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4769 msgctxt "paper size"
4770 msgid "prc5 Envelope"
4773 #. translators, strip everything up to the first |
4774 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4775 msgctxt "paper size"
4776 msgid "prc6 Envelope"
4779 #. translators, strip everything up to the first |
4780 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4781 msgctxt "paper size"
4782 msgid "prc7 Envelope"
4785 #. translators, strip everything up to the first |
4786 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4787 msgctxt "paper size"
4788 msgid "prc8 Envelope"
4791 #. translators, strip everything up to the first |
4792 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4793 msgctxt "paper size"
4794 msgid "prc9 Envelope"
4797 #. translators, strip everything up to the first |
4798 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4799 msgctxt "paper size"
4803 #. translators, strip everything up to the first |
4804 #: gtk/paper_names_offsets.c:333
4805 msgctxt "paper size"
4809 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4811 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4814 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4816 msgid "Failed to write header\n"
4819 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4821 msgid "Failed to write hash table\n"
4824 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4826 msgid "Failed to write folder index\n"
4829 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4831 msgid "Failed to rewrite header\n"
4834 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4836 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4839 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4841 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4844 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4846 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4849 #: gtk/updateiconcache.c:1521
4851 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4854 #: gtk/updateiconcache.c:1535
4856 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4859 #: gtk/updateiconcache.c:1545
4861 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4864 #: gtk/updateiconcache.c:1572
4866 msgid "Cache file created successfully.\n"
4869 #: gtk/updateiconcache.c:1611
4870 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4873 #: gtk/updateiconcache.c:1612
4874 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4877 #: gtk/updateiconcache.c:1613
4878 msgid "Don't include image data in the cache"
4881 #: gtk/updateiconcache.c:1614
4882 msgid "Output a C header file"
4885 #: gtk/updateiconcache.c:1615
4886 msgid "Turn off verbose output"
4889 #: gtk/updateiconcache.c:1616
4890 msgid "Validate existing icon cache"
4893 #: gtk/updateiconcache.c:1683
4895 msgid "File not found: %s\n"
4898 #: gtk/updateiconcache.c:1689
4900 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4903 #: gtk/updateiconcache.c:1702
4905 msgid "No theme index file.\n"
4908 #: gtk/updateiconcache.c:1706
4911 "No theme index file in '%s'.\n"
4912 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4916 #: modules/input/imam-et.c:454
4917 msgid "Amharic (EZ+)"
4921 #: modules/input/imcedilla.c:92
4926 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4927 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4931 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4932 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4936 #: modules/input/imipa.c:145
4941 #: modules/input/immultipress.c:31
4946 #: modules/input/imthai.c:35
4951 #: modules/input/imti-er.c:453
4952 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4956 #: modules/input/imti-et.c:453
4957 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4961 #: modules/input/imviqr.c:244
4962 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4966 #: modules/input/imxim.c:28
4967 msgid "X Input Method"
4970 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4971 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
4975 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
4976 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
4980 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
4982 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4985 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
4986 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
4988 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4991 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
4993 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4996 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
4998 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
5001 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
5002 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
5005 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
5007 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
5010 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
5011 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
5014 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
5016 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
5019 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
5021 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
5024 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
5026 msgid "Authentication is required on %s"
5029 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
5033 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
5035 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
5038 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
5040 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
5043 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
5044 msgid "Authentication is required to print this document"
5047 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
5049 msgid "Printer '%s' is low on toner."
5052 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
5054 msgid "Printer '%s' has no toner left."
5057 #. Translators: "Developer" like on photo development context
5058 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
5060 msgid "Printer '%s' is low on developer."
5063 #. Translators: "Developer" like on photo development context
5064 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
5066 msgid "Printer '%s' is out of developer."
5069 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5070 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
5072 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5075 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5076 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
5078 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5081 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
5083 msgid "The cover is open on printer '%s'."
5086 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
5088 msgid "The door is open on printer '%s'."
5091 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
5093 msgid "Printer '%s' is low on paper."
5096 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
5098 msgid "Printer '%s' is out of paper."
5101 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
5103 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5106 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
5108 msgid "Printer '%s' may not be connected."
5111 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
5113 msgid "There is a problem on printer '%s'."
5116 #. Translators: this is a printer status.
5117 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
5118 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5121 #. Translators: this is a printer status.
5122 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
5123 msgid "Rejecting Jobs"
5126 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
5130 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
5134 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
5135 msgid "Paper Source"
5138 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
5142 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
5146 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
5147 msgid "GhostScript pre-filtering"
5150 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
5154 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
5155 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
5156 msgid "Long Edge (Standard)"
5159 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
5160 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
5161 msgid "Short Edge (Flip)"
5164 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
5165 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
5166 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
5167 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
5171 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
5172 #. Translators: this is an option of "Resolution"
5173 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
5174 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
5175 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
5176 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
5177 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
5178 msgid "Printer Default"
5181 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5182 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
5183 msgid "Embed GhostScript fonts only"
5186 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5187 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
5188 msgid "Convert to PS level 1"
5191 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5192 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5193 msgid "Convert to PS level 2"
5196 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5197 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5198 msgid "No pre-filtering"
5201 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5202 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
5203 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
5204 msgid "Miscellaneous"
5207 #. Translators: These strings name the possible values of the
5208 #. * job priority option in the print dialog
5210 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5214 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5218 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5222 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5226 #. Cups specific, non-ppd related settings
5227 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5228 #. * in the print dialog
5230 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
5231 msgid "Pages per Sheet"
5234 #. Translators, this string is used to label the job priority option
5235 #. * in the print dialog
5237 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
5238 msgid "Job Priority"
5241 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
5242 #. * in the print dialog
5244 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
5245 msgid "Billing Info"
5248 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5249 #. * pages that the printing system may support.
5251 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5255 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5259 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5260 msgid "Confidential"
5263 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5267 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5271 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5275 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5276 msgid "Unclassified"
5279 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5280 #. * dialog that controls the front cover page.
5282 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
5286 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5287 #. * dialog that controls the back cover page.
5289 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
5293 #. Translators: this is the name of the option that controls when
5294 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5297 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
5301 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
5302 #. * to specify a time when a print job will be printed.
5304 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
5305 msgid "Print at time"
5308 #. Translators: this format is used to display a custom paper
5309 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5310 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5312 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
5314 msgid "Custom %sx%s"
5317 #. default filename used for print-to-file
5318 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
5323 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5324 msgid "Print to File"
5327 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5331 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5335 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5339 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5340 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5341 msgid "Pages per _sheet:"
5344 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5348 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5349 msgid "_Output format"
5352 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
5353 msgid "Print to LPR"
5356 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
5357 msgid "Pages Per Sheet"
5360 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
5361 msgid "Command Line"
5365 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
5366 msgid "printer offline"
5370 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
5371 msgid "ready to print"
5375 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
5376 msgid "processing job"
5380 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5385 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5389 #. default filename used for print-to-test
5390 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5392 msgid "test-output.%s"
5395 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5396 msgid "Print to Test Printer"
5399 #: tests/testfilechooser.c:207
5401 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5405 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
5406 #~ msgstr "calendar:week_start:6"