1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:10-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
29 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
34 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
37 #. Description of --class=CLASS in --help output
39 msgid "Program class as used by the window manager"
42 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
47 #. Description of --name=NAME in --help output
49 msgid "Program name as used by the window manager"
52 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
57 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
59 msgid "X display to use"
62 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
67 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
69 msgid "X screen to use"
72 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
77 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
79 msgid "Gdk debugging flags to set"
82 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
83 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
85 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
86 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
90 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
92 msgid "Gdk debugging flags to unset"
95 #: gdk/keyname-table.h:3940
96 msgctxt "keyboard label"
100 #: gdk/keyname-table.h:3941
101 msgctxt "keyboard label"
105 #: gdk/keyname-table.h:3942
106 msgctxt "keyboard label"
110 #: gdk/keyname-table.h:3943
111 msgctxt "keyboard label"
115 #: gdk/keyname-table.h:3944
116 msgctxt "keyboard label"
120 #: gdk/keyname-table.h:3945
121 msgctxt "keyboard label"
125 #: gdk/keyname-table.h:3946
126 msgctxt "keyboard label"
130 #: gdk/keyname-table.h:3947
131 msgctxt "keyboard label"
135 #: gdk/keyname-table.h:3948
136 msgctxt "keyboard label"
140 #: gdk/keyname-table.h:3949
141 msgctxt "keyboard label"
145 #: gdk/keyname-table.h:3950
146 msgctxt "keyboard label"
150 #: gdk/keyname-table.h:3951
151 msgctxt "keyboard label"
155 #: gdk/keyname-table.h:3952
156 msgctxt "keyboard label"
160 #: gdk/keyname-table.h:3953
161 msgctxt "keyboard label"
165 #: gdk/keyname-table.h:3954
166 msgctxt "keyboard label"
170 #: gdk/keyname-table.h:3955
171 msgctxt "keyboard label"
175 #: gdk/keyname-table.h:3956
176 msgctxt "keyboard label"
180 #: gdk/keyname-table.h:3957
181 msgctxt "keyboard label"
185 #: gdk/keyname-table.h:3958
186 msgctxt "keyboard label"
190 #: gdk/keyname-table.h:3959
191 msgctxt "keyboard label"
195 #: gdk/keyname-table.h:3960
196 msgctxt "keyboard label"
200 #: gdk/keyname-table.h:3961
201 msgctxt "keyboard label"
205 #: gdk/keyname-table.h:3962
206 msgctxt "keyboard label"
210 #: gdk/keyname-table.h:3963
211 msgctxt "keyboard label"
215 #: gdk/keyname-table.h:3964
216 msgctxt "keyboard label"
220 #: gdk/keyname-table.h:3965
221 msgctxt "keyboard label"
225 #: gdk/keyname-table.h:3966
226 msgctxt "keyboard label"
230 #: gdk/keyname-table.h:3967
231 msgctxt "keyboard label"
235 #: gdk/keyname-table.h:3968
236 msgctxt "keyboard label"
240 #: gdk/keyname-table.h:3969
241 msgctxt "keyboard label"
245 #: gdk/keyname-table.h:3970
246 msgctxt "keyboard label"
250 #: gdk/keyname-table.h:3971
251 msgctxt "keyboard label"
255 #: gdk/keyname-table.h:3972
256 msgctxt "keyboard label"
260 #: gdk/keyname-table.h:3973
261 msgctxt "keyboard label"
265 #: gdk/keyname-table.h:3974
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk/keyname-table.h:3975
271 msgctxt "keyboard label"
275 #: gdk/keyname-table.h:3976
276 msgctxt "keyboard label"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
283 msgid "Failed to open file '%s': %s"
286 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
288 msgid "Image file '%s' contains no data"
291 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
292 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
295 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
298 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
301 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
305 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
307 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
310 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
313 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
314 "from a different GTK version?"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
319 msgid "Image type '%s' is not supported"
322 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
324 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
328 msgid "Unrecognized image file format"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
333 msgid "Failed to load image '%s': %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
338 msgid "Error writing to image file: %s"
341 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
343 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
347 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
351 msgid "Failed to open temporary file"
354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
355 msgid "Failed to read from temporary file"
358 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
360 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
363 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
366 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
371 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
374 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
375 msgid "Error writing to image stream"
378 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
381 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
382 "but didn't give a reason for the failure"
385 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
387 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
391 msgid "Image header corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
395 msgid "Image format unknown"
398 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
399 msgid "Image pixel data corrupt"
402 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
404 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
405 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
410 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
414 msgid "Unsupported animation type"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
418 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
419 msgid "Invalid header in animation"
422 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
424 msgid "Not enough memory to load animation"
427 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
428 msgid "Malformed chunk in animation"
431 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
432 msgid "The ANI image format"
435 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
437 msgid "BMP image has bogus header data"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
441 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
445 msgid "BMP image has unsupported header size"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
449 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
453 msgid "Premature end-of-file encountered"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
457 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
460 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
461 msgid "Couldn't write to BMP file"
464 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
465 msgid "The BMP image format"
468 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
470 msgid "Failure reading GIF: %s"
473 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
474 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
477 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
479 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
483 msgid "Stack overflow"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
487 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
491 msgid "Bad code encountered"
494 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
495 msgid "Circular table entry in GIF file"
498 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
500 msgid "Not enough memory to load GIF file"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
504 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
508 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
511 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
512 msgid "File does not appear to be a GIF file"
515 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
517 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
522 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
526 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
527 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
530 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
531 msgid "The GIF image format"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
535 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
536 msgid "Invalid header in icon"
539 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
541 msgid "Not enough memory to load icon"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
545 msgid "Icon has zero width"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
549 msgid "Icon has zero height"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
553 msgid "Compressed icons are not supported"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
557 msgid "Unsupported icon type"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
561 msgid "Not enough memory to load ICO file"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
565 msgid "Image too large to be saved as ICO"
568 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
569 msgid "Cursor hotspot outside image"
572 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
574 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
577 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
578 msgid "The ICO image format"
581 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
583 msgid "Error reading ICNS image: %s"
586 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
587 msgid "Could not decode ICNS file"
590 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
591 msgid "The ICNS image format"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
595 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
599 msgid "Couldn't decode image"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
603 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
607 msgid "Image type currently not supported"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
611 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
615 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
618 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
619 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
622 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
623 msgid "The JPEG 2000 image format"
626 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
628 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
631 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
633 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
639 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
642 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
644 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
647 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
648 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
651 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
654 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
658 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
661 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
664 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
665 msgid "The JPEG image format"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
669 msgid "Couldn't allocate memory for header"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
673 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
677 msgid "Image has invalid width and/or height"
680 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
681 msgid "Image has unsupported bpp"
684 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
686 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
690 msgid "Couldn't create new pixbuf"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
694 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
698 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
702 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
705 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
706 msgid "No palette found at end of PCX data"
709 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
710 msgid "The PCX image format"
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
714 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
718 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
722 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
726 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
729 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
730 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
733 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
735 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
738 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
739 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
742 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
745 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
746 "applications to reduce memory usage"
749 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
750 msgid "Fatal error reading PNG image file"
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
755 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
758 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
760 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
763 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
764 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
767 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
770 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
774 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
777 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
781 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
783 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
786 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
787 msgid "The PNG image format"
790 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
791 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
794 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
795 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
798 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
799 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
802 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
803 msgid "PNM file has an image width of 0"
806 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
807 msgid "PNM file has an image height of 0"
810 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
811 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
814 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
815 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
819 msgid "Raw PNM image type is invalid"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
823 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
826 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
827 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
830 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
831 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
834 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
835 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
839 msgid "Unexpected end of PNM image data"
842 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
843 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
846 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
847 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
850 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
851 msgid "RAS image has bogus header data"
854 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
855 msgid "RAS image has unknown type"
858 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
859 msgid "unsupported RAS image variation"
862 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
863 msgid "Not enough memory to load RAS image"
866 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
867 msgid "The Sun raster image format"
870 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
871 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
874 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
875 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
878 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
879 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
882 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
883 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
886 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
887 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
890 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
891 msgid "Cannot allocate colormap structure"
894 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
895 msgid "Cannot allocate colormap entries"
898 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
899 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
902 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
903 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
906 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
907 msgid "TGA image has invalid dimensions"
910 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
912 msgid "TGA image type not supported"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
916 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
919 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
920 msgid "Excess data in file"
923 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
924 msgid "The Targa image format"
927 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
928 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
931 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
932 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
935 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
936 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
939 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
940 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
943 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
944 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
947 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
948 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
951 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
952 msgid "Failed to open TIFF image"
955 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
956 msgid "TIFFClose operation failed"
959 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
960 msgid "Failed to load TIFF image"
963 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
964 msgid "Failed to save TIFF image"
967 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
968 msgid "Failed to write TIFF data"
971 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
972 msgid "Couldn't write to TIFF file"
975 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
976 msgid "The TIFF image format"
979 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
980 msgid "Image has zero width"
983 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
984 msgid "Image has zero height"
987 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
988 msgid "Not enough memory to load image"
991 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
992 msgid "Couldn't save the rest"
995 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
996 msgid "The WBMP image format"
999 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1000 msgid "Invalid XBM file"
1003 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1004 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1007 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1008 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1011 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1012 msgid "The XBM image format"
1015 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1016 msgid "No XPM header found"
1019 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1020 msgid "Invalid XPM header"
1023 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1024 msgid "XPM file has image width <= 0"
1027 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1028 msgid "XPM file has image height <= 0"
1031 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1032 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1035 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1036 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1039 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1040 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1043 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1044 msgid "Cannot read XPM colormap"
1047 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1048 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1051 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1052 msgid "The XPM image format"
1055 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1056 msgid "The EMF image format"
1059 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1061 msgid "Could not allocate memory: %s"
1064 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1065 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1067 msgid "Could not create stream: %s"
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1072 msgid "Could not seek stream: %s"
1075 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1077 msgid "Could not read from stream: %s"
1080 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1081 msgid "Couldn't load bitmap"
1084 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1085 msgid "Couldn't load metafile"
1088 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1089 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1092 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1093 msgid "Couldn't save"
1096 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1097 msgid "The WMF image format"
1100 #. Description of --sync in --help output
1101 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1102 msgid "Don't batch GDI requests"
1105 #. Description of --no-wintab in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1107 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1110 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1112 msgid "Same as --no-wintab"
1115 #. Description of --use-wintab in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1117 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1120 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1121 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1122 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1125 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1126 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1130 #. Description of --sync in --help output
1131 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1132 msgid "Make X calls synchronous"
1135 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1140 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1145 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1147 msgid "Opening %d Item"
1148 msgid_plural "Opening %d Items"
1151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121
1155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:268
1156 msgid "The license of the program"
1159 #. Add the credits button
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:508
1164 #. Add the license button
1165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:522
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:790
1174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
1178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
1183 msgid "Documented by"
1186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2089
1187 msgid "Translated by"
1190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2093
1194 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1195 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1196 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1199 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1200 msgctxt "keyboard label"
1204 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1205 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1206 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1209 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1210 msgctxt "keyboard label"
1214 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1215 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1216 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1219 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1220 msgctxt "keyboard label"
1224 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1225 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1226 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1229 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1230 msgctxt "keyboard label"
1234 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1235 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1236 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1239 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1240 msgctxt "keyboard label"
1244 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1245 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1246 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1249 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1250 msgctxt "keyboard label"
1254 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1255 msgctxt "keyboard label"
1259 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1260 msgctxt "keyboard label"
1264 #: gtk/gtkbuilderparser.c:340
1266 msgid "Invalid type function: `%s'"
1269 #: gtk/gtkbuilderparser.c:837
1271 msgid "Invalid root element: '%s'"
1274 #: gtk/gtkbuilderparser.c:876
1276 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1279 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1280 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1281 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1282 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1284 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1285 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1286 #. * the year will appear on the right.
1288 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1292 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1293 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1294 #. * to be the first day of the week, and so on.
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1297 msgid "calendar:week_start:0"
1298 msgstr "calendar:week_start:6"
1300 #. Translators: This is a text measurement template.
1301 #. * Translate it to the widest year text
1303 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1305 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1306 msgctxt "year measurement template"
1310 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1311 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1313 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1314 #. * translate to "%d" otherwise.
1316 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1317 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1320 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1322 msgctxt "calendar:day:digits"
1326 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1327 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1329 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1330 #. * translate to "%d" otherwise.
1332 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1333 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1336 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1338 msgctxt "calendar:week:digits"
1342 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1343 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1344 #. * Use only ASCII in the translation.
1346 #. * Also look for the msgid "2000".
1347 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1350 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1352 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1353 msgctxt "calendar year format"
1357 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1358 #. * a disabled accelerator key combination.
1360 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1361 msgctxt "Accelerator"
1365 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1366 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1369 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
1370 msgid "New accelerator..."
1373 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1375 msgctxt "progress bar label"
1379 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1380 msgid "Pick a Color"
1381 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1383 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1384 msgid "Received invalid color data\n"
1387 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1389 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1390 "lightness of that color using the inner triangle."
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1395 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1399 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1404 msgid "Position on the color wheel."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1408 msgid "_Saturation:"
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1412 msgid "\"Deepness\" of the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1419 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1420 msgid "Brightness of the color."
1423 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1428 msgid "Amount of red light in the color."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1436 msgid "Amount of green light in the color."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1444 msgid "Amount of blue light in the color."
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1452 msgid "Transparency of the color."
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1456 msgid "Color _name:"
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1461 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1462 "such as 'orange' in this entry."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1473 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1475 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1476 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1477 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1482 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1483 "it for use in the future."
1486 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1487 msgid "_Save color here"
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1492 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1493 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1496 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1497 msgid "Color Selection"
1500 #: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7780
1501 msgid "Input _Methods"
1504 #: gtk/gtkentry.c:8278 gtk/gtktextview.c:7794
1505 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1508 #: gtk/gtkentry.c:9636
1509 msgid "Caps Lock is on"
1512 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1513 msgid "Select A File"
1516 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1520 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1524 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1529 msgid "Could not retrieve information about the file"
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1533 msgid "Could not add a bookmark"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1537 msgid "Could not remove bookmark"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1541 msgid "The folder could not be created"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1546 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1547 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1550 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1551 msgid "Invalid file name"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1555 msgid "The folder contents could not be displayed"
1558 #. Translators: the first string is a path and the second string
1559 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1562 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1564 msgid "%1$s on %2$s"
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
1572 msgid "Recently Used"
1575 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
1576 msgid "Select which types of files are shown"
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
1581 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1584 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
1586 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1591 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1594 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1596 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
1607 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1612 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014
1622 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
1630 msgid "Remove the selected bookmark"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4135
1634 msgid "Could not select file"
1637 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4310
1638 msgid "_Add to Bookmarks"
1641 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
1642 msgid "Show _Hidden Files"
1645 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4331
1646 msgid "Show _Size Column"
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 gtk/gtkfilesel.c:730
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635
1657 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4660
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4894 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
1671 msgid "_Browse for other folders"
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5207
1675 msgid "Type a file name"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244
1680 msgid "Create Fo_lder"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5254
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5458
1688 msgid "Save in _folder:"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
1692 msgid "Create in _folder:"
1695 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7150
1696 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1699 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7775 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796
1701 msgid "Shortcut %s already exists"
1704 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7886
1706 msgid "Shortcut %s does not exist"
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8148 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
1711 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8151 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
1717 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8156 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
1724 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8913
1725 msgid "Could not start the search process"
1728 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1730 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1731 "Please make sure it is running."
1734 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8928
1735 msgid "Could not send the search request"
1739 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9395
1743 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10348
1745 msgid "Could not mount %s"
1748 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11023
1749 msgid "Type name of new folder"
1752 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11201 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11223
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11294
1757 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11241
1761 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11243
1762 msgid "Yesterday at %H:%M"
1765 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1766 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1767 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1768 msgid "Invalid path"
1771 #. translators: this text is shown when there are no completions
1772 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1774 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1778 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1779 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1781 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1782 msgid "Sole completion"
1785 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1786 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1789 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1790 msgid "Complete, but not unique"
1793 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1794 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1795 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1796 msgid "Completing..."
1799 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1800 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1801 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1802 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1803 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1804 msgid "Only local files may be selected"
1807 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1808 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1809 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1810 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1811 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1812 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1815 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1816 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1817 #. * and then hits Tab
1818 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1819 msgid "Path does not exist"
1822 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
1823 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1825 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1832 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1836 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1840 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1842 msgid "Folder unreadable: %s"
1845 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1848 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1849 "available to this program.\n"
1850 "Are you sure that you want to select it?"
1853 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1857 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1858 msgid "De_lete File"
1861 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1862 msgid "_Rename File"
1865 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1868 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1876 msgid "_Folder name:"
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1883 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1885 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1888 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1890 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1893 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1895 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1898 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1902 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1904 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1907 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1909 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1912 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1914 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1917 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1921 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1923 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1930 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1931 msgid "_Selection: "
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:3048
1937 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1938 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:3051
1942 msgid "Invalid UTF-8"
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:3925
1946 msgid "Name too long"
1949 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1950 msgid "Couldn't convert filename"
1953 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1954 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1955 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1956 #. * this particular string.
1958 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1962 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1963 msgid "Could not obtain root folder"
1966 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1970 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1974 #. Initialize fields
1975 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1979 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1983 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1984 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1985 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1986 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1989 #: gtk/gtkfontsel.c:343
1993 #: gtk/gtkfontsel.c:349
1997 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2001 #. create the text entry widget
2002 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2006 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2007 msgid "Font Selection"
2010 #: gtk/gtkgamma.c:408
2014 #: gtk/gtkgamma.c:418
2015 msgid "_Gamma value"
2018 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2021 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2023 msgid "Error loading icon: %s"
2026 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2029 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2030 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2031 "You can get a copy from:\n"
2035 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2037 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2040 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2041 msgid "Failed to load icon"
2044 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2048 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2049 msgctxt "input method menu"
2053 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2055 msgctxt "input method menu"
2059 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2063 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2064 msgid "No extended input devices"
2067 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2071 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2075 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2079 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2083 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2088 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2101 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2105 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2109 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2113 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2117 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2121 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2125 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2129 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2134 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2138 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2142 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2146 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2147 #: gtk/gtkmain.c:450
2148 msgid "Load additional GTK+ modules"
2151 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2152 #: gtk/gtkmain.c:451
2156 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2157 #: gtk/gtkmain.c:453
2158 msgid "Make all warnings fatal"
2161 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2162 #: gtk/gtkmain.c:456
2163 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2166 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2167 #: gtk/gtkmain.c:459
2168 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2171 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2172 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2173 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2174 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2176 #: gtk/gtkmain.c:707
2178 msgstr "default:RTL"
2180 #: gtk/gtkmain.c:773
2182 msgid "Cannot open display: %s"
2185 #: gtk/gtkmain.c:810
2186 msgid "GTK+ Options"
2189 #: gtk/gtkmain.c:810
2190 msgid "Show GTK+ Options"
2193 #: gtk/gtkmountoperation.c:484
2197 #: gtk/gtkmountoperation.c:528
2198 msgid "Connect _anonymously"
2201 #: gtk/gtkmountoperation.c:537
2202 msgid "Connect as u_ser:"
2205 #: gtk/gtkmountoperation.c:574
2209 #: gtk/gtkmountoperation.c:578
2213 #: gtk/gtkmountoperation.c:583
2217 #: gtk/gtkmountoperation.c:601
2218 msgid "Forget password _immediately"
2221 #: gtk/gtkmountoperation.c:611
2222 msgid "Remember password until you _logout"
2225 #: gtk/gtkmountoperation.c:621
2226 msgid "Remember _forever"
2229 #: gtk/gtknotebook.c:4425 gtk/gtknotebook.c:6944
2234 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2235 msgid "Not a valid page setup file"
2238 #. Translate to the default units to use for presenting
2239 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2240 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2241 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2242 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2244 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2247 msgstr "default:RTL"
2249 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2251 "<b>Any Printer</b>\n"
2252 "For portable documents"
2255 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2259 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2263 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2273 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2274 msgid "Manage Custom Sizes..."
2277 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2278 msgid "_Format for:"
2281 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2282 msgid "_Paper size:"
2285 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2286 msgid "_Orientation:"
2289 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
2293 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2294 msgid "Margins from Printer..."
2297 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2299 msgid "Custom Size %d"
2302 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2303 msgid "Manage Custom Sizes"
2306 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2310 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2314 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2318 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2322 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2326 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2330 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2334 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2335 msgid "Paper Margins"
2338 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2342 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2346 #: gtk/gtkpathbar.c:1472
2347 msgid "File System Root"
2350 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2351 msgid "Not available"
2354 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2355 msgid "_Save in folder:"
2358 #. translators: this string is the default job title for print
2359 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2360 #. * by the job number.
2362 #: gtk/gtkprintoperation.c:175
2367 #: gtk/gtkprintoperation.c:1517
2368 msgctxt "print operation status"
2369 msgid "Initial state"
2372 #: gtk/gtkprintoperation.c:1518
2373 msgctxt "print operation status"
2374 msgid "Preparing to print"
2377 #: gtk/gtkprintoperation.c:1519
2378 msgctxt "print operation status"
2379 msgid "Generating data"
2382 #: gtk/gtkprintoperation.c:1520
2383 msgctxt "print operation status"
2384 msgid "Sending data"
2387 #: gtk/gtkprintoperation.c:1521
2388 msgctxt "print operation status"
2392 #: gtk/gtkprintoperation.c:1522
2393 msgctxt "print operation status"
2394 msgid "Blocking on issue"
2397 #: gtk/gtkprintoperation.c:1523
2398 msgctxt "print operation status"
2402 #: gtk/gtkprintoperation.c:1524
2403 msgctxt "print operation status"
2407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1525
2408 msgctxt "print operation status"
2409 msgid "Finished with error"
2412 #: gtk/gtkprintoperation.c:2048
2414 msgid "Preparing %d"
2417 #: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
2422 #: gtk/gtkprintoperation.c:2053
2427 #: gtk/gtkprintoperation.c:2411
2429 msgid "Error creating print preview"
2432 #: gtk/gtkprintoperation.c:2414
2434 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2437 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2439 msgid "Error launching preview"
2442 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
2444 msgid "Error printing"
2447 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2451 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2452 msgid "Printer offline"
2455 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2456 msgid "Out of paper"
2459 #. Translators: this is a printer status.
2460 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2461 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
2465 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2466 msgid "Need user intervention"
2469 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2473 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2474 msgid "No printer found"
2477 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2478 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2481 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
2482 msgid "Error from StartDoc"
2485 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
2486 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
2487 msgid "Not enough free memory"
2490 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
2491 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2494 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
2495 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2498 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
2499 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2502 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
2503 msgid "Unspecified error"
2506 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2510 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2511 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
2515 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2516 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
2520 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
2524 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
2528 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
2529 msgid "C_urrent Page"
2532 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
2536 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2538 "Specify one or more page ranges,\n"
2542 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
2546 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2547 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
2551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
2555 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
2559 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
2563 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2564 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2566 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
2567 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
2568 msgid "Page Ordering"
2571 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
2572 msgid "Left to right"
2575 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
2576 msgid "Right to left"
2579 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2583 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
2588 msgid "Pages per _side:"
2591 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
2592 msgid "Page or_dering:"
2595 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
2596 msgid "_Only print:"
2600 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
2604 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
2608 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
2612 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
2616 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
2620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
2621 msgid "Paper _type:"
2624 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
2625 msgid "Paper _source:"
2628 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
2629 msgid "Output t_ray:"
2632 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727
2641 msgid "_Billing info:"
2644 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745
2645 msgid "Print Document"
2648 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2649 #. * in the print dialog
2651 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
2660 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2661 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
2663 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770
2665 "Specify the time of print,\n"
2666 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
2673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792
2674 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812
2678 msgid "Add Cover Page"
2681 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2682 #. * dialog that controls the front cover page.
2684 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821
2688 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2689 #. * dialog that controls the back cover page.
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839
2695 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2696 #. * job-specific options in the print dialog
2698 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2707 msgid "Image Quality"
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
2719 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974
2720 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2723 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997
2729 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2732 #: gtk/gtkrc.c:3496 gtk/gtkrc.c:3499
2734 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2737 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2738 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:589 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:597
2740 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2743 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2744 msgid "Select which type of documents are shown"
2747 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2749 msgid "No item for URI '%s' found"
2752 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2753 msgid "Untitled filter"
2756 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2757 msgid "Could not remove item"
2760 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1694
2761 msgid "Could not clear list"
2764 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778
2765 msgid "Copy _Location"
2768 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1791
2769 msgid "_Remove From List"
2772 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
2776 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1814
2777 msgid "Show _Private Resources"
2780 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2781 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2782 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2783 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2784 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2785 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2786 #. * right place when idly populating the menu in case the
2787 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2788 #. * recent chooser menu widget.
2790 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:343
2791 msgid "No items found"
2794 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:565
2796 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2799 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:776
2804 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:806
2805 msgid "Unknown item"
2808 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2809 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2810 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2811 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2813 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:817
2815 msgctxt "recent menu label"
2819 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2820 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2822 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
2824 msgctxt "recent menu label"
2828 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2829 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2830 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2831 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2833 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2836 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2837 #: gtk/gtkstock.c:288
2838 msgctxt "Stock label"
2842 #: gtk/gtkstock.c:289
2843 msgctxt "Stock label"
2847 #: gtk/gtkstock.c:290
2848 msgctxt "Stock label"
2852 #: gtk/gtkstock.c:291
2853 msgctxt "Stock label"
2857 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2858 #. * need the mnemonics to be rationalized
2860 #: gtk/gtkstock.c:296
2861 msgctxt "Stock label"
2865 #: gtk/gtkstock.c:297
2866 msgctxt "Stock label"
2870 #: gtk/gtkstock.c:298
2871 msgctxt "Stock label"
2875 #: gtk/gtkstock.c:299
2876 msgctxt "Stock label"
2880 #: gtk/gtkstock.c:300
2881 msgctxt "Stock label"
2885 #: gtk/gtkstock.c:301
2886 msgctxt "Stock label"
2890 #: gtk/gtkstock.c:302
2892 msgctxt "Stock label"
2896 #: gtk/gtkstock.c:303
2898 msgctxt "Stock label"
2902 #: gtk/gtkstock.c:304
2903 msgctxt "Stock label"
2907 #: gtk/gtkstock.c:305
2908 msgctxt "Stock label"
2912 #: gtk/gtkstock.c:306
2913 msgctxt "Stock label"
2917 #: gtk/gtkstock.c:307
2918 msgctxt "Stock label"
2922 #: gtk/gtkstock.c:308
2923 msgctxt "Stock label"
2927 #: gtk/gtkstock.c:309
2928 msgctxt "Stock label"
2932 #: gtk/gtkstock.c:310
2933 msgctxt "Stock label"
2937 #: gtk/gtkstock.c:311
2938 msgctxt "Stock label"
2942 #: gtk/gtkstock.c:312
2943 msgctxt "Stock label"
2947 #: gtk/gtkstock.c:313
2948 msgctxt "Stock label"
2952 #: gtk/gtkstock.c:314
2953 msgctxt "Stock label"
2954 msgid "Find and _Replace"
2957 #: gtk/gtkstock.c:315
2958 msgctxt "Stock label"
2962 #: gtk/gtkstock.c:316
2963 msgctxt "Stock label"
2967 #: gtk/gtkstock.c:317
2968 msgctxt "Stock label"
2969 msgid "_Leave Fullscreen"
2972 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
2973 #: gtk/gtkstock.c:319
2974 msgctxt "Stock label, navigation"
2978 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
2979 #: gtk/gtkstock.c:321
2980 msgctxt "Stock label, navigation"
2984 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
2985 #: gtk/gtkstock.c:323
2986 msgctxt "Stock label, navigation"
2990 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
2991 #: gtk/gtkstock.c:325
2992 msgctxt "Stock label, navigation"
2996 #. This is a navigation label as in "go back"
2997 #: gtk/gtkstock.c:327
2998 msgctxt "Stock label, navigation"
3002 #. This is a navigation label as in "go down"
3003 #: gtk/gtkstock.c:329
3005 msgctxt "Stock label, navigation"
3009 #. This is a navigation label as in "go forward"
3010 #: gtk/gtkstock.c:331
3011 msgctxt "Stock label, navigation"
3015 #. This is a navigation label as in "go up"
3016 #: gtk/gtkstock.c:333
3017 msgctxt "Stock label, navigation"
3021 #: gtk/gtkstock.c:334
3022 msgctxt "Stock label"
3026 #: gtk/gtkstock.c:335
3027 msgctxt "Stock label"
3031 #: gtk/gtkstock.c:336
3032 msgctxt "Stock label"
3036 #: gtk/gtkstock.c:337
3037 msgctxt "Stock label"
3038 msgid "Increase Indent"
3041 #: gtk/gtkstock.c:338
3042 msgctxt "Stock label"
3043 msgid "Decrease Indent"
3046 #: gtk/gtkstock.c:339
3047 msgctxt "Stock label"
3051 #: gtk/gtkstock.c:340
3052 msgctxt "Stock label"
3053 msgid "_Information"
3056 #: gtk/gtkstock.c:341
3057 msgctxt "Stock label"
3061 #: gtk/gtkstock.c:342
3062 msgctxt "Stock label"
3066 #. This is about text justification, "centered text"
3067 #: gtk/gtkstock.c:344
3068 msgctxt "Stock label"
3072 #. This is about text justification
3073 #: gtk/gtkstock.c:346
3074 msgctxt "Stock label"
3078 #. This is about text justification, "left-justified text"
3079 #: gtk/gtkstock.c:348
3080 msgctxt "Stock label"
3084 #. This is about text justification, "right-justified text"
3085 #: gtk/gtkstock.c:350
3086 msgctxt "Stock label"
3090 #. Media label, as in "fast forward"
3091 #: gtk/gtkstock.c:353
3092 msgctxt "Stock label, media"
3096 #. Media label, as in "next song"
3097 #: gtk/gtkstock.c:355
3098 msgctxt "Stock label, media"
3102 #. Media label, as in "pause music"
3103 #: gtk/gtkstock.c:357
3104 msgctxt "Stock label, media"
3108 #. Media label, as in "play music"
3109 #: gtk/gtkstock.c:359
3110 msgctxt "Stock label, media"
3114 #. Media label, as in "previous song"
3115 #: gtk/gtkstock.c:361
3116 msgctxt "Stock label, media"
3121 #: gtk/gtkstock.c:363
3122 msgctxt "Stock label, media"
3127 #: gtk/gtkstock.c:365
3128 msgctxt "Stock label, media"
3133 #: gtk/gtkstock.c:367
3134 msgctxt "Stock label, media"
3138 #: gtk/gtkstock.c:368
3139 msgctxt "Stock label"
3143 #: gtk/gtkstock.c:369
3145 msgctxt "Stock label"
3149 #: gtk/gtkstock.c:370
3151 msgctxt "Stock label"
3155 #: gtk/gtkstock.c:371
3156 msgctxt "Stock label"
3160 #: gtk/gtkstock.c:372
3161 msgctxt "Stock label"
3166 #: gtk/gtkstock.c:374
3167 msgctxt "Stock label"
3172 #: gtk/gtkstock.c:376
3173 msgctxt "Stock label"
3178 #: gtk/gtkstock.c:378
3179 msgctxt "Stock label"
3180 msgid "Reverse landscape"
3184 #: gtk/gtkstock.c:380
3185 msgctxt "Stock label"
3186 msgid "Reverse portrait"
3189 #: gtk/gtkstock.c:381
3190 msgctxt "Stock label"
3194 #: gtk/gtkstock.c:382
3195 msgctxt "Stock label"
3199 #: gtk/gtkstock.c:383
3200 msgctxt "Stock label"
3201 msgid "_Preferences"
3204 #: gtk/gtkstock.c:384
3205 msgctxt "Stock label"
3209 #: gtk/gtkstock.c:385
3210 msgctxt "Stock label"
3211 msgid "Print Pre_view"
3214 #: gtk/gtkstock.c:386
3215 msgctxt "Stock label"
3219 #: gtk/gtkstock.c:387
3220 msgctxt "Stock label"
3224 #: gtk/gtkstock.c:388
3225 msgctxt "Stock label"
3229 #: gtk/gtkstock.c:389
3230 msgctxt "Stock label"
3234 #: gtk/gtkstock.c:390
3235 msgctxt "Stock label"
3239 #: gtk/gtkstock.c:391
3240 msgctxt "Stock label"
3244 #: gtk/gtkstock.c:392
3245 msgctxt "Stock label"
3249 #: gtk/gtkstock.c:393
3250 msgctxt "Stock label"
3254 #: gtk/gtkstock.c:394
3255 msgctxt "Stock label"
3259 #: gtk/gtkstock.c:395
3261 msgctxt "Stock label"
3265 #: gtk/gtkstock.c:396
3266 msgctxt "Stock label"
3270 #. Sorting direction
3271 #: gtk/gtkstock.c:398
3272 msgctxt "Stock label"
3276 #. Sorting direction
3277 #: gtk/gtkstock.c:400
3278 msgctxt "Stock label"
3282 #: gtk/gtkstock.c:401
3283 msgctxt "Stock label"
3284 msgid "_Spell Check"
3287 #: gtk/gtkstock.c:402
3288 msgctxt "Stock label"
3293 #: gtk/gtkstock.c:404
3294 msgctxt "Stock label"
3295 msgid "_Strikethrough"
3298 #: gtk/gtkstock.c:405
3299 msgctxt "Stock label"
3304 #: gtk/gtkstock.c:407
3305 msgctxt "Stock label"
3309 #: gtk/gtkstock.c:408
3310 msgctxt "Stock label"
3314 #: gtk/gtkstock.c:409
3315 msgctxt "Stock label"
3320 #: gtk/gtkstock.c:411
3321 msgctxt "Stock label"
3322 msgid "_Normal Size"
3326 #: gtk/gtkstock.c:413
3327 msgctxt "Stock label"
3331 #: gtk/gtkstock.c:414
3332 msgctxt "Stock label"
3336 #: gtk/gtkstock.c:415
3337 msgctxt "Stock label"
3341 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3343 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3346 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3348 msgid "No deserialize function found for format %s"
3351 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3353 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3356 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3358 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3361 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3363 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3366 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3368 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3371 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3373 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3376 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3378 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3381 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3383 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3386 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3387 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3390 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3392 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3395 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3396 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3398 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3401 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3403 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3406 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3408 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3411 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3414 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3417 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3419 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3422 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3424 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3427 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3429 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3432 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3434 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3437 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3439 msgid "A <%s> element has already been specified"
3442 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3443 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3446 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3447 msgid "Serialized data is malformed"
3450 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3452 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3455 #: gtk/gtktextutil.c:61
3456 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3459 #: gtk/gtktextutil.c:62
3460 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3463 #: gtk/gtktextutil.c:63
3464 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3467 #: gtk/gtktextutil.c:64
3468 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3471 #: gtk/gtktextutil.c:65
3472 msgid "LRO Left-to-right _override"
3475 #: gtk/gtktextutil.c:66
3476 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3479 #: gtk/gtktextutil.c:67
3480 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3483 #: gtk/gtktextutil.c:68
3484 msgid "ZWS _Zero width space"
3487 #: gtk/gtktextutil.c:69
3488 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3491 #: gtk/gtktextutil.c:70
3492 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3495 #: gtk/gtkthemes.c:71
3497 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3500 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3501 msgid "--- No Tip ---"
3504 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3506 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3509 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3511 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3514 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3518 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3522 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3523 msgid "Turns volume down or up"
3526 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3527 msgid "Adjusts the volume"
3530 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3534 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3535 msgid "Decreases the volume"
3538 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3542 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3543 msgid "Increases the volume"
3546 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3550 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3554 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3555 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3556 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3557 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3559 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3561 msgctxt "volume percentage"
3565 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3566 msgctxt "paper size"
3570 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3571 msgctxt "paper size"
3575 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3576 msgctxt "paper size"
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3581 msgctxt "paper size"
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3586 msgctxt "paper size"
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3591 msgctxt "paper size"
3595 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3596 msgctxt "paper size"
3600 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3601 msgctxt "paper size"
3605 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3606 msgctxt "paper size"
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3611 msgctxt "paper size"
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3616 msgctxt "paper size"
3620 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3621 msgctxt "paper size"
3625 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3626 msgctxt "paper size"
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3631 msgctxt "paper size"
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3636 msgctxt "paper size"
3640 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3641 msgctxt "paper size"
3645 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3646 msgctxt "paper size"
3650 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3651 msgctxt "paper size"
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3656 msgctxt "paper size"
3660 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3661 msgctxt "paper size"
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3666 msgctxt "paper size"
3670 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3671 msgctxt "paper size"
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3676 msgctxt "paper size"
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3681 msgctxt "paper size"
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3686 msgctxt "paper size"
3690 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3691 msgctxt "paper size"
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3696 msgctxt "paper size"
3700 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3701 msgctxt "paper size"
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3706 msgctxt "paper size"
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3711 msgctxt "paper size"
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3716 msgctxt "paper size"
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3721 msgctxt "paper size"
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3726 msgctxt "paper size"
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3731 msgctxt "paper size"
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3736 msgctxt "paper size"
3740 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3741 msgctxt "paper size"
3745 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3746 msgctxt "paper size"
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3751 msgctxt "paper size"
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3756 msgctxt "paper size"
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3761 msgctxt "paper size"
3765 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3766 msgctxt "paper size"
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3771 msgctxt "paper size"
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3776 msgctxt "paper size"
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3781 msgctxt "paper size"
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3786 msgctxt "paper size"
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3791 msgctxt "paper size"
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3796 msgctxt "paper size"
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3801 msgctxt "paper size"
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3806 msgctxt "paper size"
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3811 msgctxt "paper size"
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3816 msgctxt "paper size"
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3821 msgctxt "paper size"
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3826 msgctxt "paper size"
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3831 msgctxt "paper size"
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3836 msgctxt "paper size"
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3841 msgctxt "paper size"
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3846 msgctxt "paper size"
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3851 msgctxt "paper size"
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3856 msgctxt "paper size"
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3861 msgctxt "paper size"
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3866 msgctxt "paper size"
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3871 msgctxt "paper size"
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3876 msgctxt "paper size"
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3881 msgctxt "paper size"
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3886 msgctxt "paper size"
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3891 msgctxt "paper size"
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3896 msgctxt "paper size"
3900 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3901 msgctxt "paper size"
3905 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3906 msgctxt "paper size"
3910 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3911 msgctxt "paper size"
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3916 msgctxt "paper size"
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3921 msgctxt "paper size"
3925 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3926 msgctxt "paper size"
3930 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3931 msgctxt "paper size"
3935 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3936 msgctxt "paper size"
3940 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3941 msgctxt "paper size"
3945 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3946 msgctxt "paper size"
3950 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3951 msgctxt "paper size"
3955 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
3956 msgctxt "paper size"
3960 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3961 msgctxt "paper size"
3965 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
3966 msgctxt "paper size"
3967 msgid "Choukei 2 Envelope"
3970 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3971 msgctxt "paper size"
3972 msgid "Choukei 3 Envelope"
3975 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
3976 msgctxt "paper size"
3977 msgid "Choukei 4 Envelope"
3980 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3981 msgctxt "paper size"
3982 msgid "hagaki (postcard)"
3985 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
3986 msgctxt "paper size"
3987 msgid "kahu Envelope"
3990 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3991 msgctxt "paper size"
3992 msgid "kaku2 Envelope"
3995 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
3996 msgctxt "paper size"
3997 msgid "oufuku (reply postcard)"
4000 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4001 msgctxt "paper size"
4002 msgid "you4 Envelope"
4005 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4006 msgctxt "paper size"
4010 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4011 msgctxt "paper size"
4015 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4016 msgctxt "paper size"
4020 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4021 msgctxt "paper size"
4025 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4026 msgctxt "paper size"
4030 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4031 msgctxt "paper size"
4035 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4036 msgctxt "paper size"
4040 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4041 msgctxt "paper size"
4045 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4046 msgctxt "paper size"
4047 msgid "6x9 Envelope"
4050 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4051 msgctxt "paper size"
4052 msgid "7x9 Envelope"
4055 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4056 msgctxt "paper size"
4057 msgid "9x11 Envelope"
4060 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4061 msgctxt "paper size"
4065 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4066 msgctxt "paper size"
4070 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4071 msgctxt "paper size"
4075 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4076 msgctxt "paper size"
4080 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4081 msgctxt "paper size"
4085 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4086 msgctxt "paper size"
4090 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4091 msgctxt "paper size"
4095 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4096 msgctxt "paper size"
4100 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4101 msgctxt "paper size"
4105 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4106 msgctxt "paper size"
4110 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4111 msgctxt "paper size"
4115 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4116 msgctxt "paper size"
4120 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4121 msgctxt "paper size"
4122 msgid "European edp"
4125 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4126 msgctxt "paper size"
4130 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4131 msgctxt "paper size"
4135 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4136 msgctxt "paper size"
4137 msgid "FanFold European"
4140 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4141 msgctxt "paper size"
4145 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4146 msgctxt "paper size"
4147 msgid "FanFold German Legal"
4150 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4151 msgctxt "paper size"
4152 msgid "Government Legal"
4155 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4156 msgctxt "paper size"
4157 msgid "Government Letter"
4160 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4161 msgctxt "paper size"
4165 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4166 msgctxt "paper size"
4167 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4170 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4171 msgctxt "paper size"
4172 msgid "Index 4x6 ext"
4175 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4176 msgctxt "paper size"
4180 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4181 msgctxt "paper size"
4185 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4186 msgctxt "paper size"
4190 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4191 msgctxt "paper size"
4195 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4196 msgctxt "paper size"
4197 msgid "US Legal Extra"
4200 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4201 msgctxt "paper size"
4205 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4206 msgctxt "paper size"
4207 msgid "US Letter Extra"
4210 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4211 msgctxt "paper size"
4212 msgid "US Letter Plus"
4215 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4216 msgctxt "paper size"
4217 msgid "Monarch Envelope"
4220 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4221 msgctxt "paper size"
4222 msgid "#10 Envelope"
4225 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4226 msgctxt "paper size"
4227 msgid "#11 Envelope"
4230 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4231 msgctxt "paper size"
4232 msgid "#12 Envelope"
4235 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4236 msgctxt "paper size"
4237 msgid "#14 Envelope"
4240 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4241 msgctxt "paper size"
4245 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4246 msgctxt "paper size"
4247 msgid "Personal Envelope"
4250 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4251 msgctxt "paper size"
4255 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4256 msgctxt "paper size"
4260 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4261 msgctxt "paper size"
4265 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4266 msgctxt "paper size"
4270 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4271 msgctxt "paper size"
4275 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4277 msgctxt "paper size"
4281 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4282 msgctxt "paper size"
4286 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4287 msgctxt "paper size"
4288 msgid "Invite Envelope"
4291 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4292 msgctxt "paper size"
4293 msgid "Italian Envelope"
4296 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4297 msgctxt "paper size"
4298 msgid "juuro-ku-kai"
4301 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4302 msgctxt "paper size"
4306 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4307 msgctxt "paper size"
4308 msgid "Postfix Envelope"
4311 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4312 msgctxt "paper size"
4316 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4317 msgctxt "paper size"
4318 msgid "prc1 Envelope"
4321 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4322 msgctxt "paper size"
4323 msgid "prc10 Envelope"
4326 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4327 msgctxt "paper size"
4331 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4332 msgctxt "paper size"
4333 msgid "prc2 Envelope"
4336 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4337 msgctxt "paper size"
4338 msgid "prc3 Envelope"
4341 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4342 msgctxt "paper size"
4346 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4347 msgctxt "paper size"
4348 msgid "prc4 Envelope"
4351 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4352 msgctxt "paper size"
4353 msgid "prc5 Envelope"
4356 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4357 msgctxt "paper size"
4358 msgid "prc6 Envelope"
4361 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4362 msgctxt "paper size"
4363 msgid "prc7 Envelope"
4366 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4367 msgctxt "paper size"
4368 msgid "prc8 Envelope"
4371 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4372 msgctxt "paper size"
4376 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4377 msgctxt "paper size"
4381 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4383 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4386 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4388 msgid "Failed to write header\n"
4391 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4393 msgid "Failed to write hash table\n"
4396 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4398 msgid "Failed to write folder index\n"
4401 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4403 msgid "Failed to rewrite header\n"
4406 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4408 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4411 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4413 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4416 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4418 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4421 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4423 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4426 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4428 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4431 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4433 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4436 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4438 msgid "Cache file created successfully.\n"
4441 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4442 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4445 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4446 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4449 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4450 msgid "Don't include image data in the cache"
4453 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4454 msgid "Output a C header file"
4457 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4458 msgid "Turn off verbose output"
4461 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4462 msgid "Validate existing icon cache"
4465 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4467 msgid "File not found: %s\n"
4470 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4472 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4475 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4477 msgid "No theme index file."
4480 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4483 "No theme index file in '%s'.\n"
4484 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4488 #: modules/input/imam-et.c:454
4489 msgid "Amharic (EZ+)"
4493 #: modules/input/imcedilla.c:92
4498 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4499 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4503 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4504 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4508 #: modules/input/imipa.c:145
4513 #: modules/input/immultipress.c:31
4518 #: modules/input/imthai.c:35
4523 #: modules/input/imti-er.c:453
4524 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4528 #: modules/input/imti-et.c:453
4529 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4533 #: modules/input/imviqr.c:244
4534 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4538 #: modules/input/imxim.c:28
4539 msgid "X Input Method"
4542 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
4544 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4547 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
4549 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4552 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4553 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
4555 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4558 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4559 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
4561 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4564 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4565 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
4567 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4570 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4571 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
4573 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4576 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
4578 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4581 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
4583 msgid "The door is open on printer '%s'."
4586 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
4588 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4591 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
4593 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4596 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
4598 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4601 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
4603 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4606 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
4608 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4611 #. Translators: this is a printer status.
4612 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
4613 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4616 #. Translators: this is a printer status.
4617 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
4618 msgid "Rejecting Jobs"
4621 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
4625 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
4629 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
4630 msgid "Paper Source"
4633 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
4637 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
4641 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
4642 msgid "GhostScript pre-filtering"
4645 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
4649 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4650 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
4651 msgid "Long Edge (Standard)"
4654 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4655 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
4656 msgid "Short Edge (Flip)"
4659 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4660 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
4661 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
4662 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
4666 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4667 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4668 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
4669 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
4670 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
4671 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
4672 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
4673 msgid "Printer Default"
4676 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4677 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
4678 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4681 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4682 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
4683 msgid "Convert to PS level 1"
4686 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4687 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
4688 msgid "Convert to PS level 2"
4691 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4692 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
4693 msgid "No pre-filtering"
4696 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4697 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4698 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
4699 msgid "Miscellaneous"
4702 #. Translators: These strings name the possible values of the
4703 #. * job priority option in the print dialog
4705 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4709 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4713 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4717 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4721 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
4722 #. * multiple pages on a sheet when printing
4724 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4725 msgid "Left to right, top to bottom"
4728 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4729 msgid "Left to right, bottom to top"
4732 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4733 msgid "Right to left, top to bottom"
4736 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4737 msgid "Right to left, bottom to top"
4740 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4741 msgid "Top to bottom, left to right"
4744 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4745 msgid "Top to bottom, right to left"
4748 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4749 msgid "Bottom to top, left to right"
4752 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4753 msgid "Bottom to top, right to left"
4756 #. Cups specific, non-ppd related settings
4757 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4758 #. * in the print dialog
4760 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
4761 msgid "Pages per Sheet"
4764 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4765 #. * in the print dialog
4767 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
4768 msgid "Job Priority"
4771 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4772 #. * in the print dialog
4774 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
4775 msgid "Billing Info"
4778 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4779 #. * pages that the printing system may support.
4781 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4785 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4789 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4790 msgid "Confidential"
4793 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4797 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4801 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4805 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4806 msgid "Unclassified"
4809 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4810 #. * dialog that controls the front cover page.
4812 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
4816 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4817 #. * dialog that controls the back cover page.
4819 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
4823 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4824 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4827 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
4831 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4832 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
4835 msgid "Print at time"
4838 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4839 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4840 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4842 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
4844 msgid "Custom %sx%s"
4847 #. default filename used for print-to-file
4848 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4853 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4854 msgid "Print to File"
4857 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4861 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4865 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
4866 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
4867 msgid "Pages per _sheet:"
4870 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
4874 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
4875 msgid "_Output format"
4878 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
4879 msgid "Print to LPR"
4882 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
4883 msgid "Pages Per Sheet"
4886 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
4887 msgid "Command Line"
4890 #. default filename used for print-to-test
4891 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
4893 msgid "test-output.%s"
4896 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
4897 msgid "Print to Test Printer"
4900 #: tests/testfilechooser.c:207
4902 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4906 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
4907 #~ msgstr "calendar:week_start:6"