1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 18:22-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
27 #. Description of --class=CLASS in --help output
29 msgid "Program class as used by the window manager"
32 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
37 #. Description of --name=NAME in --help output
39 msgid "Program name as used by the window manager"
42 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
47 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
49 msgid "X display to use"
52 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
57 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
59 msgid "X screen to use"
62 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
67 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 msgid "Gdk debugging flags to set"
72 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:428 gtk/gtkmain.c:431
80 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
82 msgid "Gdk debugging flags to unset"
85 #: gdk/keyname-table.h:3940
86 msgid "keyboard label|BackSpace"
89 #: gdk/keyname-table.h:3941
90 msgid "keyboard label|Tab"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgid "keyboard label|Return"
97 #: gdk/keyname-table.h:3943
98 msgid "keyboard label|Pause"
101 #: gdk/keyname-table.h:3944
102 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
105 #: gdk/keyname-table.h:3945
106 msgid "keyboard label|Sys_Req"
109 #: gdk/keyname-table.h:3946
110 msgid "keyboard label|Escape"
113 #: gdk/keyname-table.h:3947
114 msgid "keyboard label|Multi_key"
117 #: gdk/keyname-table.h:3948
118 msgid "keyboard label|Home"
121 #: gdk/keyname-table.h:3949
122 msgid "keyboard label|Left"
125 #: gdk/keyname-table.h:3950
126 msgid "keyboard label|Up"
129 #: gdk/keyname-table.h:3951
130 msgid "keyboard label|Right"
133 #: gdk/keyname-table.h:3952
134 msgid "keyboard label|Down"
137 #: gdk/keyname-table.h:3953
138 msgid "keyboard label|Page_Up"
141 #: gdk/keyname-table.h:3954
142 msgid "keyboard label|Page_Down"
145 #: gdk/keyname-table.h:3955
146 msgid "keyboard label|End"
149 #: gdk/keyname-table.h:3956
150 msgid "keyboard label|Begin"
153 #: gdk/keyname-table.h:3957
154 msgid "keyboard label|Print"
157 #: gdk/keyname-table.h:3958
158 msgid "keyboard label|Insert"
161 #: gdk/keyname-table.h:3959
162 msgid "keyboard label|Num_Lock"
165 #: gdk/keyname-table.h:3960
166 msgid "keyboard label|KP_Space"
169 #: gdk/keyname-table.h:3961
170 msgid "keyboard label|KP_Tab"
173 #: gdk/keyname-table.h:3962
174 msgid "keyboard label|KP_Enter"
177 #: gdk/keyname-table.h:3963
178 msgid "keyboard label|KP_Home"
181 #: gdk/keyname-table.h:3964
182 msgid "keyboard label|KP_Left"
185 #: gdk/keyname-table.h:3965
186 msgid "keyboard label|KP_Up"
189 #: gdk/keyname-table.h:3966
190 msgid "keyboard label|KP_Right"
193 #: gdk/keyname-table.h:3967
194 msgid "keyboard label|KP_Down"
197 #: gdk/keyname-table.h:3968
198 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
201 #: gdk/keyname-table.h:3969
202 msgid "keyboard label|KP_Prior"
205 #: gdk/keyname-table.h:3970
206 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
209 #: gdk/keyname-table.h:3971
210 msgid "keyboard label|KP_Next"
213 #: gdk/keyname-table.h:3972
214 msgid "keyboard label|KP_End"
217 #: gdk/keyname-table.h:3973
218 msgid "keyboard label|KP_Begin"
221 #: gdk/keyname-table.h:3974
222 msgid "keyboard label|KP_Insert"
225 #: gdk/keyname-table.h:3975
226 msgid "keyboard label|KP_Delete"
229 #: gdk/keyname-table.h:3976
230 msgid "keyboard label|Delete"
233 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912
234 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:218
236 msgid "Failed to open file '%s': %s"
239 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924
241 msgid "Image file '%s' contains no data"
244 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
245 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:263
248 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
251 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
254 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
258 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564
260 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
263 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
266 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
267 "from a different GTK version?"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753
272 msgid "Image type '%s' is not supported"
275 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793
277 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
282 msgid "Unrecognized image file format"
285 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970
287 msgid "Failed to load image '%s': %s"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
292 msgid "Error writing to image file: %s"
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778
297 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681
302 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
305 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694
307 msgid "Failed to open temporary file"
310 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
312 msgid "Failed to read from temporary file"
315 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955
317 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
320 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980
323 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251
329 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
332 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297
334 msgid "Error writing to image stream"
337 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
340 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
341 "but didn't give a reason for the failure"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
346 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
349 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
351 msgid "Image header corrupt"
354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
356 msgid "Image format unknown"
359 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
361 msgid "Image pixel data corrupt"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
366 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
367 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
371 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
373 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
376 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
378 msgid "Unsupported animation type"
381 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
382 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
384 msgid "Invalid header in animation"
387 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
388 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
390 msgid "Not enough memory to load animation"
393 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
395 msgid "Malformed chunk in animation"
398 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
399 msgid "The ANI image format"
402 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
403 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
405 msgid "BMP image has bogus header data"
408 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
410 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
413 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
415 msgid "BMP image has unsupported header size"
418 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
420 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
423 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
425 msgid "Premature end-of-file encountered"
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
430 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
433 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
435 msgid "Couldn't write to BMP file"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
439 msgid "The BMP image format"
442 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
444 msgid "Failure reading GIF: %s"
447 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
449 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
452 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
454 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
457 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
459 msgid "Stack overflow"
462 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
464 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
469 msgid "Bad code encountered"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
474 msgid "Circular table entry in GIF file"
477 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
480 msgid "Not enough memory to load GIF file"
483 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
485 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
490 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
495 msgid "File does not appear to be a GIF file"
498 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
500 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
506 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
512 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
515 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
516 msgid "The GIF image format"
519 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
520 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
522 msgid "Invalid header in icon"
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
528 msgid "Not enough memory to load icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
533 msgid "Icon has zero width"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
538 msgid "Icon has zero height"
541 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
548 msgid "Unsupported icon type"
551 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
558 msgid "Image too large to be saved as ICO"
561 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
563 msgid "Cursor hotspot outside image"
566 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
568 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
571 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
572 msgid "The ICO image format"
575 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
577 msgid "Error reading ICNS image: %s"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
582 msgid "Could not decode ICNS file"
585 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:395
586 msgid "The ICNS image format"
589 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
591 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
596 msgid "Couldn't decode image"
599 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
601 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:134
606 msgid "Image type currently not supported"
609 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:145 gdk-pixbuf/io-jasper.c:152
611 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:177
616 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
619 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:258
621 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
624 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:302
625 msgid "The JPEG 2000 image format"
628 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
630 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
636 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
640 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
642 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
645 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
646 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
648 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
651 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
653 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
659 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
663 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
666 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
669 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
670 msgid "The JPEG image format"
673 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
675 msgid "Couldn't allocate memory for header"
678 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
680 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
685 msgid "Image has invalid width and/or height"
688 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
690 msgid "Image has unsupported bpp"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
695 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
698 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
700 msgid "Couldn't create new pixbuf"
703 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
705 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
708 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
710 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
713 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
715 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
718 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
720 msgid "No palette found at end of PCX data"
723 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
724 msgid "The PCX image format"
727 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
729 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
734 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
737 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
739 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
742 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
744 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
747 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
749 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
752 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
754 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
759 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
762 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
765 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
766 "applications to reduce memory usage"
769 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
771 msgid "Fatal error reading PNG image file"
774 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
776 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
779 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
782 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
785 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
787 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
790 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
793 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
797 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
800 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
804 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
806 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
809 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
810 msgid "The PNG image format"
813 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
815 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
820 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
823 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
825 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
830 msgid "PNM file has an image width of 0"
833 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
835 msgid "PNM file has an image height of 0"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
840 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
843 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
845 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
848 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
850 msgid "Raw PNM image type is invalid"
853 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
855 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
858 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
860 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
863 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
865 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
868 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
870 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
873 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
875 msgid "Unexpected end of PNM image data"
878 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
880 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
883 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
884 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
887 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
889 msgid "RAS image has bogus header data"
892 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
894 msgid "RAS image has unknown type"
897 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
899 msgid "unsupported RAS image variation"
902 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
904 msgid "Not enough memory to load RAS image"
907 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
908 msgid "The Sun raster image format"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
913 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
916 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
918 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
921 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
923 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
926 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
928 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
931 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
933 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
936 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
938 msgid "Cannot allocate colormap structure"
941 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
943 msgid "Cannot allocate colormap entries"
946 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
948 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
951 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
953 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
956 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
958 msgid "TGA image has invalid dimensions"
961 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
962 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
964 msgid "TGA image type not supported"
967 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
969 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
972 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
974 msgid "Excess data in file"
977 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
978 msgid "The Targa image format"
981 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
982 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
985 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
986 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
989 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
991 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
994 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
996 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
999 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
1001 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
1004 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
1005 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
1008 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
1009 msgid "Failed to open TIFF image"
1012 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
1013 msgid "TIFFClose operation failed"
1016 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
1017 msgid "Failed to load TIFF image"
1020 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
1021 msgid "Failed to save TIFF image"
1024 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
1025 msgid "Failed to write TIFF data"
1028 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
1030 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1033 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1034 msgid "The TIFF image format"
1037 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1039 msgid "Image has zero width"
1042 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1044 msgid "Image has zero height"
1047 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1049 msgid "Not enough memory to load image"
1052 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1054 msgid "Couldn't save the rest"
1057 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1058 msgid "The WBMP image format"
1061 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1063 msgid "Invalid XBM file"
1066 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1068 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1071 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1073 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1076 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1077 msgid "The XBM image format"
1080 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1082 msgid "No XPM header found"
1085 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1087 msgid "Invalid XPM header"
1090 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1092 msgid "XPM file has image width <= 0"
1095 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1097 msgid "XPM file has image height <= 0"
1100 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1102 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1105 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1107 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1110 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1112 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1115 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1117 msgid "Cannot read XPM colormap"
1120 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1122 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1125 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1126 msgid "The XPM image format"
1129 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1130 msgid "The EMF image format"
1133 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
1135 msgid "Could not allocate memory: %s"
1138 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
1139 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
1141 msgid "Could not create stream: %s"
1144 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
1146 msgid "Could not seek stream: %s"
1149 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
1151 msgid "Could not read from stream: %s"
1154 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
1156 msgid "Couldn't create pixbuf"
1159 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
1161 msgid "Couldn't load bitmap"
1164 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
1166 msgid "Couldn't load metafile"
1169 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
1171 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1174 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
1176 msgid "Couldn't save"
1179 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1180 msgid "The WMF image format"
1183 #. Description of --sync in --help output
1184 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1185 msgid "Don't batch GDI requests"
1188 #. Description of --no-wintab in --help output
1189 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1190 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1193 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1194 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1195 msgid "Same as --no-wintab"
1198 #. Description of --use-wintab in --help output
1199 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1200 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1203 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1204 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1205 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1208 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1209 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1213 #. Description of --sync in --help output
1214 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1215 msgid "Make X calls synchronous"
1218 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
1223 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
1228 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
1230 msgid "Opening %d Item"
1231 msgid_plural "Opening %d Items"
1234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
1238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1239 msgid "The license of the program"
1242 #. Add the credits button
1243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1247 #. Add the license button
1248 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1252 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1257 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1261 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
1265 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
1266 msgid "Documented by"
1269 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1270 msgid "Translated by"
1273 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
1277 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1278 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1279 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1282 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1284 #: gtk/gtkaccellabel.c:93
1285 msgid "keyboard label|Shift"
1288 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1289 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1290 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1293 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1295 #: gtk/gtkaccellabel.c:101
1296 msgid "keyboard label|Ctrl"
1299 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1300 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1301 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1304 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1306 #: gtk/gtkaccellabel.c:109
1307 msgid "keyboard label|Alt"
1310 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1311 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1312 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1314 #. * And do not translate the part before the |.
1316 #: gtk/gtkaccellabel.c:679
1317 msgid "keyboard label|Super"
1320 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1321 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1322 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1324 #. * And do not translate the part before the |.
1326 #: gtk/gtkaccellabel.c:693
1327 msgid "keyboard label|Hyper"
1330 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1331 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1332 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1334 #. * And do not translate the part before the |.
1336 #: gtk/gtkaccellabel.c:708
1337 msgid "keyboard label|Meta"
1340 #. do not translate the part before the |
1341 #: gtk/gtkaccellabel.c:726
1342 msgid "keyboard label|Space"
1345 #. do not translate the part before the |
1346 #: gtk/gtkaccellabel.c:730
1347 msgid "keyboard label|Backslash"
1350 #: gtk/gtkbuilderparser.c:325
1352 msgid "Invalid type function: `%s'"
1355 #: gtk/gtkbuilderparser.c:788
1357 msgid "Invalid root element: '%s'"
1360 #: gtk/gtkbuilderparser.c:822
1362 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1365 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1366 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1367 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1368 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1370 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1371 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1372 #. * the year will appear on the right.
1374 #: gtk/gtkcalendar.c:760
1378 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1379 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1380 #. * to be the first day of the week, and so on.
1382 #: gtk/gtkcalendar.c:798
1383 msgid "calendar:week_start:0"
1384 msgstr "calendar:week_start:6"
1386 #. Translators: This is a text measurement template.
1387 #. * Translate it to the widest year text.
1389 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1390 #. * in the translation.
1392 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1394 #: gtk/gtkcalendar.c:1798
1395 msgid "year measurement template|2000"
1398 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1399 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1401 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1402 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1403 #. * part in the translation.
1405 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1406 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1409 #: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490
1411 msgid "calendar:day:digits|%d"
1414 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1415 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1417 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1418 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1419 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1421 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1422 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1425 #: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352
1427 msgid "calendar:week:digits|%d"
1428 msgstr "calendar:week_start:6"
1430 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1431 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1432 #. * Use only ASCII in the translation.
1434 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1435 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1438 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1439 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1441 #: gtk/gtkcalendar.c:2142
1442 msgid "calendar year format|%Y"
1445 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1446 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1447 #. * the text after the | in the translation.
1449 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1450 msgid "Accelerator|Disabled"
1453 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1454 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1457 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580
1458 msgid "New accelerator..."
1461 #. do not translate the part before the |
1462 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
1464 msgid "progress bar label|%d %%"
1467 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1468 msgid "Pick a Color"
1469 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1471 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1472 msgid "Received invalid color data\n"
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:550
1477 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1478 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1479 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1482 #: gtk/gtkcolorsel.c:554
1484 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1485 "it for use in the future."
1488 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
1489 msgid "_Save color here"
1492 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
1494 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1495 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1498 #: gtk/gtkcolorsel.c:1921
1500 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1501 "lightness of that color using the inner triangle."
1504 #: gtk/gtkcolorsel.c:1945
1506 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1510 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1514 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1515 msgid "Position on the color wheel."
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1519 msgid "_Saturation:"
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1523 msgid "\"Deepness\" of the color."
1526 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1530 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1531 msgid "Brightness of the color."
1534 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1538 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1539 msgid "Amount of red light in the color."
1542 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1546 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1547 msgid "Amount of green light in the color."
1550 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:1966
1555 msgid "Amount of blue light in the color."
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1986
1563 msgid "Transparency of the color."
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1993
1567 msgid "Color _name:"
1570 #: gtk/gtkcolorsel.c:2007
1572 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1573 "such as 'orange' in this entry."
1576 #: gtk/gtkcolorsel.c:2037
1580 #: gtk/gtkcolorsel.c:2066
1584 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
1585 msgid "Color Selection"
1588 #: gtk/gtkentry.c:5284 gtk/gtktextview.c:7668
1589 msgid "Input _Methods"
1592 #: gtk/gtkentry.c:5298 gtk/gtktextview.c:7682
1593 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1597 msgid "Select A File"
1600 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1939
1604 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1608 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2030
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1088
1613 msgid "Could not retrieve information about the file"
1616 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099
1617 msgid "Could not add a bookmark"
1620 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110
1621 msgid "Could not remove bookmark"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1121
1625 msgid "The folder could not be created"
1628 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1134
1630 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1631 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1145
1635 msgid "Invalid file name"
1638 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1155
1639 msgid "The folder contents could not be displayed"
1642 #. Translators: the first string is a path and the second string
1643 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1646 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1697
1648 msgid "%1$s on %2$s"
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1891
1656 msgid "Recently Used"
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2506
1660 msgid "Select which types of files are shown"
1663 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2935
1665 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1668 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2976
1670 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1673 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2978
1675 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1678 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018
1680 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3734
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743
1691 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1692 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3885
1696 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3941
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 gtk/gtkstock.c:297
1705 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003
1706 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008 gtk/gtkstock.c:386
1713 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
1714 msgid "Remove the selected bookmark"
1717 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112
1718 msgid "Could not select file"
1721 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
1722 msgid "_Add to Bookmarks"
1725 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4295
1726 msgid "Show _Hidden Files"
1729 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4539 gtk/gtkfilesel.c:729
1733 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4588
1737 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4613
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4627
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1750 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
1751 msgid "_Browse for other folders"
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
1755 msgid "Type a file name"
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
1760 msgid "Create Fo_lder"
1763 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206
1767 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5398
1768 msgid "Save in _folder:"
1771 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5400
1772 msgid "Create in _folder:"
1775 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7002
1777 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1780 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7617 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7638
1782 msgid "Shortcut %s already exists"
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7728
1787 msgid "Shortcut %s does not exist"
1790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7971 gtk/gtkprintunixdialog.c:356
1792 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1795 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7974 gtk/gtkprintunixdialog.c:360
1798 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1801 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7979 gtk/gtkprintunixdialog.c:367
1805 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8740
1806 msgid "Could not start the search process"
1809 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8741
1811 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1812 "Please make sure it is running."
1815 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8755
1816 msgid "Could not send the search request"
1820 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
1824 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10120
1826 msgid "Could not mount %s"
1829 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10772
1830 msgid "Type name of new folder"
1833 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10822
1838 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10824
1843 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10826
1848 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10929 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10951
1849 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11022
1853 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10969
1857 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10971
1858 msgid "Yesterday at %H:%M"
1861 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1105
1862 msgid "Invalid path"
1865 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1067
1869 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075
1870 msgid "Sole completion"
1873 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087
1874 msgid "Complete, but not unique"
1877 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120
1878 msgid "Completing..."
1881 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
1882 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
1884 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1887 #: gtk/gtkfilesel.c:693
1891 #: gtk/gtkfilesel.c:697
1895 #: gtk/gtkfilesel.c:733
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2147
1901 msgid "Folder unreadable: %s"
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:904
1907 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1908 "available to this program.\n"
1909 "Are you sure that you want to select it?"
1912 #: gtk/gtkfilesel.c:1019
1916 #: gtk/gtkfilesel.c:1030
1917 msgid "De_lete File"
1920 #: gtk/gtkfilesel.c:1041
1921 msgid "_Rename File"
1924 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1927 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1930 #: gtk/gtkfilesel.c:1391
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:1406
1935 msgid "_Folder name:"
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:1430
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:1473 gtk/gtkfilesel.c:1580 gtk/gtkfilesel.c:1593
1944 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1947 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1486
1949 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1952 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1954 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1957 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1961 #: gtk/gtkfilesel.c:1582
1963 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1966 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1968 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1971 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1973 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1976 #: gtk/gtkfilesel.c:1651
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1982 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1985 #: gtk/gtkfilesel.c:1695
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:2127
1990 msgid "_Selection: "
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:3047
1996 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1997 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2000 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
2001 msgid "Invalid UTF-8"
2004 #: gtk/gtkfilesel.c:3924
2005 msgid "Name too long"
2008 #: gtk/gtkfilesel.c:3926
2009 msgid "Couldn't convert filename"
2012 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2013 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2014 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2015 #. * this particular string.
2017 #: gtk/gtkfilesystem.c:48
2021 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
2023 msgid "Could not obtain root folder"
2026 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1299
2030 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2034 #. Initialize fields
2035 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2039 #: gtk/gtkfontbutton.c:780
2043 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2044 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2045 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2046 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2049 #: gtk/gtkfontsel.c:328
2053 #: gtk/gtkfontsel.c:334
2057 #: gtk/gtkfontsel.c:340
2061 #. create the text entry widget
2062 #: gtk/gtkfontsel.c:517
2066 #: gtk/gtkfontsel.c:1362
2067 msgid "Font Selection"
2070 #: gtk/gtkgamma.c:408
2074 #: gtk/gtkgamma.c:418
2075 msgid "_Gamma value"
2078 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2081 #: gtk/gtkiconfactory.c:1402
2083 msgid "Error loading icon: %s"
2086 #: gtk/gtkicontheme.c:1332
2089 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2090 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2091 "You can get a copy from:\n"
2095 #: gtk/gtkicontheme.c:1512
2097 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2100 #: gtk/gtkicontheme.c:2953
2102 msgid "Failed to load icon"
2105 #: gtk/gtkimmodule.c:515
2109 #: gtk/gtkimmulticontext.c:542
2110 msgid "input method menu|System"
2113 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
2117 #: gtk/gtkinputdialog.c:205
2118 msgid "No extended input devices"
2121 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2125 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2129 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2133 #: gtk/gtkinputdialog.c:249
2137 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
2142 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:295
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2159 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2163 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2167 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2171 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2175 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
2179 #: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
2183 #: gtk/gtkinputdialog.c:645
2188 #: gtk/gtkinputdialog.c:749
2192 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2196 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2197 msgid "The URI bound to this button"
2200 #: gtk/gtklinkbutton.c:402
2204 #: gtk/gtklinkbutton.c:542
2208 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2209 #: gtk/gtkmain.c:421
2210 msgid "Load additional GTK+ modules"
2213 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2214 #: gtk/gtkmain.c:422
2218 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2219 #: gtk/gtkmain.c:424
2220 msgid "Make all warnings fatal"
2223 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2224 #: gtk/gtkmain.c:427
2225 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2228 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2229 #: gtk/gtkmain.c:430
2230 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2233 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2234 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2235 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2236 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2238 #: gtk/gtkmain.c:678
2240 msgstr "default:RTL"
2242 #: gtk/gtkmain.c:774
2243 msgid "GTK+ Options"
2246 #: gtk/gtkmain.c:774
2247 msgid "Show GTK+ Options"
2250 #: gtk/gtkmountoperation.c:476
2254 #: gtk/gtkmountoperation.c:520
2255 msgid "Connect _anonymously"
2258 #: gtk/gtkmountoperation.c:529
2259 msgid "Connect as u_ser:"
2262 #: gtk/gtkmountoperation.c:566
2266 #: gtk/gtkmountoperation.c:570
2270 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2274 #: gtk/gtkmountoperation.c:590
2275 msgid "_Forget password immediately"
2278 #: gtk/gtkmountoperation.c:598
2279 msgid "_Remember password until you logout"
2282 #: gtk/gtkmountoperation.c:606
2283 msgid "_Remember forever"
2286 #: gtk/gtknotebook.c:828
2287 msgid "Arrow spacing"
2290 #: gtk/gtknotebook.c:829
2291 msgid "Scroll arrow spacing"
2294 #: gtk/gtknotebook.c:4406 gtk/gtknotebook.c:6912
2299 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2301 msgid "Not a valid page setup file"
2304 #. Translate to the default units to use for presenting
2305 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2306 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2307 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2308 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2310 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2313 msgstr "default:RTL"
2315 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2317 "<b>Any Printer</b>\n"
2318 "For portable documents"
2321 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2325 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2329 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2339 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2340 msgid "Manage Custom Sizes..."
2343 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2344 msgid "_Format for:"
2347 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2348 msgid "_Paper size:"
2351 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2352 msgid "_Orientation:"
2355 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2359 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2360 msgid "Margins from Printer..."
2363 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2365 msgid "Custom Size %d"
2368 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2369 msgid "Manage Custom Sizes"
2372 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2376 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2380 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2384 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2388 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2392 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2396 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2400 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2401 msgid "Paper Margins"
2404 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2408 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2412 #: gtk/gtkpathbar.c:1464
2413 msgid "File System Root"
2416 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2417 msgid "Not available"
2420 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2421 msgid "_Save in folder:"
2424 #. translators: this string is the default job title for print
2425 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2426 #. * by the job number.
2428 #: gtk/gtkprintoperation.c:173
2433 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2434 #: gtk/gtkprintoperation.c:1498
2435 msgid "print operation status|Initial state"
2438 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2439 #: gtk/gtkprintoperation.c:1500
2440 msgid "print operation status|Preparing to print"
2443 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2444 #: gtk/gtkprintoperation.c:1502
2445 msgid "print operation status|Generating data"
2448 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2449 #: gtk/gtkprintoperation.c:1504
2450 msgid "print operation status|Sending data"
2453 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2454 #: gtk/gtkprintoperation.c:1506
2455 msgid "print operation status|Waiting"
2458 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2459 #: gtk/gtkprintoperation.c:1508
2460 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2463 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2464 #: gtk/gtkprintoperation.c:1510
2465 msgid "print operation status|Printing"
2468 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2469 #: gtk/gtkprintoperation.c:1512
2470 msgid "print operation status|Finished"
2473 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2474 #: gtk/gtkprintoperation.c:1514
2475 msgid "print operation status|Finished with error"
2478 #: gtk/gtkprintoperation.c:1997
2480 msgid "Preparing %d"
2483 #: gtk/gtkprintoperation.c:1999 gtk/gtkprintoperation.c:2253
2488 #: gtk/gtkprintoperation.c:2002
2493 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
2495 msgid "Error launching preview"
2498 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
2500 msgid "Error printing"
2503 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:382 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
2507 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2508 msgid "Printer offline"
2511 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2512 msgid "Out of paper"
2515 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
2519 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
2520 msgid "Need user intervention"
2523 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
2527 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
2528 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2530 msgid "Not enough free memory"
2533 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2535 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2538 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2540 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2543 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2545 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2548 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
2550 msgid "Unspecified error"
2553 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
2555 msgid "Error from StartDoc"
2558 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665
2562 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673
2566 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
2570 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704
2574 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708
2578 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715
2579 msgid "C_urrent Page"
2582 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724
2586 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725
2588 "Specify one or more page ranges,\n"
2592 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744
2596 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2597 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
2601 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767
2605 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775
2609 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795
2613 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
2617 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
2618 msgid "Pages per _side:"
2621 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2625 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2626 msgid "_Only print:"
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
2634 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
2638 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
2642 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
2646 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
2650 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2651 msgid "Paper _type:"
2654 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
2655 msgid "Paper _source:"
2658 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314
2659 msgid "Output t_ray:"
2662 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366
2666 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
2670 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
2671 msgid "_Billing info:"
2674 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
2675 msgid "Print Document"
2678 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
2687 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452
2692 msgid "Add Cover Page"
2695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458
2699 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473
2703 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488
2707 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554
2711 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589
2712 msgid "Image Quality"
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
2720 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595
2724 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605
2725 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2728 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628
2732 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2736 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2737 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2742 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2745 #: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503
2747 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2750 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2751 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
2753 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2756 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2757 msgid "Select which type of documents are shown"
2760 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
2762 msgid "No item for URI '%s' found"
2765 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
2766 msgid "Untitled filter"
2769 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
2770 msgid "Could not remove item"
2773 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
2774 msgid "Could not clear list"
2777 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
2778 msgid "Copy _Location"
2781 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2782 msgid "_Remove From List"
2785 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
2789 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
2790 msgid "Show _Private Resources"
2793 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2794 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2795 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2796 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2797 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2798 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2799 #. * right place when idly populating the menu in case the
2800 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2801 #. * recent chooser menu widget.
2803 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
2804 msgid "No items found"
2807 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
2809 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2812 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
2817 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
2818 msgid "Unknown item"
2821 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2822 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2823 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2824 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2826 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2828 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
2830 msgid "recent menu label|_%d. %s"
2833 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2834 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2836 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2838 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
2840 msgid "recent menu label|%d. %s"
2843 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1012 gtk/gtkrecentmanager.c:1158
2844 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1168 gtk/gtkrecentmanager.c:1221
2846 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2849 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2850 #: gtk/gtkstock.c:288
2854 #: gtk/gtkstock.c:289
2858 #: gtk/gtkstock.c:290
2862 #: gtk/gtkstock.c:291
2866 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2867 #. * need the mnemonics to be rationalized
2869 #: gtk/gtkstock.c:296
2873 #: gtk/gtkstock.c:298
2877 #: gtk/gtkstock.c:299
2881 #: gtk/gtkstock.c:300
2885 #: gtk/gtkstock.c:301
2889 #: gtk/gtkstock.c:302
2893 #: gtk/gtkstock.c:303
2897 #: gtk/gtkstock.c:304
2901 #: gtk/gtkstock.c:305
2905 #: gtk/gtkstock.c:306
2909 #: gtk/gtkstock.c:307
2913 #: gtk/gtkstock.c:308
2917 #: gtk/gtkstock.c:309
2921 #: gtk/gtkstock.c:310
2925 #: gtk/gtkstock.c:311
2929 #: gtk/gtkstock.c:312
2933 #: gtk/gtkstock.c:313
2937 #: gtk/gtkstock.c:314
2938 msgid "Find and _Replace"
2941 #: gtk/gtkstock.c:315
2945 #: gtk/gtkstock.c:316
2949 #: gtk/gtkstock.c:317
2950 msgid "_Leave Fullscreen"
2953 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2954 #: gtk/gtkstock.c:319
2955 msgid "Navigation|_Bottom"
2958 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2959 #: gtk/gtkstock.c:321
2960 msgid "Navigation|_First"
2963 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2964 #: gtk/gtkstock.c:323
2965 msgid "Navigation|_Last"
2968 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2969 #: gtk/gtkstock.c:325
2970 msgid "Navigation|_Top"
2973 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2974 #: gtk/gtkstock.c:327
2975 msgid "Navigation|_Back"
2978 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2979 #: gtk/gtkstock.c:329
2980 msgid "Navigation|_Down"
2983 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2984 #: gtk/gtkstock.c:331
2985 msgid "Navigation|_Forward"
2988 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2989 #: gtk/gtkstock.c:333
2990 msgid "Navigation|_Up"
2993 #: gtk/gtkstock.c:334
2997 #: gtk/gtkstock.c:335
3001 #: gtk/gtkstock.c:336
3005 #: gtk/gtkstock.c:337
3006 msgid "Increase Indent"
3009 #: gtk/gtkstock.c:338
3010 msgid "Decrease Indent"
3013 #: gtk/gtkstock.c:339
3017 #: gtk/gtkstock.c:340
3018 msgid "_Information"
3021 #: gtk/gtkstock.c:341
3025 #: gtk/gtkstock.c:342
3029 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3030 #: gtk/gtkstock.c:344
3031 msgid "Justify|_Center"
3034 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3035 #: gtk/gtkstock.c:346
3036 msgid "Justify|_Fill"
3039 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3040 #: gtk/gtkstock.c:348
3041 msgid "Justify|_Left"
3044 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3045 #: gtk/gtkstock.c:350
3046 msgid "Justify|_Right"
3049 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3050 #: gtk/gtkstock.c:353
3051 msgid "Media|_Forward"
3054 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3055 #: gtk/gtkstock.c:355
3059 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3060 #: gtk/gtkstock.c:357
3061 msgid "Media|P_ause"
3064 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3065 #: gtk/gtkstock.c:359
3069 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3070 #: gtk/gtkstock.c:361
3071 msgid "Media|Pre_vious"
3074 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3075 #: gtk/gtkstock.c:363
3076 msgid "Media|_Record"
3079 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3080 #: gtk/gtkstock.c:365
3081 msgid "Media|R_ewind"
3084 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3085 #: gtk/gtkstock.c:367
3089 #: gtk/gtkstock.c:368
3093 #: gtk/gtkstock.c:369
3097 #: gtk/gtkstock.c:370
3101 #: gtk/gtkstock.c:371
3105 #: gtk/gtkstock.c:372
3109 #: gtk/gtkstock.c:373
3113 #: gtk/gtkstock.c:374
3117 #: gtk/gtkstock.c:375
3118 msgid "Reverse landscape"
3121 #: gtk/gtkstock.c:376
3122 msgid "Reverse portrait"
3125 #: gtk/gtkstock.c:377
3129 #: gtk/gtkstock.c:378
3133 #: gtk/gtkstock.c:379
3134 msgid "_Preferences"
3137 #: gtk/gtkstock.c:380
3141 #: gtk/gtkstock.c:381
3142 msgid "Print Pre_view"
3145 #: gtk/gtkstock.c:382
3149 #: gtk/gtkstock.c:383
3153 #: gtk/gtkstock.c:384
3157 #: gtk/gtkstock.c:385
3161 #: gtk/gtkstock.c:387
3165 #: gtk/gtkstock.c:388
3169 #: gtk/gtkstock.c:389
3173 #: gtk/gtkstock.c:390
3177 #: gtk/gtkstock.c:391
3181 #: gtk/gtkstock.c:392
3185 #: gtk/gtkstock.c:393
3189 #: gtk/gtkstock.c:394
3193 #: gtk/gtkstock.c:395
3194 msgid "_Spell Check"
3197 #: gtk/gtkstock.c:396
3201 #: gtk/gtkstock.c:397
3202 msgid "_Strikethrough"
3205 #: gtk/gtkstock.c:398
3209 #: gtk/gtkstock.c:399
3213 #: gtk/gtkstock.c:400
3217 #: gtk/gtkstock.c:401
3221 #: gtk/gtkstock.c:402
3222 msgid "_Normal Size"
3225 #: gtk/gtkstock.c:403
3229 #: gtk/gtkstock.c:404
3233 #: gtk/gtkstock.c:405
3237 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3239 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3242 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3244 msgid "No deserialize function found for format %s"
3247 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3249 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3252 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3254 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3257 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3259 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3262 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3264 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3267 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3269 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3272 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3274 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3277 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3279 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3282 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3283 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3286 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3288 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3291 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3292 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3294 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3297 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3299 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3302 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3304 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3307 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3310 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3313 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3315 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3318 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3320 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3323 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3325 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3328 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3330 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3333 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3335 msgid "A <%s> element has already been specified"
3338 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3339 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3342 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3344 msgid "Serialized data is malformed"
3347 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3350 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3353 #: gtk/gtktextutil.c:60
3354 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3357 #: gtk/gtktextutil.c:61
3358 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3361 #: gtk/gtktextutil.c:62
3362 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3365 #: gtk/gtktextutil.c:63
3366 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3369 #: gtk/gtktextutil.c:64
3370 msgid "LRO Left-to-right _override"
3373 #: gtk/gtktextutil.c:65
3374 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3377 #: gtk/gtktextutil.c:66
3378 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3381 #: gtk/gtktextutil.c:67
3382 msgid "ZWS _Zero width space"
3385 #: gtk/gtktextutil.c:68
3386 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3389 #: gtk/gtktextutil.c:69
3390 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3393 #: gtk/gtkthemes.c:71
3395 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3398 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3399 msgid "--- No Tip ---"
3402 #: gtk/gtkuimanager.c:1453
3404 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3407 #: gtk/gtkuimanager.c:1543
3409 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3412 #: gtk/gtkuimanager.c:2366
3416 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81
3420 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3421 msgid "Turns volume down or up"
3424 #: gtk/gtkvolumebutton.c:86
3425 msgid "Adjusts the volume"
3428 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89 gtk/gtkvolumebutton.c:92
3432 #: gtk/gtkvolumebutton.c:91
3433 msgid "Decreases the volume"
3436 #: gtk/gtkvolumebutton.c:95 gtk/gtkvolumebutton.c:98
3440 #: gtk/gtkvolumebutton.c:97
3441 msgid "Increases the volume"
3444 #: gtk/gtkvolumebutton.c:155
3448 #: gtk/gtkvolumebutton.c:159
3452 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3453 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3454 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3455 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3456 #. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
3457 #. * part in the translation!
3459 #: gtk/gtkvolumebutton.c:174
3461 msgid "volume percentage|%d %%"
3464 #. translators, strip everything up to the first |
3465 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3466 msgid "paper size|asme_f"
3469 #. translators, strip everything up to the first |
3470 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3471 msgid "paper size|A0x2"
3474 #. translators, strip everything up to the first |
3475 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3476 msgid "paper size|A0"
3479 #. translators, strip everything up to the first |
3480 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3481 msgid "paper size|A0x3"
3484 #. translators, strip everything up to the first |
3485 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3486 msgid "paper size|A1"
3489 #. translators, strip everything up to the first |
3490 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3491 msgid "paper size|A10"
3494 #. translators, strip everything up to the first |
3495 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3496 msgid "paper size|A1x3"
3499 #. translators, strip everything up to the first |
3500 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3501 msgid "paper size|A1x4"
3504 #. translators, strip everything up to the first |
3505 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3506 msgid "paper size|A2"
3509 #. translators, strip everything up to the first |
3510 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3511 msgid "paper size|A2x3"
3514 #. translators, strip everything up to the first |
3515 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3516 msgid "paper size|A2x4"
3519 #. translators, strip everything up to the first |
3520 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3521 msgid "paper size|A2x5"
3524 #. translators, strip everything up to the first |
3525 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3526 msgid "paper size|A3"
3529 #. translators, strip everything up to the first |
3530 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3531 msgid "paper size|A3 Extra"
3534 #. translators, strip everything up to the first |
3535 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3536 msgid "paper size|A3x3"
3539 #. translators, strip everything up to the first |
3540 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3541 msgid "paper size|A3x4"
3544 #. translators, strip everything up to the first |
3545 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3546 msgid "paper size|A3x5"
3549 #. translators, strip everything up to the first |
3550 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3551 msgid "paper size|A3x6"
3554 #. translators, strip everything up to the first |
3555 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3556 msgid "paper size|A3x7"
3559 #. translators, strip everything up to the first |
3560 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3561 msgid "paper size|A4"
3564 #. translators, strip everything up to the first |
3565 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3566 msgid "paper size|A4 Extra"
3569 #. translators, strip everything up to the first |
3570 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3571 msgid "paper size|A4 Tab"
3574 #. translators, strip everything up to the first |
3575 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3576 msgid "paper size|A4x3"
3579 #. translators, strip everything up to the first |
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3581 msgid "paper size|A4x4"
3584 #. translators, strip everything up to the first |
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3586 msgid "paper size|A4x5"
3589 #. translators, strip everything up to the first |
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3591 msgid "paper size|A4x6"
3594 #. translators, strip everything up to the first |
3595 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3596 msgid "paper size|A4x7"
3599 #. translators, strip everything up to the first |
3600 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3601 msgid "paper size|A4x8"
3604 #. translators, strip everything up to the first |
3605 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3606 msgid "paper size|A4x9"
3609 #. translators, strip everything up to the first |
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3611 msgid "paper size|A5"
3614 #. translators, strip everything up to the first |
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3616 msgid "paper size|A5 Extra"
3619 #. translators, strip everything up to the first |
3620 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3621 msgid "paper size|A6"
3624 #. translators, strip everything up to the first |
3625 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3626 msgid "paper size|A7"
3629 #. translators, strip everything up to the first |
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3631 msgid "paper size|A8"
3634 #. translators, strip everything up to the first |
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3636 msgid "paper size|A9"
3639 #. translators, strip everything up to the first |
3640 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3641 msgid "paper size|B0"
3644 #. translators, strip everything up to the first |
3645 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3646 msgid "paper size|B1"
3649 #. translators, strip everything up to the first |
3650 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3651 msgid "paper size|B10"
3654 #. translators, strip everything up to the first |
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3656 msgid "paper size|B2"
3659 #. translators, strip everything up to the first |
3660 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3661 msgid "paper size|B3"
3664 #. translators, strip everything up to the first |
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3666 msgid "paper size|B4"
3669 #. translators, strip everything up to the first |
3670 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3671 msgid "paper size|B5"
3674 #. translators, strip everything up to the first |
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3676 msgid "paper size|B5 Extra"
3679 #. translators, strip everything up to the first |
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3681 msgid "paper size|B6"
3684 #. translators, strip everything up to the first |
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3686 msgid "paper size|B6/C4"
3689 #. translators, strip everything up to the first |
3690 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3691 msgid "paper size|B7"
3694 #. translators, strip everything up to the first |
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3696 msgid "paper size|B8"
3699 #. translators, strip everything up to the first |
3700 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3701 msgid "paper size|B9"
3704 #. translators, strip everything up to the first |
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3706 msgid "paper size|C0"
3709 #. translators, strip everything up to the first |
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3711 msgid "paper size|C1"
3714 #. translators, strip everything up to the first |
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3716 msgid "paper size|C10"
3719 #. translators, strip everything up to the first |
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3721 msgid "paper size|C2"
3724 #. translators, strip everything up to the first |
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3726 msgid "paper size|C3"
3729 #. translators, strip everything up to the first |
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3731 msgid "paper size|C4"
3734 #. translators, strip everything up to the first |
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3736 msgid "paper size|C5"
3739 #. translators, strip everything up to the first |
3740 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3741 msgid "paper size|C6"
3744 #. translators, strip everything up to the first |
3745 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3746 msgid "paper size|C6/C5"
3749 #. translators, strip everything up to the first |
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3751 msgid "paper size|C7"
3754 #. translators, strip everything up to the first |
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3756 msgid "paper size|C7/C6"
3759 #. translators, strip everything up to the first |
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3761 msgid "paper size|C8"
3764 #. translators, strip everything up to the first |
3765 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3766 msgid "paper size|C9"
3769 #. translators, strip everything up to the first |
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3771 msgid "paper size|DL Envelope"
3774 #. translators, strip everything up to the first |
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3776 msgid "paper size|RA0"
3779 #. translators, strip everything up to the first |
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3781 msgid "paper size|RA1"
3784 #. translators, strip everything up to the first |
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3786 msgid "paper size|RA2"
3789 #. translators, strip everything up to the first |
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3791 msgid "paper size|SRA0"
3794 #. translators, strip everything up to the first |
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3796 msgid "paper size|SRA1"
3799 #. translators, strip everything up to the first |
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3801 msgid "paper size|SRA2"
3804 #. translators, strip everything up to the first |
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3806 msgid "paper size|JB0"
3809 #. translators, strip everything up to the first |
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3811 msgid "paper size|JB1"
3814 #. translators, strip everything up to the first |
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3816 msgid "paper size|JB10"
3819 #. translators, strip everything up to the first |
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3821 msgid "paper size|JB2"
3824 #. translators, strip everything up to the first |
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3826 msgid "paper size|JB3"
3829 #. translators, strip everything up to the first |
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3831 msgid "paper size|JB4"
3834 #. translators, strip everything up to the first |
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3836 msgid "paper size|JB5"
3839 #. translators, strip everything up to the first |
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3841 msgid "paper size|JB6"
3844 #. translators, strip everything up to the first |
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3846 msgid "paper size|JB7"
3849 #. translators, strip everything up to the first |
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3851 msgid "paper size|JB8"
3854 #. translators, strip everything up to the first |
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3856 msgid "paper size|JB9"
3859 #. translators, strip everything up to the first |
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3861 msgid "paper size|jis exec"
3864 #. translators, strip everything up to the first |
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3866 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3869 #. translators, strip everything up to the first |
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3871 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3874 #. translators, strip everything up to the first |
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3876 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3879 #. translators, strip everything up to the first |
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3881 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3884 #. translators, strip everything up to the first |
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3886 msgid "paper size|kahu Envelope"
3889 #. translators, strip everything up to the first |
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3891 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3894 #. translators, strip everything up to the first |
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3896 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3899 #. translators, strip everything up to the first |
3900 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3901 msgid "paper size|you4 Envelope"
3904 #. translators, strip everything up to the first |
3905 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3906 msgid "paper size|10x11"
3909 #. translators, strip everything up to the first |
3910 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3911 msgid "paper size|10x13"
3914 #. translators, strip everything up to the first |
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3916 msgid "paper size|10x14"
3919 #. translators, strip everything up to the first |
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3921 msgid "paper size|10x15"
3924 #. translators, strip everything up to the first |
3925 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3926 msgid "paper size|11x12"
3929 #. translators, strip everything up to the first |
3930 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3931 msgid "paper size|11x15"
3934 #. translators, strip everything up to the first |
3935 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3936 msgid "paper size|12x19"
3939 #. translators, strip everything up to the first |
3940 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3941 msgid "paper size|5x7"
3944 #. translators, strip everything up to the first |
3945 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3946 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3949 #. translators, strip everything up to the first |
3950 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3951 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3954 #. translators, strip everything up to the first |
3955 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3956 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3959 #. translators, strip everything up to the first |
3960 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3961 msgid "paper size|a2 Envelope"
3964 #. translators, strip everything up to the first |
3965 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3966 msgid "paper size|Arch A"
3969 #. translators, strip everything up to the first |
3970 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3971 msgid "paper size|Arch B"
3974 #. translators, strip everything up to the first |
3975 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3976 msgid "paper size|Arch C"
3979 #. translators, strip everything up to the first |
3980 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3981 msgid "paper size|Arch D"
3984 #. translators, strip everything up to the first |
3985 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3986 msgid "paper size|Arch E"
3989 #. translators, strip everything up to the first |
3990 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3991 msgid "paper size|b-plus"
3994 #. translators, strip everything up to the first |
3995 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3996 msgid "paper size|c"
3999 #. translators, strip everything up to the first |
4000 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
4001 msgid "paper size|c5 Envelope"
4004 #. translators, strip everything up to the first |
4005 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
4006 msgid "paper size|d"
4009 #. translators, strip everything up to the first |
4010 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
4011 msgid "paper size|e"
4014 #. translators, strip everything up to the first |
4015 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
4016 msgid "paper size|edp"
4019 #. translators, strip everything up to the first |
4020 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
4021 msgid "paper size|European edp"
4024 #. translators, strip everything up to the first |
4025 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
4026 msgid "paper size|Executive"
4029 #. translators, strip everything up to the first |
4030 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
4031 msgid "paper size|f"
4034 #. translators, strip everything up to the first |
4035 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
4036 msgid "paper size|FanFold European"
4039 #. translators, strip everything up to the first |
4040 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
4041 msgid "paper size|FanFold US"
4044 #. translators, strip everything up to the first |
4045 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
4046 msgid "paper size|FanFold German Legal"
4049 #. translators, strip everything up to the first |
4050 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
4051 msgid "paper size|Government Legal"
4054 #. translators, strip everything up to the first |
4055 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
4056 msgid "paper size|Government Letter"
4059 #. translators, strip everything up to the first |
4060 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
4061 msgid "paper size|Index 3x5"
4064 #. translators, strip everything up to the first |
4065 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
4066 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
4069 #. translators, strip everything up to the first |
4070 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
4071 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
4074 #. translators, strip everything up to the first |
4075 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
4076 msgid "paper size|Index 5x8"
4079 #. translators, strip everything up to the first |
4080 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
4081 msgid "paper size|Invoice"
4084 #. translators, strip everything up to the first |
4085 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
4086 msgid "paper size|Tabloid"
4089 #. translators, strip everything up to the first |
4090 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
4091 msgid "paper size|US Legal"
4094 #. translators, strip everything up to the first |
4095 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
4096 msgid "paper size|US Legal Extra"
4099 #. translators, strip everything up to the first |
4100 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
4101 msgid "paper size|US Letter"
4104 #. translators, strip everything up to the first |
4105 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
4106 msgid "paper size|US Letter Extra"
4109 #. translators, strip everything up to the first |
4110 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
4111 msgid "paper size|US Letter Plus"
4114 #. translators, strip everything up to the first |
4115 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
4116 msgid "paper size|Monarch Envelope"
4119 #. translators, strip everything up to the first |
4120 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
4121 msgid "paper size|#10 Envelope"
4124 #. translators, strip everything up to the first |
4125 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4126 msgid "paper size|#11 Envelope"
4129 #. translators, strip everything up to the first |
4130 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4131 msgid "paper size|#12 Envelope"
4134 #. translators, strip everything up to the first |
4135 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4136 msgid "paper size|#14 Envelope"
4139 #. translators, strip everything up to the first |
4140 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4141 msgid "paper size|#9 Envelope"
4144 #. translators, strip everything up to the first |
4145 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4146 msgid "paper size|Personal Envelope"
4149 #. translators, strip everything up to the first |
4150 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4151 msgid "paper size|Quarto"
4154 #. translators, strip everything up to the first |
4155 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4156 msgid "paper size|Super A"
4159 #. translators, strip everything up to the first |
4160 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4161 msgid "paper size|Super B"
4164 #. translators, strip everything up to the first |
4165 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4166 msgid "paper size|Wide Format"
4169 #. translators, strip everything up to the first |
4170 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4171 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
4174 #. translators, strip everything up to the first |
4175 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4176 msgid "paper size|Folio"
4179 #. translators, strip everything up to the first |
4180 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4181 msgid "paper size|Folio sp"
4184 #. translators, strip everything up to the first |
4185 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4186 msgid "paper size|Invite Envelope"
4189 #. translators, strip everything up to the first |
4190 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4191 msgid "paper size|Italian Envelope"
4194 #. translators, strip everything up to the first |
4195 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4196 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4199 #. translators, strip everything up to the first |
4200 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4201 msgid "paper size|pa-kai"
4204 #. translators, strip everything up to the first |
4205 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4206 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4209 #. translators, strip everything up to the first |
4210 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4211 msgid "paper size|Small Photo"
4214 #. translators, strip everything up to the first |
4215 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4216 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4219 #. translators, strip everything up to the first |
4220 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4221 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4224 #. translators, strip everything up to the first |
4225 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4226 msgid "paper size|prc 16k"
4229 #. translators, strip everything up to the first |
4230 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4231 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4234 #. translators, strip everything up to the first |
4235 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4236 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4239 #. translators, strip everything up to the first |
4240 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4241 msgid "paper size|prc 32k"
4244 #. translators, strip everything up to the first |
4245 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4246 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4249 #. translators, strip everything up to the first |
4250 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4251 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4254 #. translators, strip everything up to the first |
4255 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4256 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4259 #. translators, strip everything up to the first |
4260 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4261 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4264 #. translators, strip everything up to the first |
4265 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4266 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4269 #. translators, strip everything up to the first |
4270 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4271 msgid "paper size|ROC 16k"
4274 #. translators, strip everything up to the first |
4275 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4276 msgid "paper size|ROC 8k"
4279 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4281 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4284 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4286 msgid "Failed to write header\n"
4289 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4291 msgid "Failed to write hash table\n"
4294 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4296 msgid "Failed to write folder index\n"
4299 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4301 msgid "Failed to rewrite header\n"
4304 #: gtk/updateiconcache.c:1454
4306 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4309 #: gtk/updateiconcache.c:1462
4311 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4314 #: gtk/updateiconcache.c:1497
4316 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4319 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4321 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4324 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4326 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4329 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4331 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4334 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4336 msgid "Cache file created successfully.\n"
4339 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4340 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4343 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4344 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4347 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4348 msgid "Don't include image data in the cache"
4351 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4352 msgid "Output a C header file"
4355 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4356 msgid "Turn off verbose output"
4359 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4360 msgid "Validate existing icon cache"
4363 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4365 msgid "File not found: %s\n"
4368 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4370 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4373 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4375 msgid "No theme index file."
4378 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4381 "No theme index file in '%s'.\n"
4382 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4386 #: modules/input/imam-et.c:454
4387 msgid "Amharic (EZ+)"
4391 #: modules/input/imcedilla.c:92
4396 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4397 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4401 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4402 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4406 #: modules/input/imipa.c:145
4411 #: modules/input/immultipress.c:31
4416 #: modules/input/imthai.c:35
4421 #: modules/input/imti-er.c:453
4422 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4426 #: modules/input/imti-et.c:453
4427 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4431 #: modules/input/imviqr.c:244
4432 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4436 #: modules/input/imxim.c:28
4437 msgid "X Input Method"
4440 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
4442 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4445 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
4447 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4450 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084
4452 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4455 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1085
4457 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4460 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086
4462 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4465 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1087
4467 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4470 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
4472 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4475 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1089
4477 msgid "The door is open on printer '%s'."
4480 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
4482 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4485 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
4487 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4490 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1092
4492 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4495 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1093
4497 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4500 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1094
4502 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4505 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1864
4509 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865
4513 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866
4514 msgid "Paper Source"
4517 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867
4521 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1876
4525 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1877
4526 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1878
4527 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1882
4531 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1879
4532 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1880
4533 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1881
4534 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2351
4535 msgid "Printer Default"
4538 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545
4542 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545
4546 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545
4550 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545
4554 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4558 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4562 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4563 msgid "Confidential"
4566 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4570 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4574 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4578 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2547
4579 msgid "Unclassified"
4582 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2640
4584 msgid "Custom %sx%s"
4587 #. default filename used for print-to-file
4588 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4593 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464
4594 msgid "Print to File"
4597 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4601 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4605 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553
4606 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4607 msgid "Pages per _sheet:"
4610 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599
4614 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608
4615 msgid "_Output format"
4618 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:398
4619 msgid "Print to LPR"
4622 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424
4623 msgid "Pages Per Sheet"
4626 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431
4627 msgid "Command Line"
4630 #. default filename used for print-to-test
4631 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4633 msgid "test-output.%s"
4636 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4637 msgid "Print to Test Printer"
4640 #: tests/testfilechooser.c:205
4642 msgid "Could not get information for file '%s': %s"