1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
26 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29 #. Description of --class=CLASS in --help output
31 msgid "Program class as used by the window manager"
34 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
39 #. Description of --name=NAME in --help output
41 msgid "Program name as used by the window manager"
44 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
49 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
51 msgid "X display to use"
54 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
59 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
61 msgid "X screen to use"
64 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
69 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 msgid "Gdk debugging flags to set"
74 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
77 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
82 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 msgid "Gdk debugging flags to unset"
87 #: gdk/keyname-table.h:3940
88 msgctxt "keyboard label"
92 #: gdk/keyname-table.h:3941
93 msgctxt "keyboard label"
97 #: gdk/keyname-table.h:3942
98 msgctxt "keyboard label"
102 #: gdk/keyname-table.h:3943
103 msgctxt "keyboard label"
107 #: gdk/keyname-table.h:3944
108 msgctxt "keyboard label"
112 #: gdk/keyname-table.h:3945
113 msgctxt "keyboard label"
117 #: gdk/keyname-table.h:3946
118 msgctxt "keyboard label"
122 #: gdk/keyname-table.h:3947
123 msgctxt "keyboard label"
127 #: gdk/keyname-table.h:3948
128 msgctxt "keyboard label"
132 #: gdk/keyname-table.h:3949
133 msgctxt "keyboard label"
137 #: gdk/keyname-table.h:3950
138 msgctxt "keyboard label"
142 #: gdk/keyname-table.h:3951
143 msgctxt "keyboard label"
147 #: gdk/keyname-table.h:3952
148 msgctxt "keyboard label"
152 #: gdk/keyname-table.h:3953
153 msgctxt "keyboard label"
157 #: gdk/keyname-table.h:3954
158 msgctxt "keyboard label"
162 #: gdk/keyname-table.h:3955
163 msgctxt "keyboard label"
167 #: gdk/keyname-table.h:3956
168 msgctxt "keyboard label"
172 #: gdk/keyname-table.h:3957
173 msgctxt "keyboard label"
177 #: gdk/keyname-table.h:3958
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3959
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3960
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3961
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3962
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3963
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3964
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3965
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3966
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3967
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3968
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3969
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3970
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3971
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3972
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3973
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3974
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3975
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3976
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
275 msgid "Failed to open file '%s': %s"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
280 msgid "Image file '%s' contains no data"
283 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
287 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
293 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
297 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
299 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
302 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
305 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
306 "from a different GTK version?"
309 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
311 msgid "Image type '%s' is not supported"
314 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
316 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
320 msgid "Unrecognized image file format"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
325 msgid "Failed to load image '%s': %s"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
330 msgid "Error writing to image file: %s"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
335 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
338 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
339 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
342 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
343 msgid "Failed to open temporary file"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
347 msgid "Failed to read from temporary file"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
352 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
358 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
362 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
363 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
366 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
367 msgid "Error writing to image stream"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
373 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
374 "but didn't give a reason for the failure"
377 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
379 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
382 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
383 msgid "Image header corrupt"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
387 msgid "Image format unknown"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
391 msgid "Image pixel data corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
396 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
397 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
402 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
405 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
406 msgid "Unsupported animation type"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
410 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
411 msgid "Invalid header in animation"
414 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
416 msgid "Not enough memory to load animation"
419 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
420 msgid "Malformed chunk in animation"
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
424 msgid "The ANI image format"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
429 msgid "BMP image has bogus header data"
432 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
433 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
437 msgid "BMP image has unsupported header size"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
441 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
445 msgid "Premature end-of-file encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
449 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
453 msgid "Couldn't write to BMP file"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
457 msgid "The BMP image format"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
462 msgid "Failure reading GIF: %s"
465 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
466 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
471 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
475 msgid "Stack overflow"
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
479 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
483 msgid "Bad code encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
487 msgid "Circular table entry in GIF file"
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
491 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
492 msgid "Not enough memory to load GIF file"
495 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
496 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
500 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
504 msgid "File does not appear to be a GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
509 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
512 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
514 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
519 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
522 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
523 msgid "The GIF image format"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
527 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
528 msgid "Invalid header in icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
533 msgid "Not enough memory to load icon"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
537 msgid "Icon has zero width"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
541 msgid "Icon has zero height"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
545 msgid "Compressed icons are not supported"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
549 msgid "Unsupported icon type"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
561 msgid "Cursor hotspot outside image"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
566 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
569 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
570 msgid "The ICO image format"
573 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
575 msgid "Error reading ICNS image: %s"
578 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
579 msgid "Could not decode ICNS file"
582 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
583 msgid "The ICNS image format"
586 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
587 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
590 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
595 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
599 msgid "Image type currently not supported"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
603 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
607 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
611 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
615 msgid "The JPEG 2000 image format"
618 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
620 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
625 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
631 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
634 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
636 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
640 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
646 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
653 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
657 msgid "The JPEG image format"
660 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
661 msgid "Couldn't allocate memory for header"
664 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
665 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
669 msgid "Image has invalid width and/or height"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
673 msgid "Image has unsupported bpp"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
678 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
681 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
682 msgid "Couldn't create new pixbuf"
685 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
686 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
690 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
694 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
698 msgid "No palette found at end of PCX data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
702 msgid "The PCX image format"
705 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
706 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
710 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
714 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
718 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
722 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
727 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
731 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
737 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
738 "applications to reduce memory usage"
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
742 msgid "Fatal error reading PNG image file"
745 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
747 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
750 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
752 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
755 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
756 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
759 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
762 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
766 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
769 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
773 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
775 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
779 msgid "The PNG image format"
782 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
783 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
786 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
787 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
790 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
791 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
794 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
795 msgid "PNM file has an image width of 0"
798 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
799 msgid "PNM file has an image height of 0"
802 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
803 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
806 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
807 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
810 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
811 msgid "Raw PNM image type is invalid"
814 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
815 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
819 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
823 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
826 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
827 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
830 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
831 msgid "Unexpected end of PNM image data"
834 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
835 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
839 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
842 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
843 msgid "RAS image has bogus header data"
846 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
847 msgid "RAS image has unknown type"
850 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
851 msgid "unsupported RAS image variation"
854 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
855 msgid "Not enough memory to load RAS image"
858 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
859 msgid "The Sun raster image format"
862 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
863 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
866 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
867 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
870 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
871 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
874 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
875 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
878 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
879 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
882 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
883 msgid "Cannot allocate colormap structure"
886 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
887 msgid "Cannot allocate colormap entries"
890 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
891 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
894 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
895 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
898 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
899 msgid "TGA image has invalid dimensions"
902 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
903 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
904 msgid "TGA image type not supported"
907 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
908 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
912 msgid "Excess data in file"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
916 msgid "The Targa image format"
919 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
920 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
923 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
924 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
927 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
928 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
931 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
932 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
935 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
936 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
939 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
940 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
943 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
944 msgid "Failed to open TIFF image"
947 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
948 msgid "TIFFClose operation failed"
951 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
952 msgid "Failed to load TIFF image"
955 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
956 msgid "Failed to save TIFF image"
959 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
960 msgid "Failed to write TIFF data"
963 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
964 msgid "Couldn't write to TIFF file"
967 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
968 msgid "The TIFF image format"
971 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
972 msgid "Image has zero width"
975 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
976 msgid "Image has zero height"
979 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
980 msgid "Not enough memory to load image"
983 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
984 msgid "Couldn't save the rest"
987 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
988 msgid "The WBMP image format"
991 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
992 msgid "Invalid XBM file"
995 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
996 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
999 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1000 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1003 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1004 msgid "The XBM image format"
1007 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1008 msgid "No XPM header found"
1011 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1012 msgid "Invalid XPM header"
1015 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1016 msgid "XPM file has image width <= 0"
1019 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1020 msgid "XPM file has image height <= 0"
1023 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1024 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1027 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1028 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1031 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1032 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1035 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1036 msgid "Cannot read XPM colormap"
1039 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1040 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1043 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1044 msgid "The XPM image format"
1047 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1048 msgid "The EMF image format"
1051 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1053 msgid "Could not allocate memory: %s"
1056 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1057 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1059 msgid "Could not create stream: %s"
1062 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1064 msgid "Could not seek stream: %s"
1067 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1069 msgid "Could not read from stream: %s"
1072 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1073 msgid "Couldn't load bitmap"
1076 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1077 msgid "Couldn't load metafile"
1080 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1081 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1084 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1085 msgid "Couldn't save"
1088 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1089 msgid "The WMF image format"
1092 #. Description of --sync in --help output
1093 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1094 msgid "Don't batch GDI requests"
1097 #. Description of --no-wintab in --help output
1098 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1099 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1102 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1103 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1104 msgid "Same as --no-wintab"
1107 #. Description of --use-wintab in --help output
1108 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1109 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1112 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1113 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1114 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1117 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1118 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1122 #. Description of --sync in --help output
1123 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1124 msgid "Make X calls synchronous"
1127 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1132 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1137 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1139 msgid "Opening %d Item"
1140 msgid_plural "Opening %d Items"
1143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:183
1144 msgid "Could not show link"
1147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
1151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1152 msgid "The license of the program"
1155 #. Add the credits button
1156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:545
1160 #. Add the license button
1161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:559
1165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:827
1170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
1174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
1178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
1179 msgid "Documented by"
1182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1183 msgid "Translated by"
1186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
1190 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1191 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1192 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1195 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1196 msgctxt "keyboard label"
1200 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1201 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1202 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1205 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1206 msgctxt "keyboard label"
1210 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1211 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1212 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1215 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1216 msgctxt "keyboard label"
1220 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1221 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1222 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1225 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1226 msgctxt "keyboard label"
1230 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1231 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1232 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1235 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1236 msgctxt "keyboard label"
1240 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1241 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1242 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1245 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1246 msgctxt "keyboard label"
1250 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1251 msgctxt "keyboard label"
1255 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1256 msgctxt "keyboard label"
1260 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1262 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1265 #: gtk/gtkbuilderparser.c:402
1267 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1270 #: gtk/gtkbuilderparser.c:853
1272 msgid "Invalid root element: '%s'"
1275 #: gtk/gtkbuilderparser.c:892
1277 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1280 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1281 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1282 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1283 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1285 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1286 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1287 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1288 #. * will appear to the right of the month.
1290 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1294 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1295 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1296 #. * to be the first day of the week, and so on.
1298 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1299 msgid "calendar:week_start:0"
1300 msgstr "calendar:week_start:6"
1302 #. Translators: This is a text measurement template.
1303 #. * Translate it to the widest year text
1305 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1307 #: gtk/gtkcalendar.c:1804
1308 msgctxt "year measurement template"
1312 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1313 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1315 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1316 #. * translate to "%d" otherwise.
1318 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1319 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1322 #: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
1324 msgctxt "calendar:day:digits"
1328 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1329 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1331 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1332 #. * translate to "%d" otherwise.
1334 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1335 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1338 #: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
1340 msgctxt "calendar:week:digits"
1344 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1345 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1346 #. * Use only ASCII in the translation.
1348 #. * Also look for the msgid "2000".
1349 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1352 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1354 #: gtk/gtkcalendar.c:2147
1355 msgctxt "calendar year format"
1359 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1360 #. * a disabled accelerator key combination.
1362 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1363 msgctxt "Accelerator"
1367 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1368 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1369 #. * to gtk_accelerator_valid().
1371 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
1372 msgctxt "Accelerator"
1376 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1377 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1380 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:600
1381 msgid "New accelerator..."
1384 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1386 msgctxt "progress bar label"
1390 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1391 msgid "Pick a Color"
1392 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1394 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1395 msgid "Received invalid color data\n"
1398 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1400 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1401 "lightness of that color using the inner triangle."
1404 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1406 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1410 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1414 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1415 msgid "Position on the color wheel."
1418 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1419 msgid "_Saturation:"
1422 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1423 msgid "\"Deepness\" of the color."
1426 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1430 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1431 msgid "Brightness of the color."
1434 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1438 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1439 msgid "Amount of red light in the color."
1442 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1446 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1447 msgid "Amount of green light in the color."
1450 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1454 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1455 msgid "Amount of blue light in the color."
1458 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1462 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1463 msgid "Transparency of the color."
1466 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1467 msgid "Color _name:"
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1472 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1473 "such as 'orange' in this entry."
1476 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1486 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1487 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1488 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1493 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1494 "it for use in the future."
1497 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1498 msgid "_Save color here"
1501 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1503 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1504 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1507 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1508 msgid "Color Selection"
1511 #. Translate to the default units to use for presenting
1512 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1513 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1514 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1515 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1517 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
1520 msgstr "default:RTL"
1522 #. And show the custom paper dialog
1523 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3160
1524 msgid "Manage Custom Sizes"
1527 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1531 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775
1535 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:584
1536 msgid "Margins from Printer..."
1539 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:750
1541 msgid "Custom Size %d"
1544 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057
1548 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069
1552 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081
1556 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090
1560 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102
1564 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114
1568 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
1572 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
1573 msgid "Paper Margins"
1576 #: gtk/gtkentry.c:8577 gtk/gtktextview.c:7767
1577 msgid "Input _Methods"
1580 #: gtk/gtkentry.c:8591 gtk/gtktextview.c:7781
1581 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1584 #: gtk/gtkentry.c:9959
1585 msgid "Caps Lock is on"
1588 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1589 msgid "Select A File"
1592 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1932
1596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1600 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1605 msgid "Type name of new folder"
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
1609 msgid "Could not retrieve information about the file"
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
1613 msgid "Could not add a bookmark"
1616 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080
1617 msgid "Could not remove bookmark"
1620 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1091
1621 msgid "The folder could not be created"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1104
1626 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1627 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1630 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1115
1631 msgid "Invalid file name"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1125
1635 msgid "The folder contents could not be displayed"
1638 #. Translators: the first string is a path and the second string
1639 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1642 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1675
1644 msgid "%1$s on %2$s"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875
1652 msgid "Recently Used"
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2511
1656 msgid "Select which types of files are shown"
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2940
1661 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1664 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981
1666 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1669 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2983
1671 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3023
1676 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3741
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3750
1687 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3896
1692 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1693 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3953
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4016
1702 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1705 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4021
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4028
1710 msgid "Remove the selected bookmark"
1713 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4137
1714 msgid "Could not select file"
1717 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4312
1718 msgid "_Add to Bookmarks"
1721 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325
1722 msgid "Show _Hidden Files"
1725 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1726 msgid "Show _Size Column"
1729 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkfilesel.c:730
1733 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673
1737 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4698
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4714
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4969 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1750 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5012
1751 msgid "_Browse for other folders"
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5284
1755 msgid "Type a file name"
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
1760 msgid "Create Fo_lder"
1763 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335
1767 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5539
1768 msgid "Save in _folder:"
1771 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5541
1772 msgid "Create in _folder:"
1775 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7285
1776 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1779 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7910 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7931
1781 msgid "Shortcut %s already exists"
1784 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8021
1786 msgid "Shortcut %s does not exist"
1789 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkprintunixdialog.c:446
1791 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1794 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 gtk/gtkprintunixdialog.c:450
1797 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1800 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8291 gtk/gtkprintunixdialog.c:457
1804 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9053
1805 msgid "Could not start the search process"
1808 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9054
1810 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1811 "Please make sure it is running."
1814 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9068
1815 msgid "Could not send the search request"
1818 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545
1819 msgid "<b>_Search:</b>"
1822 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
1823 msgid "<b>Recently Used</b>"
1826 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519
1828 msgid "Could not mount %s"
1831 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393
1832 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464
1836 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411
1840 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413
1841 msgid "Yesterday at %H:%M"
1844 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1845 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1846 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1847 msgid "Invalid path"
1850 #. translators: this text is shown when there are no completions
1851 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1853 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1857 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1858 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1860 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1861 msgid "Sole completion"
1864 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1865 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1868 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1869 msgid "Complete, but not unique"
1872 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1873 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1874 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1875 msgid "Completing..."
1878 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1879 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1880 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1881 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1882 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1883 msgid "Only local files may be selected"
1886 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1887 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1888 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1889 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1890 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1891 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1894 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1895 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1896 #. * and then hits Tab
1897 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1898 msgid "Path does not exist"
1901 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1902 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1904 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1907 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1911 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1915 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1919 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1921 msgid "Folder unreadable: %s"
1924 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1927 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1928 "available to this program.\n"
1929 "Are you sure that you want to select it?"
1932 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1936 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1937 msgid "De_lete File"
1940 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1941 msgid "_Rename File"
1944 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1947 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1950 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1954 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1955 msgid "_Folder name:"
1958 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1962 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1964 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1967 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1969 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1972 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1974 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1977 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1981 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1983 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1986 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1988 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1991 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1993 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1996 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
2000 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
2002 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2005 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
2009 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
2010 msgid "_Selection: "
2013 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
2016 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2017 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2020 #: gtk/gtkfilesel.c:3053
2021 msgid "Invalid UTF-8"
2024 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
2025 msgid "Name too long"
2028 #: gtk/gtkfilesel.c:3929
2029 msgid "Couldn't convert filename"
2032 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2033 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2034 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2035 #. * this particular string.
2037 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
2041 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
2042 msgid "Could not obtain root folder"
2045 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
2049 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2053 #. Initialize fields
2054 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2058 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2062 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2063 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2064 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2065 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2068 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2072 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2076 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2080 #. create the text entry widget
2081 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2085 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2086 msgid "Font Selection"
2089 #: gtk/gtkgamma.c:408
2093 #: gtk/gtkgamma.c:418
2094 msgid "_Gamma value"
2097 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2100 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2102 msgid "Error loading icon: %s"
2105 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2108 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2109 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2110 "You can get a copy from:\n"
2114 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2116 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2119 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2120 msgid "Failed to load icon"
2123 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2127 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2128 msgctxt "input method menu"
2132 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2134 msgctxt "input method menu"
2138 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2142 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2143 msgid "No extended input devices"
2146 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2150 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2154 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2158 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2162 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2167 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2172 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2176 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2180 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2184 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2188 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2192 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2196 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2200 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2204 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2208 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2213 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2218 #: gtk/gtklabel.c:5529
2222 #. Copy Link Address
2223 #: gtk/gtklabel.c:5541
2224 msgid "Copy _Link Address"
2227 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2231 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2235 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2236 #: gtk/gtkmain.c:450
2237 msgid "Load additional GTK+ modules"
2240 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2241 #: gtk/gtkmain.c:451
2245 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2246 #: gtk/gtkmain.c:453
2247 msgid "Make all warnings fatal"
2250 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2251 #: gtk/gtkmain.c:456
2252 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2255 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2256 #: gtk/gtkmain.c:459
2257 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2260 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2261 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2262 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2263 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2265 #: gtk/gtkmain.c:707
2267 msgstr "default:RTL"
2269 #: gtk/gtkmain.c:773
2271 msgid "Cannot open display: %s"
2274 #: gtk/gtkmain.c:810
2275 msgid "GTK+ Options"
2278 #: gtk/gtkmain.c:810
2279 msgid "Show GTK+ Options"
2282 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2286 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2287 msgid "Connect _anonymously"
2290 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2291 msgid "Connect as u_ser:"
2294 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2298 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2302 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2306 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2307 msgid "Forget password _immediately"
2310 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2311 msgid "Remember password until you _logout"
2314 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2315 msgid "Remember _forever"
2318 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2320 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2323 #: gtk/gtkmountoperation.c:1063
2325 msgid "Unable to end process"
2328 #: gtk/gtkmountoperation.c:1100
2329 msgid "_End Process"
2332 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2334 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2337 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
2338 msgid "Terminal Pager"
2341 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2345 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2346 msgid "Bourne Again Shell"
2349 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2350 msgid "Bourne Shell"
2353 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2357 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
2359 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2362 #: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6952
2367 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2368 msgid "Not a valid page setup file"
2371 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2373 "<b>Any Printer</b>\n"
2374 "For portable documents"
2377 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
2387 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
2388 msgid "Manage Custom Sizes..."
2391 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893
2392 msgid "_Format for:"
2395 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
2396 msgid "_Paper size:"
2399 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
2400 msgid "_Orientation:"
2403 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
2407 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2411 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2415 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2416 msgid "File System Root"
2419 #: gtk/gtkprintbackend.c:740
2420 msgid "Authentication"
2423 #: gtk/gtkprintbackend.c:772
2427 #: gtk/gtkprintbackend.c:782
2431 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2432 msgid "Not available"
2435 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2436 msgid "_Save in folder:"
2439 #. translators: this string is the default job title for print
2440 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2441 #. * by the job number.
2443 #: gtk/gtkprintoperation.c:183
2448 #: gtk/gtkprintoperation.c:1602
2449 msgctxt "print operation status"
2450 msgid "Initial state"
2453 #: gtk/gtkprintoperation.c:1603
2454 msgctxt "print operation status"
2455 msgid "Preparing to print"
2458 #: gtk/gtkprintoperation.c:1604
2459 msgctxt "print operation status"
2460 msgid "Generating data"
2463 #: gtk/gtkprintoperation.c:1605
2464 msgctxt "print operation status"
2465 msgid "Sending data"
2468 #: gtk/gtkprintoperation.c:1606
2469 msgctxt "print operation status"
2473 #: gtk/gtkprintoperation.c:1607
2474 msgctxt "print operation status"
2475 msgid "Blocking on issue"
2478 #: gtk/gtkprintoperation.c:1608
2479 msgctxt "print operation status"
2483 #: gtk/gtkprintoperation.c:1609
2484 msgctxt "print operation status"
2488 #: gtk/gtkprintoperation.c:1610
2489 msgctxt "print operation status"
2490 msgid "Finished with error"
2493 #: gtk/gtkprintoperation.c:2186
2495 msgid "Preparing %d"
2498 #: gtk/gtkprintoperation.c:2188 gtk/gtkprintoperation.c:2799
2503 #: gtk/gtkprintoperation.c:2191
2508 #: gtk/gtkprintoperation.c:2829
2510 msgid "Error creating print preview"
2513 #: gtk/gtkprintoperation.c:2832
2515 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2518 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:265
2520 msgid "Error launching preview"
2523 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:309
2525 msgid "Error printing"
2528 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:445 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2532 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2533 msgid "Printer offline"
2536 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2537 msgid "Out of paper"
2540 #. Translators: this is a printer status.
2541 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2542 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
2546 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2547 msgid "Need user intervention"
2550 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2554 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2555 msgid "No printer found"
2558 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2559 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2562 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803
2563 msgid "Error from StartDoc"
2566 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1660 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683
2567 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731
2568 msgid "Not enough free memory"
2571 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
2572 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2575 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
2576 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2579 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
2580 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2583 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
2584 msgid "Unspecified error"
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2077
2591 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2592 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2087
2596 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2597 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
2601 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124
2605 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128
2609 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135
2610 msgid "C_urrent Page"
2613 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2145
2617 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
2621 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
2623 "Specify one or more page ranges,\n"
2627 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2165
2631 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178
2635 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
2644 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
2652 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2653 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2655 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2656 #. * multiple pages on a sheet when printing
2658 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955
2659 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
2660 msgid "Left to right, top to bottom"
2663 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955
2664 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
2665 msgid "Left to right, bottom to top"
2668 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956
2669 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
2670 msgid "Right to left, top to bottom"
2673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956
2674 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
2675 msgid "Right to left, bottom to top"
2678 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957
2679 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
2680 msgid "Top to bottom, left to right"
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957
2684 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
2685 msgid "Top to bottom, right to left"
2688 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2689 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
2690 msgid "Bottom to top, left to right"
2693 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2694 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
2695 msgid "Bottom to top, right to left"
2698 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2699 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2701 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2962 gtk/gtkprintunixdialog.c:2975
2702 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164
2703 msgid "Page Ordering"
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2991
2707 msgid "Left to right"
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2992
2711 msgid "Right to left"
2714 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
2715 msgid "Top to bottom"
2718 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
2719 msgid "Bottom to top"
2722 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3234
2726 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3238
2730 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3253
2731 msgid "Pages per _side:"
2734 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3270
2735 msgid "Page or_dering:"
2738 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3286
2739 msgid "_Only print:"
2743 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3301
2747 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3302
2751 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3303
2755 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
2759 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
2763 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3337
2764 msgid "Paper _type:"
2767 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
2768 msgid "Paper _source:"
2771 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
2772 msgid "Output t_ray:"
2775 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
2776 msgid "Or_ientation:"
2780 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3422
2784 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3423
2788 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3424
2789 msgid "Reverse portrait"
2792 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
2793 msgid "Reverse landscape"
2796 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
2800 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3476
2804 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
2805 msgid "_Billing info:"
2808 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
2809 msgid "Print Document"
2812 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2813 #. * in the print dialog
2815 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
2820 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3529
2824 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2825 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2828 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3535
2830 "Specify the time of print,\n"
2831 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2834 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
2835 msgid "Time of print"
2838 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
2842 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3562
2843 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2846 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
2847 msgid "Add Cover Page"
2850 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2851 #. * dialog that controls the front cover page.
2853 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
2857 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2858 #. * dialog that controls the back cover page.
2860 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
2864 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2865 #. * job-specific options in the print dialog
2867 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
2871 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
2875 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3727
2876 msgid "Image Quality"
2879 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3730
2884 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
2888 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3743
2889 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2892 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
2898 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2901 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2903 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2906 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2907 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2909 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2912 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2913 msgid "Select which type of documents are shown"
2916 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2918 msgid "No item for URI '%s' found"
2921 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2922 msgid "Untitled filter"
2925 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2926 msgid "Could not remove item"
2929 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2930 msgid "Could not clear list"
2933 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2934 msgid "Copy _Location"
2937 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2938 msgid "_Remove From List"
2941 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2945 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2946 msgid "Show _Private Resources"
2949 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2950 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2951 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2952 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2953 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2954 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2955 #. * right place when idly populating the menu in case the
2956 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2957 #. * recent chooser menu widget.
2959 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2960 msgid "No items found"
2963 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2965 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2968 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2973 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2974 msgid "Unknown item"
2977 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2978 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2979 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2980 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2982 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2984 msgctxt "recent menu label"
2988 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2989 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2991 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2993 msgctxt "recent menu label"
2997 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2998 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2999 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3000 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3002 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3005 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3006 #: gtk/gtkstock.c:288
3007 msgctxt "Stock label"
3011 #: gtk/gtkstock.c:289
3012 msgctxt "Stock label"
3016 #: gtk/gtkstock.c:290
3017 msgctxt "Stock label"
3021 #: gtk/gtkstock.c:291
3022 msgctxt "Stock label"
3026 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3027 #. * need the mnemonics to be rationalized
3029 #: gtk/gtkstock.c:296
3030 msgctxt "Stock label"
3034 #: gtk/gtkstock.c:297
3035 msgctxt "Stock label"
3039 #: gtk/gtkstock.c:298
3040 msgctxt "Stock label"
3044 #: gtk/gtkstock.c:299
3045 msgctxt "Stock label"
3049 #: gtk/gtkstock.c:300
3050 msgctxt "Stock label"
3054 #: gtk/gtkstock.c:301
3055 msgctxt "Stock label"
3059 #: gtk/gtkstock.c:302
3061 msgctxt "Stock label"
3065 #: gtk/gtkstock.c:303
3067 msgctxt "Stock label"
3071 #: gtk/gtkstock.c:304
3072 msgctxt "Stock label"
3076 #: gtk/gtkstock.c:305
3077 msgctxt "Stock label"
3081 #: gtk/gtkstock.c:306
3082 msgctxt "Stock label"
3086 #: gtk/gtkstock.c:307
3087 msgctxt "Stock label"
3091 #: gtk/gtkstock.c:308
3092 msgctxt "Stock label"
3096 #: gtk/gtkstock.c:309
3097 msgctxt "Stock label"
3101 #: gtk/gtkstock.c:310
3102 msgctxt "Stock label"
3106 #: gtk/gtkstock.c:311
3107 msgctxt "Stock label"
3111 #: gtk/gtkstock.c:312
3112 msgctxt "Stock label"
3116 #: gtk/gtkstock.c:313
3117 msgctxt "Stock label"
3121 #: gtk/gtkstock.c:314
3122 msgctxt "Stock label"
3123 msgid "Find and _Replace"
3126 #: gtk/gtkstock.c:315
3127 msgctxt "Stock label"
3131 #: gtk/gtkstock.c:316
3132 msgctxt "Stock label"
3136 #: gtk/gtkstock.c:317
3137 msgctxt "Stock label"
3138 msgid "_Leave Fullscreen"
3141 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3142 #: gtk/gtkstock.c:319
3143 msgctxt "Stock label, navigation"
3147 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3148 #: gtk/gtkstock.c:321
3149 msgctxt "Stock label, navigation"
3153 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3154 #: gtk/gtkstock.c:323
3155 msgctxt "Stock label, navigation"
3159 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3160 #: gtk/gtkstock.c:325
3161 msgctxt "Stock label, navigation"
3165 #. This is a navigation label as in "go back"
3166 #: gtk/gtkstock.c:327
3167 msgctxt "Stock label, navigation"
3171 #. This is a navigation label as in "go down"
3172 #: gtk/gtkstock.c:329
3174 msgctxt "Stock label, navigation"
3178 #. This is a navigation label as in "go forward"
3179 #: gtk/gtkstock.c:331
3180 msgctxt "Stock label, navigation"
3184 #. This is a navigation label as in "go up"
3185 #: gtk/gtkstock.c:333
3186 msgctxt "Stock label, navigation"
3190 #: gtk/gtkstock.c:334
3191 msgctxt "Stock label"
3195 #: gtk/gtkstock.c:335
3196 msgctxt "Stock label"
3200 #: gtk/gtkstock.c:336
3201 msgctxt "Stock label"
3205 #: gtk/gtkstock.c:337
3206 msgctxt "Stock label"
3207 msgid "Increase Indent"
3210 #: gtk/gtkstock.c:338
3211 msgctxt "Stock label"
3212 msgid "Decrease Indent"
3215 #: gtk/gtkstock.c:339
3216 msgctxt "Stock label"
3220 #: gtk/gtkstock.c:340
3221 msgctxt "Stock label"
3222 msgid "_Information"
3225 #: gtk/gtkstock.c:341
3226 msgctxt "Stock label"
3230 #: gtk/gtkstock.c:342
3231 msgctxt "Stock label"
3235 #. This is about text justification, "centered text"
3236 #: gtk/gtkstock.c:344
3237 msgctxt "Stock label"
3241 #. This is about text justification
3242 #: gtk/gtkstock.c:346
3243 msgctxt "Stock label"
3247 #. This is about text justification, "left-justified text"
3248 #: gtk/gtkstock.c:348
3249 msgctxt "Stock label"
3253 #. This is about text justification, "right-justified text"
3254 #: gtk/gtkstock.c:350
3255 msgctxt "Stock label"
3259 #. Media label, as in "fast forward"
3260 #: gtk/gtkstock.c:353
3261 msgctxt "Stock label, media"
3265 #. Media label, as in "next song"
3266 #: gtk/gtkstock.c:355
3267 msgctxt "Stock label, media"
3271 #. Media label, as in "pause music"
3272 #: gtk/gtkstock.c:357
3273 msgctxt "Stock label, media"
3277 #. Media label, as in "play music"
3278 #: gtk/gtkstock.c:359
3279 msgctxt "Stock label, media"
3283 #. Media label, as in "previous song"
3284 #: gtk/gtkstock.c:361
3285 msgctxt "Stock label, media"
3290 #: gtk/gtkstock.c:363
3291 msgctxt "Stock label, media"
3296 #: gtk/gtkstock.c:365
3297 msgctxt "Stock label, media"
3302 #: gtk/gtkstock.c:367
3303 msgctxt "Stock label, media"
3307 #: gtk/gtkstock.c:368
3308 msgctxt "Stock label"
3312 #: gtk/gtkstock.c:369
3314 msgctxt "Stock label"
3318 #: gtk/gtkstock.c:370
3320 msgctxt "Stock label"
3324 #: gtk/gtkstock.c:371
3325 msgctxt "Stock label"
3329 #: gtk/gtkstock.c:372
3330 msgctxt "Stock label"
3335 #: gtk/gtkstock.c:374
3336 msgctxt "Stock label"
3341 #: gtk/gtkstock.c:376
3342 msgctxt "Stock label"
3347 #: gtk/gtkstock.c:378
3348 msgctxt "Stock label"
3349 msgid "Reverse landscape"
3353 #: gtk/gtkstock.c:380
3354 msgctxt "Stock label"
3355 msgid "Reverse portrait"
3358 #: gtk/gtkstock.c:381
3359 msgctxt "Stock label"
3363 #: gtk/gtkstock.c:382
3364 msgctxt "Stock label"
3368 #: gtk/gtkstock.c:383
3369 msgctxt "Stock label"
3370 msgid "_Preferences"
3373 #: gtk/gtkstock.c:384
3374 msgctxt "Stock label"
3378 #: gtk/gtkstock.c:385
3379 msgctxt "Stock label"
3380 msgid "Print Pre_view"
3383 #: gtk/gtkstock.c:386
3384 msgctxt "Stock label"
3388 #: gtk/gtkstock.c:387
3389 msgctxt "Stock label"
3393 #: gtk/gtkstock.c:388
3394 msgctxt "Stock label"
3398 #: gtk/gtkstock.c:389
3399 msgctxt "Stock label"
3403 #: gtk/gtkstock.c:390
3404 msgctxt "Stock label"
3408 #: gtk/gtkstock.c:391
3409 msgctxt "Stock label"
3413 #: gtk/gtkstock.c:392
3414 msgctxt "Stock label"
3418 #: gtk/gtkstock.c:393
3419 msgctxt "Stock label"
3423 #: gtk/gtkstock.c:394
3424 msgctxt "Stock label"
3428 #: gtk/gtkstock.c:395
3430 msgctxt "Stock label"
3434 #: gtk/gtkstock.c:396
3435 msgctxt "Stock label"
3439 #. Sorting direction
3440 #: gtk/gtkstock.c:398
3441 msgctxt "Stock label"
3445 #. Sorting direction
3446 #: gtk/gtkstock.c:400
3447 msgctxt "Stock label"
3451 #: gtk/gtkstock.c:401
3452 msgctxt "Stock label"
3453 msgid "_Spell Check"
3456 #: gtk/gtkstock.c:402
3457 msgctxt "Stock label"
3462 #: gtk/gtkstock.c:404
3463 msgctxt "Stock label"
3464 msgid "_Strikethrough"
3467 #: gtk/gtkstock.c:405
3468 msgctxt "Stock label"
3473 #: gtk/gtkstock.c:407
3474 msgctxt "Stock label"
3478 #: gtk/gtkstock.c:408
3479 msgctxt "Stock label"
3483 #: gtk/gtkstock.c:409
3484 msgctxt "Stock label"
3489 #: gtk/gtkstock.c:411
3490 msgctxt "Stock label"
3491 msgid "_Normal Size"
3495 #: gtk/gtkstock.c:413
3496 msgctxt "Stock label"
3500 #: gtk/gtkstock.c:414
3501 msgctxt "Stock label"
3505 #: gtk/gtkstock.c:415
3506 msgctxt "Stock label"
3510 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3512 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3515 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3517 msgid "No deserialize function found for format %s"
3520 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3522 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3525 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3527 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3530 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3532 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3535 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3537 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3540 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3542 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3545 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3547 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3550 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3552 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3555 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3556 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3559 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3561 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3564 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3565 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3567 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3570 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3572 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3575 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3577 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3580 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3583 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3586 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3588 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3591 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3593 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3596 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3598 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3601 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3603 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3606 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3608 msgid "A <%s> element has already been specified"
3611 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3612 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3615 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3616 msgid "Serialized data is malformed"
3619 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3621 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3624 #: gtk/gtktextutil.c:61
3625 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3628 #: gtk/gtktextutil.c:62
3629 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3632 #: gtk/gtktextutil.c:63
3633 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3636 #: gtk/gtktextutil.c:64
3637 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3640 #: gtk/gtktextutil.c:65
3641 msgid "LRO Left-to-right _override"
3644 #: gtk/gtktextutil.c:66
3645 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3648 #: gtk/gtktextutil.c:67
3649 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3652 #: gtk/gtktextutil.c:68
3653 msgid "ZWS _Zero width space"
3656 #: gtk/gtktextutil.c:69
3657 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3660 #: gtk/gtktextutil.c:70
3661 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3664 #: gtk/gtkthemes.c:71
3666 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3669 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3670 msgid "--- No Tip ---"
3673 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3675 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3678 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3680 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3683 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3687 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3691 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3692 msgid "Turns volume down or up"
3695 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3696 msgid "Adjusts the volume"
3699 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3703 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3704 msgid "Decreases the volume"
3707 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3711 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3712 msgid "Increases the volume"
3715 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3719 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3723 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3724 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3725 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3726 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3728 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3730 msgctxt "volume percentage"
3734 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3735 msgctxt "paper size"
3739 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3740 msgctxt "paper size"
3744 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3745 msgctxt "paper size"
3749 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3750 msgctxt "paper size"
3754 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3755 msgctxt "paper size"
3759 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3760 msgctxt "paper size"
3764 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3765 msgctxt "paper size"
3769 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3770 msgctxt "paper size"
3774 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3775 msgctxt "paper size"
3779 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3780 msgctxt "paper size"
3784 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3785 msgctxt "paper size"
3789 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3790 msgctxt "paper size"
3794 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3795 msgctxt "paper size"
3799 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3800 msgctxt "paper size"
3804 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3805 msgctxt "paper size"
3809 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3810 msgctxt "paper size"
3814 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3815 msgctxt "paper size"
3819 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3820 msgctxt "paper size"
3824 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3825 msgctxt "paper size"
3829 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3830 msgctxt "paper size"
3834 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3835 msgctxt "paper size"
3839 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3840 msgctxt "paper size"
3844 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3845 msgctxt "paper size"
3849 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3850 msgctxt "paper size"
3854 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3855 msgctxt "paper size"
3859 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3860 msgctxt "paper size"
3864 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3865 msgctxt "paper size"
3869 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3870 msgctxt "paper size"
3874 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3875 msgctxt "paper size"
3879 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3880 msgctxt "paper size"
3884 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3885 msgctxt "paper size"
3889 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3890 msgctxt "paper size"
3894 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3895 msgctxt "paper size"
3899 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3900 msgctxt "paper size"
3904 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3905 msgctxt "paper size"
3909 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3910 msgctxt "paper size"
3914 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3915 msgctxt "paper size"
3919 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3920 msgctxt "paper size"
3924 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3925 msgctxt "paper size"
3929 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3930 msgctxt "paper size"
3934 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3935 msgctxt "paper size"
3939 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3940 msgctxt "paper size"
3944 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3945 msgctxt "paper size"
3949 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3950 msgctxt "paper size"
3954 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3955 msgctxt "paper size"
3959 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3960 msgctxt "paper size"
3964 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3965 msgctxt "paper size"
3969 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3970 msgctxt "paper size"
3974 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3975 msgctxt "paper size"
3979 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3980 msgctxt "paper size"
3984 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3985 msgctxt "paper size"
3989 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3990 msgctxt "paper size"
3994 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3995 msgctxt "paper size"
3999 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
4000 msgctxt "paper size"
4004 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
4005 msgctxt "paper size"
4009 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
4010 msgctxt "paper size"
4014 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
4015 msgctxt "paper size"
4019 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
4020 msgctxt "paper size"
4024 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
4025 msgctxt "paper size"
4029 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
4030 msgctxt "paper size"
4034 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
4035 msgctxt "paper size"
4039 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
4040 msgctxt "paper size"
4044 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
4045 msgctxt "paper size"
4049 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4050 msgctxt "paper size"
4054 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
4055 msgctxt "paper size"
4059 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4060 msgctxt "paper size"
4064 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
4065 msgctxt "paper size"
4069 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4070 msgctxt "paper size"
4074 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
4075 msgctxt "paper size"
4079 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4080 msgctxt "paper size"
4084 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
4085 msgctxt "paper size"
4089 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4090 msgctxt "paper size"
4094 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
4095 msgctxt "paper size"
4099 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4100 msgctxt "paper size"
4104 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
4105 msgctxt "paper size"
4109 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4110 msgctxt "paper size"
4114 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
4115 msgctxt "paper size"
4119 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4120 msgctxt "paper size"
4124 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4125 msgctxt "paper size"
4129 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4130 msgctxt "paper size"
4134 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4135 msgctxt "paper size"
4136 msgid "Choukei 2 Envelope"
4139 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4140 msgctxt "paper size"
4141 msgid "Choukei 3 Envelope"
4144 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4145 msgctxt "paper size"
4146 msgid "Choukei 4 Envelope"
4149 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4150 msgctxt "paper size"
4151 msgid "hagaki (postcard)"
4154 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4155 msgctxt "paper size"
4156 msgid "kahu Envelope"
4159 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4160 msgctxt "paper size"
4161 msgid "kaku2 Envelope"
4164 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4165 msgctxt "paper size"
4166 msgid "oufuku (reply postcard)"
4169 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4170 msgctxt "paper size"
4171 msgid "you4 Envelope"
4174 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4175 msgctxt "paper size"
4179 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4180 msgctxt "paper size"
4184 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4185 msgctxt "paper size"
4189 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4190 msgctxt "paper size"
4194 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4195 msgctxt "paper size"
4199 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4200 msgctxt "paper size"
4204 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4205 msgctxt "paper size"
4209 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4210 msgctxt "paper size"
4214 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4215 msgctxt "paper size"
4216 msgid "6x9 Envelope"
4219 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4220 msgctxt "paper size"
4221 msgid "7x9 Envelope"
4224 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4225 msgctxt "paper size"
4226 msgid "9x11 Envelope"
4229 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4230 msgctxt "paper size"
4234 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4235 msgctxt "paper size"
4239 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4240 msgctxt "paper size"
4244 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4245 msgctxt "paper size"
4249 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4250 msgctxt "paper size"
4254 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4255 msgctxt "paper size"
4259 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4260 msgctxt "paper size"
4264 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4265 msgctxt "paper size"
4269 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4270 msgctxt "paper size"
4274 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4275 msgctxt "paper size"
4279 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4280 msgctxt "paper size"
4284 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4285 msgctxt "paper size"
4289 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4290 msgctxt "paper size"
4291 msgid "European edp"
4294 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4295 msgctxt "paper size"
4299 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4300 msgctxt "paper size"
4304 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4305 msgctxt "paper size"
4306 msgid "FanFold European"
4309 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4310 msgctxt "paper size"
4314 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4315 msgctxt "paper size"
4316 msgid "FanFold German Legal"
4319 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4320 msgctxt "paper size"
4321 msgid "Government Legal"
4324 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4325 msgctxt "paper size"
4326 msgid "Government Letter"
4329 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4330 msgctxt "paper size"
4334 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4335 msgctxt "paper size"
4336 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4339 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4340 msgctxt "paper size"
4341 msgid "Index 4x6 ext"
4344 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4345 msgctxt "paper size"
4349 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4350 msgctxt "paper size"
4354 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4355 msgctxt "paper size"
4359 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4360 msgctxt "paper size"
4364 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4365 msgctxt "paper size"
4366 msgid "US Legal Extra"
4369 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4370 msgctxt "paper size"
4374 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4375 msgctxt "paper size"
4376 msgid "US Letter Extra"
4379 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4380 msgctxt "paper size"
4381 msgid "US Letter Plus"
4384 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4385 msgctxt "paper size"
4386 msgid "Monarch Envelope"
4389 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4390 msgctxt "paper size"
4391 msgid "#10 Envelope"
4394 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4395 msgctxt "paper size"
4396 msgid "#11 Envelope"
4399 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4400 msgctxt "paper size"
4401 msgid "#12 Envelope"
4404 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4405 msgctxt "paper size"
4406 msgid "#14 Envelope"
4409 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4410 msgctxt "paper size"
4414 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4415 msgctxt "paper size"
4416 msgid "Personal Envelope"
4419 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4420 msgctxt "paper size"
4424 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4425 msgctxt "paper size"
4429 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4430 msgctxt "paper size"
4434 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4435 msgctxt "paper size"
4439 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4440 msgctxt "paper size"
4444 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4446 msgctxt "paper size"
4450 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4451 msgctxt "paper size"
4455 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4456 msgctxt "paper size"
4457 msgid "Invite Envelope"
4460 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4461 msgctxt "paper size"
4462 msgid "Italian Envelope"
4465 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4466 msgctxt "paper size"
4467 msgid "juuro-ku-kai"
4470 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4471 msgctxt "paper size"
4475 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4476 msgctxt "paper size"
4477 msgid "Postfix Envelope"
4480 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4481 msgctxt "paper size"
4485 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4486 msgctxt "paper size"
4487 msgid "prc1 Envelope"
4490 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4491 msgctxt "paper size"
4492 msgid "prc10 Envelope"
4495 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4496 msgctxt "paper size"
4500 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4501 msgctxt "paper size"
4502 msgid "prc2 Envelope"
4505 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4506 msgctxt "paper size"
4507 msgid "prc3 Envelope"
4510 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4511 msgctxt "paper size"
4515 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4516 msgctxt "paper size"
4517 msgid "prc4 Envelope"
4520 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4521 msgctxt "paper size"
4522 msgid "prc5 Envelope"
4525 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4526 msgctxt "paper size"
4527 msgid "prc6 Envelope"
4530 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4531 msgctxt "paper size"
4532 msgid "prc7 Envelope"
4535 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4536 msgctxt "paper size"
4537 msgid "prc8 Envelope"
4540 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4541 msgctxt "paper size"
4545 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4546 msgctxt "paper size"
4550 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4552 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4555 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4557 msgid "Failed to write header\n"
4560 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4562 msgid "Failed to write hash table\n"
4565 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4567 msgid "Failed to write folder index\n"
4570 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4572 msgid "Failed to rewrite header\n"
4575 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4577 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4580 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4582 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4585 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4587 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4590 #: gtk/updateiconcache.c:1519
4592 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4595 #: gtk/updateiconcache.c:1531
4597 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4600 #: gtk/updateiconcache.c:1538
4602 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4605 #: gtk/updateiconcache.c:1564
4607 msgid "Cache file created successfully.\n"
4610 #: gtk/updateiconcache.c:1603
4611 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4614 #: gtk/updateiconcache.c:1604
4615 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4618 #: gtk/updateiconcache.c:1605
4619 msgid "Don't include image data in the cache"
4622 #: gtk/updateiconcache.c:1606
4623 msgid "Output a C header file"
4626 #: gtk/updateiconcache.c:1607
4627 msgid "Turn off verbose output"
4630 #: gtk/updateiconcache.c:1608
4631 msgid "Validate existing icon cache"
4634 #: gtk/updateiconcache.c:1671
4636 msgid "File not found: %s\n"
4639 #: gtk/updateiconcache.c:1677
4641 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4644 #: gtk/updateiconcache.c:1690
4646 msgid "No theme index file.\n"
4649 #: gtk/updateiconcache.c:1694
4652 "No theme index file in '%s'.\n"
4653 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4657 #: modules/input/imam-et.c:454
4658 msgid "Amharic (EZ+)"
4662 #: modules/input/imcedilla.c:92
4667 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4668 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4672 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4673 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4677 #: modules/input/imipa.c:145
4682 #: modules/input/immultipress.c:31
4687 #: modules/input/imthai.c:35
4692 #: modules/input/imti-er.c:453
4693 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4697 #: modules/input/imti-et.c:453
4698 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4702 #: modules/input/imviqr.c:244
4703 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4707 #: modules/input/imxim.c:28
4708 msgid "X Input Method"
4711 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:769
4713 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4716 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:773
4718 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4721 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4723 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4726 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:779
4728 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4731 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:781
4732 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4735 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:785
4737 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4740 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:787
4741 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4744 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:790
4746 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4749 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:793
4751 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4754 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:796
4756 msgid "Authentication is required on %s"
4759 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
4761 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4764 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
4766 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4769 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4770 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
4772 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4775 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4776 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417
4778 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4781 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4782 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419
4784 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4787 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4788 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
4790 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4793 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422
4795 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4798 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423
4800 msgid "The door is open on printer '%s'."
4803 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
4805 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4808 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
4810 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4813 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
4815 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4818 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
4820 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4823 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428
4825 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4828 #. Translators: this is a printer status.
4829 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
4830 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4833 #. Translators: this is a printer status.
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
4835 msgid "Rejecting Jobs"
4838 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2399
4842 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2400
4846 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2401
4847 msgid "Paper Source"
4850 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2402
4854 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2403
4858 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2404
4859 msgid "GhostScript pre-filtering"
4862 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2413
4866 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4867 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2415
4868 msgid "Long Edge (Standard)"
4871 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4872 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2417
4873 msgid "Short Edge (Flip)"
4876 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4877 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2419
4878 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2421
4879 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2429
4883 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4884 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4885 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2423
4886 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2425
4887 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2427
4888 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2431
4889 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
4890 msgid "Printer Default"
4893 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4894 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2433
4895 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4898 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4899 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2435
4900 msgid "Convert to PS level 1"
4903 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4904 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2437
4905 msgid "Convert to PS level 2"
4908 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4909 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2439
4910 msgid "No pre-filtering"
4913 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4914 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4915 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2448
4916 msgid "Miscellaneous"
4919 #. Translators: These strings name the possible values of the
4920 #. * job priority option in the print dialog
4922 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4926 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4930 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4934 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4938 #. Cups specific, non-ppd related settings
4939 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4940 #. * in the print dialog
4942 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3148
4943 msgid "Pages per Sheet"
4946 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4947 #. * in the print dialog
4949 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3185
4950 msgid "Job Priority"
4953 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4954 #. * in the print dialog
4956 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3196
4957 msgid "Billing Info"
4960 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4961 #. * pages that the printing system may support.
4963 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4967 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4971 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4972 msgid "Confidential"
4975 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4979 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4983 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4987 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4988 msgid "Unclassified"
4991 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4992 #. * dialog that controls the front cover page.
4994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3245
4998 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4999 #. * dialog that controls the back cover page.
5001 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3260
5005 #. Translators: this is the name of the option that controls when
5006 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5009 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3280
5013 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
5014 #. * to specify a time when a print job will be printed.
5016 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3291
5017 msgid "Print at time"
5020 #. Translators: this format is used to display a custom paper
5021 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5022 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5024 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3326
5026 msgid "Custom %sx%s"
5029 #. default filename used for print-to-file
5030 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
5035 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
5036 msgid "Print to File"
5039 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
5043 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
5047 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
5048 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
5049 msgid "Pages per _sheet:"
5052 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
5056 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
5057 msgid "_Output format"
5060 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
5061 msgid "Print to LPR"
5064 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
5065 msgid "Pages Per Sheet"
5068 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
5069 msgid "Command Line"
5073 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:810
5074 msgid "printer offline"
5078 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:828
5079 msgid "ready to print"
5083 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:831
5084 msgid "processing job"
5088 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:835
5093 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:838
5097 #. default filename used for print-to-test
5098 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5100 msgid "test-output.%s"
5103 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
5104 msgid "Print to Test Printer"
5107 #: tests/testfilechooser.c:207
5109 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5113 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
5114 #~ msgstr "calendar:week_start:6"