1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
26 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29 #. Description of --class=CLASS in --help output
31 msgid "Program class as used by the window manager"
34 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
39 #. Description of --name=NAME in --help output
41 msgid "Program name as used by the window manager"
44 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
49 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
51 msgid "X display to use"
54 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
59 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
61 msgid "X screen to use"
64 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
69 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 msgid "Gdk debugging flags to set"
74 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
77 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:454 gtk/gtkmain.c:457
82 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 msgid "Gdk debugging flags to unset"
87 #: gdk/keyname-table.h:3940
88 msgctxt "keyboard label"
92 #: gdk/keyname-table.h:3941
93 msgctxt "keyboard label"
97 #: gdk/keyname-table.h:3942
98 msgctxt "keyboard label"
102 #: gdk/keyname-table.h:3943
103 msgctxt "keyboard label"
107 #: gdk/keyname-table.h:3944
108 msgctxt "keyboard label"
112 #: gdk/keyname-table.h:3945
113 msgctxt "keyboard label"
117 #: gdk/keyname-table.h:3946
118 msgctxt "keyboard label"
122 #: gdk/keyname-table.h:3947
123 msgctxt "keyboard label"
127 #: gdk/keyname-table.h:3948
128 msgctxt "keyboard label"
132 #: gdk/keyname-table.h:3949
133 msgctxt "keyboard label"
137 #: gdk/keyname-table.h:3950
138 msgctxt "keyboard label"
142 #: gdk/keyname-table.h:3951
143 msgctxt "keyboard label"
147 #: gdk/keyname-table.h:3952
148 msgctxt "keyboard label"
152 #: gdk/keyname-table.h:3953
153 msgctxt "keyboard label"
157 #: gdk/keyname-table.h:3954
158 msgctxt "keyboard label"
162 #: gdk/keyname-table.h:3955
163 msgctxt "keyboard label"
167 #: gdk/keyname-table.h:3956
168 msgctxt "keyboard label"
172 #: gdk/keyname-table.h:3957
173 msgctxt "keyboard label"
177 #: gdk/keyname-table.h:3958
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3959
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3960
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3961
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3962
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3963
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3964
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3965
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3966
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3967
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3968
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3969
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3970
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3971
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3972
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3973
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3974
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3975
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3976
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
275 msgid "Failed to open file '%s': %s"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
280 msgid "Image file '%s' contains no data"
283 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
287 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
293 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
297 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
299 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
302 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
305 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
306 "from a different GTK version?"
309 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
311 msgid "Image type '%s' is not supported"
314 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
316 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
320 msgid "Unrecognized image file format"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
325 msgid "Failed to load image '%s': %s"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
330 msgid "Error writing to image file: %s"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
335 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
338 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
339 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
342 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
343 msgid "Failed to open temporary file"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
347 msgid "Failed to read from temporary file"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
352 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
358 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
362 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
363 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
366 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
367 msgid "Error writing to image stream"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334
373 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
374 "but didn't give a reason for the failure"
377 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
379 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
382 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
383 msgid "Image header corrupt"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
387 msgid "Image format unknown"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
391 msgid "Image pixel data corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
396 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
397 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
402 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
405 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
406 msgid "Unsupported animation type"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
410 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
411 msgid "Invalid header in animation"
414 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
416 msgid "Not enough memory to load animation"
419 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
420 msgid "Malformed chunk in animation"
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
424 msgid "The ANI image format"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
429 msgid "BMP image has bogus header data"
432 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
433 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
437 msgid "BMP image has unsupported header size"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
441 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
445 msgid "Premature end-of-file encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
449 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
453 msgid "Couldn't write to BMP file"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
457 msgid "The BMP image format"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
462 msgid "Failure reading GIF: %s"
465 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
466 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
471 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
475 msgid "Stack overflow"
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
479 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
483 msgid "Bad code encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
487 msgid "Circular table entry in GIF file"
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
491 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
492 msgid "Not enough memory to load GIF file"
495 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
496 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
500 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
504 msgid "File does not appear to be a GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
509 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
512 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
514 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
519 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
522 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
523 msgid "The GIF image format"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
527 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
528 msgid "Invalid header in icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
533 msgid "Not enough memory to load icon"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
537 msgid "Icon has zero width"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
541 msgid "Icon has zero height"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
545 msgid "Compressed icons are not supported"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
549 msgid "Unsupported icon type"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
561 msgid "Cursor hotspot outside image"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
566 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
569 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
570 msgid "The ICO image format"
573 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
575 msgid "Error reading ICNS image: %s"
578 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
579 msgid "Could not decode ICNS file"
582 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
583 msgid "The ICNS image format"
586 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
587 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
590 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
595 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
599 msgid "Image type currently not supported"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
603 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
607 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
611 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
615 msgid "The JPEG 2000 image format"
618 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
620 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
625 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
631 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
634 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
636 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
640 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
646 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
653 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
657 msgid "The JPEG image format"
660 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
661 msgid "Couldn't allocate memory for header"
664 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
665 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
669 msgid "Image has invalid width and/or height"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
673 msgid "Image has unsupported bpp"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
678 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
681 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
682 msgid "Couldn't create new pixbuf"
685 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
686 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
690 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
694 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
698 msgid "No palette found at end of PCX data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
702 msgid "The PCX image format"
705 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
706 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
710 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
714 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
718 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
722 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
727 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:316
731 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:657
737 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
738 "applications to reduce memory usage"
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:720
742 msgid "Fatal error reading PNG image file"
745 #: gdk-pixbuf/io-png.c:769
747 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
750 #: gdk-pixbuf/io-png.c:863
752 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
755 #: gdk-pixbuf/io-png.c:872
756 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
759 #: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
761 msgid "Color profile has invalid length %d."
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
774 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:951
780 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
783 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
784 msgid "The PNG image format"
787 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
788 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
791 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
792 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
795 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
796 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
799 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
800 msgid "PNM file has an image width of 0"
803 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
804 msgid "PNM file has an image height of 0"
807 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
808 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
811 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
812 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
815 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
816 msgid "Raw PNM image type is invalid"
819 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
820 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
823 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
824 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
827 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
828 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
831 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
832 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
835 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
836 msgid "Unexpected end of PNM image data"
839 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
840 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
843 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
844 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
847 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
848 msgid "Input file descriptor is NULL."
851 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
852 msgid "Failed to read QTIF header"
855 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
857 msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
860 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
862 msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
865 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
867 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
870 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
872 msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
875 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
876 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
879 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
880 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
883 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
884 msgid "Failed to find an image data atom."
887 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
888 msgid "The QTIF image format"
891 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
892 msgid "RAS image has bogus header data"
895 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
896 msgid "RAS image has unknown type"
899 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
900 msgid "unsupported RAS image variation"
903 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
904 msgid "Not enough memory to load RAS image"
907 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
908 msgid "The Sun raster image format"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
912 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
916 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
919 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
920 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
923 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
924 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
927 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
928 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
931 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
932 msgid "Image is corrupted or truncated"
935 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
936 msgid "Cannot allocate colormap structure"
939 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
940 msgid "Cannot allocate colormap entries"
943 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
944 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
947 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
948 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
951 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
952 msgid "TGA image has invalid dimensions"
955 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
956 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
957 msgid "TGA image type not supported"
960 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
961 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
964 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
965 msgid "Excess data in file"
968 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
969 msgid "The Targa image format"
972 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
973 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
976 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
977 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
981 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
984 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
985 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
988 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
989 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
992 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
993 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
996 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
997 msgid "Failed to open TIFF image"
1000 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
1001 msgid "TIFFClose operation failed"
1004 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
1005 msgid "Failed to load TIFF image"
1008 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
1009 msgid "Failed to save TIFF image"
1012 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
1013 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
1016 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
1017 msgid "Failed to write TIFF data"
1020 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1021 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1024 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
1025 msgid "The TIFF image format"
1028 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1029 msgid "Image has zero width"
1032 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1033 msgid "Image has zero height"
1036 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1037 msgid "Not enough memory to load image"
1040 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1041 msgid "Couldn't save the rest"
1044 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1045 msgid "The WBMP image format"
1048 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1049 msgid "Invalid XBM file"
1052 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1053 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1056 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1057 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1060 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1061 msgid "The XBM image format"
1064 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1065 msgid "No XPM header found"
1068 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1069 msgid "Invalid XPM header"
1072 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1073 msgid "XPM file has image width <= 0"
1076 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1077 msgid "XPM file has image height <= 0"
1080 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1081 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1084 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1085 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1088 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1089 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1092 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1093 msgid "Cannot read XPM colormap"
1096 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1097 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1100 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1101 msgid "The XPM image format"
1104 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1105 msgid "The EMF image format"
1108 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
1110 msgid "Could not allocate memory: %s"
1113 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
1114 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
1116 msgid "Could not create stream: %s"
1119 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1121 msgid "Could not seek stream: %s"
1124 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
1126 msgid "Could not read from stream: %s"
1129 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
1130 msgid "Couldn't load bitmap"
1133 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
1134 msgid "Couldn't load metafile"
1137 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
1138 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1141 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
1142 msgid "Couldn't save"
1145 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1146 msgid "The WMF image format"
1149 #. Description of --sync in --help output
1150 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1151 msgid "Don't batch GDI requests"
1154 #. Description of --no-wintab in --help output
1155 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1156 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1159 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1160 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1161 msgid "Same as --no-wintab"
1164 #. Description of --use-wintab in --help output
1165 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1166 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1169 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1170 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1171 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1174 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1175 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1179 #. Description of --sync in --help output
1180 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1181 msgid "Make X calls synchronous"
1184 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1189 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
1194 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
1196 msgid "Opening %d Item"
1197 msgid_plural "Opening %d Items"
1200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:241
1201 msgid "Could not show link"
1204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:364 gtk/gtkaboutdialog.c:2214
1208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:365
1209 msgid "The license of the program"
1212 #. Add the credits button
1213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:628
1217 #. Add the license button
1218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:642
1222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:901
1227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2131
1231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2164
1235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1236 msgid "Documented by"
1239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2179
1240 msgid "Translated by"
1243 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2183
1247 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1248 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1249 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1252 #: gtk/gtkaccellabel.c:157
1253 msgctxt "keyboard label"
1257 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1258 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1259 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1262 #: gtk/gtkaccellabel.c:163
1263 msgctxt "keyboard label"
1267 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1268 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1269 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1272 #: gtk/gtkaccellabel.c:169
1273 msgctxt "keyboard label"
1277 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1278 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1279 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1282 #: gtk/gtkaccellabel.c:767
1283 msgctxt "keyboard label"
1287 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1288 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1289 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1292 #: gtk/gtkaccellabel.c:780
1293 msgctxt "keyboard label"
1297 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1298 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1299 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1302 #: gtk/gtkaccellabel.c:794
1303 msgctxt "keyboard label"
1307 #: gtk/gtkaccellabel.c:811
1308 msgctxt "keyboard label"
1312 #: gtk/gtkaccellabel.c:814
1313 msgctxt "keyboard label"
1317 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1319 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1322 #: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1324 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1327 #: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1329 msgid "Invalid root element: '%s'"
1332 #: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1334 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1337 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1338 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1339 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1340 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1342 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1343 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1344 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1345 #. * will appear to the right of the month.
1347 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1351 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1352 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1353 #. * to be the first day of the week, and so on.
1355 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1356 msgid "calendar:week_start:0"
1357 msgstr "calendar:week_start:6"
1359 #. Translators: This is a text measurement template.
1360 #. * Translate it to the widest year text
1362 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1364 #: gtk/gtkcalendar.c:1807
1365 msgctxt "year measurement template"
1369 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1370 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1372 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1373 #. * translate to "%d" otherwise.
1375 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1376 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1379 #: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
1381 msgctxt "calendar:day:digits"
1385 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1386 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1388 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1389 #. * translate to "%d" otherwise.
1391 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1392 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1395 #: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
1397 msgctxt "calendar:week:digits"
1401 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1402 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1403 #. * Use only ASCII in the translation.
1405 #. * Also look for the msgid "2000".
1406 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1409 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1411 #: gtk/gtkcalendar.c:2150
1412 msgctxt "calendar year format"
1416 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1417 #. * a disabled accelerator key combination.
1419 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1420 msgctxt "Accelerator"
1424 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1425 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1426 #. * to gtk_accelerator_valid().
1428 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1429 msgctxt "Accelerator"
1433 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1434 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1437 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1438 msgid "New accelerator..."
1441 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1443 msgctxt "progress bar label"
1447 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1448 msgid "Pick a Color"
1449 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1451 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1452 msgid "Received invalid color data\n"
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1457 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1458 "lightness of that color using the inner triangle."
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1463 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1472 msgid "Position on the color wheel."
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1476 msgid "_Saturation:"
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1480 msgid "\"Deepness\" of the color."
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1488 msgid "Brightness of the color."
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1495 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1496 msgid "Amount of red light in the color."
1499 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1504 msgid "Amount of green light in the color."
1507 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1512 msgid "Amount of blue light in the color."
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1519 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1520 msgid "Transparency of the color."
1523 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1524 msgid "Color _name:"
1527 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1529 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1530 "such as 'orange' in this entry."
1533 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1537 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1543 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1544 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1545 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:961
1550 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1551 "it for use in the future."
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:966
1556 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1560 #: gtk/gtkcolorsel.c:969
1561 msgid "The color you've chosen."
1564 #: gtk/gtkcolorsel.c:1382
1565 msgid "_Save color here"
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1587
1570 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1571 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1574 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1575 msgid "Color Selection"
1578 #. Translate to the default units to use for presenting
1579 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1580 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1581 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1582 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1584 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
1589 #. And show the custom paper dialog
1590 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
1591 msgid "Manage Custom Sizes"
1594 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
1598 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
1602 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
1603 msgid "Margins from Printer..."
1606 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
1608 msgid "Custom Size %d"
1611 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1615 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1619 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1623 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1627 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1631 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1635 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1639 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1640 msgid "Paper Margins"
1643 #: gtk/gtkentry.c:8610 gtk/gtktextview.c:7974
1644 msgid "Input _Methods"
1647 #: gtk/gtkentry.c:8624 gtk/gtktextview.c:7988
1648 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1651 #: gtk/gtkentry.c:10003
1652 msgid "Caps Lock is on"
1655 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1656 msgid "Select A File"
1659 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
1663 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1667 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1672 msgid "Type name of new folder"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
1676 msgid "Could not retrieve information about the file"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
1680 msgid "Could not add a bookmark"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1684 msgid "Could not remove bookmark"
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
1688 msgid "The folder could not be created"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
1693 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1694 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
1698 msgid "Invalid file name"
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
1702 msgid "The folder contents could not be displayed"
1705 #. Translators: the first string is a path and the second string
1706 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
1711 msgid "%1$s on %2$s"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
1718 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
1719 msgid "Recently Used"
1722 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
1723 msgid "Select which types of files are shown"
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
1728 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
1733 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
1738 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
1743 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
1748 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1751 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
1752 msgid "Remove the selected bookmark"
1755 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
1763 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1764 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
1768 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1769 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
1773 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
1777 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
1778 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1781 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
1786 msgid "Could not select file"
1789 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
1790 msgid "_Add to Bookmarks"
1793 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
1794 msgid "Show _Hidden Files"
1797 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
1798 msgid "Show _Size Column"
1801 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
1805 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
1809 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
1813 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
1818 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
1822 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
1823 msgid "_Browse for other folders"
1826 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
1827 msgid "Type a file name"
1831 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
1832 msgid "Create Fo_lder"
1835 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
1839 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
1840 msgid "Save in _folder:"
1843 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
1844 msgid "Create in _folder:"
1847 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
1849 msgid "Could not read the contents of %s"
1852 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
1853 msgid "Could not read the contents of the folder"
1856 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
1857 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
1861 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
1865 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
1866 msgid "Yesterday at %H:%M"
1869 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
1870 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1873 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
1875 msgid "Shortcut %s already exists"
1878 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
1880 msgid "Shortcut %s does not exist"
1883 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1885 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1888 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1891 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1894 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1898 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
1899 msgid "Could not start the search process"
1902 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
1904 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1905 "Please make sure it is running."
1908 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
1909 msgid "Could not send the search request"
1912 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
1916 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
1918 msgid "Could not mount %s"
1921 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1922 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1923 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1924 msgid "Invalid path"
1927 #. translators: this text is shown when there are no completions
1928 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1930 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1934 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1935 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1937 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1938 msgid "Sole completion"
1941 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1942 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1945 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1946 msgid "Complete, but not unique"
1949 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1950 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1951 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1952 msgid "Completing..."
1955 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1956 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1957 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1958 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1959 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1960 msgid "Only local files may be selected"
1963 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1964 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1965 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1966 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1967 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1968 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1971 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1972 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1973 #. * and then hits Tab
1974 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1975 msgid "Path does not exist"
1978 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
1980 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1983 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1984 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1985 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1986 #. * this particular string.
1988 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1992 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1996 #. Initialize fields
1997 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2001 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2005 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2006 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2007 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2008 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2011 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2015 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2019 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2023 #. create the text entry widget
2024 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2028 #: gtk/gtkfontsel.c:1631
2029 msgid "Font Selection"
2032 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2035 #: gtk/gtkiconfactory.c:1401
2037 msgid "Error loading icon: %s"
2040 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2043 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2044 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2045 "You can get a copy from:\n"
2049 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2051 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2054 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2055 msgid "Failed to load icon"
2058 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2062 #: gtk/gtkimmulticontext.c:563
2063 msgctxt "input method menu"
2067 #: gtk/gtkimmulticontext.c:573
2068 msgctxt "input method menu"
2072 #: gtk/gtkimmulticontext.c:656
2074 msgctxt "input method menu"
2079 #: gtk/gtklabel.c:6077
2083 #. Copy Link Address
2084 #: gtk/gtklabel.c:6089
2085 msgid "Copy _Link Address"
2088 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2092 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2096 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2097 #: gtk/gtkmain.c:447
2098 msgid "Load additional GTK+ modules"
2101 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2102 #: gtk/gtkmain.c:448
2106 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2107 #: gtk/gtkmain.c:450
2108 msgid "Make all warnings fatal"
2111 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2112 #: gtk/gtkmain.c:453
2113 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2116 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2117 #: gtk/gtkmain.c:456
2118 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2121 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2122 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2123 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2124 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2126 #: gtk/gtkmain.c:708
2128 msgstr "default:RTL"
2130 #: gtk/gtkmain.c:773
2132 msgid "Cannot open display: %s"
2135 #: gtk/gtkmain.c:810
2136 msgid "GTK+ Options"
2139 #: gtk/gtkmain.c:810
2140 msgid "Show GTK+ Options"
2143 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2147 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2148 msgid "Connect _anonymously"
2151 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2152 msgid "Connect as u_ser:"
2155 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2159 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2163 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2167 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2168 msgid "Forget password _immediately"
2171 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2172 msgid "Remember password until you _logout"
2175 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2176 msgid "Remember _forever"
2179 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2181 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2184 #: gtk/gtkmountoperation.c:1064
2186 msgid "Unable to end process"
2189 #: gtk/gtkmountoperation.c:1101
2190 msgid "_End Process"
2193 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2195 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2198 #. translators: this string is a name for the 'less' command
2199 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2200 msgid "Terminal Pager"
2203 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2207 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2208 msgid "Bourne Again Shell"
2211 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2212 msgid "Bourne Shell"
2215 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2219 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2221 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2224 #: gtk/gtknotebook.c:4620 gtk/gtknotebook.c:7049
2229 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2230 msgid "Not a valid page setup file"
2233 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2237 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2238 msgid "For portable documents"
2241 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
2251 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
2252 msgid "Manage Custom Sizes..."
2255 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
2256 msgid "_Format for:"
2259 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
2260 msgid "_Paper size:"
2263 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
2264 msgid "_Orientation:"
2267 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
2271 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2275 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2279 #: gtk/gtkpathbar.c:1480
2280 msgid "File System Root"
2283 #: gtk/gtkprintbackend.c:749
2284 msgid "Authentication"
2287 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
2288 msgid "Not available"
2291 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
2292 msgid "Select a folder"
2295 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
2296 msgid "_Save in folder:"
2299 #. translators: this string is the default job title for print
2300 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2301 #. * by the job number.
2303 #: gtk/gtkprintoperation.c:190
2308 #: gtk/gtkprintoperation.c:1687
2309 msgctxt "print operation status"
2310 msgid "Initial state"
2313 #: gtk/gtkprintoperation.c:1688
2314 msgctxt "print operation status"
2315 msgid "Preparing to print"
2318 #: gtk/gtkprintoperation.c:1689
2319 msgctxt "print operation status"
2320 msgid "Generating data"
2323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1690
2324 msgctxt "print operation status"
2325 msgid "Sending data"
2328 #: gtk/gtkprintoperation.c:1691
2329 msgctxt "print operation status"
2333 #: gtk/gtkprintoperation.c:1692
2334 msgctxt "print operation status"
2335 msgid "Blocking on issue"
2338 #: gtk/gtkprintoperation.c:1693
2339 msgctxt "print operation status"
2343 #: gtk/gtkprintoperation.c:1694
2344 msgctxt "print operation status"
2348 #: gtk/gtkprintoperation.c:1695
2349 msgctxt "print operation status"
2350 msgid "Finished with error"
2353 #: gtk/gtkprintoperation.c:2254
2355 msgid "Preparing %d"
2358 #: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
2363 #: gtk/gtkprintoperation.c:2259
2368 #: gtk/gtkprintoperation.c:2905
2370 msgid "Error creating print preview"
2373 #: gtk/gtkprintoperation.c:2908
2375 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2378 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
2380 msgid "Error launching preview"
2383 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
2385 msgid "Error printing"
2388 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
2392 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
2393 msgid "Printer offline"
2396 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
2397 msgid "Out of paper"
2400 #. Translators: this is a printer status.
2401 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2402 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
2406 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
2407 msgid "Need user intervention"
2410 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
2414 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
2415 msgid "No printer found"
2418 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2419 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2422 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
2423 msgid "Error from StartDoc"
2426 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
2427 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
2428 msgid "Not enough free memory"
2431 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
2432 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2435 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
2436 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2439 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
2440 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2443 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
2444 msgid "Unspecified error"
2447 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
2448 msgid "Getting printer information failed"
2451 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
2452 msgid "Getting printer information..."
2455 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2459 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2460 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
2464 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2465 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2469 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2473 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2477 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
2478 msgid "C_urrent Page"
2481 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2485 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2489 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
2491 "Specify one or more page ranges,\n"
2495 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
2499 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2503 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2504 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
2508 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2512 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
2516 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2520 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2521 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2523 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2524 #. * multiple pages on a sheet when printing
2526 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2527 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2528 msgid "Left to right, top to bottom"
2531 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2532 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2533 msgid "Left to right, bottom to top"
2536 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2537 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2538 msgid "Right to left, top to bottom"
2541 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2542 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2543 msgid "Right to left, bottom to top"
2546 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2547 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2548 msgid "Top to bottom, left to right"
2551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2552 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2553 msgid "Top to bottom, right to left"
2556 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2557 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2558 msgid "Bottom to top, left to right"
2561 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2562 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2563 msgid "Bottom to top, right to left"
2566 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2567 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2569 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2570 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
2571 msgid "Page Ordering"
2574 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
2575 msgid "Left to right"
2578 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
2579 msgid "Right to left"
2582 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2583 msgid "Top to bottom"
2586 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2587 msgid "Bottom to top"
2590 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
2594 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
2598 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
2599 msgid "Pages per _side:"
2602 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
2603 msgid "Page or_dering:"
2606 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
2607 msgid "_Only print:"
2611 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
2615 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
2619 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
2623 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
2627 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
2631 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
2632 msgid "Paper _type:"
2635 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
2636 msgid "Paper _source:"
2639 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
2640 msgid "Output t_ray:"
2643 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
2644 msgid "Or_ientation:"
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
2652 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
2657 msgid "Reverse portrait"
2660 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
2661 msgid "Reverse landscape"
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
2668 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
2672 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
2673 msgid "_Billing info:"
2676 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
2677 msgid "Print Document"
2680 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2681 #. * in the print dialog
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
2688 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
2692 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2693 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2696 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
2698 "Specify the time of print,\n"
2699 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
2703 msgid "Time of print"
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
2711 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2714 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
2715 msgid "Add Cover Page"
2718 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2719 #. * dialog that controls the front cover page.
2721 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
2725 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2726 #. * dialog that controls the back cover page.
2728 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
2732 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2733 #. * job-specific options in the print dialog
2735 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
2739 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
2743 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2744 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
2745 msgid "Image Quality"
2748 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2749 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
2754 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2755 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
2756 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
2760 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
2761 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2764 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
2770 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2773 #: gtk/gtkrc.c:3469 gtk/gtkrc.c:3472
2775 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2778 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2779 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2781 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2784 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2785 msgid "Select which type of documents are shown"
2788 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2790 msgid "No item for URI '%s' found"
2793 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2794 msgid "Untitled filter"
2797 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2798 msgid "Could not remove item"
2801 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2802 msgid "Could not clear list"
2805 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2806 msgid "Copy _Location"
2809 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2810 msgid "_Remove From List"
2813 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2817 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2818 msgid "Show _Private Resources"
2821 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2822 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2823 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2824 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2825 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2826 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2827 #. * right place when idly populating the menu in case the
2828 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2829 #. * recent chooser menu widget.
2831 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2832 msgid "No items found"
2835 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2837 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2840 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2845 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2846 msgid "Unknown item"
2849 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2850 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2851 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2852 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2854 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2856 msgctxt "recent menu label"
2860 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2861 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2863 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2865 msgctxt "recent menu label"
2869 #: gtk/gtkrecentmanager.c:968 gtk/gtkrecentmanager.c:981
2870 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1119 gtk/gtkrecentmanager.c:1129
2871 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1182 gtk/gtkrecentmanager.c:1191
2872 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1206
2874 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2877 #: gtk/gtkspinner.c:458
2878 msgctxt "throbbing progress animation widget"
2882 #: gtk/gtkspinner.c:459
2883 msgid "Provides visual indication of progress"
2886 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2887 #: gtk/gtkstock.c:314
2888 msgctxt "Stock label"
2892 #: gtk/gtkstock.c:315
2893 msgctxt "Stock label"
2897 #: gtk/gtkstock.c:316
2898 msgctxt "Stock label"
2902 #: gtk/gtkstock.c:317
2903 msgctxt "Stock label"
2907 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2908 #. * need the mnemonics to be rationalized
2910 #: gtk/gtkstock.c:322
2911 msgctxt "Stock label"
2915 #: gtk/gtkstock.c:323
2916 msgctxt "Stock label"
2920 #: gtk/gtkstock.c:324
2921 msgctxt "Stock label"
2925 #: gtk/gtkstock.c:325
2926 msgctxt "Stock label"
2930 #: gtk/gtkstock.c:326
2931 msgctxt "Stock label"
2935 #: gtk/gtkstock.c:327
2936 msgctxt "Stock label"
2940 #: gtk/gtkstock.c:328
2942 msgctxt "Stock label"
2946 #: gtk/gtkstock.c:329
2948 msgctxt "Stock label"
2952 #: gtk/gtkstock.c:330
2953 msgctxt "Stock label"
2957 #: gtk/gtkstock.c:331
2958 msgctxt "Stock label"
2962 #: gtk/gtkstock.c:332
2963 msgctxt "Stock label"
2967 #: gtk/gtkstock.c:333
2968 msgctxt "Stock label"
2972 #: gtk/gtkstock.c:334
2973 msgctxt "Stock label"
2977 #: gtk/gtkstock.c:335
2978 msgctxt "Stock label"
2982 #: gtk/gtkstock.c:336
2983 msgctxt "Stock label"
2987 #: gtk/gtkstock.c:337
2988 msgctxt "Stock label"
2992 #: gtk/gtkstock.c:338
2993 msgctxt "Stock label"
2997 #: gtk/gtkstock.c:339
2998 msgctxt "Stock label"
3002 #: gtk/gtkstock.c:340
3003 msgctxt "Stock label"
3004 msgid "Find and _Replace"
3007 #: gtk/gtkstock.c:341
3008 msgctxt "Stock label"
3012 #: gtk/gtkstock.c:342
3013 msgctxt "Stock label"
3017 #: gtk/gtkstock.c:343
3018 msgctxt "Stock label"
3019 msgid "_Leave Fullscreen"
3022 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3023 #: gtk/gtkstock.c:345
3024 msgctxt "Stock label, navigation"
3028 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3029 #: gtk/gtkstock.c:347
3030 msgctxt "Stock label, navigation"
3034 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3035 #: gtk/gtkstock.c:349
3036 msgctxt "Stock label, navigation"
3040 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3041 #: gtk/gtkstock.c:351
3042 msgctxt "Stock label, navigation"
3046 #. This is a navigation label as in "go back"
3047 #: gtk/gtkstock.c:353
3048 msgctxt "Stock label, navigation"
3052 #. This is a navigation label as in "go down"
3053 #: gtk/gtkstock.c:355
3055 msgctxt "Stock label, navigation"
3059 #. This is a navigation label as in "go forward"
3060 #: gtk/gtkstock.c:357
3061 msgctxt "Stock label, navigation"
3065 #. This is a navigation label as in "go up"
3066 #: gtk/gtkstock.c:359
3067 msgctxt "Stock label, navigation"
3071 #: gtk/gtkstock.c:360
3072 msgctxt "Stock label"
3076 #: gtk/gtkstock.c:361
3077 msgctxt "Stock label"
3081 #: gtk/gtkstock.c:362
3082 msgctxt "Stock label"
3086 #: gtk/gtkstock.c:363
3087 msgctxt "Stock label"
3088 msgid "Increase Indent"
3091 #: gtk/gtkstock.c:364
3092 msgctxt "Stock label"
3093 msgid "Decrease Indent"
3096 #: gtk/gtkstock.c:365
3097 msgctxt "Stock label"
3101 #: gtk/gtkstock.c:366
3102 msgctxt "Stock label"
3103 msgid "_Information"
3106 #: gtk/gtkstock.c:367
3107 msgctxt "Stock label"
3111 #: gtk/gtkstock.c:368
3112 msgctxt "Stock label"
3116 #. This is about text justification, "centered text"
3117 #: gtk/gtkstock.c:370
3118 msgctxt "Stock label"
3122 #. This is about text justification
3123 #: gtk/gtkstock.c:372
3124 msgctxt "Stock label"
3128 #. This is about text justification, "left-justified text"
3129 #: gtk/gtkstock.c:374
3130 msgctxt "Stock label"
3134 #. This is about text justification, "right-justified text"
3135 #: gtk/gtkstock.c:376
3136 msgctxt "Stock label"
3140 #. Media label, as in "fast forward"
3141 #: gtk/gtkstock.c:379
3142 msgctxt "Stock label, media"
3146 #. Media label, as in "next song"
3147 #: gtk/gtkstock.c:381
3148 msgctxt "Stock label, media"
3152 #. Media label, as in "pause music"
3153 #: gtk/gtkstock.c:383
3154 msgctxt "Stock label, media"
3158 #. Media label, as in "play music"
3159 #: gtk/gtkstock.c:385
3160 msgctxt "Stock label, media"
3164 #. Media label, as in "previous song"
3165 #: gtk/gtkstock.c:387
3166 msgctxt "Stock label, media"
3171 #: gtk/gtkstock.c:389
3172 msgctxt "Stock label, media"
3177 #: gtk/gtkstock.c:391
3178 msgctxt "Stock label, media"
3183 #: gtk/gtkstock.c:393
3184 msgctxt "Stock label, media"
3188 #: gtk/gtkstock.c:394
3189 msgctxt "Stock label"
3193 #: gtk/gtkstock.c:395
3195 msgctxt "Stock label"
3199 #: gtk/gtkstock.c:396
3201 msgctxt "Stock label"
3205 #: gtk/gtkstock.c:397
3206 msgctxt "Stock label"
3210 #: gtk/gtkstock.c:398
3211 msgctxt "Stock label"
3216 #: gtk/gtkstock.c:400
3217 msgctxt "Stock label"
3222 #: gtk/gtkstock.c:402
3223 msgctxt "Stock label"
3228 #: gtk/gtkstock.c:404
3229 msgctxt "Stock label"
3230 msgid "Reverse landscape"
3234 #: gtk/gtkstock.c:406
3235 msgctxt "Stock label"
3236 msgid "Reverse portrait"
3239 #: gtk/gtkstock.c:407
3240 msgctxt "Stock label"
3244 #: gtk/gtkstock.c:408
3245 msgctxt "Stock label"
3249 #: gtk/gtkstock.c:409
3250 msgctxt "Stock label"
3251 msgid "_Preferences"
3254 #: gtk/gtkstock.c:410
3255 msgctxt "Stock label"
3259 #: gtk/gtkstock.c:411
3260 msgctxt "Stock label"
3261 msgid "Print Pre_view"
3264 #: gtk/gtkstock.c:412
3265 msgctxt "Stock label"
3269 #: gtk/gtkstock.c:413
3270 msgctxt "Stock label"
3274 #: gtk/gtkstock.c:414
3275 msgctxt "Stock label"
3279 #: gtk/gtkstock.c:415
3280 msgctxt "Stock label"
3284 #: gtk/gtkstock.c:416
3285 msgctxt "Stock label"
3289 #: gtk/gtkstock.c:417
3290 msgctxt "Stock label"
3294 #: gtk/gtkstock.c:418
3295 msgctxt "Stock label"
3299 #: gtk/gtkstock.c:419
3300 msgctxt "Stock label"
3304 #: gtk/gtkstock.c:420
3305 msgctxt "Stock label"
3309 #: gtk/gtkstock.c:421
3311 msgctxt "Stock label"
3315 #: gtk/gtkstock.c:422
3316 msgctxt "Stock label"
3320 #. Sorting direction
3321 #: gtk/gtkstock.c:424
3322 msgctxt "Stock label"
3326 #. Sorting direction
3327 #: gtk/gtkstock.c:426
3328 msgctxt "Stock label"
3332 #: gtk/gtkstock.c:427
3333 msgctxt "Stock label"
3334 msgid "_Spell Check"
3337 #: gtk/gtkstock.c:428
3338 msgctxt "Stock label"
3343 #: gtk/gtkstock.c:430
3344 msgctxt "Stock label"
3345 msgid "_Strikethrough"
3348 #: gtk/gtkstock.c:431
3349 msgctxt "Stock label"
3354 #: gtk/gtkstock.c:433
3355 msgctxt "Stock label"
3359 #: gtk/gtkstock.c:434
3360 msgctxt "Stock label"
3364 #: gtk/gtkstock.c:435
3365 msgctxt "Stock label"
3370 #: gtk/gtkstock.c:437
3371 msgctxt "Stock label"
3372 msgid "_Normal Size"
3376 #: gtk/gtkstock.c:439
3377 msgctxt "Stock label"
3381 #: gtk/gtkstock.c:440
3382 msgctxt "Stock label"
3386 #: gtk/gtkstock.c:441
3387 msgctxt "Stock label"
3391 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3393 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3396 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3398 msgid "No deserialize function found for format %s"
3401 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3403 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3406 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3408 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3411 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3413 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3416 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3418 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3421 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3423 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3426 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3428 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3431 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3433 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3436 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3437 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3440 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3442 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3445 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3446 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3448 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3451 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3453 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3456 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3458 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3461 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3464 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3467 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3469 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3472 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3474 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3477 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3479 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3482 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3484 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3487 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3489 msgid "A <%s> element has already been specified"
3492 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3493 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3496 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3497 msgid "Serialized data is malformed"
3500 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3502 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3505 #: gtk/gtktextutil.c:61
3506 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3509 #: gtk/gtktextutil.c:62
3510 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3513 #: gtk/gtktextutil.c:63
3514 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3517 #: gtk/gtktextutil.c:64
3518 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3521 #: gtk/gtktextutil.c:65
3522 msgid "LRO Left-to-right _override"
3525 #: gtk/gtktextutil.c:66
3526 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3529 #: gtk/gtktextutil.c:67
3530 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3533 #: gtk/gtktextutil.c:68
3534 msgid "ZWS _Zero width space"
3537 #: gtk/gtktextutil.c:69
3538 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3541 #: gtk/gtktextutil.c:70
3542 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3545 #: gtk/gtkthemes.c:71
3547 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3550 #: gtk/gtkuimanager.c:1505
3552 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3555 #: gtk/gtkuimanager.c:1595
3557 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3560 #: gtk/gtkuimanager.c:2427
3564 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3568 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3569 msgid "Turns volume down or up"
3572 #: gtk/gtkvolumebutton.c:88
3573 msgid "Adjusts the volume"
3576 #: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
3580 #: gtk/gtkvolumebutton.c:93
3581 msgid "Decreases the volume"
3584 #: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100
3588 #: gtk/gtkvolumebutton.c:99
3589 msgid "Increases the volume"
3592 #: gtk/gtkvolumebutton.c:157
3596 #: gtk/gtkvolumebutton.c:161
3600 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3601 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3602 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3603 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3605 #: gtk/gtkvolumebutton.c:174
3607 msgctxt "volume percentage"
3611 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3612 msgctxt "paper size"
3616 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3617 msgctxt "paper size"
3621 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3622 msgctxt "paper size"
3626 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3627 msgctxt "paper size"
3631 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3632 msgctxt "paper size"
3636 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3637 msgctxt "paper size"
3641 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3642 msgctxt "paper size"
3646 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3647 msgctxt "paper size"
3651 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3652 msgctxt "paper size"
3656 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3657 msgctxt "paper size"
3661 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3662 msgctxt "paper size"
3666 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3667 msgctxt "paper size"
3671 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3672 msgctxt "paper size"
3676 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3677 msgctxt "paper size"
3681 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3682 msgctxt "paper size"
3686 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3687 msgctxt "paper size"
3691 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3692 msgctxt "paper size"
3696 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3697 msgctxt "paper size"
3701 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3702 msgctxt "paper size"
3706 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3707 msgctxt "paper size"
3711 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3712 msgctxt "paper size"
3716 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3717 msgctxt "paper size"
3721 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3722 msgctxt "paper size"
3726 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3727 msgctxt "paper size"
3731 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3732 msgctxt "paper size"
3736 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3737 msgctxt "paper size"
3741 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3742 msgctxt "paper size"
3746 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3747 msgctxt "paper size"
3751 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3752 msgctxt "paper size"
3756 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3757 msgctxt "paper size"
3761 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3762 msgctxt "paper size"
3766 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3767 msgctxt "paper size"
3771 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3772 msgctxt "paper size"
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3777 msgctxt "paper size"
3781 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3782 msgctxt "paper size"
3786 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3787 msgctxt "paper size"
3791 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3792 msgctxt "paper size"
3796 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3797 msgctxt "paper size"
3801 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3802 msgctxt "paper size"
3806 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3807 msgctxt "paper size"
3811 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3812 msgctxt "paper size"
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3817 msgctxt "paper size"
3821 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3822 msgctxt "paper size"
3826 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3827 msgctxt "paper size"
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3832 msgctxt "paper size"
3836 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3837 msgctxt "paper size"
3841 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3842 msgctxt "paper size"
3846 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3847 msgctxt "paper size"
3851 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3852 msgctxt "paper size"
3856 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3857 msgctxt "paper size"
3861 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3862 msgctxt "paper size"
3866 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3867 msgctxt "paper size"
3871 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3872 msgctxt "paper size"
3876 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3877 msgctxt "paper size"
3881 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3882 msgctxt "paper size"
3886 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3887 msgctxt "paper size"
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3892 msgctxt "paper size"
3896 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3897 msgctxt "paper size"
3901 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3902 msgctxt "paper size"
3906 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3907 msgctxt "paper size"
3911 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3912 msgctxt "paper size"
3916 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3917 msgctxt "paper size"
3921 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3922 msgctxt "paper size"
3926 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3927 msgctxt "paper size"
3931 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3932 msgctxt "paper size"
3936 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3937 msgctxt "paper size"
3941 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3942 msgctxt "paper size"
3946 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3947 msgctxt "paper size"
3951 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3952 msgctxt "paper size"
3956 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3957 msgctxt "paper size"
3961 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3962 msgctxt "paper size"
3966 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3967 msgctxt "paper size"
3971 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3972 msgctxt "paper size"
3976 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3977 msgctxt "paper size"
3981 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3982 msgctxt "paper size"
3986 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3987 msgctxt "paper size"
3991 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3992 msgctxt "paper size"
3996 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3997 msgctxt "paper size"
4001 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4002 msgctxt "paper size"
4006 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4007 msgctxt "paper size"
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4012 msgctxt "paper size"
4013 msgid "Choukei 2 Envelope"
4016 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4017 msgctxt "paper size"
4018 msgid "Choukei 3 Envelope"
4021 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4022 msgctxt "paper size"
4023 msgid "Choukei 4 Envelope"
4026 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4027 msgctxt "paper size"
4028 msgid "hagaki (postcard)"
4031 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4032 msgctxt "paper size"
4033 msgid "kahu Envelope"
4036 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4037 msgctxt "paper size"
4038 msgid "kaku2 Envelope"
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4042 msgctxt "paper size"
4043 msgid "oufuku (reply postcard)"
4046 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4047 msgctxt "paper size"
4048 msgid "you4 Envelope"
4051 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4052 msgctxt "paper size"
4056 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4057 msgctxt "paper size"
4061 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4062 msgctxt "paper size"
4066 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4067 msgctxt "paper size"
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4072 msgctxt "paper size"
4076 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4077 msgctxt "paper size"
4081 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4082 msgctxt "paper size"
4086 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4087 msgctxt "paper size"
4091 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4092 msgctxt "paper size"
4093 msgid "6x9 Envelope"
4096 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4097 msgctxt "paper size"
4098 msgid "7x9 Envelope"
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4102 msgctxt "paper size"
4103 msgid "9x11 Envelope"
4106 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4107 msgctxt "paper size"
4111 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4112 msgctxt "paper size"
4116 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4117 msgctxt "paper size"
4121 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4122 msgctxt "paper size"
4126 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4127 msgctxt "paper size"
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4132 msgctxt "paper size"
4136 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4137 msgctxt "paper size"
4141 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4142 msgctxt "paper size"
4146 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4147 msgctxt "paper size"
4151 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4152 msgctxt "paper size"
4156 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4157 msgctxt "paper size"
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4162 msgctxt "paper size"
4166 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4167 msgctxt "paper size"
4168 msgid "European edp"
4171 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4172 msgctxt "paper size"
4176 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4177 msgctxt "paper size"
4181 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4182 msgctxt "paper size"
4183 msgid "FanFold European"
4186 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4187 msgctxt "paper size"
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4192 msgctxt "paper size"
4193 msgid "FanFold German Legal"
4196 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4197 msgctxt "paper size"
4198 msgid "Government Legal"
4201 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4202 msgctxt "paper size"
4203 msgid "Government Letter"
4206 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4207 msgctxt "paper size"
4211 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4212 msgctxt "paper size"
4213 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4216 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4217 msgctxt "paper size"
4218 msgid "Index 4x6 ext"
4221 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4222 msgctxt "paper size"
4226 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4227 msgctxt "paper size"
4231 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4232 msgctxt "paper size"
4236 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4237 msgctxt "paper size"
4241 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4242 msgctxt "paper size"
4243 msgid "US Legal Extra"
4246 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4247 msgctxt "paper size"
4251 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4252 msgctxt "paper size"
4253 msgid "US Letter Extra"
4256 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4257 msgctxt "paper size"
4258 msgid "US Letter Plus"
4261 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4262 msgctxt "paper size"
4263 msgid "Monarch Envelope"
4266 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4267 msgctxt "paper size"
4268 msgid "#10 Envelope"
4271 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4272 msgctxt "paper size"
4273 msgid "#11 Envelope"
4276 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4277 msgctxt "paper size"
4278 msgid "#12 Envelope"
4281 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4282 msgctxt "paper size"
4283 msgid "#14 Envelope"
4286 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4287 msgctxt "paper size"
4291 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4292 msgctxt "paper size"
4293 msgid "Personal Envelope"
4296 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4297 msgctxt "paper size"
4301 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4302 msgctxt "paper size"
4306 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4307 msgctxt "paper size"
4311 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4312 msgctxt "paper size"
4316 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4317 msgctxt "paper size"
4321 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4323 msgctxt "paper size"
4327 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4328 msgctxt "paper size"
4332 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4333 msgctxt "paper size"
4334 msgid "Invite Envelope"
4337 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4338 msgctxt "paper size"
4339 msgid "Italian Envelope"
4342 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4343 msgctxt "paper size"
4344 msgid "juuro-ku-kai"
4347 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4348 msgctxt "paper size"
4352 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4353 msgctxt "paper size"
4354 msgid "Postfix Envelope"
4357 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4358 msgctxt "paper size"
4362 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4363 msgctxt "paper size"
4364 msgid "prc1 Envelope"
4367 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4368 msgctxt "paper size"
4369 msgid "prc10 Envelope"
4372 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4373 msgctxt "paper size"
4377 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4378 msgctxt "paper size"
4379 msgid "prc2 Envelope"
4382 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4383 msgctxt "paper size"
4384 msgid "prc3 Envelope"
4387 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4388 msgctxt "paper size"
4392 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4393 msgctxt "paper size"
4394 msgid "prc4 Envelope"
4397 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4398 msgctxt "paper size"
4399 msgid "prc5 Envelope"
4402 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4403 msgctxt "paper size"
4404 msgid "prc6 Envelope"
4407 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4408 msgctxt "paper size"
4409 msgid "prc7 Envelope"
4412 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4413 msgctxt "paper size"
4414 msgid "prc8 Envelope"
4417 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4418 msgctxt "paper size"
4419 msgid "prc9 Envelope"
4422 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4423 msgctxt "paper size"
4427 #: gtk/paper_names_offsets.c:168
4428 msgctxt "paper size"
4432 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4434 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4437 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4439 msgid "Failed to write header\n"
4442 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4444 msgid "Failed to write hash table\n"
4447 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4449 msgid "Failed to write folder index\n"
4452 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4454 msgid "Failed to rewrite header\n"
4457 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4459 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4462 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4464 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4467 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4469 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4472 #: gtk/updateiconcache.c:1521
4474 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4477 #: gtk/updateiconcache.c:1535
4479 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4482 #: gtk/updateiconcache.c:1545
4484 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4487 #: gtk/updateiconcache.c:1572
4489 msgid "Cache file created successfully.\n"
4492 #: gtk/updateiconcache.c:1611
4493 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4496 #: gtk/updateiconcache.c:1612
4497 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4500 #: gtk/updateiconcache.c:1613
4501 msgid "Don't include image data in the cache"
4504 #: gtk/updateiconcache.c:1614
4505 msgid "Output a C header file"
4508 #: gtk/updateiconcache.c:1615
4509 msgid "Turn off verbose output"
4512 #: gtk/updateiconcache.c:1616
4513 msgid "Validate existing icon cache"
4516 #: gtk/updateiconcache.c:1683
4518 msgid "File not found: %s\n"
4521 #: gtk/updateiconcache.c:1689
4523 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4526 #: gtk/updateiconcache.c:1702
4528 msgid "No theme index file.\n"
4531 #: gtk/updateiconcache.c:1706
4534 "No theme index file in '%s'.\n"
4535 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4539 #: modules/input/imam-et.c:454
4540 msgid "Amharic (EZ+)"
4544 #: modules/input/imcedilla.c:92
4549 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4550 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4554 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4555 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4559 #: modules/input/imipa.c:145
4564 #: modules/input/immultipress.c:31
4569 #: modules/input/imthai.c:35
4574 #: modules/input/imti-er.c:453
4575 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4579 #: modules/input/imti-et.c:453
4580 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4584 #: modules/input/imviqr.c:244
4585 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4589 #: modules/input/imxim.c:28
4590 msgid "X Input Method"
4593 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
4594 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
4598 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
4599 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
4603 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
4605 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4608 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
4609 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
4611 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4614 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
4616 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4619 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
4621 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4624 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
4625 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4628 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
4630 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4633 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
4634 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4637 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
4639 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4642 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
4644 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4647 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
4649 msgid "Authentication is required on %s"
4652 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
4656 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
4658 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4661 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
4663 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4666 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
4667 msgid "Authentication is required to print this document"
4670 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
4672 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4675 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
4677 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4680 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4681 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4683 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4686 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4687 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4689 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4692 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4693 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4695 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4698 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4699 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4701 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4704 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4706 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4709 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4711 msgid "The door is open on printer '%s'."
4714 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4716 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4719 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4721 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4724 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4726 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4729 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4731 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4734 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4736 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4739 #. Translators: this is a printer status.
4740 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
4741 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4744 #. Translators: this is a printer status.
4745 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
4746 msgid "Rejecting Jobs"
4749 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
4753 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
4757 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
4758 msgid "Paper Source"
4761 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
4765 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
4769 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
4770 msgid "GhostScript pre-filtering"
4773 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
4777 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4778 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
4779 msgid "Long Edge (Standard)"
4782 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4783 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
4784 msgid "Short Edge (Flip)"
4787 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4788 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
4789 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
4790 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
4794 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4795 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4796 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
4797 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
4798 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
4799 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
4800 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
4801 msgid "Printer Default"
4804 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4805 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
4806 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4809 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4810 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
4811 msgid "Convert to PS level 1"
4814 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4815 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
4816 msgid "Convert to PS level 2"
4819 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4820 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
4821 msgid "No pre-filtering"
4824 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4825 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4826 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
4827 msgid "Miscellaneous"
4830 #. Translators: These strings name the possible values of the
4831 #. * job priority option in the print dialog
4833 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
4837 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
4841 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
4845 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
4849 #. Cups specific, non-ppd related settings
4850 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4851 #. * in the print dialog
4853 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524
4854 msgid "Pages per Sheet"
4857 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4858 #. * in the print dialog
4860 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561
4861 msgid "Job Priority"
4864 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4865 #. * in the print dialog
4867 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
4868 msgid "Billing Info"
4871 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4872 #. * pages that the printing system may support.
4874 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4878 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4882 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4883 msgid "Confidential"
4886 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4890 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4894 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4898 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
4899 msgid "Unclassified"
4902 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4903 #. * dialog that controls the front cover page.
4905 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622
4909 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4910 #. * dialog that controls the back cover page.
4912 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637
4916 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4917 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4920 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657
4924 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4925 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4927 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
4928 msgid "Print at time"
4931 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4932 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4933 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4935 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
4937 msgid "Custom %sx%s"
4940 #. default filename used for print-to-file
4941 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
4946 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
4947 msgid "Print to File"
4950 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
4954 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
4958 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
4962 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
4963 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
4964 msgid "Pages per _sheet:"
4967 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
4971 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
4972 msgid "_Output format"
4975 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
4976 msgid "Print to LPR"
4979 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
4980 msgid "Pages Per Sheet"
4983 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
4984 msgid "Command Line"
4988 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
4989 msgid "printer offline"
4993 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
4994 msgid "ready to print"
4998 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
4999 msgid "processing job"
5003 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5008 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5012 #. default filename used for print-to-test
5013 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5015 msgid "test-output.%s"
5018 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5019 msgid "Print to Test Printer"
5022 #: tests/testfilechooser.c:207
5024 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5028 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
5029 #~ msgstr "calendar:week_start:6"