1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
26 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29 #. Description of --class=CLASS in --help output
31 msgid "Program class as used by the window manager"
34 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
39 #. Description of --name=NAME in --help output
41 msgid "Program name as used by the window manager"
44 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
49 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
51 msgid "X display to use"
54 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
59 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
61 msgid "X screen to use"
64 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
69 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 msgid "Gdk debugging flags to set"
74 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
77 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
82 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 msgid "Gdk debugging flags to unset"
87 #: gdk/keyname-table.h:3940
88 msgctxt "keyboard label"
92 #: gdk/keyname-table.h:3941
93 msgctxt "keyboard label"
97 #: gdk/keyname-table.h:3942
98 msgctxt "keyboard label"
102 #: gdk/keyname-table.h:3943
103 msgctxt "keyboard label"
107 #: gdk/keyname-table.h:3944
108 msgctxt "keyboard label"
112 #: gdk/keyname-table.h:3945
113 msgctxt "keyboard label"
117 #: gdk/keyname-table.h:3946
118 msgctxt "keyboard label"
122 #: gdk/keyname-table.h:3947
123 msgctxt "keyboard label"
127 #: gdk/keyname-table.h:3948
128 msgctxt "keyboard label"
132 #: gdk/keyname-table.h:3949
133 msgctxt "keyboard label"
137 #: gdk/keyname-table.h:3950
138 msgctxt "keyboard label"
142 #: gdk/keyname-table.h:3951
143 msgctxt "keyboard label"
147 #: gdk/keyname-table.h:3952
148 msgctxt "keyboard label"
152 #: gdk/keyname-table.h:3953
153 msgctxt "keyboard label"
157 #: gdk/keyname-table.h:3954
158 msgctxt "keyboard label"
162 #: gdk/keyname-table.h:3955
163 msgctxt "keyboard label"
167 #: gdk/keyname-table.h:3956
168 msgctxt "keyboard label"
172 #: gdk/keyname-table.h:3957
173 msgctxt "keyboard label"
177 #: gdk/keyname-table.h:3958
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3959
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3960
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3961
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3962
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3963
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3964
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3965
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3966
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3967
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3968
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3969
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3970
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3971
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3972
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3973
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3974
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3975
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3976
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
275 msgid "Failed to open file '%s': %s"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
280 msgid "Image file '%s' contains no data"
283 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
287 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
293 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
297 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
299 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
302 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
305 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
306 "from a different GTK version?"
309 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
311 msgid "Image type '%s' is not supported"
314 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
316 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
320 msgid "Unrecognized image file format"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
325 msgid "Failed to load image '%s': %s"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
330 msgid "Error writing to image file: %s"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
335 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
338 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
339 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
342 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
343 msgid "Failed to open temporary file"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
347 msgid "Failed to read from temporary file"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
352 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
358 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
362 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
363 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
366 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
367 msgid "Error writing to image stream"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
373 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
374 "but didn't give a reason for the failure"
377 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
379 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
382 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
383 msgid "Image header corrupt"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
387 msgid "Image format unknown"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
391 msgid "Image pixel data corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
396 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
397 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
402 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
405 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
406 msgid "Unsupported animation type"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
410 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
411 msgid "Invalid header in animation"
414 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
416 msgid "Not enough memory to load animation"
419 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
420 msgid "Malformed chunk in animation"
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
424 msgid "The ANI image format"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
429 msgid "BMP image has bogus header data"
432 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
433 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
437 msgid "BMP image has unsupported header size"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
441 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
445 msgid "Premature end-of-file encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
449 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
453 msgid "Couldn't write to BMP file"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
457 msgid "The BMP image format"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
462 msgid "Failure reading GIF: %s"
465 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
466 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
471 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
475 msgid "Stack overflow"
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
479 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
483 msgid "Bad code encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
487 msgid "Circular table entry in GIF file"
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
491 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
492 msgid "Not enough memory to load GIF file"
495 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
496 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
500 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
504 msgid "File does not appear to be a GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
509 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
512 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
514 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
519 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
522 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
523 msgid "The GIF image format"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
527 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
528 msgid "Invalid header in icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
533 msgid "Not enough memory to load icon"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
537 msgid "Icon has zero width"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
541 msgid "Icon has zero height"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
545 msgid "Compressed icons are not supported"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
549 msgid "Unsupported icon type"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
561 msgid "Cursor hotspot outside image"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
566 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
569 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
570 msgid "The ICO image format"
573 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
575 msgid "Error reading ICNS image: %s"
578 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
579 msgid "Could not decode ICNS file"
582 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
583 msgid "The ICNS image format"
586 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
587 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
590 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
595 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
599 msgid "Image type currently not supported"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
603 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
607 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
611 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
615 msgid "The JPEG 2000 image format"
618 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
620 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
625 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
631 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
634 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
636 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
640 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
646 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
653 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
657 msgid "The JPEG image format"
660 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
661 msgid "Couldn't allocate memory for header"
664 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
665 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
669 msgid "Image has invalid width and/or height"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
673 msgid "Image has unsupported bpp"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
678 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
681 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
682 msgid "Couldn't create new pixbuf"
685 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
686 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
690 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
694 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
698 msgid "No palette found at end of PCX data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
702 msgid "The PCX image format"
705 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
706 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
710 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
714 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
718 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
722 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
727 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
731 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
737 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
738 "applications to reduce memory usage"
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
742 msgid "Fatal error reading PNG image file"
745 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
747 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
750 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
752 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
755 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
756 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
759 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
762 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
766 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
769 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
773 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
775 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
779 msgid "The PNG image format"
782 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
783 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
786 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
787 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
790 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
791 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
794 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
795 msgid "PNM file has an image width of 0"
798 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
799 msgid "PNM file has an image height of 0"
802 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
803 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
806 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
807 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
810 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
811 msgid "Raw PNM image type is invalid"
814 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
815 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
819 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
823 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
826 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
827 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
830 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
831 msgid "Unexpected end of PNM image data"
834 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
835 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
839 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
842 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
843 msgid "RAS image has bogus header data"
846 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
847 msgid "RAS image has unknown type"
850 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
851 msgid "unsupported RAS image variation"
854 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
855 msgid "Not enough memory to load RAS image"
858 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
859 msgid "The Sun raster image format"
862 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
863 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
866 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
867 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
870 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
871 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
874 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
875 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
878 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
879 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
882 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
883 msgid "Cannot allocate colormap structure"
886 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
887 msgid "Cannot allocate colormap entries"
890 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
891 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
894 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
895 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
898 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
899 msgid "TGA image has invalid dimensions"
902 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
903 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
904 msgid "TGA image type not supported"
907 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
908 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
912 msgid "Excess data in file"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
916 msgid "The Targa image format"
919 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
920 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
923 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
924 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
927 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
928 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
931 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
932 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
935 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
936 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
939 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
940 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
943 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
944 msgid "Failed to open TIFF image"
947 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
948 msgid "TIFFClose operation failed"
951 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
952 msgid "Failed to load TIFF image"
955 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
956 msgid "Failed to save TIFF image"
959 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
960 msgid "Failed to write TIFF data"
963 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
964 msgid "Couldn't write to TIFF file"
967 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
968 msgid "The TIFF image format"
971 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
972 msgid "Image has zero width"
975 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
976 msgid "Image has zero height"
979 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
980 msgid "Not enough memory to load image"
983 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
984 msgid "Couldn't save the rest"
987 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
988 msgid "The WBMP image format"
991 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
992 msgid "Invalid XBM file"
995 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
996 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
999 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1000 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1003 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1004 msgid "The XBM image format"
1007 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1008 msgid "No XPM header found"
1011 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1012 msgid "Invalid XPM header"
1015 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1016 msgid "XPM file has image width <= 0"
1019 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1020 msgid "XPM file has image height <= 0"
1023 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1024 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1027 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1028 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1031 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1032 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1035 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1036 msgid "Cannot read XPM colormap"
1039 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1040 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1043 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1044 msgid "The XPM image format"
1047 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1048 msgid "The EMF image format"
1051 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1053 msgid "Could not allocate memory: %s"
1056 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1057 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1059 msgid "Could not create stream: %s"
1062 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1064 msgid "Could not seek stream: %s"
1067 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1069 msgid "Could not read from stream: %s"
1072 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1073 msgid "Couldn't load bitmap"
1076 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1077 msgid "Couldn't load metafile"
1080 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1081 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1084 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1085 msgid "Couldn't save"
1088 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1089 msgid "The WMF image format"
1092 #. Description of --sync in --help output
1093 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1094 msgid "Don't batch GDI requests"
1097 #. Description of --no-wintab in --help output
1098 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1099 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1102 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1103 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1104 msgid "Same as --no-wintab"
1107 #. Description of --use-wintab in --help output
1108 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1109 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1112 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1113 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1114 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1117 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1118 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1122 #. Description of --sync in --help output
1123 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1124 msgid "Make X calls synchronous"
1127 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1132 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1137 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1139 msgid "Opening %d Item"
1140 msgid_plural "Opening %d Items"
1143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121
1147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:268
1148 msgid "The license of the program"
1151 #. Add the credits button
1152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:508
1156 #. Add the license button
1157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:522
1161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:790
1166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
1170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
1175 msgid "Documented by"
1178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2089
1179 msgid "Translated by"
1182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2093
1186 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1187 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1188 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1191 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1192 msgctxt "keyboard label"
1196 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1197 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1198 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1201 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1202 msgctxt "keyboard label"
1206 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1207 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1208 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1211 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1212 msgctxt "keyboard label"
1216 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1217 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1218 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1221 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1222 msgctxt "keyboard label"
1226 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1227 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1228 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1231 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1232 msgctxt "keyboard label"
1236 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1237 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1238 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1241 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1242 msgctxt "keyboard label"
1246 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1247 msgctxt "keyboard label"
1251 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1252 msgctxt "keyboard label"
1256 #: gtk/gtkbuilderparser.c:340
1258 msgid "Invalid type function: `%s'"
1261 #: gtk/gtkbuilderparser.c:837
1263 msgid "Invalid root element: '%s'"
1266 #: gtk/gtkbuilderparser.c:876
1268 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1271 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1272 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1273 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1274 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1276 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1277 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1278 #. * the year will appear on the right.
1280 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1284 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1285 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1286 #. * to be the first day of the week, and so on.
1288 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1289 msgid "calendar:week_start:0"
1290 msgstr "calendar:week_start:6"
1292 #. Translators: This is a text measurement template.
1293 #. * Translate it to the widest year text
1295 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1297 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1298 msgctxt "year measurement template"
1302 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1303 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1305 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1306 #. * translate to "%d" otherwise.
1308 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1309 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1312 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1314 msgctxt "calendar:day:digits"
1318 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1319 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1321 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1322 #. * translate to "%d" otherwise.
1324 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1325 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1328 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1330 msgctxt "calendar:week:digits"
1334 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1335 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1336 #. * Use only ASCII in the translation.
1338 #. * Also look for the msgid "2000".
1339 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1342 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1344 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1345 msgctxt "calendar year format"
1349 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1350 #. * a disabled accelerator key combination.
1352 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1353 msgctxt "Accelerator"
1357 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1358 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1361 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
1362 msgid "New accelerator..."
1365 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1367 msgctxt "progress bar label"
1371 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1372 msgid "Pick a Color"
1373 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1375 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1376 msgid "Received invalid color data\n"
1379 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1381 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1382 "lightness of that color using the inner triangle."
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1387 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1391 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1395 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1396 msgid "Position on the color wheel."
1399 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1400 msgid "_Saturation:"
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1404 msgid "\"Deepness\" of the color."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1412 msgid "Brightness of the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1419 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1420 msgid "Amount of red light in the color."
1423 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1428 msgid "Amount of green light in the color."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1436 msgid "Amount of blue light in the color."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1444 msgid "Transparency of the color."
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1448 msgid "Color _name:"
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1453 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1454 "such as 'orange' in this entry."
1457 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1467 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1468 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1469 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1472 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1474 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1475 "it for use in the future."
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1479 msgid "_Save color here"
1482 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1484 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1485 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1488 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1489 msgid "Color Selection"
1492 #: gtk/gtkentry.c:8411 gtk/gtktextview.c:7766
1493 msgid "Input _Methods"
1496 #: gtk/gtkentry.c:8425 gtk/gtktextview.c:7780
1497 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1500 #: gtk/gtkentry.c:9793
1501 msgid "Caps Lock is on"
1504 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1505 msgid "Select A File"
1508 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1512 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1516 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1520 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1521 msgid "Could not retrieve information about the file"
1524 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1525 msgid "Could not add a bookmark"
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1529 msgid "Could not remove bookmark"
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1533 msgid "The folder could not be created"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1538 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1539 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1542 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1543 msgid "Invalid file name"
1546 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1547 msgid "The folder contents could not be displayed"
1550 #. Translators: the first string is a path and the second string
1551 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1556 msgid "%1$s on %2$s"
1559 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1563 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
1564 msgid "Recently Used"
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
1568 msgid "Select which types of files are shown"
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
1573 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1576 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
1578 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1581 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1583 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1586 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1588 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1591 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
1595 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
1599 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1604 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1605 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1609 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
1614 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
1622 msgid "Remove the selected bookmark"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
1626 msgid "Could not select file"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
1630 msgid "_Add to Bookmarks"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325
1634 msgid "Show _Hidden Files"
1637 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1638 msgid "Show _Size Column"
1641 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4587 gtk/gtkfilesel.c:730
1645 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4661
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675
1658 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4895 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1662 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
1663 msgid "_Browse for other folders"
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208
1667 msgid "Type a file name"
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245
1672 msgid "Create Fo_lder"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5459
1680 msgid "Save in _folder:"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5461
1684 msgid "Create in _folder:"
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7151
1688 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7776 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7797
1693 msgid "Shortcut %s already exists"
1696 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7887
1698 msgid "Shortcut %s does not exist"
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
1703 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1706 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8152 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
1709 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1712 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8157 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
1716 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1717 msgid "Could not start the search process"
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915
1722 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1723 "Please make sure it is running."
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929
1727 msgid "Could not send the search request"
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396
1735 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349
1737 msgid "Could not mount %s"
1740 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024
1741 msgid "Type name of new folder"
1744 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224
1745 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295
1749 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244
1754 msgid "Yesterday at %H:%M"
1757 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1758 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1759 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1760 msgid "Invalid path"
1763 #. translators: this text is shown when there are no completions
1764 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1766 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1770 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1771 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1773 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1774 msgid "Sole completion"
1777 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1778 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1781 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1782 msgid "Complete, but not unique"
1785 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1786 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1787 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1788 msgid "Completing..."
1791 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1792 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1793 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1794 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1795 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1796 msgid "Only local files may be selected"
1799 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1800 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1801 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1802 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1803 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1804 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1807 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1808 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1809 #. * and then hits Tab
1810 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1811 msgid "Path does not exist"
1814 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1817 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1820 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1832 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1834 msgid "Folder unreadable: %s"
1837 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1840 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1841 "available to this program.\n"
1842 "Are you sure that you want to select it?"
1845 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1849 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1850 msgid "De_lete File"
1853 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1854 msgid "_Rename File"
1857 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1860 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1863 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1867 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1868 msgid "_Folder name:"
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1877 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1880 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1882 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1885 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1887 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1890 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1896 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1901 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1906 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1909 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1915 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1922 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1923 msgid "_Selection: "
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:3048
1929 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1930 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1933 #: gtk/gtkfilesel.c:3051
1934 msgid "Invalid UTF-8"
1937 #: gtk/gtkfilesel.c:3925
1938 msgid "Name too long"
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1942 msgid "Couldn't convert filename"
1945 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1946 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1947 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1948 #. * this particular string.
1950 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1954 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1955 msgid "Could not obtain root folder"
1958 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1962 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1966 #. Initialize fields
1967 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1971 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1975 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1976 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1977 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1978 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1981 #: gtk/gtkfontsel.c:343
1985 #: gtk/gtkfontsel.c:349
1989 #: gtk/gtkfontsel.c:355
1993 #. create the text entry widget
1994 #: gtk/gtkfontsel.c:532
1998 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
1999 msgid "Font Selection"
2002 #: gtk/gtkgamma.c:408
2006 #: gtk/gtkgamma.c:418
2007 msgid "_Gamma value"
2010 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2013 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2015 msgid "Error loading icon: %s"
2018 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2021 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2022 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2023 "You can get a copy from:\n"
2027 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2029 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2032 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2033 msgid "Failed to load icon"
2036 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2040 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2041 msgctxt "input method menu"
2045 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2047 msgctxt "input method menu"
2051 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2055 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2056 msgid "No extended input devices"
2059 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2063 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2067 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2071 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2075 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2080 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2101 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2105 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2109 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2113 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2117 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2121 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2130 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2134 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2138 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2139 #: gtk/gtkmain.c:450
2140 msgid "Load additional GTK+ modules"
2143 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2144 #: gtk/gtkmain.c:451
2148 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2149 #: gtk/gtkmain.c:453
2150 msgid "Make all warnings fatal"
2153 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2154 #: gtk/gtkmain.c:456
2155 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2158 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2159 #: gtk/gtkmain.c:459
2160 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2163 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2164 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2165 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2166 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2168 #: gtk/gtkmain.c:707
2170 msgstr "default:RTL"
2172 #: gtk/gtkmain.c:773
2174 msgid "Cannot open display: %s"
2177 #: gtk/gtkmain.c:810
2178 msgid "GTK+ Options"
2181 #: gtk/gtkmain.c:810
2182 msgid "Show GTK+ Options"
2185 #: gtk/gtkmountoperation.c:463
2189 #: gtk/gtkmountoperation.c:529
2190 msgid "Connect _anonymously"
2193 #: gtk/gtkmountoperation.c:538
2194 msgid "Connect as u_ser:"
2197 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2201 #: gtk/gtkmountoperation.c:579
2205 #: gtk/gtkmountoperation.c:584
2209 #: gtk/gtkmountoperation.c:602
2210 msgid "Forget password _immediately"
2213 #: gtk/gtkmountoperation.c:612
2214 msgid "Remember password until you _logout"
2217 #: gtk/gtkmountoperation.c:622
2218 msgid "Remember _forever"
2221 #: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946
2226 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2227 msgid "Not a valid page setup file"
2230 #. Translate to the default units to use for presenting
2231 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2232 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2233 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2234 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2236 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2239 msgstr "default:RTL"
2241 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2243 "<b>Any Printer</b>\n"
2244 "For portable documents"
2247 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2251 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2255 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2265 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2266 msgid "Manage Custom Sizes..."
2269 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2270 msgid "_Format for:"
2273 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2274 msgid "_Paper size:"
2277 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2278 msgid "_Orientation:"
2281 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
2285 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2286 msgid "Margins from Printer..."
2289 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2291 msgid "Custom Size %d"
2294 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2295 msgid "Manage Custom Sizes"
2298 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2302 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2306 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2310 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2314 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2318 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2322 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2326 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2327 msgid "Paper Margins"
2330 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2334 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2338 #: gtk/gtkpathbar.c:1472
2339 msgid "File System Root"
2342 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2343 msgid "Not available"
2346 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2347 msgid "_Save in folder:"
2350 #. translators: this string is the default job title for print
2351 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2352 #. * by the job number.
2354 #: gtk/gtkprintoperation.c:175
2359 #: gtk/gtkprintoperation.c:1517
2360 msgctxt "print operation status"
2361 msgid "Initial state"
2364 #: gtk/gtkprintoperation.c:1518
2365 msgctxt "print operation status"
2366 msgid "Preparing to print"
2369 #: gtk/gtkprintoperation.c:1519
2370 msgctxt "print operation status"
2371 msgid "Generating data"
2374 #: gtk/gtkprintoperation.c:1520
2375 msgctxt "print operation status"
2376 msgid "Sending data"
2379 #: gtk/gtkprintoperation.c:1521
2380 msgctxt "print operation status"
2384 #: gtk/gtkprintoperation.c:1522
2385 msgctxt "print operation status"
2386 msgid "Blocking on issue"
2389 #: gtk/gtkprintoperation.c:1523
2390 msgctxt "print operation status"
2394 #: gtk/gtkprintoperation.c:1524
2395 msgctxt "print operation status"
2399 #: gtk/gtkprintoperation.c:1525
2400 msgctxt "print operation status"
2401 msgid "Finished with error"
2404 #: gtk/gtkprintoperation.c:2048
2406 msgid "Preparing %d"
2409 #: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
2414 #: gtk/gtkprintoperation.c:2053
2419 #: gtk/gtkprintoperation.c:2411
2421 msgid "Error creating print preview"
2424 #: gtk/gtkprintoperation.c:2414
2426 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2429 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2431 msgid "Error launching preview"
2434 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
2436 msgid "Error printing"
2439 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2443 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2444 msgid "Printer offline"
2447 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2448 msgid "Out of paper"
2451 #. Translators: this is a printer status.
2452 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2453 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
2457 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2458 msgid "Need user intervention"
2461 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2465 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2466 msgid "No printer found"
2469 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2470 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2473 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
2474 msgid "Error from StartDoc"
2477 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
2478 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
2479 msgid "Not enough free memory"
2482 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
2483 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2486 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
2487 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2490 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
2491 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2494 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
2495 msgid "Unspecified error"
2498 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2502 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2503 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
2507 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2508 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
2512 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
2516 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
2520 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
2521 msgid "C_urrent Page"
2524 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
2528 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2530 "Specify one or more page ranges,\n"
2534 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
2538 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2539 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
2543 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
2547 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
2551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
2555 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2556 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2558 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
2559 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
2560 msgid "Page Ordering"
2563 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
2564 msgid "Left to right"
2567 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
2568 msgid "Right to left"
2571 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2575 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
2579 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
2580 msgid "Pages per _side:"
2583 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
2584 msgid "Page or_dering:"
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
2588 msgid "_Only print:"
2592 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
2596 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
2600 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
2604 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
2608 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
2612 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
2613 msgid "Paper _type:"
2616 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
2617 msgid "Paper _source:"
2620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
2621 msgid "Output t_ray:"
2624 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
2628 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712
2632 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727
2633 msgid "_Billing info:"
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745
2637 msgid "Print Document"
2640 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2641 #. * in the print dialog
2643 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
2652 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2653 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
2655 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770
2657 "Specify the time of print,\n"
2658 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2661 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
2665 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792
2666 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812
2670 msgid "Add Cover Page"
2673 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2674 #. * dialog that controls the front cover page.
2676 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821
2680 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2681 #. * dialog that controls the back cover page.
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839
2687 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2688 #. * job-specific options in the print dialog
2690 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857
2694 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923
2698 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2699 msgid "Image Quality"
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
2707 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
2711 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974
2712 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997
2721 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2724 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2726 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2729 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2730 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2732 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2735 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2736 msgid "Select which type of documents are shown"
2739 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2741 msgid "No item for URI '%s' found"
2744 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2745 msgid "Untitled filter"
2748 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2749 msgid "Could not remove item"
2752 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2753 msgid "Could not clear list"
2756 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2757 msgid "Copy _Location"
2760 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2761 msgid "_Remove From List"
2764 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2768 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2769 msgid "Show _Private Resources"
2772 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2773 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2774 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2775 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2776 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2777 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2778 #. * right place when idly populating the menu in case the
2779 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2780 #. * recent chooser menu widget.
2782 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2783 msgid "No items found"
2786 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2788 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2791 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2796 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2797 msgid "Unknown item"
2800 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2801 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2802 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2803 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2805 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2807 msgctxt "recent menu label"
2811 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2812 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2814 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2816 msgctxt "recent menu label"
2820 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2821 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2822 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2823 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2825 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2828 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2829 #: gtk/gtkstock.c:288
2830 msgctxt "Stock label"
2834 #: gtk/gtkstock.c:289
2835 msgctxt "Stock label"
2839 #: gtk/gtkstock.c:290
2840 msgctxt "Stock label"
2844 #: gtk/gtkstock.c:291
2845 msgctxt "Stock label"
2849 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2850 #. * need the mnemonics to be rationalized
2852 #: gtk/gtkstock.c:296
2853 msgctxt "Stock label"
2857 #: gtk/gtkstock.c:297
2858 msgctxt "Stock label"
2862 #: gtk/gtkstock.c:298
2863 msgctxt "Stock label"
2867 #: gtk/gtkstock.c:299
2868 msgctxt "Stock label"
2872 #: gtk/gtkstock.c:300
2873 msgctxt "Stock label"
2877 #: gtk/gtkstock.c:301
2878 msgctxt "Stock label"
2882 #: gtk/gtkstock.c:302
2884 msgctxt "Stock label"
2888 #: gtk/gtkstock.c:303
2890 msgctxt "Stock label"
2894 #: gtk/gtkstock.c:304
2895 msgctxt "Stock label"
2899 #: gtk/gtkstock.c:305
2900 msgctxt "Stock label"
2904 #: gtk/gtkstock.c:306
2905 msgctxt "Stock label"
2909 #: gtk/gtkstock.c:307
2910 msgctxt "Stock label"
2914 #: gtk/gtkstock.c:308
2915 msgctxt "Stock label"
2919 #: gtk/gtkstock.c:309
2920 msgctxt "Stock label"
2924 #: gtk/gtkstock.c:310
2925 msgctxt "Stock label"
2929 #: gtk/gtkstock.c:311
2930 msgctxt "Stock label"
2934 #: gtk/gtkstock.c:312
2935 msgctxt "Stock label"
2939 #: gtk/gtkstock.c:313
2940 msgctxt "Stock label"
2944 #: gtk/gtkstock.c:314
2945 msgctxt "Stock label"
2946 msgid "Find and _Replace"
2949 #: gtk/gtkstock.c:315
2950 msgctxt "Stock label"
2954 #: gtk/gtkstock.c:316
2955 msgctxt "Stock label"
2959 #: gtk/gtkstock.c:317
2960 msgctxt "Stock label"
2961 msgid "_Leave Fullscreen"
2964 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
2965 #: gtk/gtkstock.c:319
2966 msgctxt "Stock label, navigation"
2970 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
2971 #: gtk/gtkstock.c:321
2972 msgctxt "Stock label, navigation"
2976 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
2977 #: gtk/gtkstock.c:323
2978 msgctxt "Stock label, navigation"
2982 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
2983 #: gtk/gtkstock.c:325
2984 msgctxt "Stock label, navigation"
2988 #. This is a navigation label as in "go back"
2989 #: gtk/gtkstock.c:327
2990 msgctxt "Stock label, navigation"
2994 #. This is a navigation label as in "go down"
2995 #: gtk/gtkstock.c:329
2997 msgctxt "Stock label, navigation"
3001 #. This is a navigation label as in "go forward"
3002 #: gtk/gtkstock.c:331
3003 msgctxt "Stock label, navigation"
3007 #. This is a navigation label as in "go up"
3008 #: gtk/gtkstock.c:333
3009 msgctxt "Stock label, navigation"
3013 #: gtk/gtkstock.c:334
3014 msgctxt "Stock label"
3018 #: gtk/gtkstock.c:335
3019 msgctxt "Stock label"
3023 #: gtk/gtkstock.c:336
3024 msgctxt "Stock label"
3028 #: gtk/gtkstock.c:337
3029 msgctxt "Stock label"
3030 msgid "Increase Indent"
3033 #: gtk/gtkstock.c:338
3034 msgctxt "Stock label"
3035 msgid "Decrease Indent"
3038 #: gtk/gtkstock.c:339
3039 msgctxt "Stock label"
3043 #: gtk/gtkstock.c:340
3044 msgctxt "Stock label"
3045 msgid "_Information"
3048 #: gtk/gtkstock.c:341
3049 msgctxt "Stock label"
3053 #: gtk/gtkstock.c:342
3054 msgctxt "Stock label"
3058 #. This is about text justification, "centered text"
3059 #: gtk/gtkstock.c:344
3060 msgctxt "Stock label"
3064 #. This is about text justification
3065 #: gtk/gtkstock.c:346
3066 msgctxt "Stock label"
3070 #. This is about text justification, "left-justified text"
3071 #: gtk/gtkstock.c:348
3072 msgctxt "Stock label"
3076 #. This is about text justification, "right-justified text"
3077 #: gtk/gtkstock.c:350
3078 msgctxt "Stock label"
3082 #. Media label, as in "fast forward"
3083 #: gtk/gtkstock.c:353
3084 msgctxt "Stock label, media"
3088 #. Media label, as in "next song"
3089 #: gtk/gtkstock.c:355
3090 msgctxt "Stock label, media"
3094 #. Media label, as in "pause music"
3095 #: gtk/gtkstock.c:357
3096 msgctxt "Stock label, media"
3100 #. Media label, as in "play music"
3101 #: gtk/gtkstock.c:359
3102 msgctxt "Stock label, media"
3106 #. Media label, as in "previous song"
3107 #: gtk/gtkstock.c:361
3108 msgctxt "Stock label, media"
3113 #: gtk/gtkstock.c:363
3114 msgctxt "Stock label, media"
3119 #: gtk/gtkstock.c:365
3120 msgctxt "Stock label, media"
3125 #: gtk/gtkstock.c:367
3126 msgctxt "Stock label, media"
3130 #: gtk/gtkstock.c:368
3131 msgctxt "Stock label"
3135 #: gtk/gtkstock.c:369
3137 msgctxt "Stock label"
3141 #: gtk/gtkstock.c:370
3143 msgctxt "Stock label"
3147 #: gtk/gtkstock.c:371
3148 msgctxt "Stock label"
3152 #: gtk/gtkstock.c:372
3153 msgctxt "Stock label"
3158 #: gtk/gtkstock.c:374
3159 msgctxt "Stock label"
3164 #: gtk/gtkstock.c:376
3165 msgctxt "Stock label"
3170 #: gtk/gtkstock.c:378
3171 msgctxt "Stock label"
3172 msgid "Reverse landscape"
3176 #: gtk/gtkstock.c:380
3177 msgctxt "Stock label"
3178 msgid "Reverse portrait"
3181 #: gtk/gtkstock.c:381
3182 msgctxt "Stock label"
3186 #: gtk/gtkstock.c:382
3187 msgctxt "Stock label"
3191 #: gtk/gtkstock.c:383
3192 msgctxt "Stock label"
3193 msgid "_Preferences"
3196 #: gtk/gtkstock.c:384
3197 msgctxt "Stock label"
3201 #: gtk/gtkstock.c:385
3202 msgctxt "Stock label"
3203 msgid "Print Pre_view"
3206 #: gtk/gtkstock.c:386
3207 msgctxt "Stock label"
3211 #: gtk/gtkstock.c:387
3212 msgctxt "Stock label"
3216 #: gtk/gtkstock.c:388
3217 msgctxt "Stock label"
3221 #: gtk/gtkstock.c:389
3222 msgctxt "Stock label"
3226 #: gtk/gtkstock.c:390
3227 msgctxt "Stock label"
3231 #: gtk/gtkstock.c:391
3232 msgctxt "Stock label"
3236 #: gtk/gtkstock.c:392
3237 msgctxt "Stock label"
3241 #: gtk/gtkstock.c:393
3242 msgctxt "Stock label"
3246 #: gtk/gtkstock.c:394
3247 msgctxt "Stock label"
3251 #: gtk/gtkstock.c:395
3253 msgctxt "Stock label"
3257 #: gtk/gtkstock.c:396
3258 msgctxt "Stock label"
3262 #. Sorting direction
3263 #: gtk/gtkstock.c:398
3264 msgctxt "Stock label"
3268 #. Sorting direction
3269 #: gtk/gtkstock.c:400
3270 msgctxt "Stock label"
3274 #: gtk/gtkstock.c:401
3275 msgctxt "Stock label"
3276 msgid "_Spell Check"
3279 #: gtk/gtkstock.c:402
3280 msgctxt "Stock label"
3285 #: gtk/gtkstock.c:404
3286 msgctxt "Stock label"
3287 msgid "_Strikethrough"
3290 #: gtk/gtkstock.c:405
3291 msgctxt "Stock label"
3296 #: gtk/gtkstock.c:407
3297 msgctxt "Stock label"
3301 #: gtk/gtkstock.c:408
3302 msgctxt "Stock label"
3306 #: gtk/gtkstock.c:409
3307 msgctxt "Stock label"
3312 #: gtk/gtkstock.c:411
3313 msgctxt "Stock label"
3314 msgid "_Normal Size"
3318 #: gtk/gtkstock.c:413
3319 msgctxt "Stock label"
3323 #: gtk/gtkstock.c:414
3324 msgctxt "Stock label"
3328 #: gtk/gtkstock.c:415
3329 msgctxt "Stock label"
3333 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3335 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3338 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3340 msgid "No deserialize function found for format %s"
3343 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3345 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3348 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3350 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3353 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3355 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3358 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3360 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3363 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3365 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3368 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3370 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3373 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3375 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3378 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3379 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3382 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3384 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3387 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3388 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3390 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3393 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3395 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3398 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3400 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3403 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3406 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3409 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3411 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3414 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3416 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3419 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3421 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3424 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3426 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3429 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3431 msgid "A <%s> element has already been specified"
3434 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3435 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3438 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3439 msgid "Serialized data is malformed"
3442 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3444 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3447 #: gtk/gtktextutil.c:61
3448 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3451 #: gtk/gtktextutil.c:62
3452 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3455 #: gtk/gtktextutil.c:63
3456 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3459 #: gtk/gtktextutil.c:64
3460 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3463 #: gtk/gtktextutil.c:65
3464 msgid "LRO Left-to-right _override"
3467 #: gtk/gtktextutil.c:66
3468 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3471 #: gtk/gtktextutil.c:67
3472 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3475 #: gtk/gtktextutil.c:68
3476 msgid "ZWS _Zero width space"
3479 #: gtk/gtktextutil.c:69
3480 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3483 #: gtk/gtktextutil.c:70
3484 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3487 #: gtk/gtkthemes.c:71
3489 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3492 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3493 msgid "--- No Tip ---"
3496 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3498 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3501 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3503 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3506 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3510 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3514 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3515 msgid "Turns volume down or up"
3518 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3519 msgid "Adjusts the volume"
3522 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3526 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3527 msgid "Decreases the volume"
3530 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3534 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3535 msgid "Increases the volume"
3538 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3542 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3546 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3547 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3548 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3549 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3551 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3553 msgctxt "volume percentage"
3557 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3558 msgctxt "paper size"
3562 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3563 msgctxt "paper size"
3567 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3568 msgctxt "paper size"
3572 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3573 msgctxt "paper size"
3577 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3578 msgctxt "paper size"
3582 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3583 msgctxt "paper size"
3587 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3588 msgctxt "paper size"
3592 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3593 msgctxt "paper size"
3597 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3598 msgctxt "paper size"
3602 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3603 msgctxt "paper size"
3607 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3608 msgctxt "paper size"
3612 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3613 msgctxt "paper size"
3617 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3618 msgctxt "paper size"
3622 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3623 msgctxt "paper size"
3627 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3628 msgctxt "paper size"
3632 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3633 msgctxt "paper size"
3637 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3638 msgctxt "paper size"
3642 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3643 msgctxt "paper size"
3647 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3648 msgctxt "paper size"
3652 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3653 msgctxt "paper size"
3657 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3658 msgctxt "paper size"
3662 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3663 msgctxt "paper size"
3667 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3668 msgctxt "paper size"
3672 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3673 msgctxt "paper size"
3677 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3678 msgctxt "paper size"
3682 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3683 msgctxt "paper size"
3687 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3688 msgctxt "paper size"
3692 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3693 msgctxt "paper size"
3697 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3698 msgctxt "paper size"
3702 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3703 msgctxt "paper size"
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3708 msgctxt "paper size"
3712 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3713 msgctxt "paper size"
3717 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3718 msgctxt "paper size"
3722 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3723 msgctxt "paper size"
3727 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3728 msgctxt "paper size"
3732 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3733 msgctxt "paper size"
3737 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3738 msgctxt "paper size"
3742 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3743 msgctxt "paper size"
3747 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3748 msgctxt "paper size"
3752 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3753 msgctxt "paper size"
3757 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3758 msgctxt "paper size"
3762 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3763 msgctxt "paper size"
3767 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3768 msgctxt "paper size"
3772 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3773 msgctxt "paper size"
3777 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3778 msgctxt "paper size"
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3783 msgctxt "paper size"
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3788 msgctxt "paper size"
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3793 msgctxt "paper size"
3797 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3798 msgctxt "paper size"
3802 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3803 msgctxt "paper size"
3807 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3808 msgctxt "paper size"
3812 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3813 msgctxt "paper size"
3817 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3818 msgctxt "paper size"
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3823 msgctxt "paper size"
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3828 msgctxt "paper size"
3832 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3833 msgctxt "paper size"
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3838 msgctxt "paper size"
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3843 msgctxt "paper size"
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3848 msgctxt "paper size"
3852 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3853 msgctxt "paper size"
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3858 msgctxt "paper size"
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3863 msgctxt "paper size"
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3868 msgctxt "paper size"
3872 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3873 msgctxt "paper size"
3877 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3878 msgctxt "paper size"
3882 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3883 msgctxt "paper size"
3887 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3888 msgctxt "paper size"
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3893 msgctxt "paper size"
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3898 msgctxt "paper size"
3902 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3903 msgctxt "paper size"
3907 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3908 msgctxt "paper size"
3912 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3913 msgctxt "paper size"
3917 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3918 msgctxt "paper size"
3922 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3923 msgctxt "paper size"
3927 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3928 msgctxt "paper size"
3932 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3933 msgctxt "paper size"
3937 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3938 msgctxt "paper size"
3942 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3943 msgctxt "paper size"
3947 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
3948 msgctxt "paper size"
3952 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3953 msgctxt "paper size"
3957 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
3958 msgctxt "paper size"
3959 msgid "Choukei 2 Envelope"
3962 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3963 msgctxt "paper size"
3964 msgid "Choukei 3 Envelope"
3967 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
3968 msgctxt "paper size"
3969 msgid "Choukei 4 Envelope"
3972 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3973 msgctxt "paper size"
3974 msgid "hagaki (postcard)"
3977 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
3978 msgctxt "paper size"
3979 msgid "kahu Envelope"
3982 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3983 msgctxt "paper size"
3984 msgid "kaku2 Envelope"
3987 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
3988 msgctxt "paper size"
3989 msgid "oufuku (reply postcard)"
3992 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3993 msgctxt "paper size"
3994 msgid "you4 Envelope"
3997 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
3998 msgctxt "paper size"
4002 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4003 msgctxt "paper size"
4007 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4008 msgctxt "paper size"
4012 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4013 msgctxt "paper size"
4017 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4018 msgctxt "paper size"
4022 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4023 msgctxt "paper size"
4027 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4028 msgctxt "paper size"
4032 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4033 msgctxt "paper size"
4037 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4038 msgctxt "paper size"
4039 msgid "6x9 Envelope"
4042 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4043 msgctxt "paper size"
4044 msgid "7x9 Envelope"
4047 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4048 msgctxt "paper size"
4049 msgid "9x11 Envelope"
4052 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4053 msgctxt "paper size"
4057 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4058 msgctxt "paper size"
4062 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4063 msgctxt "paper size"
4067 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4068 msgctxt "paper size"
4072 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4073 msgctxt "paper size"
4077 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4078 msgctxt "paper size"
4082 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4083 msgctxt "paper size"
4087 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4088 msgctxt "paper size"
4092 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4093 msgctxt "paper size"
4097 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4098 msgctxt "paper size"
4102 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4103 msgctxt "paper size"
4107 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4108 msgctxt "paper size"
4112 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4113 msgctxt "paper size"
4114 msgid "European edp"
4117 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4118 msgctxt "paper size"
4122 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4123 msgctxt "paper size"
4127 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4128 msgctxt "paper size"
4129 msgid "FanFold European"
4132 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4133 msgctxt "paper size"
4137 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4138 msgctxt "paper size"
4139 msgid "FanFold German Legal"
4142 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4143 msgctxt "paper size"
4144 msgid "Government Legal"
4147 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4148 msgctxt "paper size"
4149 msgid "Government Letter"
4152 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4153 msgctxt "paper size"
4157 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4158 msgctxt "paper size"
4159 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4162 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4163 msgctxt "paper size"
4164 msgid "Index 4x6 ext"
4167 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4168 msgctxt "paper size"
4172 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4173 msgctxt "paper size"
4177 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4178 msgctxt "paper size"
4182 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4183 msgctxt "paper size"
4187 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4188 msgctxt "paper size"
4189 msgid "US Legal Extra"
4192 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4193 msgctxt "paper size"
4197 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4198 msgctxt "paper size"
4199 msgid "US Letter Extra"
4202 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4203 msgctxt "paper size"
4204 msgid "US Letter Plus"
4207 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4208 msgctxt "paper size"
4209 msgid "Monarch Envelope"
4212 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4213 msgctxt "paper size"
4214 msgid "#10 Envelope"
4217 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4218 msgctxt "paper size"
4219 msgid "#11 Envelope"
4222 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4223 msgctxt "paper size"
4224 msgid "#12 Envelope"
4227 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4228 msgctxt "paper size"
4229 msgid "#14 Envelope"
4232 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4233 msgctxt "paper size"
4237 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4238 msgctxt "paper size"
4239 msgid "Personal Envelope"
4242 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4243 msgctxt "paper size"
4247 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4248 msgctxt "paper size"
4252 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4253 msgctxt "paper size"
4257 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4258 msgctxt "paper size"
4262 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4263 msgctxt "paper size"
4267 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4269 msgctxt "paper size"
4273 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4274 msgctxt "paper size"
4278 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4279 msgctxt "paper size"
4280 msgid "Invite Envelope"
4283 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4284 msgctxt "paper size"
4285 msgid "Italian Envelope"
4288 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4289 msgctxt "paper size"
4290 msgid "juuro-ku-kai"
4293 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4294 msgctxt "paper size"
4298 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4299 msgctxt "paper size"
4300 msgid "Postfix Envelope"
4303 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4304 msgctxt "paper size"
4308 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4309 msgctxt "paper size"
4310 msgid "prc1 Envelope"
4313 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4314 msgctxt "paper size"
4315 msgid "prc10 Envelope"
4318 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4319 msgctxt "paper size"
4323 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4324 msgctxt "paper size"
4325 msgid "prc2 Envelope"
4328 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4329 msgctxt "paper size"
4330 msgid "prc3 Envelope"
4333 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4334 msgctxt "paper size"
4338 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4339 msgctxt "paper size"
4340 msgid "prc4 Envelope"
4343 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4344 msgctxt "paper size"
4345 msgid "prc5 Envelope"
4348 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4349 msgctxt "paper size"
4350 msgid "prc6 Envelope"
4353 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4354 msgctxt "paper size"
4355 msgid "prc7 Envelope"
4358 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4359 msgctxt "paper size"
4360 msgid "prc8 Envelope"
4363 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4364 msgctxt "paper size"
4368 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4369 msgctxt "paper size"
4373 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4375 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4378 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4380 msgid "Failed to write header\n"
4383 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4385 msgid "Failed to write hash table\n"
4388 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4390 msgid "Failed to write folder index\n"
4393 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4395 msgid "Failed to rewrite header\n"
4398 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4400 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4403 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4405 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4408 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4410 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4413 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4415 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4418 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4420 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4423 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4425 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4428 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4430 msgid "Cache file created successfully.\n"
4433 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4434 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4437 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4438 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4441 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4442 msgid "Don't include image data in the cache"
4445 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4446 msgid "Output a C header file"
4449 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4450 msgid "Turn off verbose output"
4453 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4454 msgid "Validate existing icon cache"
4457 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4459 msgid "File not found: %s\n"
4462 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4464 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4467 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4469 msgid "No theme index file."
4472 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4475 "No theme index file in '%s'.\n"
4476 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4480 #: modules/input/imam-et.c:454
4481 msgid "Amharic (EZ+)"
4485 #: modules/input/imcedilla.c:92
4490 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4491 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4495 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4496 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4500 #: modules/input/imipa.c:145
4505 #: modules/input/immultipress.c:31
4510 #: modules/input/imthai.c:35
4515 #: modules/input/imti-er.c:453
4516 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4520 #: modules/input/imti-et.c:453
4521 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4525 #: modules/input/imviqr.c:244
4526 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4530 #: modules/input/imxim.c:28
4531 msgid "X Input Method"
4534 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
4536 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4539 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
4541 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4544 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4545 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
4547 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4550 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4551 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
4553 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4556 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4557 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
4559 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4562 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4563 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
4565 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4568 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
4570 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4573 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
4575 msgid "The door is open on printer '%s'."
4578 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
4580 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4583 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
4585 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4588 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
4590 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4593 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
4595 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4598 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
4600 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4603 #. Translators: this is a printer status.
4604 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
4605 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4608 #. Translators: this is a printer status.
4609 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
4610 msgid "Rejecting Jobs"
4613 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
4617 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
4621 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
4622 msgid "Paper Source"
4625 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
4629 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
4633 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
4634 msgid "GhostScript pre-filtering"
4637 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
4641 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4642 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
4643 msgid "Long Edge (Standard)"
4646 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4647 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
4648 msgid "Short Edge (Flip)"
4651 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4652 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
4653 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
4654 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
4658 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4659 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4660 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
4661 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
4662 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
4663 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
4664 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
4665 msgid "Printer Default"
4668 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4669 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
4670 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4673 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4674 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
4675 msgid "Convert to PS level 1"
4678 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4679 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
4680 msgid "Convert to PS level 2"
4683 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4684 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
4685 msgid "No pre-filtering"
4688 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4689 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4690 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
4691 msgid "Miscellaneous"
4694 #. Translators: These strings name the possible values of the
4695 #. * job priority option in the print dialog
4697 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4701 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4705 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4709 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4713 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
4714 #. * multiple pages on a sheet when printing
4716 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4717 msgid "Left to right, top to bottom"
4720 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4721 msgid "Left to right, bottom to top"
4724 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4725 msgid "Right to left, top to bottom"
4728 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4729 msgid "Right to left, bottom to top"
4732 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4733 msgid "Top to bottom, left to right"
4736 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4737 msgid "Top to bottom, right to left"
4740 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4741 msgid "Bottom to top, left to right"
4744 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4745 msgid "Bottom to top, right to left"
4748 #. Cups specific, non-ppd related settings
4749 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4750 #. * in the print dialog
4752 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
4753 msgid "Pages per Sheet"
4756 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4757 #. * in the print dialog
4759 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
4760 msgid "Job Priority"
4763 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4764 #. * in the print dialog
4766 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
4767 msgid "Billing Info"
4770 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4771 #. * pages that the printing system may support.
4773 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4777 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4781 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4782 msgid "Confidential"
4785 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4789 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4793 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4797 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4798 msgid "Unclassified"
4801 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4802 #. * dialog that controls the front cover page.
4804 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
4808 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4809 #. * dialog that controls the back cover page.
4811 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
4815 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4816 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4819 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
4823 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4824 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4826 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
4827 msgid "Print at time"
4830 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4831 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4832 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
4836 msgid "Custom %sx%s"
4839 #. default filename used for print-to-file
4840 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4845 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4846 msgid "Print to File"
4849 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4853 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4857 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
4858 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
4859 msgid "Pages per _sheet:"
4862 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
4866 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
4867 msgid "_Output format"
4870 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
4871 msgid "Print to LPR"
4874 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
4875 msgid "Pages Per Sheet"
4878 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
4879 msgid "Command Line"
4882 #. default filename used for print-to-test
4883 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
4885 msgid "test-output.%s"
4888 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
4889 msgid "Print to Test Printer"
4892 #: tests/testfilechooser.c:207
4894 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4898 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
4899 #~ msgstr "calendar:week_start:6"