1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
27 #. Description of --class=CLASS in --help output
29 msgid "Program class as used by the window manager"
32 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
37 #. Description of --name=NAME in --help output
39 msgid "Program name as used by the window manager"
42 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
47 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
49 msgid "X display to use"
52 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
57 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
59 msgid "X screen to use"
62 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
67 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 msgid "Gdk debugging flags to set"
72 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:432 gtk/gtkmain.c:435
80 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
82 msgid "Gdk debugging flags to unset"
85 #: gdk/keyname-table.h:3940
86 msgid "keyboard label|BackSpace"
89 #: gdk/keyname-table.h:3941
90 msgid "keyboard label|Tab"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgid "keyboard label|Return"
97 #: gdk/keyname-table.h:3943
98 msgid "keyboard label|Pause"
101 #: gdk/keyname-table.h:3944
102 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
105 #: gdk/keyname-table.h:3945
106 msgid "keyboard label|Sys_Req"
109 #: gdk/keyname-table.h:3946
110 msgid "keyboard label|Escape"
113 #: gdk/keyname-table.h:3947
114 msgid "keyboard label|Multi_key"
117 #: gdk/keyname-table.h:3948
118 msgid "keyboard label|Home"
121 #: gdk/keyname-table.h:3949
122 msgid "keyboard label|Left"
125 #: gdk/keyname-table.h:3950
126 msgid "keyboard label|Up"
129 #: gdk/keyname-table.h:3951
130 msgid "keyboard label|Right"
133 #: gdk/keyname-table.h:3952
134 msgid "keyboard label|Down"
137 #: gdk/keyname-table.h:3953
138 msgid "keyboard label|Page_Up"
141 #: gdk/keyname-table.h:3954
142 msgid "keyboard label|Page_Down"
145 #: gdk/keyname-table.h:3955
146 msgid "keyboard label|End"
149 #: gdk/keyname-table.h:3956
150 msgid "keyboard label|Begin"
153 #: gdk/keyname-table.h:3957
154 msgid "keyboard label|Print"
157 #: gdk/keyname-table.h:3958
158 msgid "keyboard label|Insert"
161 #: gdk/keyname-table.h:3959
162 msgid "keyboard label|Num_Lock"
165 #: gdk/keyname-table.h:3960
166 msgid "keyboard label|KP_Space"
169 #: gdk/keyname-table.h:3961
170 msgid "keyboard label|KP_Tab"
173 #: gdk/keyname-table.h:3962
174 msgid "keyboard label|KP_Enter"
177 #: gdk/keyname-table.h:3963
178 msgid "keyboard label|KP_Home"
181 #: gdk/keyname-table.h:3964
182 msgid "keyboard label|KP_Left"
185 #: gdk/keyname-table.h:3965
186 msgid "keyboard label|KP_Up"
189 #: gdk/keyname-table.h:3966
190 msgid "keyboard label|KP_Right"
193 #: gdk/keyname-table.h:3967
194 msgid "keyboard label|KP_Down"
197 #: gdk/keyname-table.h:3968
198 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
201 #: gdk/keyname-table.h:3969
202 msgid "keyboard label|KP_Prior"
205 #: gdk/keyname-table.h:3970
206 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
209 #: gdk/keyname-table.h:3971
210 msgid "keyboard label|KP_Next"
213 #: gdk/keyname-table.h:3972
214 msgid "keyboard label|KP_End"
217 #: gdk/keyname-table.h:3973
218 msgid "keyboard label|KP_Begin"
221 #: gdk/keyname-table.h:3974
222 msgid "keyboard label|KP_Insert"
225 #: gdk/keyname-table.h:3975
226 msgid "keyboard label|KP_Delete"
229 #: gdk/keyname-table.h:3976
230 msgid "keyboard label|Delete"
233 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912
234 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:218
236 msgid "Failed to open file '%s': %s"
239 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924
241 msgid "Image file '%s' contains no data"
244 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
245 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:263
248 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
251 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
254 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
258 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564
260 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
263 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
266 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
267 "from a different GTK version?"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753
272 msgid "Image type '%s' is not supported"
275 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793
277 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
282 msgid "Unrecognized image file format"
285 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970
287 msgid "Failed to load image '%s': %s"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
292 msgid "Error writing to image file: %s"
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778
297 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681
302 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
305 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694
307 msgid "Failed to open temporary file"
310 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
312 msgid "Failed to read from temporary file"
315 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955
317 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
320 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980
323 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251
329 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
332 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297
334 msgid "Error writing to image stream"
337 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
340 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
341 "but didn't give a reason for the failure"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
346 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
349 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
351 msgid "Image header corrupt"
354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
356 msgid "Image format unknown"
359 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
361 msgid "Image pixel data corrupt"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
366 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
367 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
371 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
373 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
376 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
378 msgid "Unsupported animation type"
381 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
382 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
384 msgid "Invalid header in animation"
387 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
388 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
390 msgid "Not enough memory to load animation"
393 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
395 msgid "Malformed chunk in animation"
398 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
399 msgid "The ANI image format"
402 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
403 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
405 msgid "BMP image has bogus header data"
408 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
410 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
413 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
415 msgid "BMP image has unsupported header size"
418 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
420 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
423 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
425 msgid "Premature end-of-file encountered"
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
430 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
433 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
435 msgid "Couldn't write to BMP file"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
439 msgid "The BMP image format"
442 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
444 msgid "Failure reading GIF: %s"
447 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
449 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
452 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
454 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
457 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
459 msgid "Stack overflow"
462 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
464 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
469 msgid "Bad code encountered"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
474 msgid "Circular table entry in GIF file"
477 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
480 msgid "Not enough memory to load GIF file"
483 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
485 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
490 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
495 msgid "File does not appear to be a GIF file"
498 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
500 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
506 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
512 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
515 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
516 msgid "The GIF image format"
519 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346
520 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439
522 msgid "Not enough memory to load icon"
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336
527 msgid "Invalid header in icon"
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
532 msgid "Icon has zero width"
535 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
537 msgid "Icon has zero height"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:361
542 msgid "Compressed icons are not supported"
545 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:394
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
552 msgid "Not enough memory to load ICO file"
555 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:953
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:964
562 msgid "Cursor hotspot outside image"
565 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
567 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
570 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1221 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
571 msgid "The ICO image format"
574 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
576 msgid "Error reading ICNS image: %s"
579 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
581 msgid "Could not decode ICNS file"
584 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:395
585 msgid "The ICNS image format"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
590 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
593 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
595 msgid "Couldn't decode image"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
600 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
603 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:134
605 msgid "Image type currently not supported"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:145 gdk-pixbuf/io-jasper.c:152
610 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
613 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:177
615 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
618 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:258
620 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
623 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:302
624 msgid "The JPEG 2000 image format"
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
629 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
635 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
641 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
644 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
645 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
647 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
652 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
655 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
658 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
662 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
665 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
668 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
669 msgid "The JPEG image format"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
674 msgid "Couldn't allocate memory for header"
677 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
679 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
682 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
684 msgid "Image has invalid width and/or height"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
689 msgid "Image has unsupported bpp"
692 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
694 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
699 msgid "Couldn't create new pixbuf"
702 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
704 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
707 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
709 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
712 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
714 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
717 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
719 msgid "No palette found at end of PCX data"
722 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
723 msgid "The PCX image format"
726 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
728 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
731 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
733 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
736 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
738 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
743 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
746 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
748 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
751 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
753 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
756 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
758 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
761 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
764 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
765 "applications to reduce memory usage"
768 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
770 msgid "Fatal error reading PNG image file"
773 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
775 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
778 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
781 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
784 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
786 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
789 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
792 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
796 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
799 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
803 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
805 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
808 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
809 msgid "The PNG image format"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
814 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
817 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
819 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
824 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
827 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
829 msgid "PNM file has an image width of 0"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
834 msgid "PNM file has an image height of 0"
837 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
839 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
842 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
844 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
847 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
849 msgid "Raw PNM image type is invalid"
852 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
854 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
857 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
859 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
862 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
864 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
867 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
869 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
872 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
874 msgid "Unexpected end of PNM image data"
877 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
879 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
882 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
883 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
886 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
888 msgid "RAS image has bogus header data"
891 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
893 msgid "RAS image has unknown type"
896 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
898 msgid "unsupported RAS image variation"
901 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
903 msgid "Not enough memory to load RAS image"
906 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
907 msgid "The Sun raster image format"
910 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
912 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
917 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
920 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
922 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
925 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
927 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
930 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
932 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
935 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
937 msgid "Cannot allocate colormap structure"
940 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
942 msgid "Cannot allocate colormap entries"
945 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
947 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
950 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
952 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
955 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
957 msgid "TGA image has invalid dimensions"
960 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
961 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
963 msgid "TGA image type not supported"
966 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
968 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
971 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
973 msgid "Excess data in file"
976 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
977 msgid "The Targa image format"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
981 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
984 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
985 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
988 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
990 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
993 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
995 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
998 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
1000 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
1003 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
1004 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
1007 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
1008 msgid "Failed to open TIFF image"
1011 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
1012 msgid "TIFFClose operation failed"
1015 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
1016 msgid "Failed to load TIFF image"
1019 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
1020 msgid "Failed to save TIFF image"
1023 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
1024 msgid "Failed to write TIFF data"
1027 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
1029 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1032 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1033 msgid "The TIFF image format"
1036 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1038 msgid "Image has zero width"
1041 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1043 msgid "Image has zero height"
1046 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1048 msgid "Not enough memory to load image"
1051 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1053 msgid "Couldn't save the rest"
1056 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1057 msgid "The WBMP image format"
1060 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1062 msgid "Invalid XBM file"
1065 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1067 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1070 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1072 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1075 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1076 msgid "The XBM image format"
1079 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1081 msgid "No XPM header found"
1084 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1086 msgid "Invalid XPM header"
1089 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1091 msgid "XPM file has image width <= 0"
1094 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1096 msgid "XPM file has image height <= 0"
1099 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1101 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1104 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1106 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1109 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1111 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1114 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1116 msgid "Cannot read XPM colormap"
1119 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1121 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1124 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1125 msgid "The XPM image format"
1128 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1129 msgid "The EMF image format"
1132 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
1134 msgid "Could not allocate memory: %s"
1137 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
1138 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
1140 msgid "Could not create stream: %s"
1143 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
1145 msgid "Could not seek stream: %s"
1148 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
1150 msgid "Could not read from stream: %s"
1153 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
1155 msgid "Couldn't create pixbuf"
1158 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
1160 msgid "Couldn't load bitmap"
1163 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
1165 msgid "Couldn't load metafile"
1168 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
1170 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1173 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
1175 msgid "Couldn't save"
1178 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1179 msgid "The WMF image format"
1182 #. Description of --sync in --help output
1183 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1184 msgid "Don't batch GDI requests"
1187 #. Description of --no-wintab in --help output
1188 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1189 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1192 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1193 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1194 msgid "Same as --no-wintab"
1197 #. Description of --use-wintab in --help output
1198 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1199 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1202 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1203 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1204 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1207 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1208 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1212 #. Description of --sync in --help output
1213 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1214 msgid "Make X calls synchronous"
1217 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
1222 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
1227 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
1229 msgid "Opening %d Item"
1230 msgid_plural "Opening %d Items"
1233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
1237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1238 msgid "The license of the program"
1241 #. Add the credits button
1242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1246 #. Add the license button
1247 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1251 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1256 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1260 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
1264 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
1265 msgid "Documented by"
1268 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1269 msgid "Translated by"
1272 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
1276 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1277 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1278 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1281 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1283 #: gtk/gtkaccellabel.c:93
1284 msgid "keyboard label|Shift"
1287 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1288 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1289 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1292 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1294 #: gtk/gtkaccellabel.c:101
1295 msgid "keyboard label|Ctrl"
1298 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1299 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1300 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1303 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1305 #: gtk/gtkaccellabel.c:109
1306 msgid "keyboard label|Alt"
1309 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1310 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1311 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1313 #. * And do not translate the part before the |.
1315 #: gtk/gtkaccellabel.c:679
1316 msgid "keyboard label|Super"
1319 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1320 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1321 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1323 #. * And do not translate the part before the |.
1325 #: gtk/gtkaccellabel.c:693
1326 msgid "keyboard label|Hyper"
1329 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1330 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1331 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1333 #. * And do not translate the part before the |.
1335 #: gtk/gtkaccellabel.c:708
1336 msgid "keyboard label|Meta"
1339 #. do not translate the part before the |
1340 #: gtk/gtkaccellabel.c:726
1341 msgid "keyboard label|Space"
1344 #. do not translate the part before the |
1345 #: gtk/gtkaccellabel.c:730
1346 msgid "keyboard label|Backslash"
1349 #: gtk/gtkbuilderparser.c:325
1351 msgid "Invalid type function: `%s'"
1354 #: gtk/gtkbuilderparser.c:788
1356 msgid "Invalid root element: '%s'"
1359 #: gtk/gtkbuilderparser.c:822
1361 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1364 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1365 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1366 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1367 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1369 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1370 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1371 #. * the year will appear on the right.
1373 #: gtk/gtkcalendar.c:760
1377 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1378 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1379 #. * to be the first day of the week, and so on.
1381 #: gtk/gtkcalendar.c:798
1382 msgid "calendar:week_start:0"
1383 msgstr "calendar:week_start:6"
1385 #. Translators: This is a text measurement template.
1386 #. * Translate it to the widest year text.
1388 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1389 #. * in the translation.
1391 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1393 #: gtk/gtkcalendar.c:1798
1394 msgid "year measurement template|2000"
1397 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1398 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1400 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1401 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1402 #. * part in the translation.
1404 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1405 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1408 #: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490
1410 msgid "calendar:day:digits|%d"
1413 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1414 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1416 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1417 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1418 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1420 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1421 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1424 #: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352
1426 msgid "calendar:week:digits|%d"
1427 msgstr "calendar:week_start:6"
1429 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1430 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1431 #. * Use only ASCII in the translation.
1433 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1434 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1437 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1438 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1440 #: gtk/gtkcalendar.c:2142
1441 msgid "calendar year format|%Y"
1444 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1445 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1446 #. * the text after the | in the translation.
1448 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1449 msgid "Accelerator|Disabled"
1452 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1453 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1456 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580
1457 msgid "New accelerator..."
1460 #. do not translate the part before the |
1461 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
1463 msgid "progress bar label|%d %%"
1466 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1467 msgid "Pick a Color"
1468 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1470 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1471 msgid "Received invalid color data\n"
1474 #: gtk/gtkcolorsel.c:550
1476 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1477 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1478 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1481 #: gtk/gtkcolorsel.c:554
1483 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1484 "it for use in the future."
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
1488 msgid "_Save color here"
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
1493 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1494 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1497 #: gtk/gtkcolorsel.c:1921
1499 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1500 "lightness of that color using the inner triangle."
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:1945
1505 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1509 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1513 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1514 msgid "Position on the color wheel."
1517 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1518 msgid "_Saturation:"
1521 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1522 msgid "\"Deepness\" of the color."
1525 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1529 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1530 msgid "Brightness of the color."
1533 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1537 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1538 msgid "Amount of red light in the color."
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1545 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1546 msgid "Amount of green light in the color."
1549 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1553 #: gtk/gtkcolorsel.c:1966
1554 msgid "Amount of blue light in the color."
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1561 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1986
1562 msgid "Transparency of the color."
1565 #: gtk/gtkcolorsel.c:1993
1566 msgid "Color _name:"
1569 #: gtk/gtkcolorsel.c:2007
1571 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1572 "such as 'orange' in this entry."
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:2037
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:2066
1583 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
1584 msgid "Color Selection"
1587 #: gtk/gtkentry.c:5277 gtk/gtktextview.c:7668
1588 msgid "Input _Methods"
1591 #: gtk/gtkentry.c:5291 gtk/gtktextview.c:7682
1592 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1595 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
1596 msgid "Select A File"
1599 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1971
1603 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
1607 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048
1611 #: gtk/gtkfilechooser.c:1697 gtk/gtkfilechooser.c:1741
1612 #: gtk/gtkfilechooser.c:1816 gtk/gtkfilechooser.c:1860
1614 msgid "Invalid filename: %s"
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1098
1618 msgid "Could not retrieve information about the file"
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1109
1622 msgid "Could not add a bookmark"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
1626 msgid "Could not remove bookmark"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1131
1630 msgid "The folder could not be created"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1144
1635 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1636 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1157
1640 msgid "Invalid file name"
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1167
1644 msgid "The folder contents could not be displayed"
1647 #. Translators: the first string is a path and the second string
1648 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1720
1653 msgid "%1$s on %2$s"
1656 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1898
1660 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922
1661 msgid "Recently Used"
1664 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2587
1665 msgid "Select which types of files are shown"
1668 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3015
1670 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1673 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056
1675 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1678 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058
1680 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3098
1685 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3530
1690 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1693 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843
1701 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985
1706 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1707 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4041
1711 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096 gtk/gtkstock.c:297
1715 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4103
1716 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1719 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108 gtk/gtkstock.c:386
1723 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4115
1724 msgid "Remove the selected bookmark"
1727 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212
1728 msgid "Could not select file"
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349
1733 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
1737 msgid "_Add to Bookmarks"
1740 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4420
1741 msgid "Show _Hidden Files"
1744 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664 gtk/gtkfilesel.c:729
1748 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4713
1752 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4738
1756 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4752
1761 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4972 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1765 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5014
1766 msgid "_Browse for other folders"
1769 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288
1770 msgid "Type a file name"
1774 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
1775 msgid "Create Fo_lder"
1778 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335
1782 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
1783 msgid "Save in _folder:"
1786 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5577
1787 msgid "Create in _folder:"
1790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7176
1792 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1795 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813
1797 msgid "Shortcut %s already exists"
1800 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903
1802 msgid "Shortcut %s does not exist"
1805 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:356
1807 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1810 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:360
1813 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1816 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:367
1820 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
1821 msgid "Could not start the search process"
1824 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8958
1826 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1827 "Please make sure it is running."
1830 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8972
1831 msgid "Could not send the search request"
1835 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9400
1839 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
1841 msgid "Could not mount %s"
1844 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10961
1845 msgid "Type name of new folder"
1848 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11009
1851 msgid_plural "%d bytes"
1855 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11011
1860 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11013
1865 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11015
1870 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11116 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138
1871 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11209
1875 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156
1879 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11158
1880 msgid "Yesterday at %H:%M"
1883 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1096
1884 msgid "Invalid path"
1887 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1058
1891 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1066
1892 msgid "Sole completion"
1895 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1078
1896 msgid "Complete, but not unique"
1899 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1111
1900 msgid "Completing..."
1903 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048
1905 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227
1907 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1910 #: gtk/gtkfilesel.c:693
1914 #: gtk/gtkfilesel.c:697
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:733
1922 #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2147
1924 msgid "Folder unreadable: %s"
1927 #: gtk/gtkfilesel.c:904
1930 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1931 "available to this program.\n"
1932 "Are you sure that you want to select it?"
1935 #: gtk/gtkfilesel.c:1019
1939 #: gtk/gtkfilesel.c:1030
1940 msgid "De_lete File"
1943 #: gtk/gtkfilesel.c:1041
1944 msgid "_Rename File"
1947 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1950 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1953 #: gtk/gtkfilesel.c:1391
1957 #: gtk/gtkfilesel.c:1406
1958 msgid "_Folder name:"
1961 #: gtk/gtkfilesel.c:1430
1965 #: gtk/gtkfilesel.c:1473 gtk/gtkfilesel.c:1580 gtk/gtkfilesel.c:1593
1967 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1970 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1486
1972 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1975 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1977 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:1582
1986 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1991 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1994 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1996 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1999 #: gtk/gtkfilesel.c:1651
2003 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
2005 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2008 #: gtk/gtkfilesel.c:1695
2012 #: gtk/gtkfilesel.c:2127
2013 msgid "_Selection: "
2016 #: gtk/gtkfilesel.c:3047
2019 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2020 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2023 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
2024 msgid "Invalid UTF-8"
2027 #: gtk/gtkfilesel.c:3924
2028 msgid "Name too long"
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:3926
2032 msgid "Couldn't convert filename"
2035 #: gtk/gtkfilesystem.c:315
2037 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
2040 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:737
2042 msgid "Could not obtain root folder"
2045 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1330
2049 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209
2050 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238
2051 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355
2053 msgid "Error getting information for '%s': %s"
2056 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
2058 msgid "This file system does not support mounting"
2061 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166
2065 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
2068 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
2069 "Please use a different name."
2072 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
2074 msgid "Bookmark saving failed: %s"
2077 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
2079 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
2082 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
2084 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
2087 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150
2089 msgid "Path is not a folder: '%s'"
2092 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1352
2094 msgid "Network Drive (%s)"
2097 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1374
2102 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2106 #. Initialize fields
2107 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2111 #: gtk/gtkfontbutton.c:780
2115 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2116 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2117 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2118 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2121 #: gtk/gtkfontsel.c:328
2125 #: gtk/gtkfontsel.c:334
2129 #: gtk/gtkfontsel.c:340
2133 #. create the text entry widget
2134 #: gtk/gtkfontsel.c:517
2138 #: gtk/gtkfontsel.c:1362
2139 msgid "Font Selection"
2142 #: gtk/gtkgamma.c:408
2146 #: gtk/gtkgamma.c:418
2147 msgid "_Gamma value"
2150 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2153 #: gtk/gtkiconfactory.c:1402
2155 msgid "Error loading icon: %s"
2158 #: gtk/gtkicontheme.c:1332
2161 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2162 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2163 "You can get a copy from:\n"
2167 #: gtk/gtkicontheme.c:1512
2169 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2172 #: gtk/gtkicontheme.c:2953
2174 msgid "Failed to load icon"
2177 #: gtk/gtkimmodule.c:515
2181 #: gtk/gtkimmulticontext.c:542
2182 msgid "input method menu|System"
2185 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
2189 #: gtk/gtkinputdialog.c:205
2190 msgid "No extended input devices"
2193 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2201 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2205 #: gtk/gtkinputdialog.c:249
2209 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
2214 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
2219 #: gtk/gtkinputdialog.c:295
2223 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2227 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2231 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2235 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2239 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2243 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2247 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
2251 #: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
2255 #: gtk/gtkinputdialog.c:645
2260 #: gtk/gtkinputdialog.c:749
2264 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2268 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2269 msgid "The URI bound to this button"
2272 #: gtk/gtklinkbutton.c:402
2276 #: gtk/gtklinkbutton.c:542
2280 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2281 #: gtk/gtkmain.c:425
2282 msgid "Load additional GTK+ modules"
2285 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2286 #: gtk/gtkmain.c:426
2290 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2291 #: gtk/gtkmain.c:428
2292 msgid "Make all warnings fatal"
2295 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2296 #: gtk/gtkmain.c:431
2297 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2300 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2301 #: gtk/gtkmain.c:434
2302 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2305 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2306 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2307 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2308 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2310 #: gtk/gtkmain.c:670
2312 msgstr "default:RTL"
2314 #: gtk/gtkmain.c:766
2315 msgid "GTK+ Options"
2318 #: gtk/gtkmain.c:766
2319 msgid "Show GTK+ Options"
2322 #: gtk/gtkmountoperation.c:476
2326 #: gtk/gtkmountoperation.c:520
2327 msgid "Connect _anonymously"
2330 #: gtk/gtkmountoperation.c:529
2331 msgid "Connect as u_ser:"
2334 #: gtk/gtkmountoperation.c:566
2338 #: gtk/gtkmountoperation.c:570
2342 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2346 #: gtk/gtkmountoperation.c:590
2347 msgid "_Forget password immediately"
2350 #: gtk/gtkmountoperation.c:598
2351 msgid "_Remember password until you logout"
2354 #: gtk/gtkmountoperation.c:606
2355 msgid "_Remember forever"
2358 #: gtk/gtknotebook.c:828
2359 msgid "Arrow spacing"
2362 #: gtk/gtknotebook.c:829
2363 msgid "Scroll arrow spacing"
2366 #: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911
2371 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2373 msgid "Not a valid page setup file"
2376 #. Translate to the default units to use for presenting
2377 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2378 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2379 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2380 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2382 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2385 msgstr "default:RTL"
2387 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2389 "<b>Any Printer</b>\n"
2390 "For portable documents"
2393 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2397 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2401 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2411 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2412 msgid "Manage Custom Sizes..."
2415 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2416 msgid "_Format for:"
2419 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2420 msgid "_Paper size:"
2423 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2424 msgid "_Orientation:"
2427 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2431 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2432 msgid "Margins from Printer..."
2435 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2437 msgid "Custom Size %d"
2440 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2441 msgid "Manage Custom Sizes"
2444 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2448 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2452 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2456 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2460 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2464 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2468 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2472 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2473 msgid "Paper Margins"
2476 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2480 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2484 #: gtk/gtkpathbar.c:1465
2485 msgid "File System Root"
2488 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2489 msgid "Not available"
2492 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2493 msgid "_Save in folder:"
2496 #. translators: this string is the default job title for print
2497 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2498 #. * by the job number.
2500 #: gtk/gtkprintoperation.c:173
2505 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2506 #: gtk/gtkprintoperation.c:1498
2507 msgid "print operation status|Initial state"
2510 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2511 #: gtk/gtkprintoperation.c:1500
2512 msgid "print operation status|Preparing to print"
2515 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2516 #: gtk/gtkprintoperation.c:1502
2517 msgid "print operation status|Generating data"
2520 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2521 #: gtk/gtkprintoperation.c:1504
2522 msgid "print operation status|Sending data"
2525 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2526 #: gtk/gtkprintoperation.c:1506
2527 msgid "print operation status|Waiting"
2530 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2531 #: gtk/gtkprintoperation.c:1508
2532 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2535 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2536 #: gtk/gtkprintoperation.c:1510
2537 msgid "print operation status|Printing"
2540 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2541 #: gtk/gtkprintoperation.c:1512
2542 msgid "print operation status|Finished"
2545 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2546 #: gtk/gtkprintoperation.c:1514
2547 msgid "print operation status|Finished with error"
2550 #: gtk/gtkprintoperation.c:1986
2552 msgid "Preparing %d"
2555 #: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2242
2560 #: gtk/gtkprintoperation.c:1991
2565 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
2567 msgid "Error launching preview"
2570 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
2572 msgid "Error printing"
2575 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:382 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
2579 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2580 msgid "Printer offline"
2583 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2584 msgid "Out of paper"
2587 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
2591 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
2592 msgid "Need user intervention"
2595 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
2599 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
2600 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2602 msgid "Not enough free memory"
2605 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2607 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2610 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2612 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2615 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2617 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2620 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
2622 msgid "Unspecified error"
2625 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
2627 msgid "Error from StartDoc"
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665
2634 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673
2638 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
2642 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704
2646 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708
2650 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715
2651 msgid "C_urrent Page"
2654 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724
2658 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725
2660 "Specify one or more page ranges,\n"
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744
2668 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
2673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767
2677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775
2681 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795
2685 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
2689 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
2690 msgid "Pages per _side:"
2693 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2697 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2698 msgid "_Only print:"
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
2714 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
2718 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
2722 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2723 msgid "Paper _type:"
2726 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
2727 msgid "Paper _source:"
2730 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314
2731 msgid "Output t_ray:"
2734 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366
2738 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
2742 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
2743 msgid "_Billing info:"
2746 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
2747 msgid "Print Document"
2750 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
2755 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
2759 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433
2763 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452
2764 msgid "Add Cover Page"
2767 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458
2771 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473
2775 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488
2779 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554
2783 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589
2784 msgid "Image Quality"
2787 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
2792 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595
2796 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605
2797 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2800 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628
2804 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2808 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2809 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2814 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2817 #: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503
2819 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2822 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2823 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
2825 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2828 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2829 msgid "Select which type of documents are shown"
2832 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
2834 msgid "No item for URI '%s' found"
2837 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
2838 msgid "Untitled filter"
2841 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
2842 msgid "Could not remove item"
2845 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
2846 msgid "Could not clear list"
2849 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
2850 msgid "Copy _Location"
2853 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2854 msgid "_Remove From List"
2857 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
2861 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
2862 msgid "Show _Private Resources"
2865 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2866 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2867 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2868 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2869 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2870 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2871 #. * right place when idly populating the menu in case the
2872 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2873 #. * recent chooser menu widget.
2875 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
2876 msgid "No items found"
2879 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
2881 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2884 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
2889 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
2890 msgid "Unknown item"
2893 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2894 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2895 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2896 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2898 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2900 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
2902 msgid "recent menu label|_%d. %s"
2905 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2906 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2908 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2910 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
2912 msgid "recent menu label|%d. %s"
2915 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1017 gtk/gtkrecentmanager.c:1163
2916 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1173 gtk/gtkrecentmanager.c:1226
2918 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2921 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2922 #: gtk/gtkstock.c:288
2926 #: gtk/gtkstock.c:289
2930 #: gtk/gtkstock.c:290
2934 #: gtk/gtkstock.c:291
2938 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2939 #. * need the mnemonics to be rationalized
2941 #: gtk/gtkstock.c:296
2945 #: gtk/gtkstock.c:298
2949 #: gtk/gtkstock.c:299
2953 #: gtk/gtkstock.c:300
2957 #: gtk/gtkstock.c:301
2961 #: gtk/gtkstock.c:302
2965 #: gtk/gtkstock.c:303
2969 #: gtk/gtkstock.c:304
2973 #: gtk/gtkstock.c:305
2977 #: gtk/gtkstock.c:306
2981 #: gtk/gtkstock.c:307
2985 #: gtk/gtkstock.c:308
2989 #: gtk/gtkstock.c:309
2993 #: gtk/gtkstock.c:310
2997 #: gtk/gtkstock.c:311
3001 #: gtk/gtkstock.c:312
3005 #: gtk/gtkstock.c:313
3009 #: gtk/gtkstock.c:314
3010 msgid "Find and _Replace"
3013 #: gtk/gtkstock.c:315
3017 #: gtk/gtkstock.c:316
3021 #: gtk/gtkstock.c:317
3022 msgid "_Leave Fullscreen"
3025 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3026 #: gtk/gtkstock.c:319
3027 msgid "Navigation|_Bottom"
3030 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3031 #: gtk/gtkstock.c:321
3032 msgid "Navigation|_First"
3035 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3036 #: gtk/gtkstock.c:323
3037 msgid "Navigation|_Last"
3040 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3041 #: gtk/gtkstock.c:325
3042 msgid "Navigation|_Top"
3045 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3046 #: gtk/gtkstock.c:327
3047 msgid "Navigation|_Back"
3050 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3051 #: gtk/gtkstock.c:329
3052 msgid "Navigation|_Down"
3055 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3056 #: gtk/gtkstock.c:331
3057 msgid "Navigation|_Forward"
3060 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3061 #: gtk/gtkstock.c:333
3062 msgid "Navigation|_Up"
3065 #: gtk/gtkstock.c:334
3069 #: gtk/gtkstock.c:335
3073 #: gtk/gtkstock.c:336
3077 #: gtk/gtkstock.c:337
3078 msgid "Increase Indent"
3081 #: gtk/gtkstock.c:338
3082 msgid "Decrease Indent"
3085 #: gtk/gtkstock.c:339
3089 #: gtk/gtkstock.c:340
3090 msgid "_Information"
3093 #: gtk/gtkstock.c:341
3097 #: gtk/gtkstock.c:342
3101 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3102 #: gtk/gtkstock.c:344
3103 msgid "Justify|_Center"
3106 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3107 #: gtk/gtkstock.c:346
3108 msgid "Justify|_Fill"
3111 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3112 #: gtk/gtkstock.c:348
3113 msgid "Justify|_Left"
3116 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3117 #: gtk/gtkstock.c:350
3118 msgid "Justify|_Right"
3121 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3122 #: gtk/gtkstock.c:353
3123 msgid "Media|_Forward"
3126 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3127 #: gtk/gtkstock.c:355
3131 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3132 #: gtk/gtkstock.c:357
3133 msgid "Media|P_ause"
3136 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3137 #: gtk/gtkstock.c:359
3141 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3142 #: gtk/gtkstock.c:361
3143 msgid "Media|Pre_vious"
3146 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3147 #: gtk/gtkstock.c:363
3148 msgid "Media|_Record"
3151 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3152 #: gtk/gtkstock.c:365
3153 msgid "Media|R_ewind"
3156 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3157 #: gtk/gtkstock.c:367
3161 #: gtk/gtkstock.c:368
3165 #: gtk/gtkstock.c:369
3169 #: gtk/gtkstock.c:370
3173 #: gtk/gtkstock.c:371
3177 #: gtk/gtkstock.c:372
3181 #: gtk/gtkstock.c:373
3185 #: gtk/gtkstock.c:374
3189 #: gtk/gtkstock.c:375
3190 msgid "Reverse landscape"
3193 #: gtk/gtkstock.c:376
3194 msgid "Reverse portrait"
3197 #: gtk/gtkstock.c:377
3201 #: gtk/gtkstock.c:378
3205 #: gtk/gtkstock.c:379
3206 msgid "_Preferences"
3209 #: gtk/gtkstock.c:380
3213 #: gtk/gtkstock.c:381
3214 msgid "Print Pre_view"
3217 #: gtk/gtkstock.c:382
3221 #: gtk/gtkstock.c:383
3225 #: gtk/gtkstock.c:384
3229 #: gtk/gtkstock.c:385
3233 #: gtk/gtkstock.c:387
3237 #: gtk/gtkstock.c:388
3241 #: gtk/gtkstock.c:389
3245 #: gtk/gtkstock.c:390
3249 #: gtk/gtkstock.c:391
3253 #: gtk/gtkstock.c:392
3257 #: gtk/gtkstock.c:393
3261 #: gtk/gtkstock.c:394
3265 #: gtk/gtkstock.c:395
3266 msgid "_Spell Check"
3269 #: gtk/gtkstock.c:396
3273 #: gtk/gtkstock.c:397
3274 msgid "_Strikethrough"
3277 #: gtk/gtkstock.c:398
3281 #: gtk/gtkstock.c:399
3285 #: gtk/gtkstock.c:400
3289 #: gtk/gtkstock.c:401
3293 #: gtk/gtkstock.c:402
3294 msgid "_Normal Size"
3297 #: gtk/gtkstock.c:403
3301 #: gtk/gtkstock.c:404
3305 #: gtk/gtkstock.c:405
3309 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3311 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3314 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3316 msgid "No deserialize function found for format %s"
3319 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3321 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3324 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3326 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3329 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3331 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3334 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3336 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3339 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3341 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3344 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3346 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3349 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3351 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3354 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3355 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3358 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3360 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3363 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3364 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3366 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3369 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3371 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3374 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3376 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3379 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3382 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3385 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3387 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3390 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3392 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3395 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3397 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3400 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3402 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3405 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3407 msgid "A <%s> element has already been specified"
3410 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3411 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3414 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3416 msgid "Serialized data is malformed"
3419 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3422 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3425 #: gtk/gtktextutil.c:60
3426 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3429 #: gtk/gtktextutil.c:61
3430 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3433 #: gtk/gtktextutil.c:62
3434 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3437 #: gtk/gtktextutil.c:63
3438 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3441 #: gtk/gtktextutil.c:64
3442 msgid "LRO Left-to-right _override"
3445 #: gtk/gtktextutil.c:65
3446 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3449 #: gtk/gtktextutil.c:66
3450 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3453 #: gtk/gtktextutil.c:67
3454 msgid "ZWS _Zero width space"
3457 #: gtk/gtktextutil.c:68
3458 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3461 #: gtk/gtktextutil.c:69
3462 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3465 #: gtk/gtkthemes.c:71
3467 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3470 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3471 msgid "--- No Tip ---"
3474 #: gtk/gtkuimanager.c:1247
3476 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3479 #: gtk/gtkuimanager.c:1464
3481 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3484 #: gtk/gtkuimanager.c:1554
3486 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3489 #: gtk/gtkuimanager.c:2377
3493 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81
3497 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3501 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3505 #: gtk/gtkvolumebutton.c:139
3509 #: gtk/gtkvolumebutton.c:143
3513 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3514 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3515 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3516 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3517 #. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
3518 #. * part in the translation!
3520 #: gtk/gtkvolumebutton.c:158
3522 msgid "volume percentage|%d %%"
3525 #. translators, strip everything up to the first |
3526 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3527 msgid "paper size|asme_f"
3530 #. translators, strip everything up to the first |
3531 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3532 msgid "paper size|A0x2"
3535 #. translators, strip everything up to the first |
3536 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3537 msgid "paper size|A0"
3540 #. translators, strip everything up to the first |
3541 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3542 msgid "paper size|A0x3"
3545 #. translators, strip everything up to the first |
3546 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3547 msgid "paper size|A1"
3550 #. translators, strip everything up to the first |
3551 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3552 msgid "paper size|A10"
3555 #. translators, strip everything up to the first |
3556 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3557 msgid "paper size|A1x3"
3560 #. translators, strip everything up to the first |
3561 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3562 msgid "paper size|A1x4"
3565 #. translators, strip everything up to the first |
3566 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3567 msgid "paper size|A2"
3570 #. translators, strip everything up to the first |
3571 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3572 msgid "paper size|A2x3"
3575 #. translators, strip everything up to the first |
3576 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3577 msgid "paper size|A2x4"
3580 #. translators, strip everything up to the first |
3581 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3582 msgid "paper size|A2x5"
3585 #. translators, strip everything up to the first |
3586 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3587 msgid "paper size|A3"
3590 #. translators, strip everything up to the first |
3591 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3592 msgid "paper size|A3 Extra"
3595 #. translators, strip everything up to the first |
3596 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3597 msgid "paper size|A3x3"
3600 #. translators, strip everything up to the first |
3601 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3602 msgid "paper size|A3x4"
3605 #. translators, strip everything up to the first |
3606 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3607 msgid "paper size|A3x5"
3610 #. translators, strip everything up to the first |
3611 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3612 msgid "paper size|A3x6"
3615 #. translators, strip everything up to the first |
3616 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3617 msgid "paper size|A3x7"
3620 #. translators, strip everything up to the first |
3621 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3622 msgid "paper size|A4"
3625 #. translators, strip everything up to the first |
3626 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3627 msgid "paper size|A4 Extra"
3630 #. translators, strip everything up to the first |
3631 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3632 msgid "paper size|A4 Tab"
3635 #. translators, strip everything up to the first |
3636 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3637 msgid "paper size|A4x3"
3640 #. translators, strip everything up to the first |
3641 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3642 msgid "paper size|A4x4"
3645 #. translators, strip everything up to the first |
3646 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3647 msgid "paper size|A4x5"
3650 #. translators, strip everything up to the first |
3651 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3652 msgid "paper size|A4x6"
3655 #. translators, strip everything up to the first |
3656 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3657 msgid "paper size|A4x7"
3660 #. translators, strip everything up to the first |
3661 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3662 msgid "paper size|A4x8"
3665 #. translators, strip everything up to the first |
3666 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3667 msgid "paper size|A4x9"
3670 #. translators, strip everything up to the first |
3671 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3672 msgid "paper size|A5"
3675 #. translators, strip everything up to the first |
3676 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3677 msgid "paper size|A5 Extra"
3680 #. translators, strip everything up to the first |
3681 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3682 msgid "paper size|A6"
3685 #. translators, strip everything up to the first |
3686 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3687 msgid "paper size|A7"
3690 #. translators, strip everything up to the first |
3691 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3692 msgid "paper size|A8"
3695 #. translators, strip everything up to the first |
3696 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3697 msgid "paper size|A9"
3700 #. translators, strip everything up to the first |
3701 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3702 msgid "paper size|B0"
3705 #. translators, strip everything up to the first |
3706 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3707 msgid "paper size|B1"
3710 #. translators, strip everything up to the first |
3711 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3712 msgid "paper size|B10"
3715 #. translators, strip everything up to the first |
3716 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3717 msgid "paper size|B2"
3720 #. translators, strip everything up to the first |
3721 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3722 msgid "paper size|B3"
3725 #. translators, strip everything up to the first |
3726 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3727 msgid "paper size|B4"
3730 #. translators, strip everything up to the first |
3731 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3732 msgid "paper size|B5"
3735 #. translators, strip everything up to the first |
3736 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3737 msgid "paper size|B5 Extra"
3740 #. translators, strip everything up to the first |
3741 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3742 msgid "paper size|B6"
3745 #. translators, strip everything up to the first |
3746 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3747 msgid "paper size|B6/C4"
3750 #. translators, strip everything up to the first |
3751 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3752 msgid "paper size|B7"
3755 #. translators, strip everything up to the first |
3756 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3757 msgid "paper size|B8"
3760 #. translators, strip everything up to the first |
3761 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3762 msgid "paper size|B9"
3765 #. translators, strip everything up to the first |
3766 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3767 msgid "paper size|C0"
3770 #. translators, strip everything up to the first |
3771 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3772 msgid "paper size|C1"
3775 #. translators, strip everything up to the first |
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3777 msgid "paper size|C10"
3780 #. translators, strip everything up to the first |
3781 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3782 msgid "paper size|C2"
3785 #. translators, strip everything up to the first |
3786 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3787 msgid "paper size|C3"
3790 #. translators, strip everything up to the first |
3791 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3792 msgid "paper size|C4"
3795 #. translators, strip everything up to the first |
3796 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3797 msgid "paper size|C5"
3800 #. translators, strip everything up to the first |
3801 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3802 msgid "paper size|C6"
3805 #. translators, strip everything up to the first |
3806 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3807 msgid "paper size|C6/C5"
3810 #. translators, strip everything up to the first |
3811 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3812 msgid "paper size|C7"
3815 #. translators, strip everything up to the first |
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3817 msgid "paper size|C7/C6"
3820 #. translators, strip everything up to the first |
3821 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3822 msgid "paper size|C8"
3825 #. translators, strip everything up to the first |
3826 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3827 msgid "paper size|C9"
3830 #. translators, strip everything up to the first |
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3832 msgid "paper size|DL Envelope"
3835 #. translators, strip everything up to the first |
3836 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3837 msgid "paper size|RA0"
3840 #. translators, strip everything up to the first |
3841 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3842 msgid "paper size|RA1"
3845 #. translators, strip everything up to the first |
3846 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3847 msgid "paper size|RA2"
3850 #. translators, strip everything up to the first |
3851 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3852 msgid "paper size|SRA0"
3855 #. translators, strip everything up to the first |
3856 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3857 msgid "paper size|SRA1"
3860 #. translators, strip everything up to the first |
3861 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3862 msgid "paper size|SRA2"
3865 #. translators, strip everything up to the first |
3866 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3867 msgid "paper size|JB0"
3870 #. translators, strip everything up to the first |
3871 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3872 msgid "paper size|JB1"
3875 #. translators, strip everything up to the first |
3876 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3877 msgid "paper size|JB10"
3880 #. translators, strip everything up to the first |
3881 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3882 msgid "paper size|JB2"
3885 #. translators, strip everything up to the first |
3886 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3887 msgid "paper size|JB3"
3890 #. translators, strip everything up to the first |
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3892 msgid "paper size|JB4"
3895 #. translators, strip everything up to the first |
3896 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3897 msgid "paper size|JB5"
3900 #. translators, strip everything up to the first |
3901 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3902 msgid "paper size|JB6"
3905 #. translators, strip everything up to the first |
3906 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3907 msgid "paper size|JB7"
3910 #. translators, strip everything up to the first |
3911 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3912 msgid "paper size|JB8"
3915 #. translators, strip everything up to the first |
3916 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3917 msgid "paper size|JB9"
3920 #. translators, strip everything up to the first |
3921 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3922 msgid "paper size|jis exec"
3925 #. translators, strip everything up to the first |
3926 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3927 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3930 #. translators, strip everything up to the first |
3931 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3932 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3935 #. translators, strip everything up to the first |
3936 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3937 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3940 #. translators, strip everything up to the first |
3941 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3942 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3945 #. translators, strip everything up to the first |
3946 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3947 msgid "paper size|kahu Envelope"
3950 #. translators, strip everything up to the first |
3951 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3952 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3955 #. translators, strip everything up to the first |
3956 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3957 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3960 #. translators, strip everything up to the first |
3961 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3962 msgid "paper size|you4 Envelope"
3965 #. translators, strip everything up to the first |
3966 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3967 msgid "paper size|10x11"
3970 #. translators, strip everything up to the first |
3971 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3972 msgid "paper size|10x13"
3975 #. translators, strip everything up to the first |
3976 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3977 msgid "paper size|10x14"
3980 #. translators, strip everything up to the first |
3981 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3982 msgid "paper size|10x15"
3985 #. translators, strip everything up to the first |
3986 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3987 msgid "paper size|11x12"
3990 #. translators, strip everything up to the first |
3991 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3992 msgid "paper size|11x15"
3995 #. translators, strip everything up to the first |
3996 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3997 msgid "paper size|12x19"
4000 #. translators, strip everything up to the first |
4001 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
4002 msgid "paper size|5x7"
4005 #. translators, strip everything up to the first |
4006 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
4007 msgid "paper size|6x9 Envelope"
4010 #. translators, strip everything up to the first |
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
4012 msgid "paper size|7x9 Envelope"
4015 #. translators, strip everything up to the first |
4016 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
4017 msgid "paper size|9x11 Envelope"
4020 #. translators, strip everything up to the first |
4021 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
4022 msgid "paper size|a2 Envelope"
4025 #. translators, strip everything up to the first |
4026 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
4027 msgid "paper size|Arch A"
4030 #. translators, strip everything up to the first |
4031 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
4032 msgid "paper size|Arch B"
4035 #. translators, strip everything up to the first |
4036 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
4037 msgid "paper size|Arch C"
4040 #. translators, strip everything up to the first |
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
4042 msgid "paper size|Arch D"
4045 #. translators, strip everything up to the first |
4046 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
4047 msgid "paper size|Arch E"
4050 #. translators, strip everything up to the first |
4051 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
4052 msgid "paper size|b-plus"
4055 #. translators, strip everything up to the first |
4056 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
4057 msgid "paper size|c"
4060 #. translators, strip everything up to the first |
4061 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
4062 msgid "paper size|c5 Envelope"
4065 #. translators, strip everything up to the first |
4066 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
4067 msgid "paper size|d"
4070 #. translators, strip everything up to the first |
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
4072 msgid "paper size|e"
4075 #. translators, strip everything up to the first |
4076 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
4077 msgid "paper size|edp"
4080 #. translators, strip everything up to the first |
4081 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
4082 msgid "paper size|European edp"
4085 #. translators, strip everything up to the first |
4086 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
4087 msgid "paper size|Executive"
4090 #. translators, strip everything up to the first |
4091 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
4092 msgid "paper size|f"
4095 #. translators, strip everything up to the first |
4096 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
4097 msgid "paper size|FanFold European"
4100 #. translators, strip everything up to the first |
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
4102 msgid "paper size|FanFold US"
4105 #. translators, strip everything up to the first |
4106 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
4107 msgid "paper size|FanFold German Legal"
4110 #. translators, strip everything up to the first |
4111 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
4112 msgid "paper size|Government Legal"
4115 #. translators, strip everything up to the first |
4116 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
4117 msgid "paper size|Government Letter"
4120 #. translators, strip everything up to the first |
4121 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
4122 msgid "paper size|Index 3x5"
4125 #. translators, strip everything up to the first |
4126 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
4127 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
4130 #. translators, strip everything up to the first |
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
4132 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
4135 #. translators, strip everything up to the first |
4136 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
4137 msgid "paper size|Index 5x8"
4140 #. translators, strip everything up to the first |
4141 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
4142 msgid "paper size|Invoice"
4145 #. translators, strip everything up to the first |
4146 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
4147 msgid "paper size|Tabloid"
4150 #. translators, strip everything up to the first |
4151 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
4152 msgid "paper size|US Legal"
4155 #. translators, strip everything up to the first |
4156 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
4157 msgid "paper size|US Legal Extra"
4160 #. translators, strip everything up to the first |
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
4162 msgid "paper size|US Letter"
4165 #. translators, strip everything up to the first |
4166 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
4167 msgid "paper size|US Letter Extra"
4170 #. translators, strip everything up to the first |
4171 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
4172 msgid "paper size|US Letter Plus"
4175 #. translators, strip everything up to the first |
4176 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
4177 msgid "paper size|Monarch Envelope"
4180 #. translators, strip everything up to the first |
4181 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
4182 msgid "paper size|#10 Envelope"
4185 #. translators, strip everything up to the first |
4186 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4187 msgid "paper size|#11 Envelope"
4190 #. translators, strip everything up to the first |
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4192 msgid "paper size|#12 Envelope"
4195 #. translators, strip everything up to the first |
4196 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4197 msgid "paper size|#14 Envelope"
4200 #. translators, strip everything up to the first |
4201 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4202 msgid "paper size|#9 Envelope"
4205 #. translators, strip everything up to the first |
4206 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4207 msgid "paper size|Personal Envelope"
4210 #. translators, strip everything up to the first |
4211 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4212 msgid "paper size|Quarto"
4215 #. translators, strip everything up to the first |
4216 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4217 msgid "paper size|Super A"
4220 #. translators, strip everything up to the first |
4221 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4222 msgid "paper size|Super B"
4225 #. translators, strip everything up to the first |
4226 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4227 msgid "paper size|Wide Format"
4230 #. translators, strip everything up to the first |
4231 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4232 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
4235 #. translators, strip everything up to the first |
4236 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4237 msgid "paper size|Folio"
4240 #. translators, strip everything up to the first |
4241 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4242 msgid "paper size|Folio sp"
4245 #. translators, strip everything up to the first |
4246 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4247 msgid "paper size|Invite Envelope"
4250 #. translators, strip everything up to the first |
4251 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4252 msgid "paper size|Italian Envelope"
4255 #. translators, strip everything up to the first |
4256 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4257 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4260 #. translators, strip everything up to the first |
4261 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4262 msgid "paper size|pa-kai"
4265 #. translators, strip everything up to the first |
4266 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4267 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4270 #. translators, strip everything up to the first |
4271 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4272 msgid "paper size|Small Photo"
4275 #. translators, strip everything up to the first |
4276 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4277 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4280 #. translators, strip everything up to the first |
4281 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4282 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4285 #. translators, strip everything up to the first |
4286 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4287 msgid "paper size|prc 16k"
4290 #. translators, strip everything up to the first |
4291 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4292 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4295 #. translators, strip everything up to the first |
4296 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4297 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4300 #. translators, strip everything up to the first |
4301 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4302 msgid "paper size|prc 32k"
4305 #. translators, strip everything up to the first |
4306 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4307 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4310 #. translators, strip everything up to the first |
4311 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4312 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4315 #. translators, strip everything up to the first |
4316 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4317 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4320 #. translators, strip everything up to the first |
4321 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4322 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4325 #. translators, strip everything up to the first |
4326 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4327 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4330 #. translators, strip everything up to the first |
4331 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4332 msgid "paper size|ROC 16k"
4335 #. translators, strip everything up to the first |
4336 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4337 msgid "paper size|ROC 8k"
4340 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4342 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4345 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4347 msgid "Failed to write header\n"
4350 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4352 msgid "Failed to write hash table\n"
4355 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4357 msgid "Failed to write folder index\n"
4360 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4362 msgid "Failed to rewrite header\n"
4365 #: gtk/updateiconcache.c:1454
4367 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4370 #: gtk/updateiconcache.c:1462
4372 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4375 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4377 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4380 #: gtk/updateiconcache.c:1513
4382 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4385 #: gtk/updateiconcache.c:1525
4387 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4390 #: gtk/updateiconcache.c:1532
4392 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4395 #: gtk/updateiconcache.c:1558
4397 msgid "Cache file created successfully.\n"
4400 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4401 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4404 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4405 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4408 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4409 msgid "Don't include image data in the cache"
4412 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4413 msgid "Output a C header file"
4416 #: gtk/updateiconcache.c:1601
4417 msgid "Turn off verbose output"
4420 #: gtk/updateiconcache.c:1602
4421 msgid "Validate existing icon cache"
4424 #: gtk/updateiconcache.c:1665
4426 msgid "File not found: %s\n"
4429 #: gtk/updateiconcache.c:1671
4431 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4434 #: gtk/updateiconcache.c:1684
4436 msgid "No theme index file."
4439 #: gtk/updateiconcache.c:1688
4442 "No theme index file in '%s'.\n"
4443 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4447 #: modules/input/imam-et.c:454
4448 msgid "Amharic (EZ+)"
4452 #: modules/input/imcedilla.c:92
4457 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4458 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4462 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4463 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4467 #: modules/input/imipa.c:145
4472 #: modules/input/immultipress.c:31
4477 #: modules/input/imthai.c:35
4482 #: modules/input/imti-er.c:453
4483 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4487 #: modules/input/imti-et.c:453
4488 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4492 #: modules/input/imviqr.c:244
4493 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4497 #: modules/input/imxim.c:28
4498 msgid "X Input Method"
4501 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1063
4503 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4506 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064
4508 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4511 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1065
4513 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4516 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1066
4518 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4521 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
4523 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4526 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
4528 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4531 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
4533 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4536 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
4538 msgid "The door is open on printer '%s'."
4541 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1071
4543 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4546 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
4548 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4551 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
4553 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4556 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074
4558 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4561 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1075
4563 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4566 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1845
4570 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1846
4574 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1847
4575 msgid "Paper Source"
4578 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1848
4582 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
4586 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1858
4587 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859
4588 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863
4592 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860
4593 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861
4594 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1862
4595 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2332
4596 msgid "Printer Default"
4599 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4603 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4607 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4611 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4615 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4619 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4623 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4624 msgid "Confidential"
4627 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4631 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4635 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4639 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4640 msgid "Unclassified"
4643 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621
4645 msgid "Custom %sx%s"
4648 #. default filename used for print-to-file
4649 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4654 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464
4655 msgid "Print to File"
4658 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4662 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4666 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553
4667 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4668 msgid "Pages per _sheet:"
4671 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599
4675 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608
4676 msgid "_Output format"
4679 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:398
4680 msgid "Print to LPR"
4683 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424
4684 msgid "Pages Per Sheet"
4687 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431
4688 msgid "Command Line"
4691 #. default filename used for print-to-test
4692 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4694 msgid "test-output.%s"
4697 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4698 msgid "Print to Test Printer"
4701 #: tests/testfilechooser.c:205
4703 msgid "Could not get information for file '%s': %s"