1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 12:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
27 #. Description of --class=CLASS in --help output
29 msgid "Program class as used by the window manager"
32 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
37 #. Description of --name=NAME in --help output
39 msgid "Program name as used by the window manager"
42 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
47 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
49 msgid "X display to use"
52 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
57 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
59 msgid "X screen to use"
62 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
67 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 msgid "Gdk debugging flags to set"
72 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:414 gtk/gtkmain.c:417
80 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
82 msgid "Gdk debugging flags to unset"
85 #: gdk/keyname-table.h:3940
86 msgid "keyboard label|BackSpace"
89 #: gdk/keyname-table.h:3941
90 msgid "keyboard label|Tab"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgid "keyboard label|Return"
97 #: gdk/keyname-table.h:3943
98 msgid "keyboard label|Pause"
101 #: gdk/keyname-table.h:3944
102 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
105 #: gdk/keyname-table.h:3945
106 msgid "keyboard label|Sys_Req"
109 #: gdk/keyname-table.h:3946
110 msgid "keyboard label|Escape"
113 #: gdk/keyname-table.h:3947
114 msgid "keyboard label|Multi_key"
117 #: gdk/keyname-table.h:3948
118 msgid "keyboard label|Home"
121 #: gdk/keyname-table.h:3949
122 msgid "keyboard label|Left"
125 #: gdk/keyname-table.h:3950
126 msgid "keyboard label|Up"
129 #: gdk/keyname-table.h:3951
130 msgid "keyboard label|Right"
133 #: gdk/keyname-table.h:3952
134 msgid "keyboard label|Down"
137 #: gdk/keyname-table.h:3953
138 msgid "keyboard label|Page_Up"
141 #: gdk/keyname-table.h:3954
142 msgid "keyboard label|Page_Down"
145 #: gdk/keyname-table.h:3955
146 msgid "keyboard label|End"
149 #: gdk/keyname-table.h:3956
150 msgid "keyboard label|Begin"
153 #: gdk/keyname-table.h:3957
154 msgid "keyboard label|Print"
157 #: gdk/keyname-table.h:3958
158 msgid "keyboard label|Insert"
161 #: gdk/keyname-table.h:3959
162 msgid "keyboard label|Num_Lock"
165 #: gdk/keyname-table.h:3960
166 msgid "keyboard label|KP_Space"
169 #: gdk/keyname-table.h:3961
170 msgid "keyboard label|KP_Tab"
173 #: gdk/keyname-table.h:3962
174 msgid "keyboard label|KP_Enter"
177 #: gdk/keyname-table.h:3963
178 msgid "keyboard label|KP_Home"
181 #: gdk/keyname-table.h:3964
182 msgid "keyboard label|KP_Left"
185 #: gdk/keyname-table.h:3965
186 msgid "keyboard label|KP_Up"
189 #: gdk/keyname-table.h:3966
190 msgid "keyboard label|KP_Right"
193 #: gdk/keyname-table.h:3967
194 msgid "keyboard label|KP_Down"
197 #: gdk/keyname-table.h:3968
198 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
201 #: gdk/keyname-table.h:3969
202 msgid "keyboard label|KP_Prior"
205 #: gdk/keyname-table.h:3970
206 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
209 #: gdk/keyname-table.h:3971
210 msgid "keyboard label|KP_Next"
213 #: gdk/keyname-table.h:3972
214 msgid "keyboard label|KP_End"
217 #: gdk/keyname-table.h:3973
218 msgid "keyboard label|KP_Begin"
221 #: gdk/keyname-table.h:3974
222 msgid "keyboard label|KP_Insert"
225 #: gdk/keyname-table.h:3975
226 msgid "keyboard label|KP_Delete"
229 #: gdk/keyname-table.h:3976
230 msgid "keyboard label|Delete"
233 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847
234 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 tests/testfilechooser.c:218
236 msgid "Failed to open file '%s': %s"
239 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
241 msgid "Image file '%s' contains no data"
244 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
245 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 tests/testfilechooser.c:263
248 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
251 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
254 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
258 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527
260 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
263 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542
266 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
267 "from a different GTK version?"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688
272 msgid "Image type '%s' is not supported"
275 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
277 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
282 msgid "Unrecognized image file format"
285 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
287 msgid "Failed to load image '%s': %s"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381
292 msgid "Error writing to image file: %s"
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558
297 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461
302 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
305 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
307 msgid "Failed to open temporary file"
310 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500
312 msgid "Failed to read from temporary file"
315 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
317 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
320 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
323 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030
329 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
332 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
335 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
336 "but didn't give a reason for the failure"
339 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
341 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
346 msgid "Image header corrupt"
349 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
351 msgid "Image format unknown"
354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
356 msgid "Image pixel data corrupt"
359 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
361 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
362 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
366 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
368 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
371 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
373 msgid "Unsupported animation type"
376 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
378 msgid "Invalid header in animation"
381 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
382 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
384 msgid "Not enough memory to load animation"
387 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
389 msgid "Malformed chunk in animation"
392 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:680
393 msgid "The ANI image format"
396 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359
397 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
399 msgid "BMP image has bogus header data"
402 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
404 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
407 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
409 msgid "BMP image has unsupported header size"
412 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
414 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
417 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306
419 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
422 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347
424 msgid "Couldn't write to BMP file"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402
428 msgid "The BMP image format"
431 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
433 msgid "Failure reading GIF: %s"
436 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
438 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
441 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
443 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
446 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
448 msgid "Stack overflow"
451 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
453 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
456 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
458 msgid "Bad code encountered"
461 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
463 msgid "Circular table entry in GIF file"
466 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
469 msgid "Not enough memory to load GIF file"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
474 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
477 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
479 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
484 msgid "File does not appear to be a GIF file"
487 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
489 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
492 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
495 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
501 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
504 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1691
505 msgid "The GIF image format"
508 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346
509 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439
511 msgid "Not enough memory to load icon"
514 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336
516 msgid "Invalid header in icon"
519 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
521 msgid "Icon has zero width"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
526 msgid "Icon has zero height"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:361
531 msgid "Compressed icons are not supported"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:394
536 msgid "Unsupported icon type"
539 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
541 msgid "Not enough memory to load ICO file"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:953
546 msgid "Image too large to be saved as ICO"
549 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:964
551 msgid "Cursor hotspot outside image"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
556 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
559 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1223
560 msgid "The ICO image format"
563 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
565 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
568 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:509
571 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
575 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:550 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:756
577 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
580 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:648 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1153
581 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1162
583 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
586 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:896
588 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
591 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1109
594 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
598 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1124
601 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
604 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1287
605 msgid "The JPEG image format"
608 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
610 msgid "Couldn't allocate memory for header"
613 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
615 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
618 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
620 msgid "Image has invalid width and/or height"
623 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
625 msgid "Image has unsupported bpp"
628 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
630 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
633 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
635 msgid "Couldn't create new pixbuf"
638 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
640 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
643 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
645 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
648 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
650 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
653 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
655 msgid "No palette found at end of PCX data"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
659 msgid "The PCX image format"
662 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
664 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
667 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
669 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
672 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
674 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
677 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
679 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
682 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
684 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
687 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
689 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
692 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
694 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
697 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
700 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
701 "applications to reduce memory usage"
704 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
706 msgid "Fatal error reading PNG image file"
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
711 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
714 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
717 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
720 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
722 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846
728 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858
735 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
741 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
744 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1047
745 msgid "The PNG image format"
748 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
750 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
753 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
755 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
758 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
760 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
763 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
765 msgid "PNM file has an image width of 0"
768 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
770 msgid "PNM file has an image height of 0"
773 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
775 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
778 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
780 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
783 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
785 msgid "Raw PNM image type is invalid"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
790 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
793 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
795 msgid "Premature end-of-file encountered"
798 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
800 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
803 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
805 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
810 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
813 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
815 msgid "Unexpected end of PNM image data"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
820 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
823 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
824 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
827 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
829 msgid "RAS image has bogus header data"
832 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
834 msgid "RAS image has unknown type"
837 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
839 msgid "unsupported RAS image variation"
842 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
844 msgid "Not enough memory to load RAS image"
847 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:547
848 msgid "The Sun raster image format"
851 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
853 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
856 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
858 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
861 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
863 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
866 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
868 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
871 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
873 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
878 msgid "Cannot allocate colormap structure"
881 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
883 msgid "Cannot allocate colormap entries"
886 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
888 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
891 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
893 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
898 msgid "TGA image has invalid dimensions"
901 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
902 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
904 msgid "TGA image type not supported"
907 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
909 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
912 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
914 msgid "Excess data in file"
917 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1001
918 msgid "The Targa image format"
921 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
922 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
926 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
931 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
934 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
936 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
939 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:212 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
941 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
944 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
945 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
948 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:326
949 msgid "Failed to open TIFF image"
952 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:338 gdk-pixbuf/io-tiff.c:717
953 msgid "TIFFClose operation failed"
956 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:468 gdk-pixbuf/io-tiff.c:481
957 msgid "Failed to load TIFF image"
960 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:665
961 msgid "Failed to save TIFF image"
964 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:703
965 msgid "Failed to write TIFF data"
968 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:755
970 msgid "Couldn't write to TIFF file"
973 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:811
974 msgid "The TIFF image format"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
979 msgid "Image has zero width"
982 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
984 msgid "Image has zero height"
987 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
989 msgid "Not enough memory to load image"
992 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
994 msgid "Couldn't save the rest"
997 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
998 msgid "The WBMP image format"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1003 msgid "Invalid XBM file"
1006 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1008 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1011 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1013 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1016 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:494
1017 msgid "The XBM image format"
1020 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1022 msgid "No XPM header found"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1027 msgid "Invalid XPM header"
1030 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1032 msgid "XPM file has image width <= 0"
1035 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1037 msgid "XPM file has image height <= 0"
1040 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1042 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1045 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1047 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1050 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1052 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1055 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1057 msgid "Cannot read XPM colormap"
1060 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1062 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1065 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:818
1066 msgid "The XPM image format"
1069 #. Description of --sync in --help output
1070 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1071 msgid "Don't batch GDI requests"
1074 #. Description of --no-wintab in --help output
1075 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1076 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1079 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1080 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1081 msgid "Same as --no-wintab"
1084 #. Description of --use-wintab in --help output
1085 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1086 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1089 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1090 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1091 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1094 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1095 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1099 #. Description of --sync in --help output
1100 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1101 msgid "Make X calls synchronous"
1104 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2100
1108 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1109 msgid "The license of the program"
1112 #. Add the credits button
1113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1117 #. Add the license button
1118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2024
1131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2053
1135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2056
1136 msgid "Documented by"
1139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2068
1140 msgid "Translated by"
1143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2072
1147 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1148 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1149 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1152 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1154 #: gtk/gtkaccellabel.c:90
1155 msgid "keyboard label|Shift"
1158 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1159 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1160 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1163 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1165 #: gtk/gtkaccellabel.c:98
1166 msgid "keyboard label|Ctrl"
1169 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1170 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1171 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1174 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1176 #: gtk/gtkaccellabel.c:106
1177 msgid "keyboard label|Alt"
1180 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1181 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1182 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1184 #. * And do not translate the part before the |.
1186 #: gtk/gtkaccellabel.c:580
1187 msgid "keyboard label|Super"
1190 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1191 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1192 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1194 #. * And do not translate the part before the |.
1196 #: gtk/gtkaccellabel.c:594
1197 msgid "keyboard label|Hyper"
1200 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1201 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1202 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1204 #. * And do not translate the part before the |.
1206 #: gtk/gtkaccellabel.c:608
1207 msgid "keyboard label|Meta"
1210 #. do not translate the part before the |
1211 #: gtk/gtkaccellabel.c:622
1212 msgid "keyboard label|Space"
1215 #. do not translate the part before the |
1216 #: gtk/gtkaccellabel.c:626
1217 msgid "keyboard label|Backslash"
1220 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1221 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1222 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1223 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1225 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1226 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1227 #. * the year will appear on the right.
1229 #: gtk/gtkcalendar.c:670
1233 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1234 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1235 #. * to be the first day of the week, and so on.
1237 #: gtk/gtkcalendar.c:708
1238 msgid "calendar:week_start:0"
1239 msgstr "calendar:week_start:6"
1241 #. Translators: This is a text measurement template.
1242 #. * Translate it to the widest year text.
1244 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1245 #. * in the translation.
1247 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1249 #: gtk/gtkcalendar.c:1595
1250 msgid "year measurement template|2000"
1253 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1254 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1256 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1257 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1258 #. * part in the translation.
1260 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1261 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1264 #: gtk/gtkcalendar.c:1626 gtk/gtkcalendar.c:2204
1266 msgid "calendar:day:digits|%d"
1269 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1270 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1272 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1273 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1274 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1276 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1277 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1280 #: gtk/gtkcalendar.c:1660 gtk/gtkcalendar.c:2078
1282 msgid "calendar:week:digits|%d"
1283 msgstr "calendar:week_start:6"
1285 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1286 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1287 #. * Use only ASCII in the translation.
1289 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1290 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1293 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1294 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:1869
1297 msgid "calendar year format|%Y"
1300 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1301 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1302 #. * the text after the | in the translation.
1304 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1305 msgid "Accelerator|Disabled"
1308 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1309 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1312 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:364 gtk/gtkcellrendereraccel.c:576
1313 msgid "New accelerator..."
1316 #. do not translate the part before the |
1317 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:278 gtk/gtkcellrendererprogress.c:365
1319 msgid "progress bar label|%d %%"
1322 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1323 msgid "Pick a Color"
1324 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1326 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1327 msgid "Received invalid color data\n"
1330 #: gtk/gtkcolorsel.c:561
1332 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1333 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1334 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1337 #: gtk/gtkcolorsel.c:566
1339 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1340 "it for use in the future."
1343 #: gtk/gtkcolorsel.c:954
1344 msgid "_Save color here"
1347 #: gtk/gtkcolorsel.c:1159
1349 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1350 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1937
1355 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1356 "lightness of that color using the inner triangle."
1359 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1361 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1370 msgid "Position on the color wheel."
1373 #: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1374 msgid "_Saturation:"
1377 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1378 msgid "\"Deepness\" of the color."
1381 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:1977
1386 msgid "Brightness of the color."
1389 #: gtk/gtkcolorsel.c:1978
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1394 msgid "Amount of red light in the color."
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:1980
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:1981
1402 msgid "Amount of green light in the color."
1405 #: gtk/gtkcolorsel.c:1982
1409 #: gtk/gtkcolorsel.c:1983
1410 msgid "Amount of blue light in the color."
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:1986
1417 #: gtk/gtkcolorsel.c:1994 gtk/gtkcolorsel.c:2005
1418 msgid "Transparency of the color."
1421 #: gtk/gtkcolorsel.c:2012
1422 msgid "Color _name:"
1425 #: gtk/gtkcolorsel.c:2027
1427 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1428 "such as 'orange' in this entry."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:2057
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:2086
1439 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1440 msgid "Color Selection"
1443 #: gtk/gtkentry.c:5198 gtk/gtktextview.c:7448
1444 msgid "Input _Methods"
1447 #: gtk/gtkentry.c:5212 gtk/gtktextview.c:7462
1448 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1451 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
1452 msgid "Select A File"
1455 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1966
1459 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
1463 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2049
1467 #: gtk/gtkfilechooser.c:1694 gtk/gtkfilechooser.c:1738
1468 #: gtk/gtkfilechooser.c:1813 gtk/gtkfilechooser.c:1857
1470 msgid "Invalid filename: %s"
1473 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1102
1474 msgid "Could not retrieve information about the file"
1477 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113
1478 msgid "Could not add a bookmark"
1481 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1124
1482 msgid "Could not remove bookmark"
1485 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1135
1486 msgid "The folder could not be created"
1489 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1148
1491 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1492 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1495 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1161
1496 msgid "Invalid file name"
1499 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171
1500 msgid "The folder contents could not be displayed"
1503 #. Translators: the first string is a path and the second string
1504 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1507 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1707
1509 msgid "%1$s on %2$s"
1512 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1878
1516 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1902
1517 msgid "Recently Used"
1520 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2991
1522 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1525 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3032
1527 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1530 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034
1532 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1535 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074
1537 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
1542 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1545 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3732
1549 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3741
1553 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3883
1558 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1559 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3937
1563 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3992 gtk/gtkstock.c:297
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3999
1568 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4004 gtk/gtkstock.c:384
1575 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4011
1576 msgid "Remove the selected bookmark"
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107
1580 msgid "Could not select file"
1583 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244
1585 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1588 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4301
1589 msgid "_Add to Bookmarks"
1592 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315
1593 msgid "Show _Hidden Files"
1596 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4483 gtk/gtkfilesel.c:729
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4528
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4553
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4567
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4602
1613 msgid "Select which types of files are shown"
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4813 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4855
1622 msgid "_Browse for other folders"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5110
1626 msgid "Type a file name"
1630 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5147
1631 msgid "Create Fo_lder"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
1638 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395
1639 msgid "Save in _folder:"
1642 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5397
1643 msgid "Create in _folder:"
1646 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7000
1648 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7616 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7637
1653 msgid "Shortcut %s already exists"
1656 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7727
1658 msgid "Shortcut %s does not exist"
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7982
1663 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7985
1669 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1672 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7990
1676 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8821
1677 msgid "Could not start the search process"
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
1682 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1683 "Please make sure it is running."
1686 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8836
1687 msgid "Could not send the search request"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9262
1695 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10148
1697 msgid "Could not mount %s"
1700 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10788
1701 msgid "Type name of new folder"
1704 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10836
1707 msgid_plural "%d bytes"
1711 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10838
1716 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10840
1721 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10842
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10940 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964
1730 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10951
1734 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10953
1738 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1408
1739 #: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047
1740 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1167
1742 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1745 #: gtk/gtkfilesel.c:693
1749 #: gtk/gtkfilesel.c:697
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:733
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207
1759 msgid "Folder unreadable: %s"
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:949
1765 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1766 "available to this program.\n"
1767 "Are you sure that you want to select it?"
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:1079
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:1090
1775 msgid "De_lete File"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1101
1779 msgid "_Rename File"
1782 #: gtk/gtkfilesel.c:1406
1785 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1788 #: gtk/gtkfilesel.c:1451
1792 #: gtk/gtkfilesel.c:1466
1793 msgid "_Folder name:"
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1490
1800 #: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653
1802 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546
1807 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1589
1812 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1594
1819 #: gtk/gtkfilesel.c:1642
1821 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1655
1826 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:1664
1831 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:1711
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1726
1840 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:1755
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:2187
1848 msgid "_Selection: "
1851 #: gtk/gtkfilesel.c:3107
1854 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1855 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:3110
1859 msgid "Invalid UTF-8"
1862 #: gtk/gtkfilesel.c:3984
1863 msgid "Name too long"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:3986
1867 msgid "Couldn't convert filename"
1870 #: gtk/gtkfilesystem.c:315
1872 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1875 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1877 msgid "Could not obtain root folder"
1880 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
1884 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208
1885 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2201 gtk/gtkfilesystemunix.c:2241
1886 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2245 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2295
1888 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1891 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1274
1893 msgid "This file system does not support mounting"
1896 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165
1900 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1584
1903 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1904 "Please use a different name."
1907 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1883 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1925
1909 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1912 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1938 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1980
1914 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1917 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2010 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2052
1919 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1922 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1090
1924 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1927 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1292
1929 msgid "Network Drive (%s)"
1932 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1314
1937 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1941 #. Initialize fields
1942 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1946 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1950 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1951 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1952 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1953 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1960 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1964 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1968 #. create the text entry widget
1969 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1973 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1974 msgid "Font Selection"
1977 #: gtk/gtkgamma.c:408
1981 #: gtk/gtkgamma.c:418
1982 msgid "_Gamma value"
1985 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1988 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
1990 msgid "Error loading icon: %s"
1993 #: gtk/gtkicontheme.c:1321
1996 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1997 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1998 "You can get a copy from:\n"
2002 #: gtk/gtkicontheme.c:1501
2004 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2007 #: gtk/gtkicontheme.c:2916
2009 msgid "Failed to load icon"
2012 #: gtk/gtkimmodule.c:421
2016 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
2020 #: gtk/gtkinputdialog.c:205
2021 msgid "No extended input devices"
2024 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2028 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2032 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2036 #: gtk/gtkinputdialog.c:249
2040 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
2045 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
2050 #: gtk/gtkinputdialog.c:295
2054 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2058 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2062 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2066 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2070 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2074 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2078 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
2082 #: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
2086 #: gtk/gtkinputdialog.c:645
2091 #: gtk/gtkinputdialog.c:749
2095 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
2099 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
2100 msgid "The URI bound to this button"
2103 #: gtk/gtklinkbutton.c:396
2107 #: gtk/gtklinkbutton.c:536
2111 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2112 #: gtk/gtkmain.c:407
2113 msgid "Load additional GTK+ modules"
2116 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2117 #: gtk/gtkmain.c:408
2121 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2122 #: gtk/gtkmain.c:410
2123 msgid "Make all warnings fatal"
2126 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2127 #: gtk/gtkmain.c:413
2128 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2131 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2132 #: gtk/gtkmain.c:416
2133 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2136 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2137 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2138 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2139 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2141 #: gtk/gtkmain.c:652
2143 msgstr "default:RTL"
2145 #: gtk/gtkmain.c:749
2146 msgid "GTK+ Options"
2149 #: gtk/gtkmain.c:749
2150 msgid "Show GTK+ Options"
2153 #: gtk/gtknotebook.c:810
2154 msgid "Arrow spacing"
2157 #: gtk/gtknotebook.c:811
2158 msgid "Scroll arrow spacing"
2161 #: gtk/gtknotebook.c:4344 gtk/gtknotebook.c:6850
2166 #: gtk/gtkpagesetup.c:570 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2168 msgid "Not a valid page setup file"
2171 #. Translate to the default units to use for presenting
2172 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2173 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2174 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2175 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2177 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
2180 msgstr "default:RTL"
2182 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:310
2184 "<b>Any Printer</b>\n"
2185 "For portable documents"
2188 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:885 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2192 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1399
2196 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906
2206 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:957
2207 msgid "Manage Custom Sizes..."
2210 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1005
2211 msgid "_Format for:"
2214 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
2215 msgid "_Paper size:"
2218 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062
2219 msgid "_Orientation:"
2222 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1127 gtk/gtkprintunixdialog.c:2156
2226 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1446
2227 msgid "Margins from Printer..."
2230 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1606
2232 msgid "Custom Size %d"
2235 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1835
2236 msgid "Manage Custom Sizes"
2239 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1931
2243 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1943
2247 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1955
2251 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1965
2255 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1977
2259 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1989
2263 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2001
2267 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2042
2268 msgid "Paper Margins"
2271 #: gtk/gtkpathbar.c:148
2275 #: gtk/gtkpathbar.c:150
2279 #: gtk/gtkpathbar.c:1374
2280 msgid "File System Root"
2283 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2284 msgid "Not available"
2287 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2288 msgid "_Save in folder:"
2291 #. translators: this string is the default job title for print
2292 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2293 #. * by the job number.
2295 #: gtk/gtkprintoperation.c:171
2300 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2301 #: gtk/gtkprintoperation.c:1497
2302 msgid "print operation status|Initial state"
2305 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2306 #: gtk/gtkprintoperation.c:1499
2307 msgid "print operation status|Preparing to print"
2310 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2311 #: gtk/gtkprintoperation.c:1501
2312 msgid "print operation status|Generating data"
2315 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2316 #: gtk/gtkprintoperation.c:1503
2317 msgid "print operation status|Sending data"
2320 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2321 #: gtk/gtkprintoperation.c:1505
2322 msgid "print operation status|Waiting"
2325 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1507
2327 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2330 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2331 #: gtk/gtkprintoperation.c:1509
2332 msgid "print operation status|Printing"
2335 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2336 #: gtk/gtkprintoperation.c:1511
2337 msgid "print operation status|Finished"
2340 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2341 #: gtk/gtkprintoperation.c:1513
2342 msgid "print operation status|Finished with error"
2345 #: gtk/gtkprintoperation.c:1986
2347 msgid "Preparing %d"
2350 #: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2240
2355 #: gtk/gtkprintoperation.c:1991
2360 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
2362 msgid "Error launching preview"
2365 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
2367 msgid "Error printing"
2370 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
2374 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
2375 msgid "Printer offline"
2378 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
2379 msgid "Out of paper"
2382 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2386 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2387 msgid "Need user intervention"
2390 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
2394 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1484 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1507
2395 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1555
2397 msgid "Not enough free memory"
2400 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2402 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2405 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2407 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2410 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2412 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2415 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2417 msgid "Unspecified error"
2420 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1626
2422 msgid "Error from StartDoc"
2425 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1485
2429 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1493
2433 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1502
2437 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1524
2441 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1528
2445 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535
2449 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1544
2453 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1545
2455 "Specify one or more page ranges,\n"
2459 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564
2463 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1569
2468 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1587
2472 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
2476 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612
2480 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2012
2484 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016
2485 msgid "Pages per _side:"
2488 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
2492 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047
2493 msgid "_Only print:"
2497 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2062
2501 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
2505 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
2509 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067
2513 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2094
2517 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
2518 msgid "Paper _type:"
2521 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113
2522 msgid "Paper _source:"
2525 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128
2526 msgid "Output t_ray:"
2529 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2533 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185
2537 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2538 msgid "_Billing info:"
2541 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2542 msgid "Print Document"
2545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
2550 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
2554 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
2558 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
2559 msgid "Add Cover Page"
2562 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
2566 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
2570 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2301
2574 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
2578 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2402
2579 msgid "Image Quality"
2582 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2408
2591 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
2592 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2595 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441
2599 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2603 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2604 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2609 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2612 #: gtk/gtkrc.c:3466 gtk/gtkrc.c:3469
2614 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2617 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2618 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:570 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:578
2620 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2623 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2624 msgid "Select which type of documents are shown"
2627 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:991
2631 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1106 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1143
2633 msgid "No item for URI '%s' found"
2636 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1563
2637 msgid "Could not remove item"
2640 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1606
2641 msgid "Could not clear list"
2644 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
2645 msgid "Copy _Location"
2648 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703
2649 msgid "_Remove From List"
2652 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1712
2656 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1726
2657 msgid "Show _Private Resources"
2660 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2661 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2662 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2663 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2664 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2665 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2666 #. * right place when idly populating the menu in case the
2667 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2668 #. * recent chooser menu widget.
2670 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:335
2671 msgid "No items found"
2674 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:490 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:546
2676 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2679 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:760
2684 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
2685 msgid "Unknown item"
2688 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205
2689 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
2691 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2694 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2695 #: gtk/gtkstock.c:288
2699 #: gtk/gtkstock.c:289
2703 #: gtk/gtkstock.c:290
2707 #: gtk/gtkstock.c:291
2711 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2712 #. * need the mnemonics to be rationalized
2714 #: gtk/gtkstock.c:296
2718 #: gtk/gtkstock.c:298
2722 #: gtk/gtkstock.c:299
2726 #: gtk/gtkstock.c:300
2730 #: gtk/gtkstock.c:301
2734 #: gtk/gtkstock.c:302
2738 #: gtk/gtkstock.c:303
2742 #: gtk/gtkstock.c:304
2746 #: gtk/gtkstock.c:305
2750 #: gtk/gtkstock.c:306
2754 #: gtk/gtkstock.c:307
2758 #: gtk/gtkstock.c:308
2762 #: gtk/gtkstock.c:309
2766 #: gtk/gtkstock.c:310
2770 #: gtk/gtkstock.c:311
2774 #: gtk/gtkstock.c:312
2778 #: gtk/gtkstock.c:313
2779 msgid "Find and _Replace"
2782 #: gtk/gtkstock.c:314
2786 #: gtk/gtkstock.c:315
2790 #: gtk/gtkstock.c:316
2791 msgid "_Leave Fullscreen"
2794 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2795 #: gtk/gtkstock.c:318
2796 msgid "Navigation|_Bottom"
2799 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2800 #: gtk/gtkstock.c:320
2801 msgid "Navigation|_First"
2804 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2805 #: gtk/gtkstock.c:322
2806 msgid "Navigation|_Last"
2809 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2810 #: gtk/gtkstock.c:324
2811 msgid "Navigation|_Top"
2814 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2815 #: gtk/gtkstock.c:326
2816 msgid "Navigation|_Back"
2819 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2820 #: gtk/gtkstock.c:328
2821 msgid "Navigation|_Down"
2824 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2825 #: gtk/gtkstock.c:330
2826 msgid "Navigation|_Forward"
2829 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2830 #: gtk/gtkstock.c:332
2831 msgid "Navigation|_Up"
2834 #: gtk/gtkstock.c:333
2838 #: gtk/gtkstock.c:334
2842 #: gtk/gtkstock.c:335
2846 #: gtk/gtkstock.c:336
2847 msgid "Increase Indent"
2850 #: gtk/gtkstock.c:337
2851 msgid "Decrease Indent"
2854 #: gtk/gtkstock.c:338
2858 #: gtk/gtkstock.c:339
2859 msgid "_Information"
2862 #: gtk/gtkstock.c:340
2866 #: gtk/gtkstock.c:341
2870 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2871 #: gtk/gtkstock.c:343
2872 msgid "Justify|_Center"
2875 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2876 #: gtk/gtkstock.c:345
2877 msgid "Justify|_Fill"
2880 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2881 #: gtk/gtkstock.c:347
2882 msgid "Justify|_Left"
2885 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2886 #: gtk/gtkstock.c:349
2887 msgid "Justify|_Right"
2890 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2891 #: gtk/gtkstock.c:352
2892 msgid "Media|_Forward"
2895 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2896 #: gtk/gtkstock.c:354
2900 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2901 #: gtk/gtkstock.c:356
2902 msgid "Media|P_ause"
2905 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2906 #: gtk/gtkstock.c:358
2910 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2911 #: gtk/gtkstock.c:360
2912 msgid "Media|Pre_vious"
2915 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2916 #: gtk/gtkstock.c:362
2917 msgid "Media|_Record"
2920 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2921 #: gtk/gtkstock.c:364
2922 msgid "Media|R_ewind"
2925 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2926 #: gtk/gtkstock.c:366
2930 #: gtk/gtkstock.c:367
2934 #: gtk/gtkstock.c:368
2938 #: gtk/gtkstock.c:369
2942 #: gtk/gtkstock.c:370
2946 #: gtk/gtkstock.c:371
2950 #: gtk/gtkstock.c:372
2954 #: gtk/gtkstock.c:373
2958 #: gtk/gtkstock.c:374
2959 msgid "Reverse landscape"
2962 #: gtk/gtkstock.c:375
2963 msgid "Reverse portrait"
2966 #: gtk/gtkstock.c:376
2970 #: gtk/gtkstock.c:377
2971 msgid "_Preferences"
2974 #: gtk/gtkstock.c:378
2978 #: gtk/gtkstock.c:379
2979 msgid "Print Pre_view"
2982 #: gtk/gtkstock.c:380
2986 #: gtk/gtkstock.c:381
2990 #: gtk/gtkstock.c:382
2994 #: gtk/gtkstock.c:383
2998 #: gtk/gtkstock.c:385
3002 #: gtk/gtkstock.c:386
3006 #: gtk/gtkstock.c:387
3010 #: gtk/gtkstock.c:388
3014 #: gtk/gtkstock.c:389
3018 #: gtk/gtkstock.c:390
3022 #: gtk/gtkstock.c:391
3026 #: gtk/gtkstock.c:392
3030 #: gtk/gtkstock.c:393
3031 msgid "_Spell Check"
3034 #: gtk/gtkstock.c:394
3038 #: gtk/gtkstock.c:395
3039 msgid "_Strikethrough"
3042 #: gtk/gtkstock.c:396
3046 #: gtk/gtkstock.c:397
3050 #: gtk/gtkstock.c:398
3054 #: gtk/gtkstock.c:399
3058 #: gtk/gtkstock.c:400
3059 msgid "_Normal Size"
3062 #: gtk/gtkstock.c:401
3066 #: gtk/gtkstock.c:402
3070 #: gtk/gtkstock.c:403
3074 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3076 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3079 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3081 msgid "No deserialize function found for format %s"
3084 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3086 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3089 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3091 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3094 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3096 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3099 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3101 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3104 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3106 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3109 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3111 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3114 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3116 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3119 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3120 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3123 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3125 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3128 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3129 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3131 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3134 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3136 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3139 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3141 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3144 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3147 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3150 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3152 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3155 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3157 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3160 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3162 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3165 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3167 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3170 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3172 msgid "A <%s> element has already been specified"
3175 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3176 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3179 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
3181 msgid "Serialized data is malformed"
3184 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
3187 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3190 #: gtk/gtktextutil.c:60
3191 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3194 #: gtk/gtktextutil.c:61
3195 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3198 #: gtk/gtktextutil.c:62
3199 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3202 #: gtk/gtktextutil.c:63
3203 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3206 #: gtk/gtktextutil.c:64
3207 msgid "LRO Left-to-right _override"
3210 #: gtk/gtktextutil.c:65
3211 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3214 #: gtk/gtktextutil.c:66
3215 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3218 #: gtk/gtktextutil.c:67
3219 msgid "ZWS _Zero width space"
3222 #: gtk/gtktextutil.c:68
3223 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3226 #: gtk/gtktextutil.c:69
3227 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3230 #: gtk/gtkthemes.c:71
3232 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3235 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3236 msgid "--- No Tip ---"
3239 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3241 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3244 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3246 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3249 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3251 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3254 #: gtk/gtkuimanager.c:2254
3258 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3262 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3266 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87
3270 #: gtk/gtkvolumebutton.c:148
3274 #: gtk/gtkvolumebutton.c:152
3278 #. translators, this is the percentage of the current volume,
3279 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %"
3280 #. * do not translate the part before the |
3281 #: gtk/gtkvolumebutton.c:162
3283 msgid "volume percentage|%d %%"
3286 #. translators, strip everything up to the first |
3287 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3288 msgid "paper size|asme_f"
3291 #. translators, strip everything up to the first |
3292 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3293 msgid "paper size|A0x2"
3296 #. translators, strip everything up to the first |
3297 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3298 msgid "paper size|A0"
3301 #. translators, strip everything up to the first |
3302 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3303 msgid "paper size|A0x3"
3306 #. translators, strip everything up to the first |
3307 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3308 msgid "paper size|A1"
3311 #. translators, strip everything up to the first |
3312 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3313 msgid "paper size|A10"
3316 #. translators, strip everything up to the first |
3317 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3318 msgid "paper size|A1x3"
3321 #. translators, strip everything up to the first |
3322 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3323 msgid "paper size|A1x4"
3326 #. translators, strip everything up to the first |
3327 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3328 msgid "paper size|A2"
3331 #. translators, strip everything up to the first |
3332 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3333 msgid "paper size|A2x3"
3336 #. translators, strip everything up to the first |
3337 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3338 msgid "paper size|A2x4"
3341 #. translators, strip everything up to the first |
3342 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3343 msgid "paper size|A2x5"
3346 #. translators, strip everything up to the first |
3347 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3348 msgid "paper size|A3"
3351 #. translators, strip everything up to the first |
3352 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3353 msgid "paper size|A3 Extra"
3356 #. translators, strip everything up to the first |
3357 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3358 msgid "paper size|A3x3"
3361 #. translators, strip everything up to the first |
3362 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3363 msgid "paper size|A3x4"
3366 #. translators, strip everything up to the first |
3367 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3368 msgid "paper size|A3x5"
3371 #. translators, strip everything up to the first |
3372 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3373 msgid "paper size|A3x6"
3376 #. translators, strip everything up to the first |
3377 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3378 msgid "paper size|A3x7"
3381 #. translators, strip everything up to the first |
3382 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3383 msgid "paper size|A4"
3386 #. translators, strip everything up to the first |
3387 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3388 msgid "paper size|A4 Extra"
3391 #. translators, strip everything up to the first |
3392 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3393 msgid "paper size|A4 Tab"
3396 #. translators, strip everything up to the first |
3397 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3398 msgid "paper size|A4x3"
3401 #. translators, strip everything up to the first |
3402 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3403 msgid "paper size|A4x4"
3406 #. translators, strip everything up to the first |
3407 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3408 msgid "paper size|A4x5"
3411 #. translators, strip everything up to the first |
3412 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3413 msgid "paper size|A4x6"
3416 #. translators, strip everything up to the first |
3417 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3418 msgid "paper size|A4x7"
3421 #. translators, strip everything up to the first |
3422 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3423 msgid "paper size|A4x8"
3426 #. translators, strip everything up to the first |
3427 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3428 msgid "paper size|A4x9"
3431 #. translators, strip everything up to the first |
3432 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3433 msgid "paper size|A5"
3436 #. translators, strip everything up to the first |
3437 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3438 msgid "paper size|A5 Extra"
3441 #. translators, strip everything up to the first |
3442 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3443 msgid "paper size|A6"
3446 #. translators, strip everything up to the first |
3447 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3448 msgid "paper size|A7"
3451 #. translators, strip everything up to the first |
3452 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3453 msgid "paper size|A8"
3456 #. translators, strip everything up to the first |
3457 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3458 msgid "paper size|A9"
3461 #. translators, strip everything up to the first |
3462 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3463 msgid "paper size|B0"
3466 #. translators, strip everything up to the first |
3467 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3468 msgid "paper size|B1"
3471 #. translators, strip everything up to the first |
3472 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3473 msgid "paper size|B10"
3476 #. translators, strip everything up to the first |
3477 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3478 msgid "paper size|B2"
3481 #. translators, strip everything up to the first |
3482 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3483 msgid "paper size|B3"
3486 #. translators, strip everything up to the first |
3487 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3488 msgid "paper size|B4"
3491 #. translators, strip everything up to the first |
3492 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3493 msgid "paper size|B5"
3496 #. translators, strip everything up to the first |
3497 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3498 msgid "paper size|B5 Extra"
3501 #. translators, strip everything up to the first |
3502 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3503 msgid "paper size|B6"
3506 #. translators, strip everything up to the first |
3507 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3508 msgid "paper size|B6/C4"
3511 #. translators, strip everything up to the first |
3512 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3513 msgid "paper size|B7"
3516 #. translators, strip everything up to the first |
3517 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3518 msgid "paper size|B8"
3521 #. translators, strip everything up to the first |
3522 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3523 msgid "paper size|B9"
3526 #. translators, strip everything up to the first |
3527 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3528 msgid "paper size|C0"
3531 #. translators, strip everything up to the first |
3532 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3533 msgid "paper size|C1"
3536 #. translators, strip everything up to the first |
3537 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3538 msgid "paper size|C10"
3541 #. translators, strip everything up to the first |
3542 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3543 msgid "paper size|C2"
3546 #. translators, strip everything up to the first |
3547 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3548 msgid "paper size|C3"
3551 #. translators, strip everything up to the first |
3552 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3553 msgid "paper size|C4"
3556 #. translators, strip everything up to the first |
3557 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3558 msgid "paper size|C5"
3561 #. translators, strip everything up to the first |
3562 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3563 msgid "paper size|C6"
3566 #. translators, strip everything up to the first |
3567 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3568 msgid "paper size|C6/C5"
3571 #. translators, strip everything up to the first |
3572 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3573 msgid "paper size|C7"
3576 #. translators, strip everything up to the first |
3577 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3578 msgid "paper size|C7/C6"
3581 #. translators, strip everything up to the first |
3582 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3583 msgid "paper size|C8"
3586 #. translators, strip everything up to the first |
3587 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3588 msgid "paper size|C9"
3591 #. translators, strip everything up to the first |
3592 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3593 msgid "paper size|DL Envelope"
3596 #. translators, strip everything up to the first |
3597 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3598 msgid "paper size|RA0"
3601 #. translators, strip everything up to the first |
3602 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3603 msgid "paper size|RA1"
3606 #. translators, strip everything up to the first |
3607 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3608 msgid "paper size|RA2"
3611 #. translators, strip everything up to the first |
3612 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3613 msgid "paper size|SRA0"
3616 #. translators, strip everything up to the first |
3617 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3618 msgid "paper size|SRA1"
3621 #. translators, strip everything up to the first |
3622 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3623 msgid "paper size|SRA2"
3626 #. translators, strip everything up to the first |
3627 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3628 msgid "paper size|JB0"
3631 #. translators, strip everything up to the first |
3632 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3633 msgid "paper size|JB1"
3636 #. translators, strip everything up to the first |
3637 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3638 msgid "paper size|JB10"
3641 #. translators, strip everything up to the first |
3642 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3643 msgid "paper size|JB2"
3646 #. translators, strip everything up to the first |
3647 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3648 msgid "paper size|JB3"
3651 #. translators, strip everything up to the first |
3652 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3653 msgid "paper size|JB4"
3656 #. translators, strip everything up to the first |
3657 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3658 msgid "paper size|JB5"
3661 #. translators, strip everything up to the first |
3662 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3663 msgid "paper size|JB6"
3666 #. translators, strip everything up to the first |
3667 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3668 msgid "paper size|JB7"
3671 #. translators, strip everything up to the first |
3672 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3673 msgid "paper size|JB8"
3676 #. translators, strip everything up to the first |
3677 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3678 msgid "paper size|JB9"
3681 #. translators, strip everything up to the first |
3682 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3683 msgid "paper size|jis exec"
3686 #. translators, strip everything up to the first |
3687 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3688 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3691 #. translators, strip everything up to the first |
3692 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3693 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3696 #. translators, strip everything up to the first |
3697 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3698 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3701 #. translators, strip everything up to the first |
3702 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3703 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3706 #. translators, strip everything up to the first |
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3708 msgid "paper size|kahu Envelope"
3711 #. translators, strip everything up to the first |
3712 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3713 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3716 #. translators, strip everything up to the first |
3717 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3718 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3721 #. translators, strip everything up to the first |
3722 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3723 msgid "paper size|you4 Envelope"
3726 #. translators, strip everything up to the first |
3727 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3728 msgid "paper size|10x11"
3731 #. translators, strip everything up to the first |
3732 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3733 msgid "paper size|10x13"
3736 #. translators, strip everything up to the first |
3737 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3738 msgid "paper size|10x14"
3741 #. translators, strip everything up to the first |
3742 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3743 msgid "paper size|10x15"
3746 #. translators, strip everything up to the first |
3747 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3748 msgid "paper size|11x12"
3751 #. translators, strip everything up to the first |
3752 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3753 msgid "paper size|11x15"
3756 #. translators, strip everything up to the first |
3757 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3758 msgid "paper size|12x19"
3761 #. translators, strip everything up to the first |
3762 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3763 msgid "paper size|5x7"
3766 #. translators, strip everything up to the first |
3767 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3768 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3771 #. translators, strip everything up to the first |
3772 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3773 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3776 #. translators, strip everything up to the first |
3777 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3778 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3781 #. translators, strip everything up to the first |
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3783 msgid "paper size|a2 Envelope"
3786 #. translators, strip everything up to the first |
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3788 msgid "paper size|Arch A"
3791 #. translators, strip everything up to the first |
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3793 msgid "paper size|Arch B"
3796 #. translators, strip everything up to the first |
3797 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3798 msgid "paper size|Arch C"
3801 #. translators, strip everything up to the first |
3802 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3803 msgid "paper size|Arch D"
3806 #. translators, strip everything up to the first |
3807 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3808 msgid "paper size|Arch E"
3811 #. translators, strip everything up to the first |
3812 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3813 msgid "paper size|b-plus"
3816 #. translators, strip everything up to the first |
3817 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3818 msgid "paper size|c"
3821 #. translators, strip everything up to the first |
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3823 msgid "paper size|c5 Envelope"
3826 #. translators, strip everything up to the first |
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3828 msgid "paper size|d"
3831 #. translators, strip everything up to the first |
3832 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3833 msgid "paper size|e"
3836 #. translators, strip everything up to the first |
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3838 msgid "paper size|edp"
3841 #. translators, strip everything up to the first |
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3843 msgid "paper size|European edp"
3846 #. translators, strip everything up to the first |
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3848 msgid "paper size|Executive"
3851 #. translators, strip everything up to the first |
3852 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3853 msgid "paper size|f"
3856 #. translators, strip everything up to the first |
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3858 msgid "paper size|FanFold European"
3861 #. translators, strip everything up to the first |
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3863 msgid "paper size|FanFold US"
3866 #. translators, strip everything up to the first |
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3868 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3871 #. translators, strip everything up to the first |
3872 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3873 msgid "paper size|Government Legal"
3876 #. translators, strip everything up to the first |
3877 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3878 msgid "paper size|Government Letter"
3881 #. translators, strip everything up to the first |
3882 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3883 msgid "paper size|Index 3x5"
3886 #. translators, strip everything up to the first |
3887 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3888 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3891 #. translators, strip everything up to the first |
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3893 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3896 #. translators, strip everything up to the first |
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3898 msgid "paper size|Index 5x8"
3901 #. translators, strip everything up to the first |
3902 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3903 msgid "paper size|Invoice"
3906 #. translators, strip everything up to the first |
3907 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3908 msgid "paper size|Tabloid"
3911 #. translators, strip everything up to the first |
3912 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3913 msgid "paper size|US Legal"
3916 #. translators, strip everything up to the first |
3917 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3918 msgid "paper size|US Legal Extra"
3921 #. translators, strip everything up to the first |
3922 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3923 msgid "paper size|US Letter"
3926 #. translators, strip everything up to the first |
3927 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3928 msgid "paper size|US Letter Extra"
3931 #. translators, strip everything up to the first |
3932 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3933 msgid "paper size|US Letter Plus"
3936 #. translators, strip everything up to the first |
3937 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3938 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3941 #. translators, strip everything up to the first |
3942 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3943 msgid "paper size|#10 Envelope"
3946 #. translators, strip everything up to the first |
3947 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3948 msgid "paper size|#11 Envelope"
3951 #. translators, strip everything up to the first |
3952 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3953 msgid "paper size|#12 Envelope"
3956 #. translators, strip everything up to the first |
3957 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3958 msgid "paper size|#14 Envelope"
3961 #. translators, strip everything up to the first |
3962 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3963 msgid "paper size|#9 Envelope"
3966 #. translators, strip everything up to the first |
3967 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3968 msgid "paper size|Personal Envelope"
3971 #. translators, strip everything up to the first |
3972 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3973 msgid "paper size|Quarto"
3976 #. translators, strip everything up to the first |
3977 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3978 msgid "paper size|Super A"
3981 #. translators, strip everything up to the first |
3982 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3983 msgid "paper size|Super B"
3986 #. translators, strip everything up to the first |
3987 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3988 msgid "paper size|Wide Format"
3991 #. translators, strip everything up to the first |
3992 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3993 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3996 #. translators, strip everything up to the first |
3997 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3998 msgid "paper size|Folio"
4001 #. translators, strip everything up to the first |
4002 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4003 msgid "paper size|Folio sp"
4006 #. translators, strip everything up to the first |
4007 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4008 msgid "paper size|Invite Envelope"
4011 #. translators, strip everything up to the first |
4012 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4013 msgid "paper size|Italian Envelope"
4016 #. translators, strip everything up to the first |
4017 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4018 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4021 #. translators, strip everything up to the first |
4022 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4023 msgid "paper size|pa-kai"
4026 #. translators, strip everything up to the first |
4027 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4028 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4031 #. translators, strip everything up to the first |
4032 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4033 msgid "paper size|Small Photo"
4036 #. translators, strip everything up to the first |
4037 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4038 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4041 #. translators, strip everything up to the first |
4042 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4043 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4046 #. translators, strip everything up to the first |
4047 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4048 msgid "paper size|prc 16k"
4051 #. translators, strip everything up to the first |
4052 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4053 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4056 #. translators, strip everything up to the first |
4057 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4058 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4061 #. translators, strip everything up to the first |
4062 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4063 msgid "paper size|prc 32k"
4066 #. translators, strip everything up to the first |
4067 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4068 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4071 #. translators, strip everything up to the first |
4072 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4073 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4076 #. translators, strip everything up to the first |
4077 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4078 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4081 #. translators, strip everything up to the first |
4082 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4083 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4086 #. translators, strip everything up to the first |
4087 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4088 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4091 #. translators, strip everything up to the first |
4092 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4093 msgid "paper size|ROC 16k"
4096 #. translators, strip everything up to the first |
4097 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4098 msgid "paper size|ROC 8k"
4101 #: gtk/updateiconcache.c:498 gtk/updateiconcache.c:558
4103 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4106 #: gtk/updateiconcache.c:1379
4108 msgid "Failed to write header\n"
4111 #: gtk/updateiconcache.c:1385
4113 msgid "Failed to write hash table\n"
4116 #: gtk/updateiconcache.c:1391
4118 msgid "Failed to write folder index\n"
4121 #: gtk/updateiconcache.c:1399
4123 msgid "Failed to rewrite header\n"
4126 #: gtk/updateiconcache.c:1451
4128 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4131 #: gtk/updateiconcache.c:1486
4133 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4136 #: gtk/updateiconcache.c:1500
4138 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4141 #: gtk/updateiconcache.c:1512
4143 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4146 #: gtk/updateiconcache.c:1519
4148 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4151 #: gtk/updateiconcache.c:1541
4153 msgid "Cache file created successfully.\n"
4156 #: gtk/updateiconcache.c:1580
4157 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4160 #: gtk/updateiconcache.c:1581
4161 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4164 #: gtk/updateiconcache.c:1582
4165 msgid "Don't include image data in the cache"
4168 #: gtk/updateiconcache.c:1583
4169 msgid "Output a C header file"
4172 #: gtk/updateiconcache.c:1584
4173 msgid "Turn off verbose output"
4176 #: gtk/updateiconcache.c:1585
4177 msgid "Validate existing icon cache"
4180 #: gtk/updateiconcache.c:1620
4182 msgid "File not found: %s\n"
4185 #: gtk/updateiconcache.c:1626
4187 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4190 #: gtk/updateiconcache.c:1637
4193 "No theme index file in '%s'.\n"
4194 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4198 #: modules/input/imam-et.c:454
4199 msgid "Amharic (EZ+)"
4203 #: modules/input/imcedilla.c:91
4208 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4209 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4213 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4214 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4218 #: modules/input/imipa.c:145
4223 #: modules/input/immultipress.c:31
4228 #: modules/input/imthai.c:35
4233 #: modules/input/imti-er.c:453
4234 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4238 #: modules/input/imti-et.c:453
4239 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4243 #: modules/input/imviqr.c:244
4244 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4248 #: modules/input/imxim.c:28
4249 msgid "X Input Method"
4252 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1524
4256 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1525
4260 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1526
4261 msgid "Paper Source"
4264 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1527
4268 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
4272 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537
4273 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1538
4274 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1542
4278 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1539
4279 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1540
4280 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1541
4281 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011
4282 msgid "Printer Default"
4285 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205
4289 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205
4293 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205
4297 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205
4301 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4305 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4309 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4310 msgid "Confidential"
4313 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4317 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4321 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4325 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207
4326 msgid "Unclassified"
4329 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2293
4331 msgid "Custom %.2fx%.2f"
4334 #. default filename used for print-to-file
4335 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4340 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
4341 msgid "Print to File"
4344 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
4348 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
4352 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497
4353 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4354 msgid "Pages per _sheet:"
4357 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:543
4361 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:552
4362 msgid "_Output format"
4365 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
4366 msgid "Print to LPR"
4369 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
4370 msgid "Pages Per Sheet"
4373 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
4374 msgid "Command Line"
4377 #. default filename used for print-to-test
4378 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4380 msgid "test-output.%s"
4383 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4384 msgid "Print to Test Printer"
4387 #: tests/testfilechooser.c:205
4389 msgid "Could not get information for file '%s': %s"