1 # Old English Translation of gtk+.
\r
2 # Copyright (C) 2004 GNOME Foundation
\r
3 # This file is distributed under the same license as the gtk package.
\r
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
\r
5 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
\r
9 "Project-Id-Version: gtk+2.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:45+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n"
13 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
14 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:787
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 tests/testfilechooser.c:192
23 msgid "Failed to open file '%s': %s"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
28 msgid "Image file '%s' contains no data"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 tests/testfilechooser.c:237
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
47 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
53 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
54 "from a different GTK version?"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:629
59 msgid "Image type '%s' is not supported"
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:671
64 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:679
68 msgid "Unrecognized image file format"
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:852
73 msgid "Failed to load image '%s': %s"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166
78 msgid "Error writing to image file: %s"
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1326
83 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1239
87 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1251
91 msgid "Failed to open temporary file"
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1270
95 msgid "Failed to read from temporary file"
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1452
100 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1477
106 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
110 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1715
111 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
114 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:378
116 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:402 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:504
122 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
123 "but didn't give a reason for the failure"
126 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
127 msgid "Image header corrupt"
130 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
131 msgid "Image format unknown"
134 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:459
135 msgid "Image pixel data corrupt"
138 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
140 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
141 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
145 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
146 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
149 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
150 msgid "Unsupported animation type"
153 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
154 msgid "Invalid header in animation"
157 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
159 msgid "Not enough memory to load animation"
162 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
163 msgid "Malformed chunk in animation"
166 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
167 msgid "The ANI image format"
168 msgstr "Þæt ANI onlícnescynn"
170 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
171 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
174 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
175 msgid "BMP image has unsupported header size"
178 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
179 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
180 msgid "BMP image has bogus header data"
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
184 msgid "The BMP image format"
185 msgstr "Þæt BMP onlícnescynn"
187 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
189 msgid "Failure reading GIF: %s"
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
193 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
196 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
198 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
202 msgid "Stack overflow"
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
206 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
209 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
210 msgid "Bad code encountered"
213 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
214 msgid "Circular table entry in GIF file"
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
219 msgid "Not enough memory to load GIF file"
222 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
223 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
226 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
227 msgid "File does not appear to be a GIF file"
230 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
232 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
235 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
237 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
241 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
242 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
245 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
246 msgid "The GIF image format"
249 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
250 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
251 msgid "Not enough memory to load icon"
254 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
255 msgid "Invalid header in icon"
258 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
259 msgid "Icon has zero width"
262 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
263 msgid "Icon has zero height"
266 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
267 msgid "Compressed icons are not supported"
270 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
271 msgid "Unsupported icon type"
274 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
275 msgid "Not enough memory to load ICO file"
278 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
279 msgid "Image too large to be saved as ICO"
282 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
283 msgid "Cursor hotspot outside image"
286 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
288 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
291 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
292 msgid "The ICO image format"
295 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
297 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
300 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
302 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
306 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
308 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
311 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
312 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
313 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
316 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
319 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
323 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
326 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
329 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
330 msgid "The JPEG image format"
333 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
334 msgid "Couldn't allocate memory for header"
337 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
338 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
341 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
342 msgid "Image has invalid width and/or height"
345 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
346 msgid "Image has unsupported bpp"
349 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
351 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
354 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
355 msgid "Couldn't create new pixbuf"
358 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
359 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
362 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
363 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
366 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
367 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
370 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
371 msgid "No palette found at end of PCX data"
374 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
375 msgid "The PCX image format"
378 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
379 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
382 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
383 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
386 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
387 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
390 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
391 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
394 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
395 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
398 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
400 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
403 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
404 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
407 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
410 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
411 "applications to reduce memory usage"
414 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
415 msgid "Fatal error reading PNG image file"
418 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
420 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
423 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
425 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
428 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
429 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
432 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
434 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
437 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
438 msgid "The PNG image format"
441 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
442 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
445 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
446 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
449 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
450 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
453 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
454 msgid "PNM file has an image width of 0"
457 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
458 msgid "PNM file has an image height of 0"
461 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
462 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
465 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
466 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
469 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
470 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
473 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
474 msgid "Raw PNM image type is invalid"
477 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
478 msgid "PNM image format is invalid"
481 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
482 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
485 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
486 msgid "Premature end-of-file encountered"
489 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
490 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
493 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
494 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
497 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
498 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
501 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
502 msgid "Unexpected end of PNM image data"
505 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
506 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
509 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
510 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
511 msgstr "Séo PNM/PBM/PGM/PPM onlícnescynnm?gscír"
513 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
514 msgid "RAS image has bogus header data"
517 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
518 msgid "RAS image has unknown type"
519 msgstr "RAS onlícnes hæfþ uncúþ cynn"
521 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
522 msgid "unsupported RAS image variation"
525 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
526 msgid "Not enough memory to load RAS image"
529 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
530 msgid "The Sun raster image format"
531 msgstr "Þæt Sunnanraster onlícnescynn"
533 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
534 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
537 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
538 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
541 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
542 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
545 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
546 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
549 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
550 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
553 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
554 msgid "Cannot allocate colormap structure"
557 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
558 msgid "Cannot allocate colormap entries"
561 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
562 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
565 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
566 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
569 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
570 msgid "TGA image has invalid dimensions"
573 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
574 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
575 msgid "TGA image type not supported"
578 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
579 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
582 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
583 msgid "Excess data in file"
586 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
587 msgid "The Targa image format"
590 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
591 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
594 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
595 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
598 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
599 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
602 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
603 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
606 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
607 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
608 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
611 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
612 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
615 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
616 msgid "Failed to open TIFF image"
619 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
620 msgid "TIFFClose operation failed"
623 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
624 msgid "Failed to load TIFF image"
627 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
628 msgid "The TIFF image format"
631 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
632 msgid "Image has zero width"
635 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
636 msgid "Image has zero height"
639 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
640 msgid "Not enough memory to load image"
643 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
644 msgid "Couldn't save the rest"
647 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
648 msgid "The WBMP image format"
651 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
652 msgid "Invalid XBM file"
655 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
656 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
659 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
660 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
663 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
664 msgid "The XBM image format"
667 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
668 msgid "No XPM header found"
671 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
672 msgid "XPM file has image width <= 0"
675 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
676 msgid "XPM file has image height <= 0"
679 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
680 msgid "XPM file has invalid number of colors"
683 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
684 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
687 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
688 msgid "Cannot read XPM colormap"
691 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
692 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
695 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
696 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
699 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
700 msgid "The XPM image format"
703 #: gtk/gtkaboutdialog.c:211 gtk/gtkaboutdialog.c:1720
707 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
708 msgid "The license of the program"
711 #. Add the credits button
712 #: gtk/gtkaboutdialog.c:353
716 #. Add the license button
717 #: gtk/gtkaboutdialog.c:362
721 #: gtk/gtkaboutdialog.c:536
726 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1658
730 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1683
734 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1686
735 msgid "Documented by"
738 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1697
739 msgid "Translated by"
742 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1701
746 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
747 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
748 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
749 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
751 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
752 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
753 #. * the year will appear on the right.
755 #: gtk/gtkcalendar.c:700
759 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
760 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
761 #. * to be the first day of the week, and so on.
763 #: gtk/gtkcalendar.c:710
764 msgid "calendar:week_start:0"
767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:466
772 msgid "Received invalid color data\n"
775 #: gtk/gtkcolorsel.c:568
777 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
778 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
779 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
782 #: gtk/gtkcolorsel.c:573
784 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
785 "it for use in the future."
788 #: gtk/gtkcolorsel.c:934
789 msgid "_Save color here"
792 #: gtk/gtkcolorsel.c:1139
794 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
795 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
800 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
801 "lightness of that color using the inner triangle."
804 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
806 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
810 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
814 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
815 msgid "Position on the color wheel."
818 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
822 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
823 msgid "\"Deepness\" of the color."
826 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
830 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
831 msgid "Brightness of the color."
834 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
838 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
839 msgid "Amount of red light in the color."
842 #: gtk/gtkcolorsel.c:1890
846 #: gtk/gtkcolorsel.c:1891
847 msgid "Amount of green light in the color."
850 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
854 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
855 msgid "Amount of blue light in the color."
858 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
862 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904 gtk/gtkcolorsel.c:1915
863 msgid "Transparency of the color."
866 #: gtk/gtkcolorsel.c:1922
870 #: gtk/gtkcolorsel.c:1937
872 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
873 "such as 'orange' in this entry."
876 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
880 #: gtk/gtkcolorsel.c:1988
884 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
885 msgid "Color Selection"
888 #: gtk/gtkentry.c:4431 gtk/gtktextview.c:7009
892 #: gtk/gtkentry.c:4441 gtk/gtktextview.c:7019
893 msgid "Input _Methods"
896 #: gtk/gtkentry.c:4451 gtk/gtktextview.c:7030
897 msgid "_Insert Unicode Control Character"
900 #: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
901 #: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
903 msgid "Invalid filename: %s"
906 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:746
909 "Could not retrieve information about %s:\n"
913 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:757
916 "Could not add a bookmark for %s:\n"
920 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:772 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5521
923 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
927 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:788
930 "Could not change the current folder to %s:\n"
934 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1085 gtk/gtkpathbar.c:843
938 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1103 gtk/gtkpathbar.c:845
942 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1547
945 "Could not create folder %s:\n"
949 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1730
951 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
954 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833
957 "Could not remove bookmark for %s:\n"
961 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2440
963 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
966 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2590
970 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2644
974 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2696 gtk/gtkstock.c:295
978 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2706 gtk/gtkstock.c:352
982 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796
983 msgid "_Add to Shortcuts"
986 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2810
987 msgid "Show _Hidden Files"
990 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2934 gtk/gtkfilesel.c:767
994 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962
998 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2987
1002 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
1007 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3045
1008 msgid "Create Fo_lder"
1012 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3159
1016 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3203
1017 msgid "_Browse for other folders"
1020 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440
1021 msgid "Save in _folder:"
1024 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3442
1025 msgid "Create in _folder:"
1028 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128
1029 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1032 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4271
1033 msgid "Could not find the path"
1036 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4627
1038 msgid "shortcut %s does not exist"
1041 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5294
1042 msgid "Type name of new folder"
1045 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5323
1048 msgid_plural "%d bytes"
1052 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
1057 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5327
1062 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5329
1067 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5374
1071 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5376
1073 msgstr "Giestrandæg"
1075 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5387
1079 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5482
1080 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
1083 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5559
1086 "Could not select %s:\n"
1090 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5598
1091 msgid "Open Location"
1094 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5605
1095 msgid "Save in Location"
1098 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5624
1102 #: gtk/gtkfilesel.c:731
1106 #: gtk/gtkfilesel.c:735
1110 #: gtk/gtkfilesel.c:771
1114 #: gtk/gtkfilesel.c:854 gtk/gtkfilesel.c:2244
1116 msgid "Folder unreadable: %s"
1119 #: gtk/gtkfilesel.c:985
1122 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1123 "available to this program.\n"
1124 "Are you sure that you want to select it?"
1127 #: gtk/gtkfilesel.c:1116
1131 #: gtk/gtkfilesel.c:1127
1132 msgid "De_lete File"
1135 #: gtk/gtkfilesel.c:1138
1136 msgid "_Rename File"
1139 #: gtk/gtkfilesel.c:1440
1142 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1145 #: gtk/gtkfilesel.c:1442
1148 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1152 #: gtk/gtkfilesel.c:1443 gtk/gtkfilesel.c:1679
1153 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1156 #: gtk/gtkfilesel.c:1451
1158 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1161 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1165 #: gtk/gtkfilesel.c:1500
1166 msgid "_Folder name:"
1169 #: gtk/gtkfilesel.c:1524
1173 #: gtk/gtkfilesel.c:1567
1175 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1178 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1181 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1185 #: gtk/gtkfilesel.c:1572 gtk/gtkfilesel.c:1693
1186 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1189 #: gtk/gtkfilesel.c:1581
1191 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1194 #: gtk/gtkfilesel.c:1624
1196 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1199 #: gtk/gtkfilesel.c:1629
1203 #: gtk/gtkfilesel.c:1675 gtk/gtkfilesel.c:1689
1205 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1208 #: gtk/gtkfilesel.c:1677
1211 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1215 #: gtk/gtkfilesel.c:1691
1218 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1222 #: gtk/gtkfilesel.c:1701
1224 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1227 #: gtk/gtkfilesel.c:1748
1231 #: gtk/gtkfilesel.c:1763
1233 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1236 #: gtk/gtkfilesel.c:1792
1240 #: gtk/gtkfilesel.c:2224
1241 msgid "_Selection: "
1244 #: gtk/gtkfilesel.c:3140
1247 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1248 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1251 #: gtk/gtkfilesel.c:3143
1252 msgid "Invalid UTF-8"
1255 #: gtk/gtkfilesel.c:4020
1256 msgid "Name too long"
1257 msgstr "Nama is tó lang"
1259 #: gtk/gtkfilesel.c:4022
1260 msgid "Couldn't convert filename"
1263 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
1267 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:420 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
1272 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:427 gtk/gtkfilesystemunix.c:618
1273 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1362
1275 msgid "error getting information for '%s': %s"
1278 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:491 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435
1280 msgid "error creating directory '%s': %s"
1283 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:571 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495
1284 msgid "This file system does not support mounting"
1287 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:579
1291 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:732
1293 msgid "Could not get a stock icon for %s"
1296 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:827
1299 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1300 "Please use a different name."
1303 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1435 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
1305 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1308 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1731
1310 msgid "error getting information for '%s'"
1313 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1124
1314 msgid "This file system does not support icons for everything"
1317 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
1319 msgstr "Céos Bócstæfcynn"
1321 #. Initialize fields
1322 #: gtk/gtkfontbutton.c:289
1326 #: gtk/gtkfontbutton.c:807
1328 msgstr "Bócstæfcynn"
1330 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1331 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1332 #: gtk/gtkfontsel.c:73
1333 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1336 #: gtk/gtkfontsel.c:360
1340 #: gtk/gtkfontsel.c:366
1344 #: gtk/gtkfontsel.c:372
1348 #. create the text entry widget
1349 #: gtk/gtkfontsel.c:548
1353 #: gtk/gtkfontsel.c:1375
1354 msgid "Font Selection"
1355 msgstr "Bócstæfcynn Cyre"
1357 #: gtk/gtkgamma.c:401
1361 #: gtk/gtkgamma.c:411
1362 msgid "_Gamma value"
1365 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1368 #: gtk/gtkiconfactory.c:1622
1370 msgid "Error loading icon: %s"
1371 msgstr "Gemearr in hládunge tácnes: %s"
1373 #: gtk/gtkicontheme.c:1189
1376 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1377 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1378 "You can get a copy from:\n"
1382 #: gtk/gtkicontheme.c:1254
1384 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1385 msgstr "Tácn '%s' nis andweard in forþsetennesse"
1387 #: gtk/gtkimmodule.c:422
1391 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1395 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1396 msgid "No extended input devices"
1399 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
1403 #: gtk/gtkinputdialog.c:273
1407 #: gtk/gtkinputdialog.c:280
1411 #: gtk/gtkinputdialog.c:287
1415 #: gtk/gtkinputdialog.c:294
1420 #: gtk/gtkinputdialog.c:325
1425 #: gtk/gtkinputdialog.c:342
1427 msgstr "_Cǽgas"
1429 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1433 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1437 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1441 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1445 #: gtk/gtkinputdialog.c:566
1449 #: gtk/gtkinputdialog.c:567
1453 #: gtk/gtkinputdialog.c:607
1457 #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
1461 #: gtk/gtkinputdialog.c:672
1463 msgstr "(ungecnáwen)"
1466 #: gtk/gtkinputdialog.c:759
1470 #: gtk/gtklabel.c:3411
1474 #: gtk/gtklabel.c:3421
1475 msgid "Input Methods"
1478 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1479 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1480 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1481 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1483 #: gtk/gtkmain.c:858
1487 #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
1492 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
1496 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
1497 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1502 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1505 #: gtk/gtkrc.c:3032 gtk/gtkrc.c:3035
1507 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1512 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1515 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1516 #: gtk/gtkstock.c:286
1520 #: gtk/gtkstock.c:287
1524 #: gtk/gtkstock.c:288
1528 #: gtk/gtkstock.c:289
1532 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1533 #. * need the mnemonics to be rationalized
1535 #: gtk/gtkstock.c:294
1539 #: gtk/gtkstock.c:296
1543 #: gtk/gtkstock.c:297
1547 #: gtk/gtkstock.c:298
1551 #: gtk/gtkstock.c:299
1555 #: gtk/gtkstock.c:300
1559 #: gtk/gtkstock.c:301
1563 #: gtk/gtkstock.c:302
1567 #: gtk/gtkstock.c:303
1571 #: gtk/gtkstock.c:304
1575 #: gtk/gtkstock.c:305
1579 #: gtk/gtkstock.c:306
1583 #: gtk/gtkstock.c:307
1587 #: gtk/gtkstock.c:308
1591 #: gtk/gtkstock.c:309
1592 msgid "Find and _Replace"
1595 #: gtk/gtkstock.c:310
1599 #: gtk/gtkstock.c:311
1603 #: gtk/gtkstock.c:312
1607 #: gtk/gtkstock.c:313
1611 #: gtk/gtkstock.c:314
1615 #: gtk/gtkstock.c:315
1619 #: gtk/gtkstock.c:316
1623 #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
1627 #: gtk/gtkstock.c:318
1631 #: gtk/gtkstock.c:319
1635 #: gtk/gtkstock.c:320
1639 #: gtk/gtkstock.c:321
1643 #: gtk/gtkstock.c:322
1644 msgid "Increase Indent"
1647 #: gtk/gtkstock.c:323
1648 msgid "Decrease Indent"
1651 #: gtk/gtkstock.c:324
1655 #: gtk/gtkstock.c:325
1659 #: gtk/gtkstock.c:326
1663 #: gtk/gtkstock.c:327
1667 #: gtk/gtkstock.c:328
1671 #: gtk/gtkstock.c:329
1675 #: gtk/gtkstock.c:330
1679 #: gtk/gtkstock.c:332
1684 #: gtk/gtkstock.c:333
1688 #: gtk/gtkstock.c:334
1692 #: gtk/gtkstock.c:335
1696 #: gtk/gtkstock.c:336
1701 #: gtk/gtkstock.c:337
1705 #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
1709 #: gtk/gtkstock.c:339
1713 #: gtk/gtkstock.c:340
1717 #: gtk/gtkstock.c:341
1721 #: gtk/gtkstock.c:342
1725 #: gtk/gtkstock.c:343
1729 #: gtk/gtkstock.c:344
1733 #: gtk/gtkstock.c:345
1734 msgid "_Preferences"
1737 #: gtk/gtkstock.c:346
1741 #: gtk/gtkstock.c:347
1742 msgid "Print Pre_view"
1745 #: gtk/gtkstock.c:348
1749 #: gtk/gtkstock.c:349
1753 #: gtk/gtkstock.c:350
1757 #: gtk/gtkstock.c:351
1761 #: gtk/gtkstock.c:353
1765 #: gtk/gtkstock.c:354
1769 #: gtk/gtkstock.c:355
1773 #: gtk/gtkstock.c:356
1777 #: gtk/gtkstock.c:357
1779 msgstr "_Bócstæfcynn"
1781 #: gtk/gtkstock.c:358
1783 msgstr "_Úpástígende"
1785 #: gtk/gtkstock.c:359
1787 msgstr "_Dúnestígende"
1789 #: gtk/gtkstock.c:360
1790 msgid "_Spell Check"
1793 #: gtk/gtkstock.c:362
1794 msgid "_Strikethrough"
1797 #: gtk/gtkstock.c:363
1801 #: gtk/gtkstock.c:364
1805 #: gtk/gtkstock.c:365
1809 #: gtk/gtkstock.c:366
1813 #: gtk/gtkstock.c:367
1814 msgid "_Normal Size"
1817 #: gtk/gtkstock.c:368
1821 #: gtk/gtkstock.c:369
1825 #: gtk/gtkstock.c:370
1829 #: gtk/gtktextutil.c:48
1830 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1833 #: gtk/gtktextutil.c:49
1834 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1837 #: gtk/gtktextutil.c:50
1838 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1841 #: gtk/gtktextutil.c:51
1842 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1845 #: gtk/gtktextutil.c:52
1846 msgid "LRO Left-to-right _override"
1849 #: gtk/gtktextutil.c:53
1850 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1853 #: gtk/gtktextutil.c:54
1854 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1857 #: gtk/gtktextutil.c:55
1858 msgid "ZWS _Zero width space"
1859 msgstr "ZWS _Nán wídu rúm"
1861 #: gtk/gtktextutil.c:56
1862 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1865 #: gtk/gtktextutil.c:57
1866 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1869 #: gtk/gtkthemes.c:71
1871 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1874 #: gtk/gtktipsquery.c:186
1875 msgid "--- No Tip ---"
1878 #: gtk/gtkuimanager.c:1101
1880 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1883 #: gtk/gtkuimanager.c:1319
1885 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1888 #: gtk/gtkuimanager.c:1404
1890 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1893 #: gtk/gtkuimanager.c:2190
1898 #: modules/input/imam-et.c:454
1899 msgid "Amharic (EZ+)"
1903 #: modules/input/imcedilla.c:91
1908 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
1909 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1913 #: modules/input/iminuktitut.c:127
1914 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1918 #: modules/input/imipa.c:145
1923 #: modules/input/imthai-broken.c:178
1924 msgid "Thai (Broken)"
1928 #: modules/input/imti-er.c:453
1929 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1933 #: modules/input/imti-et.c:453
1934 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1938 #: modules/input/imviqr.c:244
1939 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1943 #: modules/input/imxim.c:28
1944 msgid "X Input Method"
1947 #: tests/testfilechooser.c:179
1949 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
1950 msgstr "Ne cúðe gietan information for þissum file '%s': %s"