1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
4 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.6">
5 <TITLE>GTK+ FAQ: Desarrollo de GTK+</TITLE>
6 <LINK HREF="gtkfaq-es-4.html" REL=next>
7 <LINK HREF="gtkfaq-es-2.html" REL=previous>
8 <LINK HREF="gtkfaq-es.html#toc3" REL=contents>
10 <BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
11 <A HREF="gtkfaq-es-4.html">Next</A>
12 <A HREF="gtkfaq-es-2.html">Previous</A>
13 <A HREF="gtkfaq-es.html#toc3">Contents</A>
15 <H2><A NAME="s3">3. Desarrollo de GTK+</A></H2>
17 <H2><A NAME="ss3.1">3.1 ¿Qué es esta cosa CVS de la cual todo el mundo habla, y cómo puedo acceder a ella?</A>
20 <P>CVS es el Concurrent Version System (Sistema de Versión Concurrente) y es
21 un medio muy popular de control de versión para proyectos de software.
22 Está diseñado para permitir que múltiples autores puedan operar de
23 manera simultánea en el mismo árbol fuente. Este árbol fuente es
24 mantenido centralizadamente, pero cada desarrollador tiene una réplica local
25 de este repositorio en el cual hacen sus cambios.
26 <P>Los desarrolladores de GTK+ utilizan un repositorio CVS para almacenar la
27 copia maestra de la actual versión en desarrollo de GTK+. Como tal,
28 la gente que desea contribuír con parches a GTK+ deben generarlos para la
29 versión del CVS. La gente normal debe utilizar los paquetes liberados.
30 <P>El conjunto de herramientas CVS está disponible como paquetes RPM en los
31 sitios usuales de RedHat. La última versión está disponible en
32 <A HREF="http://download.cyclic.com/pub/"><http://download.cyclic.com/pub/></A><P>Cualquiera puede bajar la última versión CVS de GTK+ utilizando
33 acceso anónimo con los siguientes pasos:
35 <LI> En un descendiente del intérprete de comandos bourne (ej. bash)
38 export CVSROOT=':pserver:anonymous@anoncvs.gimp.org:/debian/home/gnomecvs'
41 <LI>Luego, la primera vez que el árbol fuente se retira, se necesita
42 un <EM>login</EM> cvs.
47 Ésto hará que se le solicite una clave de acceso. No hay clave de
48 acceso para cvs.gimp.org, así que solo ingrese un retorno de carro.</LI>
49 <LI>Para conseguir el árbol y colocarlo en un subdirectorio de su
50 directorio de trabajo actual, emita el comando:
56 Observe que con el árbol GTK+ 1.1, glib se ha movido a un módulo CVS
57 separado, de manera que si no tiene glib instalado necesitará conseguirlo
65 <H2><A NAME="ss3.2">3.2 ¿Cómo puedo contribuír a GTK+?</A>
68 <P>Es simple. Si algo no funciona en un programa como usted piensa que debería,
69 revise la documentación para asegurarse de que no ha pasado algo por alto.
70 Si es un verdadero error o característica perdida, rastréelo en el
71 fuente de GTK+, cámbielo, y entonces genere un parche en la forma de un
72 'diff de contexto'. Esto puede hacerse utilizando un comando como
73 <CODE>diff -ru <oldfile> <newfile></CODE>. Entonces envíe el archivo
76 ftp://ftp.gtk.org/incoming
79 junto a un archivo README. ¡Asegúrese de seguir las convenciones de
80 asignación de nombres o su parche será borrado! Los archivos deben ser
83 gtk-<username>-<date yymmdd-n>.patch.gz
84 gtk-<username>-<date yymmdd-n>.patch.README
87 La "n" en la fecha indica un número único (empezando de 0)
88 de parches que subió ese día. Debe ser 0, a menos que envíe más de
89 un parche en el mismo día.
92 gtk-gale-982701-0.patch.gz
93 gtk-gale-982701-0.patch.README
96 Una vez que usted envía <EM>lo que sea</EM>, envíe el README a
99 <H2><A NAME="ss3.3">3.3 ¿Cómo averiguo si mi parche fue aplicado, y si no, por qué no?</A>
102 <P>Los parches enviados se mandarán a
103 <CODE>ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/patches</CODE>
104 donde uno del equipo de desarrollo de GTK+ los recogerá. Si son aplicados,
105 serán movidos a <CODE>/pub/gtk/patches/old</CODE>.
106 <P>Los parches que no son aplicados, por cualquier razón, se mandarán a
107 <CODE>/pub/gtk/patches/unapplied</CODE> o <CODE>/pub/gtk/patches/outdated</CODE>.
108 En este punto puede preguntar en la lista de correo <CODE>gtk-list</CODE> el porqué
109 su parche no fué aplicado. Hay muchas razones posibles por las cuales un
110 parche no se aplica, pasando desde que no se puede aplicar limpiamente, hasta
111 que no es correcto. No se rinda si no logró que su parche se aplicase a la
114 <H2><A NAME="ss3.4">3.4 ¿Cuál es la política sobre la incorporación de nuevos <EM>widgets</EM> en la librería?</A>
117 <P>Esto corresponde a los autores, de manera que tendrá que preguntarles
118 al terminar su <EM>widget</EM>. Como una guía general, los <EM>widgets</EM>
119 que por lo general son útiles, funcionan, y no son una desgracia al conjunto
120 de <EM>widgets</EM> serán incluídos con mucho gusto.
122 <H2><A NAME="ss3.5">3.5 ¿Hay alguien trabajando en atamientos para otros lenguajes distintos a C?</A>
127 <LI>una envoltura de C++ para GTK+ llamada gtk--. Puede encontrar el su
129 <A HREF="http://www.cs.tut.fi/~p150650/gtk/gtk--.html">http://www.cs.tut.fi/~p150650/gtk/gtk--.html</A>.
131 <A HREF="ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/gtk--">ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/gtk--</A>.
135 <LI>Hay dos ataduras para Objective-C en desarrollo:
138 <LI>El paquete elegido por el
139 <A HREF="http://www.gnome.org/">proyecto GNOME</A> es obgtk. Objgtk se basa en la clase Object y es
141 <A HREF="mailto:sopwith@cuc.edu">Elliot Lee</A>.
142 Aparentemente, objgtk se está aceptando como el atamiento `estándar'
143 de Objective-C para GTK+.
145 <LI> Si usted está más inclinado al
146 <A HREF="http://www.gnustep.org/">proyecto GNUstep</A>,
147 puede que quiera revisar GTKKit por
148 <A HREF="mailto:helge@mdlink.de">Helge Heß</A>.
149 La intención es crear un atamiento GTK+ utilizando FoundationKit.
150 GTKKit incluye linduras como escribir un archivo con una plantilla tipo
151 XML para construír una interface GTK+.
158 <A HREF="ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/perl">ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/perl</A>
161 <LI>Atamientos Guile. La página hogar se encuentra en
162 <A HREF="http://www.ping.de/sites/zagadka/guile-gtk">http://www.ping.de/sites/zagadka/guile-gtk</A>.
163 Por cierto, Guile es la implantación del Proyecto GNU de Scheme R4RS (el
164 estándar). Si le gusta Scheme, querrá darle un vistazo a éste.
168 <LI>David Monniaux informa:
170 He empezado un sistema de atamiento gtk-O'Caml. Las bases del sistema,
171 incluyendo <EM>callbacks</EM>, funcionan bien.
173 El desarrollo actual se encuentra en
174 <A HREF="http://www.ens-lyon.fr/~dmonniau/arcs">http://www.ens-lyon.fr/~dmonniau/arcs</A></BLOCKQUOTE>
177 <LI>Se han hecho varios atamientos para python:
180 <LI>pygtk se encuentra en
181 <A HREF="http://www.daa.com.au/~james/pygtk">http://www.daa.com.au/~james/pygtk</A> y
182 <A HREF="ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/python">ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/python</A></LI>
183 <LI>python-gtk se encuentra en
184 <A HREF="http://www.ucalgary.ca/~nascheme/python-gtk">http://www.ucalgary.ca/~nascheme/python-gtk</A></LI>
188 <LI>Hay un <EM>widget</EM> disponible para GTK+. Agárrelo en
189 <A HREF="http://www.sakuranet.or.jp/~aozasa/shige/doc/comp/gtk/gtkGL/files-en.html">http://www.sakuranet.or.jp/~aozasa/shige/doc/comp/gtk/gtkGL/files-en.html</A>
194 <A HREF="gtkfaq-es-4.html">Next</A>
195 <A HREF="gtkfaq-es-2.html">Previous</A>
196 <A HREF="gtkfaq-es.html#toc3">Contents</A>